background image

FR

GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION

EN

INSTRUCTIONS FOR USE

RU

POOCO O C AA

PT

INSTRUÇOES DE USO

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ

Lave-Linge
Washing machine

C

p

a

a

 

a

 

a

Máquina de lavar roupa

Πλυντήριο ρούχων

Summary of Contents for wt08735e

Page 1: ...GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE RU P O O C O O C A A PT INSTRUÇOES DE USO EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Lave Linge Washingmachine C pa a a a Máquinadelavarroupa Πλυντήριο ρούχων ...

Page 2: ... right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance 19 RU Página 27 PT Importante Antes de pôr o aparelho a funcionar leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos reservamo nos o direito de modific...

Page 3: ...m programa de baixa temperatura é suficiente para obter um resultado de lavagem impecável Para roupas pouca sujas escolha um ciclo de lavagem curto Doseie o produto de lavagem consoante a dureza da água do grau de sujidade e da quantidade de roupas e respeite os conselhos que constam das embalagens dos detergentes PROTECÇÃO DO AMBIENTE Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis Por i...

Page 4: ...controlado é possível por isso que constate a presença de um pouco de água na cuba ou ao nível da caixa de produtos DESLOCAMENTO DO SEU APARELHO Colocação sobre as rodinhas Se a sua máquina é equipada com rodinhas retracteis pode deslocá la facilmente Para a colocação das rodinhas faça rodar da direita até à extremidade esquerda a alavanca situada na parte de baixo do aparelho Desenho D9 Important...

Page 5: ...olventes Nota um código de barras indica a sua proibição CARREGAMENTO DA ROUPA Efectue as operações na seguinte ordem Abertura da máquina Verifique se o selector de programas está correctamente posicionado em 0 Conforme o modelo levantar a pega da abertura ou premir no botão de contacto situado na parte da frente da máquina A tampa abre se Abra o tambor premindo no botão situado na porta dianteira...

Page 6: ...io diferido pode aceder instantaneamente à cuba em qualquer altura durante a fase que antecede o ciclo de lavagem sem interromper e relançar o ciclo 5 5 indicador luminoso intermitente indicador luminoso aceso fixo A A Colocar ou retirar uma peça durante o ciclo impossível durante a centrifugação Importante Antes de colocar a máquina em funcionamento verifique se a ficha eléctrica está ligada e a ...

Page 7: ...A FRÁGIL Nota Programa com acção mecânica fraca e centrifugação muito suave que respeita o tipo da sua roupa Lã Para uma carga de roupa composta de LÃS LAVÁVEL À MÁQUINA Nota Programa com cadências de mistura e centrifugação adaptadas ao tipo destes têxteis Lavagem à mão Para uma carga de roupa composta de SEDA ou de TÊXTEIS PARTICULARMENTE DELICADOS Nota Programa com acção mecânica muito fraca e ...

Page 8: ...continua Pode modificar as velocidades de enxugamento durante todo o ciclo Pode seleccionar um escorrimento 100 e uma paragem cuba cheia durante a duração da lavagem Pode activar a opção Enxaguar mais até ao início do enxugamento até o indicador luminoso de decorrer do ciclo Enxaguar Enxugar acender se Pode desactivar todas as opções durante toda a duração do ciclo na medida em que a sua acção já ...

Page 9: ...a Desenho D23 volte a colocá lo no devido lugar empurrando o bem no fundo do seu alojamento após ter verificado a limpeza do mesmo ponha a peça no devido lugar bem como o parafuso voltando a fazer todas estas operações ao contrário LIMPEZA DO APARELHO Importante Para a limpeza da carroçaria do painel de comando e normalmente todas as peças de plástico utilize uma esponja ou um pano húmido com apen...

Page 10: ...iamento esteja mal posicionado na conduta de evacuação as ligações do tubo de alimentação de água na máquina e na torneira não são estanques verifique a presença das juntas bem como o aperto das uniões Fortes vibrações na centrifugação Seu aparelho não está correctamente desclaçado verifique se todos os calços que servem para o transporte foram bem retirados ver capítulo DESMONTAGEM DAS ARGOLAS DE...

Page 11: ......

Page 12: ...FagorBrandt SAS locataire gérant SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196 G4495 02 09 07 Translation agency ALIZÉ Traduction ...

Reviews: