background image

Dansk

Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de 
højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt 
design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit 
nye Braun dampstrygejern.
Bemærk: Hvis strygesålen hat et mærke påsat, 
bedes du fjerne dette før brug første gang.

Viktige sikkerhedsforanstaltninger

Læs hele brugsanvisningen ingennem, før 
du bruger strygejernet. Gem brugsan-
visningen i hele strygejernets levetid.

Kontrollér om spændingen i dit el-net 
stemmer overens med angivelserne på 
strygejernet. Tilslut kun dit Braun strygejern 
til vekselstrøm.

Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du 
fylder vand på strygejernet. Træk altid i 
selve stikket, ikke i ledningen. Ledningen 
må aldrig komme i kontakt med varme 
genstande eller strygesålen.

Nedsænk aldrik strygejernet i vand eller 
andre væsker.

Når du holder pauser i strygningen, skal 
strygejernet stilles i lodret stilling på 
«hvilehælen». Hvis du forlader det rum, 
du stryger i, bør du tage stikket ud af 
stikkontakten – også selvom du kun er væk 
i en kortere periode.

Hold strygejernet uden for børns 
rækkevidde, især når du benytter «jet»-
dampfunktionen. Husk på, at elektriske 
strygejern kombinerer høje temperaturer og 
varm damp, som kan give forbrændinger.

Stryg eller damp ikke tøj, du har på.

Kontrollér regelmæssigt ledningen for 
eventuelle skader.

Hvis apparatet, herunder ledningen, viser 
nogen defekt, bør de undlade al videre 
anvendelse og tage det til et Braun Service 
Center til reparation.

Ukorrekt eller ukvalificeret reparations-
arbejde kan forårsage uheld eller skade for 
brugeren.

Braun’s elektriske apparater opfylder 
gældende sikkerhedsbestemmelser.

A Beskrivelse

1

Åbninger til «jet»-dampskud

2

Åbning til vandtank

3

Spraydyse

4

Knap for power-dampskud

5

Dobbelfunktionsknap: spray / «jet»-damp

6

Dampregulator

7

Knap for ekstra damp

8

Kontrollampe

9

Temperaturvælger

B Før du begynder

• Strygejernet er beregnet til almindeligt 

postevand. Hvis der er særdeles hårdt vand 
i dit område, kan det anbefales at anvende 
en blanding af 50 % postevand og 50 % 
destilleret vand. Fyld vandtanken indtil 
«max» markeringen. Anvend aldrig 
destilleret vand alene. Kom aldrig nogle 
tilsætningsstoffer i vandet (f.eks. stivelse).

• Anbring strygejernet i lodret stilling og tilslut 

det til lysnettet. Indstil den ønskede 
temperatur i henhold til strygevejledningen 
på strygejernets hæl eller på mærket i dit tøj.

• Kontrollampen slukker, når den ønskede 

temperatur er nået (efter ca. 1 

ó

 minutter).

C Strygning

Variabel damp

Du kan øge og dæmpe mængden af damp 
ved at dreje på dampregulatoren. 
Dampregulatoren og temperaturvælgeren 
skal begge sættes inden for det røde 
område.

Bemærk: Mens du stryger, må du ikke 
sætte dampregulatoren uden for det røde 
område. For at få ekstra damp, power-
dampskud og «jet»-damskud skal 
temperaturvælgeren være inden for det 
røde område. Disse funktioner kan også 
anvendes ved tørstrygning.

Ekstra damp

Tryk på knappen for ekstra damp (7) i max. 
3 sekunder, dog ikke mere end 4 gange i 
minuttet.

Power-dampskud

Tryk på knappen for power-damp (4) med 
mindst 5 sekunders mellemrum.

«jet»-dampskud i strygejernet spids

Drej dobbeltfunktionsknappen (5) helt over 
på «jet», og tryk herefter på knappen med 
mindst 5 sekunders mellemrum.

Sprayfunktion

Drej dobbeltfunktionsknappen (5) over på 

 symbolet og tryk på knappen.

Tørstrygning

Sæt dampregulatoren på «0» (= damp 
afbrudt).

Bemærk: Før du stryger, skal du trykke på 
power- op «jet»-dampknapperne 3-4 gange 
for at aktivere dem. Disse funktioner kan 
desuden anvendes til dampning af 
hængende tøj og tekstiler.

D Efter strygning

Tag stikket ud af stikkontakten og tøm 
vandtanken. Opbevar det afkølede 
strygejern på et tørt sted og lad det altid stå 
lodret på hvilehælen.

E Vedligeholdelse og rengøring

Til rengøring af strygesålen anvendes 
ståluld. Brug aldrig skurepulver, eddike eller 
kemikalier af nogen art.

F Rengøring af anti-kalkventilen

Anti-kalkventilen på dampregulatoren 
skal afkalkes regelmæssigt (ex. vis. ved 
untilstrækkelig dampudvikling). For at gøre 
dette skal vandtanken være tom.

Afmontering af dampregulatoren med 
anti-kalkventilen

Drej dampregulatoren med uret frem til den 
dobbelte pil i bunden af anti-kalkområdet, 
så den løfter sig. Træk den lodret op. Rør 
ikke ved enden af anti-kalkventilen. 
Nedsænk anti-kalkventilen i eddike (ikke 
eddikeessens) eller cintronsaft i minimum 
30 minutter. Børst eventuelle kalkaflejringer 
af og skyl ventilen under rindende vand 
(figur F 1-5).

Isætning af anti-kalkventilen

Følg figur 6 og 7, når du skal sætte anti-
kalkventilen tilbage igen.

Bemærk: Strygejernet må ikke anvendes 
uden dampregulatoren.

G Afkalkning/anti-kalksystem

For at rengøre dampkammeret for 
aflejringer, skal strygejernet afkalkes som 
vist på figur G 1-11.

Vær forsigtig: Der vil komme varmt vand 
og damp ud af strygesålen, når 
dampregulatoren drejes med uret ind i 
antikalkområdet.

Lad strygesålen køle ned og rengør den så, 
som beskrevet ovenfor.

Fyld vand i vandtanken igen, og lad 
strygejernet varme op. Tryk på 
powerdampknappen 4 gange for at rense 
strygejernet før strygning (G 12-13).

Anvend ikke de i handelen tilgængelige 
afkalkningsmidler, da disse kan skade 
strygejernet.

H Fejlfinding

Der tages forbehold for ændringer uden 
forudgående varsel.

Dette produkt opfylder EMC-
bestemmelserne i EU-direktiv 
89/336/EEC samt Lavspændings-
regulativet (73/23 EEC).

Problem

Løsning

Der kommer 
vanddråber ud fra 
dampventilerne

Drej dampregulatoren 
mod uret for at 
begrænse eller slukke 
for dampen. Hold 
længere pauser, når du 
trykker på knapper for 
«jet», power- eller 
ekstra damp.

«jet»-damp-
funktionen virker 
ikke

Tryk på «jet»-knappen 
flere gange.

Der kommer 
mindre eller slet 
ingen damp

Kontrollér vand-
standen. Rengør 
antikalkventilen.

Kalkpartikler 
kommer ud fra 
dampventilerne

Afkalk 
dampkammeret.

SI8570_MN  Seite 10  Montag, 10. Juni 2002  1:11 13

Summary of Contents for 4 695

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697...

Page 2: ...ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez...

Page 3: ...jet max max jet jet max jet max j e t max jet max SI 8510 SI 8512 Vario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t em 0 a n t i c a l c s y stem 0 jet ProStyle...

Page 4: ...t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet B C D E F G jet max vario extra power shot jet spray dry jet max a n t i c a l c s y s t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet anticalc system 0 6...

Page 5: ...und h chstens 4 mal pro Minute dr cken Power shot Dampfsto Power shot Knopf 4 in Abst nden von nicht weniger als 5 Sekunden dr cken jet frontaler Dampfsto 2 Funktionen Knopf 5 auf jet drehen und in A...

Page 6: ...team button 7 for max 3 seconds but not more often than 4 times per minute Power shot Press the power shot button 4 in intervals of at least 5 seconds Frontal jet of steam Turn the 2 function button 5...

Page 7: ...e sec Super vapeur Presez la touche super vapeur 7 pendant un maximum de 3 secondes mais ne le faites pas plus de 4 fois par minute Fonction pressing Pressez la touche fonction pressing 4 par interval...

Page 8: ...hado en seco Vapor extra Presione el bot n de vapor extra 7 durante 3 segundos como m ximo y no m s 4 veces por minuto Super vapor a presi n Presione el bot n de vapor extra a presi n 4 en intervalos...

Page 9: ...s fun es podem se activar incluindo durante a passagem a ferro a seco Vapor extra Pressione o bot o vapor extra 7 durante 3 segundos no m ximo e n o mais de 4 vezes por minuto Super vapor com press o...

Page 10: ...ssono essere attivate anche durante la stiratura a secco Extra vapore Premete il pulsante extra vapore 7 al massimo per 3 secondi e non per pi di 4 volte ogni minuto Colpo di vapore Premete il pulsant...

Page 11: ...nen ook worden gebruikt bij droog strijken Extra stoom Druk de knop voor extra stoom 7 max 3 seconden in maar niet vaker dan 4 keer per minuut Stoomstoot Druk de stoomstoot knop 4 in met tussenpozen v...

Page 12: ...l temperaturv lgeren v re inden for det r de omr de Disse funktioner kan ogs anvendes ved t rstrygning Ekstra damp Tryk p knappen for ekstra damp 7 i max 3 sekunder dog ikke mere end 4 gange i minutte...

Page 13: ...amp ekstra kraftig dampst t og jet damp m temperaturvelgeren v re innstilt innenfor det uavbrutte r de omr det Disse funksjonene kan ogs aktiveres ved t rrstryking Ekstra damp Trykk ned knappen for ek...

Page 14: ...usch m ste temperaturv ljaren vara inom det r da omr det Dessa funktioner kan ven aktiveras n r du stryker utan nga Extra nga Tryck p knappen f r extra nga 7 i max 3 sekunder men inte mer n 4 g nger p...

Page 15: ...en punaisen merkin alueelle N it toimintoja voidaan k ytt my s silloin kun kuivasilitet n Lis h yry Paina lis h yrypainiketta 7 korkeintaan 3 sekunnin ajan mutta l kuitenkaan enemp kuin 4 kertaa minuu...

Page 16: ...go wyrzutu pary i wyrzutu pary jet regulator temperatury powinien by ustawiony w czerwonym zakresie Wszy stkie te funkcje mog by wykorzystywane r wnie przy prasowaniu na sucho Para extra Do uzyskania...

Page 17: ...p ru Power shot a eln v trysk p ry mus b t voli teploty nastaven do souvisl ho erven ho rozsahu Tyto funkce mohou b t aktivov ny i p such m ehlen Extra p ra Stiskn te tla tko extra p ry 7 na maxim ln...

Page 18: ...az vasal sn l is aktiv lhat k Extra g z Legfeljebb 3 m sodpercig de percenk nt legfeljebb n gyszer tartsa lenyomva az extra g z gombot 7 Szuper g zl ket Legal bb 5 m sodperces sz netekkel nyomja meg a...

Page 19: ...a vta a Braun Braun O Braun 1 O jet 2 O 3 4 5 6 7 8 9 50 50 max 1 C O 7 3 4 4 5 5 5 5 0 3 4 O D F O 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 4 G 12 13 H O EMC 89 336 EEC 73 23 EEC jet...

Page 20: ...Braun A 1 jet 2 3 4 5 6 7 8 9 max 1 7 3 4 4 5 jet 5 jet a a 5 5 0 3 4 D E F anticalc 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 anticalc 4 G 12 13 H 1650 1800 Braun Espa ola S A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Grana...

Reviews: