background image

Svenska

Våra produkter år framtagna för att uppfylla 
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och 
design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd 
med ditt nya ångstrykjärn från Braun.
Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett 
klistermärke måste det tas av innan du börjar 
stryka.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Innan du börjar att använda strykjärnet, läs 
igenom bruksanvisningen noggrant. Behåll 
bruksanvisningen under hela strykjärnets 
livstid.

Kontrollera att spänningen i vägguttaget 
stämmer överens med den spänning som 
anges på strykjärnet. Anslut endast 
strykjärnet till växelström.

Dra ur kontakten ur vägguttaget innan du 
fyller på vatten. Dra alltid i kontakten, inte i 
sladden. Sladden får aldrig komma i 
kontakt med heta föremål eller med 
stryksulan.

Doppa aldrig strykjärnet i vatten eller i andra 
vätskor.

Placera alltid strykjärnet i upprätt läge när 
du tar en paus i strykningen. Dra alltid ur 
kontakten om du lämnar rummet, även om 
det bara är för en kort stund.

Förvara strykjärnet utom räckhåll för barn, 
särskilt när du använder «jet» funktionen. 
Elektriska strykjärn når höga temperaturer 
när de används och het ånga kan förorsaka 
brännskador.

Stryk eller ånga aldrig kläder medan du har 
de på dig.

Kontrollera emellanåt att sladden inte är 
skadad.

Om strykjärnet är trasigt (inklusive sladden) 
sluta använd strykjärnet och lämna in det till 
en auktoriserad Braun serviceverkstad för 
reparation.

Felaktiga eller okvalificerade reparationer 
kan orsaka olyckor och skada användaren.

Braun elektriska produkter uppfyller 
gällande säkerhetsföreskrifter.

A Beskrivning

1

Hål för «jet»-ånga

2

Öppning för vattentank

3

Munstycke för vattenspray

4

Knapp för extra fraftig ångdusch

5

Knapp med två funktioner: vattenspray/
«jet»-ånga

6

Ångregulator

7

Knapp för extra ånga

8

Kontrollampa

9

Temperaturväljare

B Praktiska anvisningar

Du kan använda vanligt kranvatten. Om du 
har extremt hårt vatten är det dock bäst att 
använda en blandning av 50 % kranvatten 
och 50 % destillerat vatten. Fyll vatten-
tanken till «max» markeringen. Använd 
aldrig enbart destillerat vatten. Tillsätt aldrig 
tillsatser (t.ex. stärkelse) i vattnet.

Ställ strykjärnet i upprätt läge och anslut 
kontakten till vägguttaget. Välj temperatur 
enligt strykguiden som du hittar på 
strykjärnets häl eller på etiketten i 
klädesplagget.

Kontrollampan släcks när strykjärnet har 
kommit upp i önskad temperatur (efter ca. 

ó

 min).

C Att stryka

Varierbar ånga

Du kan öka och minska mängden ånga 
genom att vrida på ångregulatorn. 
Ångregulatorn och temperaturväljaren 
måste vara inställda inom det 
rödmarkerade området.

Viktigt: Vrid inte på ångregulatorn bortom 
det rödmarkerade området samtidigt som 
du stryker. För extra ånga, «jet»-ånga och 
ångdusch, måste temperaturväljaren vara 
inom det röda området. Dessa funktioner 
kan även aktiveras när du stryker utan ånga.

Extra ånga

Tryck på knappen för extra ånga (7) i max. 
3 sekunder, men inte mer än 4 gänger per 
minut.

Extra kraftig ångdusch

Tryck på knappen för extra kraftig 
ångdusch (4) i intervaller i minst 5 sekunder.

Front «jet»-ånga

Vrid på knappen med två funktioner (5) till 
«jet» så långt som det går, tryck den sedan 
i intervaller i minst 5 sekunder.

Sprayfunktion

Vrid på knappen med två funktioner (5) till 
symbolen 

 och tryck.

Strykning utan ånga

Vrid ångregulatorn till position «0» 
(= ånga av).

Viktigt: Innan du stryker, tryck på knappen 
för «jet»-ånga och ångdusch 3 till 4 gånger 
för att aktivera dem. Dessa funktioner kan 
användas för att ånga hängande kläder.

D Efter strykning

Dra alltid ur kontakten och töm vattentanken. 
Förvara det kalla strykjärnet på ett torrt ställe 
stående på högkant.

E Skötsel och rengöring

För att rengöra stryksulan, använd stålull. 
Använd aldrig en rengöringssvamp, 
ättikssprit eller andra kemikalier.

F Rengöring av kalkuppsamlaren

Kalkuppsamlaren på ångregulatorn måste 
kalkas av regelbundet (dvs när ångav-
givningen är otillräcklig). För att kunna göra 
detta måste vattentanken vara tömd.

Att avlägsna ångregulatorn med 
kalkuppsamlaren

Vrid på ångregulatorn medsols till 
dubbelpilen. Ångregulatorn kommer då att 
höja sig. Dra ångregulatorn rakt upp. Rör 
inte nederdelen på kalkuppsamlaren. Sänk 
ned kalkuppsamlaren i ättiksspritr (inte 
ättikssprit essens) eller cintronjuice i minst 
30 minuter. Borsta av återstående rester 
och skölj under rinnande vatten (fig. F 1-5).

Att sätta tillbaka ångregulatorn

För att sätta tillbaka ångregulatorn på plats 
följ anvisningarna i fig. 6 och 7.

Viktigt: Strykjärnet får inte användas utan 
ångregulatorn.

G Avklarning / självrengörande 

system

För att kunna göra rent ångkammaren från 
rester, kalka av den som visas i fig. G 1-11.

Viktigt: Hett vatten och ånga kommer att 
komma ut från stryksulan när ångregulatorn 
är vriden motsols och inställd inom antikalk 
området.

Vänta tills dess att stryksulan har svalnat. 
Rengör den sedan enligt ovanstående 
instruktioner.

Fyll sedan tanken med vatten igen, värm 
upp strykjärnet och tryck på knappen för 
«jet»-ångan 4 gånger för att rensa järnet 
innan du stryker (G 12-13).

Använd inte kommersiella avkalknings-
medel, de kan skada järnet.

H Felsökningsguide

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt är anpassad till 
EMC-direktiven enligt Council 
Directive 89/336/EEC och Low 
Voltage Regulation (73/23 EEC).

Problem

Lösning

Det droppar ur 
ånghålen

Vrid på ångregulatorn 
motsols för att minska 
ångan eller stäng av 
den. Låt det gå längre 
mellan intervallerna när 
du aktiverar «jet»-
ångan, ångduschen 
eller den extra ångan.

«jet»-ångan 
fungerar inte

Tryk på knappen för 
«jet»-ångan 
upprepade gånger.

Strykjärnet avger
lite eller ingen 
ånga

Kontrollera 
vattennivån. Rengör 
kalkuppsamlaren.

Kalkpartiklar 
kommer ut 
genom ånghålen

Avkalka 
ångkammaren.

SI8570_MN  Seite 12  Montag, 10. Juni 2002  1:11 13

Summary of Contents for 4 695

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697...

Page 2: ...ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez...

Page 3: ...jet max max jet jet max jet max j e t max jet max SI 8510 SI 8512 Vario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t em 0 a n t i c a l c s y stem 0 jet ProStyle...

Page 4: ...t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet B C D E F G jet max vario extra power shot jet spray dry jet max a n t i c a l c s y s t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet anticalc system 0 6...

Page 5: ...und h chstens 4 mal pro Minute dr cken Power shot Dampfsto Power shot Knopf 4 in Abst nden von nicht weniger als 5 Sekunden dr cken jet frontaler Dampfsto 2 Funktionen Knopf 5 auf jet drehen und in A...

Page 6: ...team button 7 for max 3 seconds but not more often than 4 times per minute Power shot Press the power shot button 4 in intervals of at least 5 seconds Frontal jet of steam Turn the 2 function button 5...

Page 7: ...e sec Super vapeur Presez la touche super vapeur 7 pendant un maximum de 3 secondes mais ne le faites pas plus de 4 fois par minute Fonction pressing Pressez la touche fonction pressing 4 par interval...

Page 8: ...hado en seco Vapor extra Presione el bot n de vapor extra 7 durante 3 segundos como m ximo y no m s 4 veces por minuto Super vapor a presi n Presione el bot n de vapor extra a presi n 4 en intervalos...

Page 9: ...s fun es podem se activar incluindo durante a passagem a ferro a seco Vapor extra Pressione o bot o vapor extra 7 durante 3 segundos no m ximo e n o mais de 4 vezes por minuto Super vapor com press o...

Page 10: ...ssono essere attivate anche durante la stiratura a secco Extra vapore Premete il pulsante extra vapore 7 al massimo per 3 secondi e non per pi di 4 volte ogni minuto Colpo di vapore Premete il pulsant...

Page 11: ...nen ook worden gebruikt bij droog strijken Extra stoom Druk de knop voor extra stoom 7 max 3 seconden in maar niet vaker dan 4 keer per minuut Stoomstoot Druk de stoomstoot knop 4 in met tussenpozen v...

Page 12: ...l temperaturv lgeren v re inden for det r de omr de Disse funktioner kan ogs anvendes ved t rstrygning Ekstra damp Tryk p knappen for ekstra damp 7 i max 3 sekunder dog ikke mere end 4 gange i minutte...

Page 13: ...amp ekstra kraftig dampst t og jet damp m temperaturvelgeren v re innstilt innenfor det uavbrutte r de omr det Disse funksjonene kan ogs aktiveres ved t rrstryking Ekstra damp Trykk ned knappen for ek...

Page 14: ...usch m ste temperaturv ljaren vara inom det r da omr det Dessa funktioner kan ven aktiveras n r du stryker utan nga Extra nga Tryck p knappen f r extra nga 7 i max 3 sekunder men inte mer n 4 g nger p...

Page 15: ...en punaisen merkin alueelle N it toimintoja voidaan k ytt my s silloin kun kuivasilitet n Lis h yry Paina lis h yrypainiketta 7 korkeintaan 3 sekunnin ajan mutta l kuitenkaan enemp kuin 4 kertaa minuu...

Page 16: ...go wyrzutu pary i wyrzutu pary jet regulator temperatury powinien by ustawiony w czerwonym zakresie Wszy stkie te funkcje mog by wykorzystywane r wnie przy prasowaniu na sucho Para extra Do uzyskania...

Page 17: ...p ru Power shot a eln v trysk p ry mus b t voli teploty nastaven do souvisl ho erven ho rozsahu Tyto funkce mohou b t aktivov ny i p such m ehlen Extra p ra Stiskn te tla tko extra p ry 7 na maxim ln...

Page 18: ...az vasal sn l is aktiv lhat k Extra g z Legfeljebb 3 m sodpercig de percenk nt legfeljebb n gyszer tartsa lenyomva az extra g z gombot 7 Szuper g zl ket Legal bb 5 m sodperces sz netekkel nyomja meg a...

Page 19: ...a vta a Braun Braun O Braun 1 O jet 2 O 3 4 5 6 7 8 9 50 50 max 1 C O 7 3 4 4 5 5 5 5 0 3 4 O D F O 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 4 G 12 13 H O EMC 89 336 EEC 73 23 EEC jet...

Page 20: ...Braun A 1 jet 2 3 4 5 6 7 8 9 max 1 7 3 4 4 5 jet 5 jet a a 5 5 0 3 4 D E F anticalc 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 anticalc 4 G 12 13 H 1650 1800 Braun Espa ola S A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Grana...

Reviews: