Braun AESCULAP ELEKTRA II Instructions For Use Manual Download Page 21

19

4. Ïäçãßåò óõíôÞñçóçò ãéá ôéò 

êåöáëÝò êïðÞò AESCULAP

Ïé êåöáëÝò êïðÞò AESCULAP-êáôáóêåõÜæïíôáé

áðü Ýíá åéäéêü óêëçñü áôóÜëé ìå õøçëü ðïóïóôü

Üíèñáêá.  Áõôüò  ï  Üíèñáêáò  åíäåßêíõôáé

éäéáßôåñá  ãéá  êïðÞ  êáé  äéáôçñåß  áõôÞ  ôçí

éêáíüôçôá ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá.

Ðñïûðüèåóç  ãéá  ôçí  éäáíéêÞ  éêáíüôçôá

êïðÞò  åßíáé  ç  éêáíïðïéçôéêÞ  ëåßáíóç  ôùí

ðëáêþí êïðÞò êáé ç ôïðïèÝôçóç ôçò ðßåóçò

óôçí ðëÜêá ìÝóù ðåñéêü÷ëéïõ âßäáò.

¸ëåã÷ïò êïðÞò

ÌåôÜ  ôçí  ôïðïèÝôçóç  ôïõ  ðåñéêü÷ëéïõ  âßäáò

ðñÝðåé íá ãßíåé Ýëåã÷ïò ôçò êïðÞò. 
Ôï  ðåñéêü÷ëéï  âßäáò  ìðïñåß  íá  áíõøùèåß  ôï

ìÝãéóôï  óå  ôÝôïéï  óçìåßï,  þóôå  ç  Üíù  ðëÜêá

êïðÞò  íá  ìðïñåß  íá  ìåôáêéíçèåß  áðü  ôï  ðëÜé  ìå

ìÝôñéá ðßåóç ôïõ ÷åñéïý.
Åöüóïí  ìåôÜ  ç  êåöáëÞ  êïðÞò  äåí  êüâåé  áêüìç

Üøïãá, ðñÝðåé áõôÞ íá áêïíéóèåß ðñüóèåôá.

Ãéá ôçí éêáíïðïéçôéêÞ ÷ñÞóç ðñÝðåé íá 

ðñïóå÷èïýí ôá ðáñáêÜôù:

Ø

Ðñéí áðü êÜèå êïðÞ ðñÝðåé íá ëéðáßíïíôáé ïé

ðëÜêåò  êïðÞò  ìå  óõíáñìïëïãçìÝíç  ôçí

êåöáëÞ êïðÞò.

Ø

Óå ôáêôéêÞ ÷ñÞóç, ïé êåöáëÝò êïðÞò ðñÝðåé íá

áðïìáêñýíïíôáé ìåôáîý ôïõò óå äéáóôÞìáôá

ìåñéêþí  çìåñþí  êáé  íá  êáèáñßæïíôáé  ìå

ìáëáêü  ðáíß  Þ  ðéíÝëï.  Ôüôå  ðñÝðåé  íá

ðñïóå÷èåß  éäéáßôåñá  ï  êáèáñéóìüò  ôùí

äéáóôçìÜôùí ìåôáîý ôùí ïäüíôùí.

Ø

ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü ðñÝðåé íá ãßíåôáé åëáöñÜ

ëßðáíóç ôùí ðëáêþí êïðÞò (ðñïóôáóßá áðü

óêïõñéÜ).

Ø

Ðñéí  áðü  ôç  óõíáñìïëüãçóç,  ïé  ëåßåò

åðéöÜíåéåò ðñÝðåé íá åßíáé åíôåëþò êáèáñÝò.

ÓõíéóôÜôáé ôï óêïýðéóìá ìå êáèáñÜ ÷Ýñéá.

Ø

Ç êåöáëÞ êïðÞò Ý÷åé ôçí éêáíüôçôá êáèáñÞò

êïðÞò  ìüíï  üôáí  äåí  áíåõñßóêïíôáé  ôñß÷åò

ìåôáîý ôùí ðëáêþí êïðÞò.

Ø

Ôï ðåñéêü÷ëéï âßäáò ìðïñåß íá áíõøùèåß ôï

ðïëý  óå  ôÝôïéï  óçìåßï,  þóôå  ç  Üíù  ðëÜêá

êïðÞò íá ìðïñåß íá ìåôáêéíçèåß áðü ôï ðëÜé

ìå ìÝôñéá ðßåóç ôïõ ÷åñéïý.

Ø

Ïé  êåöáëÝò  êïðÞò  áëëÜæïíôáé  êáôÜ  ôç

äéÜñêåéá  ëåéôïõñãßáò  ôïõ  ìç÷áíÞìáôïò.  Ãé’

áõôü ôï óêïðü ðñÝðåé íá ðéÝæåôáé ï ðëÜãéïò

ìï÷ëüò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.

Ø

Ãéá ôçí åðéìÞêõíóç ôçò äéÜñêåéáò éêáíüôçôáò

êïðÞò, 

ðñÝðåé 

íá 

áðïìáêñýíïíôáé

áêáèáñóßåò áðü ôï ôñß÷ùìá ôïõ æþïõ.

Ø

Ãéá  ôçí  åðßôåõîç  ïìïéüìïñöçò  êïðÞò

óõíéíóôÜôáé ôï êáëü ÷ôÝíéóìá ôïõ æþïõ ðñéí

áðü ôçí êïõñÜ.

Ø

Ïé  êåöáëÝò  êïðÞò  ìðïñïýí  íá  ëåéáíèïýí

ðïëëÝò  öïñÝò.  Ã钠 áõôü  ôï  óêïðü

ðáñáêáëïýìå  áðåõèõíèåßôå  óå  áíÜëïãç

õðçñåóßá Þ óôçí.

Summary of Contents for AESCULAP ELEKTRA II

Page 1: ...cription technique Instrucciones de manejo Descripci n t cnica Istruzioni per l uso Descrizione tecnica Instru es de utiliza o Descri o t cnica Gebruiksaanwijzing Technische beschrijving Brugsanvisnin...

Page 2: ...3 7 6 3 4 20 1 2 24 5 22 9 23 10 8 8 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 5 Abb 4...

Page 3: ...ina de corte superior16 L mina de corte inferior 17 Snijhoogte Scheerkop kompleet Bovenmes 16 Ondermes 17 Sk reh jde Sk rehoved komplett verste sk replade 16 Nederste sk replade 17 Y 16 17 1 20 mm GH...

Page 4: ...mindestens 4 mm betragen 5 K rzere Kohlen m ssen durch neue Original AES CULAP Kohlen Art Nr GT 104 614 ersetzt werden Kohlenhalter ausblasen Feder des Kohlenhalters hinten einh ngen und Kohlen einset...

Page 5: ...von der Seite mit der Hand bewegen l dt Schneidek pfe wechselt man bei laufender Ma schine Dazu ist der seitliche Hebel an die Maschine zu dr cken Um die Schnitthaltigkeit zu verl ngern sind Verun re...

Page 6: ...jam cables then push spring into carbon and tighten with screws 8 Fig 5 Assemble machine Fix the cover of the housing again with the 4 screws 6 Fig 1 but screw them in only lightly for a start and la...

Page 7: ...he accuracy of cutting over a longer period a heavily soiled coat of the animal to be sheared should be cleaned beforehand To ensure trouble free cutting it is advisable to comb the animal thoroughly...

Page 8: ...upport de charbons l ar ri re et mettre les charbons en place Rabattre la plaquette vers le bas ne coincer aucun c ble puis enfoncer le ressort dans le charbon et fixer solidement avec les vis 8 Fig 5...

Page 9: ...al contre le carter Afin de prolonger la capacit de coupe d barrasser le pelage de l animal tondre de toutes les salet s tenaces Afin d obtenir une coupe sans perturbation il est recommand de peigner...

Page 10: ...s 4 debe de ser como m nimo de 4 mm 5 En caso de carbones m s cortos sustituirlos por nuevos carbones originales AESCULAP n mero de art culo GT 104 614 Soplar el portacarb n para limpiarlo Enganchar e...

Page 11: ...te superior se deje mover con la mano desde el lado ejerciendo s lo una fuerza media Los cabezales cortantes conviene cambiarlos con la m quina en funcionamiento para ello basta opri mir la palanca la...

Page 12: ...inali AESCULAP articolo nr GT 104 614 Soffiando pulire i supporti dei carboncini Agganciare la molla del supporto dei carboncini nella parte posteriore e inserire i carboncini Chiudere la scheda verso...

Page 13: ...ulla leva laterale e premerla sulla macchina Al fine di prolungare l effetto di tosatura asportare lo sporco pi forte che aderisce sul pelo dell anima le da tosare Per ottenere una tosatura senza prob...

Page 14: ...mido Enganchar a mola do suporte dos carv es atr s e colocar os carv es Virar a placa de circuito impresso para baixo n o entalar os cabos depois pressionar a mola para dentro do carv o e fixar com os...

Page 15: ...nar a alavanca lateral da m quina Para prolongar a capacidade de corte remover sujidade e incrusta es do p lo do animal a ser tosquiado Para se obter um corte f cil recomenda se que se penteie bem o a...

Page 16: ...an koolborstelhouder optillen koolborstels wegne men Lengte van de koolborstels controleren Afb 4 deze moet minstens 4 mm bedragen 5 Kortere koolborstels moeten door nieuwe originele AESCULAP koolbors...

Page 17: ...gekartelde stelschroef mag hoogstens zo sterk worden ingedraaid dat het bovenmes nog met ge middelde druk vanaf de zijkant met de hand kan worden bewogen Scheerkoppen bij voorkeur bij lopende machine...

Page 18: ...ullene Fjederen p holdeanordningen til kullene h nges ind bagi og kullene placeres atter Printpladen klappes ned Man m ikke klemme nogle ledninger fast Derefter trykkes fjederen ind i kullene og fastg...

Page 19: ...der befinder sig p siden af maskinen For at forl nge sk reevnen skal man fjerne urenheder i h ret p det dyr der skal klippes For at opn et ordentligt snit anbefales det at rede dyret grundigt p de ste...

Page 20: ...18 1 volt 1 2 2 1 3 1 3 4 2 24 4 4 mm 6 1 8 5 4 4 mm 5 AESCU LAP GT 104 614 8 5 6 1 9 3 GT 604 10 3 GT 605...

Page 21: ...19 4 AESCULAP AESCULAP...

Page 22: ...20 5 6 20 1 GT 604 GT 605 GT 104 614 24 GT 104 803 4 Favorita Elektra GT 104 808 22 GT 104 244 23 GH 214 813 4 EHMANN TA 004 662 11 TA 004 663 14 15 GT 730 203 12 GT 730 201 15...

Page 23: ...iecertificaat indien nodig afklippen en ingevuld met apparaat opsturen Garantiseddel skal klippes af i givet fald og indsendes idet man har udfyldt den med skrivemaskine Artikel Nr Fabrikations Nr Lie...

Page 24: ...tecniche Salvo altera es t cnicas Technische wijzigingen voorbehouden Retten til tekniske ndringer forbeholdes CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG CE marking according to directive 93 42 EEC Mar...

Reviews: