background image

SELECTEUR D’ENTREE 
VSI/200

Cet appareil permet de sélection-
ner 2 postes extérieurs et il est pré-
disposé pour la réalisation des
typologies d’installations suivan-
tes:
• Installations pour pavillon ou
pour immeuble avec plusieurs
entrées en utilisant un nombre de
sélecteurs équivalent à celui des
postes extérieurs moins un.
• Installations résidentielles en uti-
lisant l’appareils comme sélecteur
de bloc d’habitation.

Caractéristiques
fonctionnelles du sélecteur

• Sélection du poste extérieur ou
de l’unité de prise de vue supplé-
mentaire à partir du moniteur -
mode séquentiel.
• Protection de liaisons éventuel-
les en cours et gestion de la signa-
lisation d’occupé, soit si utilisé
comme sélecteur pour plusieurs
postes extérieurs, soit si utilisé
comme sélecteur de bloc dans
des installations résidentielles (la
protection peut être exclue en
insérant le cavalier 

SW2

de la fig.

1).
• Le sélecteur est muní d’un
amplificateur qui regénère le signal
d’appel.
• Possibilité de relier à un même
appel jusqu’à 3 dérivés internes.
• Possibilité de reconnaître le
poste extérieur d’où provient l’ap-
pel, grâce à une note différenciée
pour 2 entrées.
Pour obtenir cette fonction, relier la
borne 

8A

du sélecteur VSI/200 à la

borne 

8A

de l’alimentation VA/200

(borniers B) et enlever le cavalier

SW

du VA/200 (voir le schéma de

la fig. 2).

ATENTION. Cette configuration
exclut la possibilité de réaliser,
dans la même installation, l’appel
différencié depuis le palier.

Fonction des bornes (fig. 1)
Bornier B (a l’alimentateur ou au
sélecteur précédent)
3

signal vidéo

(

1

)

4

blindage signal vidéo

5

17,5 alimentation

6

+

poste extérieur

8

commun appel 1

8A

commun appel 2

11

audio au moniteur

12

audio au poste extérieur

23

bouton-poussoir ouvre-porte
supplémentaire 

14

activation poste extérieur

13 +

12V alimentation

16 –

gâche électrique

24

entrée signalisation d’occupée

Bornier E (au poste extérieur 1)
Bornier F (au poste extérieur 2 ou
au sélecteur successif)
3

signal vidéo

(

1

)

4

blindage signal vidéo

5

17,5V alimentation

6

+

poste extérieur

3

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

E

INSTRUCCIONES 
PARA LA INSTALACION

SELECTOR DE ENTRADA VSI/200

Este aparato permite seleccionar
dos placas esteriores y puede utili-
zarse para la realización de los
siguientes tipos de equipos:
• Equipos mono o plurifamiliares
con varias entradas, utilizando un
número de selectores igual al de
placas exteriores menos uno.
• Equipos residenciales, utilizan-
do el aparato como selector de
bloque de viviendas.

Características
funcionales del selector

• Selección de la placa exterior o
de la cámara suplementaria desde
el monitor en modo secuencial.
• Protección de eventuales
conexiones en curso y control de
la señalización de ocupado, ya
sea que se lo utilice como selector
para varias placas exteriores o
como selector de bloque en equi-
pos residenciales (la protección
puede excluir montando el puente

SW2 

de la fig. 1).

• El selector está dotado de un
amplificador que regenera la señal
de llamada.
• Posibilidad de conectar a una
misma llamada hasta 3 derivados
internos.
• Posibilidad de reconocer la
placa exterior del cual proviene la
llamada, mediante nota diferencia-
da para dos entradas
Para obtener esta función, conec-
tar el borne 

8A

del selector

VSI/200 al borne 

8A

del alimenta-

dor VA/200 (bornera B) y quitar el
puente 

SW

del VA/200 (ver el

esquema de la fig. 2).

ATENCION. Esta configuración
excluye la posibilidad de realizar en
el mismo equipo la llamada diferen-
ciada desde el rellano.

Funciones de los bornes (fig. 1)
Bornera B (al alimentador o al
selector anterior)
3

señal de vídeo

(

1

)

4

pantalla señal de vídeo

5

17,5 alimentación

6

+

placa exterior

8

común llamada 1

Klemmleiste G (Betrieb)
1

Eingang Anruf 1

2

Eingang Anruf 2

3

Eingang Stromversorgung
12VDC

4

Ausgang für Besetztanzeige
(für Wohnanlagen)

5

Betriebreset

6

Freigabe zur Weiche zum
nächsten
Eingangswähler

7

Freigabe zur Weiche zum
vorangehenden Eingangs-
wähler

8

Anwahl der Außenstation

Klemmleiste H (Betrieb)
1

Ausgang Anruf 1

2

Ausgang Anruf 2

Funktion der Steckbrücken SW
auf Position ON (Abb. 1)
1

Neupositionierung der Ein-
gangswähler nach Absuchen
der vom Monitor eingeschalte-
ten Außenstationen 

(nur die

Steckbrücke des letzten Ein-
gangswählers muß auf ON
geschaltet sein, an allen voran-
gehenden Eingangswählern soll
sie auf OFF geschaltet sein).

2

Abschaltung des Mithörschut-
zes und der Besetztanzeige.

3

Rückstellung der besetzten
Außenstation an Haussprech-
anlagen bei Auflegen des
Hörers. 

4-5

Betriebreset (für Wohnanla-
gen).

ANMERKUNG. Der Wähler ist mit
Brücke SW1 schon eingesteckt
geliefert (Anlage mit 2 Außensta-
tionen).

Technische Daten

• Stromversorgung: 14,5÷17,5V

DC oder 12V DC.

• Stromaufnahme: max. 80mA

(7mA Ruhestrom). 

• Betriebstemperatur: 0 °C bis

+35 °C.

• Abmessungen: 12 DIN-Einheit,

flach (Abb. 3).
Das Gerät kann ohne Klemmen-
abdeckungen in DIN-Montage-
kästen (EN50022) installiert wer-
den.
Für die Sperrmaße siehe Abb.
3A.
Das Gerät kann auch unter
Anwendung der im Lieferum-
fang befindlichen DIN-Montage
und der Klemmenabdeckungen
an der Wand installiert werden. 
Für die Sperrmaße siehe Abb.
3B.

ENTSORGUNG

Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräte-
teile sind mit einem Materialsym-
bol und –zeichen versehen.

8

commun appel

11

audio au moniteur

12

audio au poste extérieur

23

bouton-poussoir ouvre-porte
supplementaire

14

activation poste extérieur

13 +

12V alimentation

16 –

gâche électrique

24

sortie signalisation d’occupée

(

1

) connexion avec câble coaxial;

connexion avec paire torsadé aux
borniers B-E-F:
3

signal vidéo positif

4

signal vidéo négatif

Bornier G (services)
1

entrée appel 1

2

entrée appel 2

3

entrée alimentation 12Vcc

4

sortie signalisation d’occupé
(pour installations résidentielles)

5

reset général

6

habilitation à l’échange au
sélecteur successif

7

habilitation à l’échange à partir
du sélecteur précédent

8

sélection poste extérieur

Bornier H (services)
1

sortie appel 1

2

sortie appel 2

Fonctions des cavaliers SW sur
la position ON (fig. 1)
1

repositionnement des sélec-
teurs au terme du balayage
des postes extérieurs activés
par le moniteur 

(seule le cava-

lier du dernier sélecteur doit
être sur la position ON, pour
tous les sélecteurs précédents
il doit être sur la position OFF).

2

désinsertion protection appels
et signal d’occupée.

3

réactivation des postes exté-
rieurs occupés, dans des
installations portier électroni-
que, lors du replacement du
récepteur

4-5

activation du reset général
(pour les installations résiden-
tielles).

NOTE. Le sélecteur est fourni avec
le cavalier SW1 inseré (installation
avec 2 postes extérieurs).

Caractéristiques techniques

• Alimentation: 14,5÷17,5Vcc ou

12V cc.

• Consommation:  80mA maxi

(7mA à repos).

• Température de fonctionnement:

de 0 °C à +35 °C.

• Dimensions: module bas de 12

unités (fig. 3).
L'appareil peut être installé, sans
cache-bornes, dans des boîtiers
équipés d'un rail DIN (EN 50022).
En ce qui concerne les dimen-
sions d'encombrement, voir la
fig. 3A.
Ou bien peut être installé sur un
mur à l'aide du rail DIN fourni, et
en appliquant le cache-bornes.
En ce qui concerne les dimen-
sions d'encombrement, voir la
fig. 3B.

ELIMINATION

S'assurer que le matériel d’embal-
lage n’est pas abandonné dans la

nature et qu’il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit. 
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature. 
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces. 
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.

Summary of Contents for VSI/200

Page 1: ...er ottenere questa funzione colle gare il morsetto 8A del selettore VSI 200 al morsetto 8A dell alimen tatore VA 200 morsettiere B e togliere il ponticello SW del VA 200 vedere lo schema di fig 2 ATTE...

Page 2: ...input 2 call 2 input 3 12V DC power input 4 engaged signal output for residential systems 5 general reset 6 changeover enable next selec tor 7 changeover enable previous selector 8 entry panel selecti...

Page 3: ...zum n chsten Eingangsw hler 7 Freigabe zur Weiche zum vorangehenden Eingangs w hler 8 Anwahl der Au enstation Klemmleiste H Betrieb 1 Ausgang Anruf 1 2 Ausgang Anruf 2 Funktion der Steckbr cken SW auf...

Page 4: ...da sinaliza o de ocupado se utilizado como selector para mais placas de boto neiras ou se utilizado como selec tor de bloco em instala es resi denciais a protec o pode ser exclu da introduzindo a pon...

Page 5: ...0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 G 5 6 7 8 B E F 1 0 6 mm 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 150 m VA 200 VSI 200 SEZIONE DEI CONDUTTORI WIRE CROSS SECTION LEITER QUERSCHNITT SECTION DE...

Page 6: ...A LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Page 7: ...1 TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 MC AE 12V A B VA 200 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 C 5 6 8 9 B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16...

Page 8: ...LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Page 9: ...B VSI 200 E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8008 3 A D 3 4 7 SW 1 2 3 4 5 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 KHSO n HA 200 5 21 8 2 3 11 12 14 HPC 1 HA 200 KH...

Page 10: ...8009 5 IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLA...

Page 11: ...G H 1 2 SE 8009 5 A SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 2 1 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 AE 12V n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 3 4...

Page 12: ...LS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 3 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 3 ENTREES INDICATION DE LIGNE OCCU PEE EQUIPO MONO O MULT...

Page 13: ...8A 11 12 23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 A B D C VA 200 3 4 7 5 6 8 9 16 3 5G 6G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 1 2 3 4 5 SW 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 n...

Page 14: ...23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8011 3 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 1 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1...

Page 15: ...INSTAL LATION USING 4 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 4 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 4 ENTREES INDICATION DE L...

Page 16: ...4 A SE 8010 4 C B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 16 8 22 3 4 13 14 23 12 11 8 6 5 13 16 24 14 23 12...

Page 17: ...23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8010 4 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 C 1 2 3 4 5 6 14 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW...

Page 18: ...8009 5X IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANL...

Page 19: ...A 100 01 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 A A C 1 2 3 4 D E D E MVT 100 MC TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 VTX 100 MC 3 4 VTX 100 75 8A SW 1 2 3 4 5 SW2 SW3 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 3 4 5 6 8 11 12 23 14 1...

Page 20: ...ema de conexi n entre el selector de entrada VSI 200 y la placa exterior VZF IR transmisi n de la se al de video a trav s de un cable coaxial Fig 4 Esquema de liga o entre o selector de entrada de vid...

Reviews: