5
4
8A
3
n
6 8 9
1
2
3
4
9
8
6
5
3
4
8A
n
SE 8011.
3
-B
4
2
1
3
VM/200+
VKP/203
CP
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
CP
C
XC/200
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3
4
5
6
7
8
9
20
E
CN/2
YVM/200
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
20
YKP/200+YV
M1
M2
7A
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
CP
CP
75
12
SE 8011.
3
IMPIANTO MONO O PLURIFAMI-
LIARE CON 3 INGRESSI (SEGNA-
LAZIONE D’INGRESSO OCCUPA-
TO).
SINGLE OR MULTI-FLAT INSTAL-
LATION USING 3 ENTRY PANELS
(ENGAGED SIGNAL INDICATOR).
EIN- ODER MEHRFAMILIENHAU-
SANLAGE MIT 3 AUßENSTATIO-
NEN UND BESETZTANZEIGE.
INSTALLATION POUR PAVILLON
OU IMMEUBLE A 3 ENTREES
(INDICATION DE LIGNE OCCU-
PEE).
EQUIPO MONO O MULTIFAMI-
LIAR CON 3 ENTRADAS (SENA-
LACION DE ENTRADA OCUPA-
DA).
INSTALAÇÃO MONO O PLURI-
FAMILIAR COM 3 ENTRADAS
(COM SINALIZAÇÃO DE CHAMA-
DA OCUPADA).
SE 8011.
3
-A
IMPORTANTE.
Togliere il ponticello
SW1
nel selettore VSI/200 n.1.
IMPORTANT.
Remove
SW1
jumper from
VSI/200 selector 1.
WICHTIG.
Brücke
SW1
am Wähler VSI/200
Nr.1 entfernen.
IMPORTANT.
Enlever le cavalier
SW1
du
sélecteur VSI/200 n.1.
IMPORTANTE.
Quitar el puente
SW1
del
selector VSI/200 n.1.