background image

Installation

 

S19-2010 Series

Bradley

 • 

215-1873 Rev. B: ECO 20-09-002

 

1/20/2020

 21

Materiales necesarios para la instalación

•  Válvula de cierre bloqueable en la salida si el agua temperada se suministra a una ubicación remota
•  Válvula de cierre bloqueable en las entradas o los suministros
•  Uniones en todas las conexiones para facilitar el retiro de la válvula (obligatorio para cumplir los códigos de 

plomería)

•  (3) sujetadores de 1/4" (y anclajes de pared, si es necesario) para la instalación en la pared

Herramientas necesarias para la instalación de la llave y el ajuste 

de temperatura

•  Llave ajustable
•  Destornillador Phillips

Herramientas necesarias para la instalación del lavaojos y el ajuste 

de temperatura

•  Llave Allen de 5/16"
•  Destornillador de paleta
•  Alicate de punta de aguja

Información de seguridad

Para garantizar el funcionamiento correcto:

Instalación

No realizar una instalación correcta ni seguir las instrucciones de mantenimiento podría contribuir a una falla de la válvula, lo 

que puede provocar lesiones corporales graves como quemaduras, lesiones por frío o la muerte, dependiendo de los cambios de 

presión del agua del sistema y los cambios de temperatura del agua del sistema.
Use esta válvula mezcladora termostática de acuerdo con la norma ASSE 1070 para la sección de llave y la norma ASSE 1071 

para la sección de lavaojos.
Cuando la sección de llave se instala de acuerdo con la norma ASSE 1070, la válvula está diseñada para instalarla en 

accesorios como lavamanos, bidés, lavabos y bañeras. Cuando se instala como una válvula ASSE 1070, la sección de llave no 

funciona como una válvula ASSE 1016, ASSE 1017, ASSE 1069 o ASSE 1071. La sección de llave no se debe usar donde se 

requieran dispositivos ASSE 1016, ASSE 1017, ASSE 1069 o ASSE 1071.
Cuando la sección de lavaojos se instala de acuerdo con la norma ASSE 1071, la válvula está diseñada para instalarla solo en 

aplicaciones de accesorios como lavaojos o lavaojos/lavacara. Cuando se instala como una válvula ASSE 1071, la válvula no 

funciona como una válvula ASSE 1016, ASSE 1017, ASSE 1069 o ASSE 1070.
La sección de lavaojos no se debe usar donde se requieran dispositivos ASSE 1016, ASSE 1017, ASSE 1069 y ASSE 1070.
El funcionamiento de los accesorios y las válvulas mezcladoras termostáticas se debe probar semanalmente conforme a ANSI/

ISEA Z358.1.
Esta válvula no ofrece protección contra el congelamiento de las tuberías.
La instalación de este sistema la debe realizar un plomero calificado según los códigos nacionales y locales. Es responsabilidad 

del instalador cumplir cabalmente los códigos y las ordenanzas locales. Si estos códigos difieren de la información en este 

manual, siga los códigos locales. Consulte con las autoridades locales si existen requisitos locales adicionales.

Inspección

Es necesario revisar y limpiar regularmente las válvulas de retención y los componentes internos de la válvula para extender al 

máximo la vida útil de esta y el funcionamiento adecuado del producto. Se necesita una inspección periódica y el mantenimiento 

anual por parte de un contratista con licencia. Las condiciones corrosivas del agua y los ajustes o reparaciones no autorizados 

podrían dejar la válvula inservible para el servicio que debe proporcionar. La frecuencia de limpieza e inspección depende de las 

condiciones locales del agua.
La temperatura de salida de cada sección de válvula se debe revisar y ajustar individualmente en la instalación inicial y luego, 

cada tres meses.

Temperatura del agua

El ajuste final de temperatura es responsabilidad del instalador.

Summary of Contents for Navigator S19-2010 Series

Page 1: ...d under Resources on our website at bradleycorp com Certified to NSF ANSI 372 Lire les instructions du pr sent manuel avant de commencer l installation Sauvegarder ces instructions et s y reporter pou...

Page 2: ...bar 30 PSID 30 lpm 7 9 gpm Derivaci n m nima de agua fr a a 2 bar 30 PSID 23 lpm 6 1gpm Flujo m nimo 5 7 lpm 1 5 gpm Flujo m ximo con retenci n de agua fr a 1 9 lpm 0 5 gpm Secci n mezcladora de llave...

Page 3: ...SSE 1016 ASSE 1017 ASSE 1069 or ASSE 1071 devices are required When the eyewash section is installed in accordance with ASSE standard 1071 the valve is designed to be installed at fixtures such as eye...

Page 4: ...e eyewash outlet line must use a 1 2 compression fitting to ensure proper flow WARNING Do not connect the faucet outlet to the eyewash unit This may cause scalding AUse 3 1 4 screws to mount the valve...

Page 5: ...rature C H AThread the hot and cold supplies to 1 2 NPT female threads B Install unions or union function equivalent fittings hoses with swivel connectors in the inlet lines to facilitate valve remova...

Page 6: ...old water continues to flow If the cold water flow is flowing properly reopen the hot water inlet valve If not refer to the Troubleshooting section for solutions B Close the cold water inlet valve to...

Page 7: ...n the cartridge Replace cartridge with Cartridge Kit S65 482 Temperature fluctuation or improper water temperature Hot water supply is not 10 above the desired set point Increase the hot water supply...

Page 8: ...s inside 4 DISCARD THE REMOVED CHECK VALVES Contact your Bradley representative to order the Check Valve Kit S65 502 5 Install the new check valves and spacers inside water passages Verify the check v...

Page 9: ...ve to order the Piston Liner Kit S65 172 B Using a 15 16 socket wrench loosen the liner from the valve body and lift out with a needle nose pliers C Using a 1 2 deep socket wrench loosen the upper sea...

Page 10: ...tlet to clean the water passage F Visually inspect the faucet water passage for any debris Flush water from the faucet outlet to clean the water passage B Remove the 2 O rings and then use a needle no...

Page 11: ...sh S65 172 Item Qty Description 9 1 O Ring 10 1 O Ring 11 1 Liner 12 1 Spring 13 1 Piston 14 1 Upper Seat 15 1 Overheat Spring 16 1 Overheat Screw O Ring Kit Eyewash S65 170 Item Qty Description 9 1 O...

Page 12: ...E 1017 ASSE 1069 ou ASSE 1071 sont exig s Si la partie douche oculaire est install e conform ment la norme ASSE 1071 le mitigeur est con u pour tre install uniquement sur des appareils tels que douche...

Page 13: ...vers la douche oculaire doit utiliser un raccord de compression de 1 2 po pour assurer un d bit suffisant AVERTISSEMENT Ne pas raccorder la sortie robinet la douche oculaire Cela peut provoquer des br...

Page 14: ...de sortie C H AVisser les conduites d arriv e chaude et froide aux entr es taraudage de 1 2 po NPT B Poser des raccords union ou quivalents flexibles connecteurs pivotants sur les conduites d arriv e...

Page 15: ...d eau froide s coule comme il se doit rouvrir le robinet d arriv e d eau chaude Sinon voir les solutions possibles la section D pannage B Fermer le robinet d arriv e d eau froide pour couper l alimen...

Page 16: ...trousse Cartouche S65 482 Fluctuation de temp rature ou mauvaise temp rature de l eau L arriv e d eau chaude n est pas 5 5 C 10 F au dessus du r glage souhait Augmenter la temp rature de l arriv e d...

Page 17: ...U REBUT Communiquer avec le repr sentant Bradley pour commander la trousse Clapets antiretour S65 502 5 Monter les clapets antiretour et les bagues d espacement neufs dans les passages d eau V rifier...

Page 18: ...et chemise S65 172 B l aide d une cl douille de 15 16 po desserrer la chemise du corps du mitigeur et l extraire avec une pince bec fin C l aide d une cl douille profonde de 1 2 po desserrer le si ge...

Page 19: ...sage d eau F V rifier visuellement l absence de salet s dans le passage d eau de robinet Purger l eau de la sortie de robinet pour nettoyer le passage d eau B Retirer les deux 2 joints toriques et l a...

Page 20: ...Qt Description 9 1 Joint torique 10 1 Joint torique 11 1 Chemise 12 1 Ressort 13 1 Piston 14 1 Si ge sup rieur 15 1 Ressort de surchauffe 16 1 Vis de surchauffe Trousse Joints toriques douche oculaire...

Page 21: ...debe usar donde se requieran dispositivos ASSE 1016 ASSE 1017 ASSE 1069 o ASSE 1071 Cuando la secci n de lavaojos se instala de acuerdo con la norma ASSE 1071 la v lvula est dise ada para instalarla...

Page 22: ...nexi n de compresi n de 1 2 para garantizar un flujo adecuado ADVERTENCIA No conecte la salida de la llave a la unidad de lavaojos Esto puede provocar quemaduras A Use 3 tornillos de 1 4 para montar e...

Page 23: ...agua fr a y caliente en roscas NPT hembra de 1 2 B Instale uniones o accesorios equivalentes con funci n de uni n mangueras con conectores giratorios en las tuber as de entrada para facilitar el retir...

Page 24: ...mente vuelva a abrir la v lvula de entrada de agua caliente De lo contrario consulte la secci n Soluci n de problemas para encontrar soluciones B Cierre la v lvula de entrada de agua fr a para cerrar...

Page 25: ...ce el cartucho por el kit de cartucho S65 482 Fluctuaci n de la temperatura o temperatura incorrecta del agua El suministro de agua caliente no est a 5 5 C 10 F sobre el punto de referencia deseado Au...

Page 26: ...adley y pida el kit de v lvula de retenci n S65 502 5 Instale las nuevas v lvulas de retenci n y los separadores dentro de los conductos de agua Verifique que la orientaci n de la v lvula de retenci n...

Page 27: ...B Con una llave de cubo de 15 16 suelte el revestimiento del cuerpo de la v lvula y saque las piezas con un alicate de punta de aguja C Con una llave de cubo largo de 1 2 suelte el asiento superior d...

Page 28: ...peccione visualmente si hay residuos en el conducto de agua de la llave Purgue el agua del orificio de descarga de la llave para limpiar el conducto de agua B Retire las 2 juntas t ricas y luego utili...

Page 29: ...Tapa Kit de pist n y revestimiento lavaojos S65 172 Art culo Cantidad Descripci n 9 1 Junta t rica 10 1 Junta t rica 11 1 Revestimiento 12 1 Resorte 13 1 Pist n 14 1 Asiento superior 15 1 Resorte de s...

Reviews: