background image

Aesculap

®

 activ C

Distraction set with lockable distraction screws

Legend 

1

activ C distractor for lockable distraction screws, right

2

activ C distractor for lockable distraction screws, left

3

activ C screwdriver for lockable distraction screws

4

activ C lockable offset distraction screw

5

Hexagon

6

Shaft

7

activ C lockable distraction screw

8

Thumb screw

9

Ratchet lever

10

Toothed rack

11

Guide

12

Distraction arm (at guide)

13

Buttons (for locking and release)

14

Distraction arm (at toothed rack)

Symbols on product and packages

Applicable to

For item-specific instructions for use and information on material compatibility, see also the Aesculap Extranet
at www.extranet.bbraun.com

Intended use

The activ C distractor for lockable distraction screws is used in combination with the corresponding activ C lockable
distraction screws for the parallel distraction of adjacent vertebral bodies in the cranial section for the purpose of
extending the height of the intervertebral disk space.

Available sizes

Safe handling and preparation

CAUTION
Federal law restricts this device to sale by, or on order of a physician!

Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training,
knowledge, or experience.

Read, follow, and keep the instructions for use.

Observe the instructions for use of the activ C intervertebral disk prosthesis, TA011995.

Follow the operating manual 031302.

Use the product only in accordance with its intended use, see Intended use.

Remove the transport packaging and clean the new product, either manually or mechanically, prior to its initial
sterilization.

Store any new or unused products in a dry, clean, and safe place.

Prior to each use, inspect the product for loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components. 

Do not use the product if it is damaged or defective. Set aside the product if it is damaged.

Replace any damaged components immediately with original spare parts.

To avoid damage to the working end: Carefully insert the product through the working channel (e.g. trocar).

Do not use products that are in open or damaged sterile packaging.

The product is gamma-sterilized and supplied in sterile packaging.
The product must not be reused.

Do not use the product after its use-by date.

Safe operation

In the text below, short designations are used for the following components:

activ C distractor for lockable distraction screws is referred to as "distractor"

activ C distraction screwdriver for lockable distraction screws is referred to as "distraction screwdriver"

activ C lockable distraction screws are referred to as "distraction screws"

activ C lockable offset distraction screws are referred to as “offset distraction screws”

Note

Any application of the distraction screw includes the application of the offset distraction screw, even if the latter is
not mentioned explicitly!

Applying the distraction screw, see Fig. A

Note

For very small vertebral bodies, offset distraction screws must be used to ensure that there is sufficient space for the
implantation instruments!

Choose distraction screw

7

 or offset distraction screw

4

.

Insert distraction screw

7

 or offset distraction screw 

4

 in distraction screwdriver

3

.

Place distraction screwdriver

3

 on hexagon

5

 of distraction screw

7

 and make sure it engages.

Check the self-holding function of distraction screw

7

 in distraction screwdriver

3

.

- or -

Place distraction screwdriver

3

 on hexagon

5

 of offset distraction screw

4

 and make sure it engages.

Inserting the distraction screw into the vertebral body under X-ray control, see 
Fig. B

Note

For very small vertebral bodies, offset distraction screws must be used to ensure that there is sufficient space for the
implantation instruments!

Position and screw in distraction screw

7

/offset distraction screw

4

 at the center of the vertebral body.

Remove distraction screwdriver

3

 from distraction screw

7

/offset distraction screw

4

.

Apply second distraction screw

7

/offset distraction screw

4

, ensuring that the distraction screw

7

/offset distrac-

tion screw

4

 is positioned in parallel.

Mounting the distractor and carrying out the distraction, see Fig. C/D 

Select distractor right

1

 or distractor left

2

.

Turn thumb screw

8

 to transfer the distance of parallel distraction screws

4

/

7

 to distraction arms

12

/

14

.

The distance between distraction arms

12

/

14

 corresponds to the distance between distraction screws

4

/

7

.

Mount distractor right

1

 or distractor left

2

 on parallel distraction screws

4

/

7

 so that they click into position.

Distract with the distraction forceps.

While distracting with the distraction forceps, extend distractor right

1

 or distractor left

2

 by turning thumb

screw

8

.

Once the distraction process carried out with the distraction forceps is complete, lock distractor right

1

 or dis-

tractor left

2

 and hold the vertebrae in the distracted position.

Removing the distractor, see Fig. E

To release the distraction after the implantation in the intervertebral disk space, press ratchet lever

9

 at the dis-

tractor.
Distraction arms

12

/

14

 move toward each other.

The distractor is fully released from any load.

Press buttons

13

 at the side of distraction arm

12

/

14

 and slide off the distractor from distraction screws

4

/

7

.

Remove distraction screws

4

/

7

 from the vertebrae, using distraction screwdriver

3

.

Disassembling

Pull distraction arm

12

 (labeled "RIGHT/LEFT") along toothed rack

10

 until toothed rack

10

 is not seated in

guide

11

 anymore.

Assembling

Note

Combine distraction arm

12

 labeled "RIGHT" only with distraction arm

14

 labeled "FW848R"!

Combine distraction arm

12

 labeled "LEFT" only with distraction arm

14

 labeled "FW849R"!

Push the ratchet lever

9

.

Mount distraction arm

12

 (labeled "RIGHT/LEFT") with guide

11

 on the toothed rack, ensuring the correct orien-

tation of the distraction arms

12

/

14

.

Sterilization using irradiation

Not for reuse in intended applications as defined by the manufacturer

Use by

Caution, general warning symbol
Caution, see documentation supplied with the product

Art. no.

Designation

FW848R

activ C distractor for lockable distraction screws, right

FW849R

activ C distractor for lockable distraction screws, left

FW850R

activ C distraction screwdriver for lockable distraction screws

FW851SU

activ C lockable offset distraction screw, 12 mm

FW852SU

activ C lockable offset distraction screw, 14 mm

FW853SU

activ C lockable offset distraction screw, 16 mm

FW854SU

activ C lockable offset distraction screw, 18 mm

FW855SU

activ C lockable distraction screw, 16 mm

FW856SU

activ C lockable distraction screw, 18 mm

FW861SU

activ C lockable distraction screw, 12 mm

FW862SU

activ C lockable distraction screw, 14 mm

DANGER

Infection hazard for patients and/or users and impairment of product functional-
ity due to reuse. Risk of injury, illness or death due to contamination and/or 
impaired functionality of the product!

Do not reprocess the product.

WARNING

Compression of or damage to the spinal canal due to selection of a distraction 
screw of excessive length!

Use the radiographic image to determine the correct length of the distraction 
screw according to the vertebral body.

Always maintain x-ray control when applying the distraction screw.

WARNING

Risk of loosening/tear-out of the distraction screws when distracting with the dis-
tractor and the distraction screws!

Use the distraction forceps for the distraction process.

Do not use the distractor and the distraction screws for the actual distraction 
process.

Lock the distractor in the extended condition.

WARNING

Irritation of the facet joints/strain on spinal cord and nerve roots due to excessive 
distraction!

Extend the distraction forceps slowly and carefully under X-ray control. 

Observe the tactile response.

Use the heights of adjacent (healthy) disks as a guide for the required degree 
of distraction.

Summary of Contents for Aesculap activ C

Page 1: ...grendelbare distractieschroeven Bruksanvisning Teknisk beskrivning Distraktionssats med låsbara distraktionsskruvar Инструкция по примению Техническое описание Дистракционный комплект с блокируемыми дистракционными винтами Návod k použití Technický popis Distrakční set s blokovacími distrakčními šrouby Instrukcja użytkowania Opis techniczny Zestaw dystrakcyjny z blokowanymi śrubami dystrakcyjnymi ...

Page 2: ...w 4 at the center of the vertebral body Remove distraction screwdriver 3 from distraction screw 7 offset distraction screw 4 Apply second distraction screw 7 offset distraction screw 4 ensuring that the distraction screw 7 offset distrac tion screw 4 is positioned in parallel Mounting the distractor and carrying out the distraction see Fig C D Select distractor right 1 or distractor left 2 Turn th...

Page 3: ...n Prior to manual disinfecting allow water to drip off for a sufficient length of time to prevent dilution of the dis infecting solution After manual cleaning disinfection check visible surfaces visually for residues Repeat the cleaning disinfection process if necessary Manual cleaning with immersion disinfection D W Drinking water FD W Fully desalinated water demineralized low microbiological con...

Page 4: ... DIN EN 285 and validated according to DIN EN ISO 17665 Sterilization using fractionated vacuum process at 134 C holding time 5 min When sterilizing several instruments at the same time in a steam sterilizer ensure that the maximum load capac ity of the steam sterilizer specified by the manufacturer is not exceeded Sterilization for the US market Aesculap advises against sterilizing the device by ...

Page 5: ...rpernmüssen Offset Distraktionsschrauben verwendet werden um ausreichend Platz für das Implantationsinstrumentarium sicherzustellen Distraktionsschraube 7 Offset Distraktionsschraube 4 in der Mitte des Wirbelkörpers positionieren und ein schrauben Distraktionsschraubendreher 3 von der Distraktionsschraube 7 Offset Distraktionsschraube 4 entfernen Zweite Distraktionsschraube 7 Offset Distraktionssc...

Page 6: ...ühren als effektive mechanische Unterstützung zur manuellen Reinigung Desinfektion zur Vorreinigung von Produkten mit angetrockneten Rückständen vor der maschinellen Reinigung Desinfek tion als integrierte mechanische Unterstützung bei der maschinellen Reinigung Desinfektion zur Nachreinigung von Produkten mit nicht entfernten Rückständen nach maschineller Reinigung Desinfek tion Validiertes Reini...

Page 7: ...hörigen Produkten prüfen Verpackung Produkt mit feinem Arbeitsende entsprechend schützen Produkt mit Sperre geöffnet oder maximal in der ersten Raste fixieren Produkt in zugehörige Lagerung einsortieren oder auf geeigneten Siebkorb legen Sicherstellen dass vorhandene Schneiden geschützt sind Siebkörbe dem Sterilisationsverfahren angemessen verpacken z B in Aesculap Sterilcontainern Sicherstellen d...

Page 8: ...ent être utilisées pour garantir suffisamment d espace pour l instrumentation d implantation Positionner et visser la vis de distraction 7 ou la vis de distraction offset 4 au centre du corps vertébral Retirer le tournevis de distraction 3 de la vis de distraction 7 ou de la vis de distraction offset 4 Poser la deuxième vis de distraction 7 ou vis de distraction offset 4 et veiller ce faisant au p...

Page 9: ...ettoyage aux ultrasons comme traitement mécanique auxiliaire efficace pour compléter le nettoyage la décontamination manuels comme nettoyage préalable des produits portant des résidus incrustés avant le nettoyage la décontamination en machine comme traitement mécanique auxiliaire intégré lors du nettoyage de la décontamination en machine comme nettoyage consécutif de produits présentant des résidu...

Page 10: ... afférents Emballage Protéger comme il se doit les produits ayant des extrémités de travail fines Fixer les produits avec mécanisme de blocage à l état ouvert ou au maximum au premier cran Ranger le produit dans le rangement correspondant ou le poser dans un panier perforé approprié Veiller à ce que les éventuels tranchants soient protégés Emballer les paniers perforés de manière adaptée au procéd...

Page 11: ...en utilizarse tornillos de distracción offset a fin de asegurarel espa cio suficiente para el instrumental de implantación Posicionar el tornillo de distracción 7 tornillo de distracción offset 4 en el centro del cuerpo vertebral y enros carlo Separar el destornillador de distracción 3 del tornillo de distracción 7 tornillo de distracción offset 4 Colocar el segundo tornillo de distracción 7 torni...

Page 12: ...e realizar el proceso de tratamiento En los lavados húmedos utilizar productos de limpieza y desinfección adecuados Para evitar la formación de espuma y una reducción de la eficacia de los productos químicos utilizados en el proceso antes de limpiar y des infectar el producto automáticamente deberá aclararse con abundante agua corriente Realizar la limpieza por ultrasonidos como refuerzo mecánico ...

Page 13: ... Asistencia Técnica Montar el producto por piezas ver Montaje Comprobar la compatibilidad con los productos con los que se combina Envase Proteger bien los productos con extremos de trabajo finos Fijar el producto con el cierre abierto o como máximo en la primera ranura Colocar el producto en el soporte o en la cesta correspondientes Asegurarse de que los filos cortantes existentes están protegido...

Page 14: ...oli per garantire spazio sufficiente per lo strumentario da impianto si devono usare le viti da distrazione con offset Posizionare la vite da distrazione 7 vite da distrazione con offset 4 al centro della vertebra e avvitarla Rimuovere il cacciavite da distrazione 3 dalla vite da distrazione 7 vite da distrazione con offset 4 Posizionare la seconda vite da distrazione 7 vite da distrazione con off...

Page 15: ...izia e disinfezione automatica sciacquare accuratamente il prodotto sotto l acqua corrente Eseguire la pulizia ad ultrasuoni quale efficace supporto meccanico alla pulizia disinfezione manuali quale pulizia preliminare dei prodotti con residui essiccati prima della pulizia disinfezione automatiche quale supporto meccanico integrato alla pulizia disinfezione automatiche quale post pulizia dei prodo...

Page 16: ...ap all Assistenza tecnica vedere Assistenza tecnica Assemblare il prodotto smontabile vedere Montaggio Verificare la compatibilità con i relativi prodotti Imballo Proteggere adeguatamente i prodotti con estremità di lavoro sottili Fissare il prodotto con il fermo aperto o massimo sulla prima tacca Disporre il prodotto in un alloggiamento adeguato o metterlo in un cestello idoneo Verificare che i t...

Page 17: ... e introduzi lo Remover a chave de parafusos 3 do parafuso de distracção 7 parafuso de distracção offset 4 Aplicar o segundo parafuso de distracção 7 parafuso de distracção offset 4 assegurando que o parafuso de dis tracção 7 parafuso de distracção offset 4 fique posicionado paralelamente Montar o distractor e realizar a distracção ver Fig C D Seleccionar o distractor direito 1 ou o distractor esq...

Page 18: ... para uma limpeza prévia de produtos com resíduos secos antes da limpeza desinfecção automática como apoio mecânico integrado aquando da limpeza desinfecção automática para tratamento final de produtos com resíduos não removidos após a limpeza desinfecção automática Processo de limpeza e desinfecção validado Limpeza desinfecção manual Antes da desinfecção manual deixar escorrer bem a água de lavag...

Page 19: ...abalho fina Fixar o produto com bloqueio em posição aberta ou no máximo colocar o bloqueio no primeiro entalhe Guardar o produto no alojamento previsto para tal ou num cesto de rede adequado Garantir que as lâminas exis tentes estão protegidas Colocar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de esterilização por ex em contentores de este rilização Aesculap Assegurar que a embalagem e...

Page 20: ...7 offset distractieschroef 4 in het midden van het wervellichaam en schroef deze vast Verwijder de distractieschroevendraaier 3 van de distractieschroef 7 offset distractieschroef 4 Plaats de tweede distractieschroef 7 offset distractieschroef 4 precies parallel aan de eerste distractieschroef 7 offset distractieschroef 4 Distractor monteren en distractie uitvoeren zie Afb C D Kies de distractor r...

Page 21: ... voorreiniging van producten met vastgekoekte residuen voor de machinale reiniging desinfectie als geïntegreerde mechanische ondersteuning bij de machinale reiniging desinfectie als nareiniging van producten met niet verwijderde residuen na de machinale reiniging desinfectie Gevalideerd reinigings en desinfectieprocédé Handmatige reiniging desinfectie Laat vóór de handmatige desinfectie het spoelw...

Page 22: ...rkeinden naar behoren Zet product met een blokkeerinrichting geopend of maximaal in de eerste blokkeerstand vast Plaats het product in de bijbehorende houder of leg het op een geschikte zeefkorf Zorg ervoor dat de snijkanten zijn beschermd Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé bijv in steriele containers van Aesculap Zorg ervoor dat de verpakking herver...

Page 23: ...n Ta bort distraktionsskruvmejsel 3 från distraktionsskruv 7 förskjuten distraktionsskruv 4 Sätt en andra distraktionsskruv 7 förskjuten distraktionsskruv 4 och säkerställ på samma gång den parallella pla ceringen av distraktionsskruven 7 föskjutna distraktionsskruven 4 Montera distraktor och genomföra distraktion se bild C D Välj distraktor höger 1 eller distraktor vänster 2 Vrid lappskruven 8 fö...

Page 24: ...g av produkter med rester som inte avlägsnats efter maskinell rengöring desinficering Validerad procedur för rengöring och desinficering Manuell rengöring desinficering Låt sköljvattnet droppa av ordentligt från produkten före manuell desinficering för att förhindra att desinfek tionslösningen späds ut Kontrollera visuellt efter manuell rengöring och eller desinficering att det inte finns några re...

Page 25: ...ackning Skydda produkter med fin arbetsände på lämpligt sätt Fixera produkter med spärr öppna eller maximalt i den första skåran Sortera in produkten i tillhörande förvaringsställ eller lägg den på en lämplig trådkorg Se till att befintliga eggar är skyddade Förpacka trådkorgarna på lämpligt sätt för sterilisering t ex i Aesculap sterilbehållare Bekräfta att förpackningen förhindrar att produkten ...

Page 26: ...ть дистракционный винт под рентгеновским контролем в тело позвонка см рис B Указание При очень малых размерах тела позвонка следует использовать компенсационный дистракционный винт чтобы обеспечить достаточное место для имплантационного инструментария Выполнить позиционирование и ввинчивание дистракционного винта 7 компенсационного дистракционного винта 4 в центр тела позвонка Извлечь дистракционн...

Page 27: ...ает опасность коррозии Дополнительно подробные указания о том как обеспечить гигиеничную надежную и щадящую сохраняющую материалы повторную обработку см www a k i org рубрика публикаций Rote Broschüre Красная брошюра Правильный уход за инструментами Демонтаж перед проведением обработки Сразу же после применения демонтировать изделие в соответствии с инструкцией Подготовка на месте применения Непро...

Page 28: ...ская дезинфекция Тип прибора Прибор однокамерный для очистки дезинфекции без ультразвука П в питьевая вода По в полностью обессоленная вода деминерализованная по микробиологическим показателям имеющая как минимум качества питьевой воды Рекомендовано BBraun Helimatic Cleaner alcaline После машинной очистки дезинфекции проверить не остались ли на поверхностях остатки загряз нений Контроль технически...

Page 29: ...арантийное обслуживание а также к прекращению действия соответствующих допусков к эксплуатации Адреса сервисных центров Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Адреса других сервисных центров можно узнать по вышеуказанному адресу Утилизация Направляя изделие его компоненты и их упаковку на утилизацию и...

Page 30: ... ofsetový distrakční šroub 4 umístěte do středu obratle a zašroubujte Distrakční šroubovák 3 z distrakčního šroubu 7 ofsetového distrakčního šroubu 4 odstraňte Nasaďte druhý distrakční šroub 7 ofsetový distrakční šroub 4 a přitom zajistěte paralelní polohu distrakčního šroubu 7 ofsetového distrakčního šroubu 4 Namontujte distraktor a proveďte distrakci viz obr C D Vyberte distraktor pravý 1 nebo d...

Page 31: ...ků s neodstraněnými zbytky po strojním čištění desinfekci Validovaný postup čištění a desinfekce Ruční čištění desinfekce Před ruční desinfekcí nechejte z výrobku dostatečně okapat oplachovací vodu aby nedošlo ke zředění roztoku desinfekčního prostředku Po ručním čištění desinfekci zkontrolujte viditelné povrchy vizuálně na případné zbytky V případě potřeby postup čištění desinfekce zopakujte Ručn...

Page 32: ...m chraňte odpovídajícím způsobem Výrobek se zámkem zafixujte otevřený nebo maximálně na první západce Výrobek zařaďte do příslušného uložení nebo uložte na vhodný sítový koš Zajistěte ochranu ostří nástrojů Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu např do sterilních kontejnerů Aesculap Zajistěte aby obal zabezpečil uložený výrobek v průběhu skladování proti opětovné kontaminaci Parní steriliz...

Page 33: ...ystrakcyjnej 7 lub śruby dystrakcyjnej z przesunięciem 4 Wkręcić drugą śrubę dystrakcyjną 7 lub śrubę dystrakcyjną z przesunięciem 4 w drugi trzon kręgu dbając przy tym o równoległe ustawienie śrub dystrakcyjnych 7 lub śrub dystrakcyjnych z przesunięciem 4 Montowanie dystraktora i rozsuwanie kręgów patrz rys C D Wybrać między wersją prawostronną 1 a lewostronną 2 dystraktora Przekręcić śrubę skrzy...

Page 34: ...tywny zabieg wspomagający ręczne czyszczenie dezynfekcję do wstępnego czyszczenie produktów z zaschniętymi pozostałościami przed maszynowym czyszczeniem dezynfekcją jako zintegrowany mechaniczny zabieg wspomagający podczas maszynowego czyszczenia dezynfekcji do doczyszczania produktów z nie usuniętymi pozostałościami po ich maszynowym czyszczeniu dezynfekcji Walidowana procedura czyszczenia i dezy...

Page 35: ...działanie produktu Uszkodzony lub niesprawny produkt natychmiast wysortować i przekazać serwisowi technicznemu Aesculap patrz Serwis techniczny Produkt rozkładany zmontować patrz Montaż Sprawdzić kompatybilność z produktami stanowiącymi wyposażenie Opakowanie Produkt z delikatną końcówką roboczą należy odpowiednio zabezpieczyć Produkt z blokadą zamocować w pozycji otwartej lub maksymalnie rozwarte...

Page 36: ... skrutkovač 3 oddeľte od distrakčnej skrutky 7 offsetovej distrakčnej skrutky 4 Založte druhú distrakčnú skrutku 7 offsetovú distrakčnú skrutku 4 a pritom zaistite paralelnú polohu distrakčnej skrutky 7 offsetovej distrakčnej skrutky 4 Namontujte distraktor a vykonajte distrakciu pozri obr C D Zvoľte distraktor pravý 1 alebo distraktor ľavý 2 Pootočte lalokovú skrutku 8 aby sa preniesla vzdialenos...

Page 37: ... Manuálne čistenie dezinfekcia Pred manuálnou dezinfekciou nechajte premývaciu vodu dostatočne odkvapkať z produktu aby sa zabránilo zrie deniu roztoku dezinfekčného prostriedku Po manuálnom čistení dezinfekcii vizuálne skontrolujte či sa na viditeľných povrchoch nenachádzajú žiadne zvyšky Ak je potrebné opakujte čistiaci dezinfekčný proces Manuálne čistenie ponornou dezinfekciou PV Pitná voda DV ...

Page 38: ... Výrobok s otvoreným uzáverom alebo maximálne v prvej západke zafixovať Zaraďte výrobok do príslušného uloženia alebo ho uložte na vhodný sieťový kôš Ubezpečte sa že ostria ktoré sú k dispozícii sú chránené Sitkové koše pre sterilizačný proces správne zabaliť napr do Aesculap sterilných nádob Uistite sa že balenie zabraňuje kontaminácii produktu počas skladovania Parná sterilizácia Oznámenie Výrob...

Page 39: ...raksiyon tornavidasını 3 distraksiyon vidasından 7 ofset distraksiyon vidasından 4 çıkarın İkinci distraksiyon vidasını 7 ofset distraksiyon vidasını 4 yerleştirin ve bu sırada distraksiyon vidasının 7 ofset distraksiyon vidasının 4 paralel konumda olmasını sağlayın Distraktörü monte edin ve distraksiyonu uygulayın bkz Şekil C D Sağ distraktörü 1 ya da sol distraktörü 2 seçin Parmak vidayı 8 paral...

Page 40: ...iyon süreci El ile Temizlik Dezenfeksiyon Dezenfektan çözeltisinin incelmesini önlemek için el ile dezenfeksiyon işleminden önce durulama suyunun yeterli şekilde üründen akmasını bekleyiniz Manuel temizlikten dezenfeksiyondan sonra erişilebilir yüzeylerin üzerinde artıklar olup olmadığını gözle mua yene ederek kontrol ediniz Gerekiyorsa temizlik dezenfeksiyon sürecini tekrarlayınız Daldırma ile de...

Page 41: ...lışma uçlu ürünü gereken şekilde koruyunuz Ürünü emniyet mandalı açık halde ya da en fazla birinci engel dişinde sabitleyiniz Ürünü ait olduğu depolama yerine tasnif edin ya da uygun süzgeçli sepete koyun Keskin köşeler varsa bunların korunduğundan emin olunuz Süzgeçli sepetleri sterilizasyon yöntemine uygun bir şekilde ambalajlayınız örn Aesculap steril konteynerler içine koyunuz Ambalajın ürünün...

Reviews: