background image

5

A

B

16

3

2

CLIK!

1

17

18

Auxiliar 1 (

3

)

Auxiliar 2/Llamada conserje (LED rojo)

Inhabilitación del timbre (LED rojo)

Regulación del timbre

Luminosidad 

Saturación color

(

1

) El LED del abrepuerta sólo se puede usar si el

aparato se encuentra activo y se ha realizado una
conexión específica en la placa exterior serie 300.
(

2

) El encendido del aparato y la consiguiente

conexión con la placa exterior se pueden realizar
solo si el equipo no está ocupado por otras comu-
nicaciones.
(

3

) Es posible utilizar este comando sólo si el apara-

to está activo. 
Previa utilización de actuadores VLS/300 o perso-
nalización del alimentador XA/300LR mediante pro-
gramador MPP/300LR o PCS/300, el comando está
siempre disponible.

VIDEOPORTERO EN COLOR  
MANOS LIBRES OPHERA/B

Con características parecidas a los videoportero
OPHERA. 
Dispone de los siguientes mandos y regulaciones (fig.
3):

Activación/Desactivación comunicación
(LED rojo)

Abrepuerta (LED verde) (

1

)

Mute/Intimidad (LED rojo)

Habilitación y selección placa exterior (

2

)

Auxiliar 1 (

3

)

Llamada conserje (LED rojo)

Pánico (LED rojo)

Regulación del timbre

Luminosidad 

Saturación color

Funciones básicas

-  Inhabilitación del timbre con señalación luminosa (el
videoportero se activa con todas las funciones en
cualquier caso), sólo en el modelo OPHERA.
-  Señalización luminosa del estado de puerta abierta.
-  Señalización de solicitud de comunicación por parte
de la centralita de conserjería.
- Entrada para llamada desde el rellano.
- Posibilidad de dirigir a un solo videoportero la lla-
mada de 3 botones de la placa externa.
-  Llamadas distinguidas según su procedencia (placa
exterior, rellano, centralita de conserjería, intercomuni-
cador).
- Programación del tipo de nota de llamada desde la
placa exterior (4 melodías) y desde el rellano (4
melodías).
- Programación del número de timbres de llamada
desde la placa exterior (la nota de llamada desde el
rellano no es programable).
- Desvío de llamada a otro derivado interno.

A falta de respuesta por parte del usuario llamado, trá-
mite programación con MPP/300LR o PCS/300, es
posible desviar la llamada a otro derivado interno.

-  Regulación, en 3 niveles, del volumen de la nota de
llamada.

Funcionamiento manos libres

Tras la llamada desde placa exterior, pulsar el botón

para activar la comunicación, el LED se encen-

de.
Para cerrar la comunicación, pulsar de nuevo el botón

, el LED se apaga. 

Si durante una conversación se desea interrumpir la
comunicación temporalmente, pulsar el botón  
(

en el modelo OPHERA/B), el LED parpadea.

Para retomar la comunicación, pulsar 

(

en el

modelo OPHERA/B), el LED se apaga. 

Funcionamiento hablo-escucho

Tras la llamada desde placa exterior, pulsar el botón

para activar la comunicación, el LED se encen-

de. 
Mantener pulsado el botón 

(

en el modelo

OPHERA/B) para hablar con la placa exterior. 
Soltar el botón 

(

en el modelo OPHERA/B)

para escuchar, el LED se encende. 

Para cerrar la comunicación, pulsar el botón 

, el

LED se apaga.

Selección de la placa exterior en equipos con
varias entradas 

Con el equipo apagado, pulsar el 

botón de activa-

ción de la placa exterior

para encender el moni-

tor, y volverlo a pulsar para seleccionar las placas
exteriores.

Alarma

La alarma se envía cada vez que un dispositivo remo-
to cualquiera, conectado a la entrada AL de la borne-
ra M1, se activa.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.  
El comando es administrado por la propia conserjería
(aparece el mensaje Alarma y el número del que
llama). 

Intimidad (sólo en el modelo OPHERA/B)

Esta función sólo está activa con el videoportero apa-
gado.
Apretando el pulsador de Mute/Intimidad 

el

usuario se aísla de todas las llamadas dirigidas a él, el
LED se encende. 
Al conserje, si realiza una llamada al derivado interno,
es indicado el estado Intimidad.
Para salir del estado de Intimidad se debe apretar de
nuevo el mismo pulsador, el LED se apaga.

Llamada Conserje

Pulsando el botón de Llamada al conserje 

(

en

el modelo OPHERA, si se encuentra instalado) el
usuario realiza una llamada a la centralita de con-
serjería. 
En caso de que el portero llame al usuario y el usua-
rio no responda, el LED del derivado interno se
enciende si el portero deja un mensaje. 
Cuando el usuario consiga ponerse en contacto con
el portero, se apagará el LED.

Pánico (sólo en el modelo OPHERA/B)

Pulsando el botón de Pánico 

se envía a la centra-

lita de conserjería el estado de pánico (aparece en
pantalla el mensaje 'Pánico' y el número del que
llama), el encendido del LED rojo confirma que el con-
serje la ha recibido de forma correcta.         
Este LED se apaga cuando el conserje llama al usua-
rio.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.

Calibrado de los niveles de audio

- Activar el derivado interno, pulsar el botón 

y

seleccionar la modalidad de funcionamiento hablo-
escucho.
-  Ajustar los volúmenes en la placa exterior en funcio-
namiento hablo y escucho.
- Pasar al funcionamiento manos libres, pulsar el
botón 

(

en el modelo OPHERA/B) y compro-

bar que sea correcta la conmutación de un canal al
otro.
- Si hubiera dificultades para coger la línea en una de
las dos direcciones, aumentar ligeramente el volumen
en la dirección en que es difícil coger la línea y reducir-
lo ligeramente en la dirección opuesta.
En las instalaciones mixtas (derivados internos con
auricular y manos libres) se aconseja ajustar primero
los niveles de comunicación relativos a los derivados
manos libres.
Eventualmente ajustar en la placa exterior los volúme-
nes para conseguir la mejor solución. 

Función del puente SW1
(Resistencia de cierre)

El aparato dispone de un puente 

SW1

(fig. 8) para la

impedancia de cierre de la línea señal. 
Eliminar el puente si la línea prosigue hacia otros deri-
vados internos de videoportero.

Función del puente SW2
(Selección de fuente de alimentación)

El videoportero dispone de un puente 

SW2

(fig. 8)

para seleccionar el tipo de alimentación (desde BUS
o desde alimentador separado). 
Para alimentación desde BUS X1 

(máx. 1 solo deri-

vado de vídeo portero activo)

, dirigir el puente 

SW2

BUS

(configuración por defecto). 

Para alimentación separada, dirigir el puente 

SW2

a

LOCAL 

(como derivado adjunto en llamada simultá-

nea o utilización en implantes X2).

Summary of Contents for OPHERAKIT/**US

Page 1: ...ess the button to initiate communication the LED light Press down the button in the OPHERA B model to speak with the entry panel Release the button in the OPHERA B model to listen the LED light To end communication press the button the LED goes off Entry panel selection in installations with a num ber of entry panels With the system off turn on the monitor by pressing 24800401 12 03 10 OPHERAKIT U...

Page 2: ...f 51 by customizing control unit XA 300LR 3 s after the button was last pressed you will hear the call selected for the chosen number of rings If you want to save settings without programming anything else press the button or press the the entry panel activation button Press again to switch between entry panels Alarm The alarm is sent each time any remote device con nected to the AL input of the M...

Page 3: ...pin CN3 connector used for connection to buttons KHPS or KHPD 1 red to button n 2 2 orange to button n 3 3 yellow to button n 4 WARNING In installations with a number of entry panels call buttons must be arranged in the same order on each Connector CN4 comes ready connected 1 black to button no 1 2 brown to button no 1 3 green to LEDs lighting the buttons 4 yellow to LEDs lighting the buttons 2 pi...

Page 4: ...in fig 22 Replace the covers The appliance is equipped with 3 sets of exchangea ble covers in different colours To replace proceed as shown in fig 20 and 22 Video entry panel HEV 301 HEVC 301 The embedding box must be fitted flush with the wall and at an height that ensure optimal camera opera tion Fit the spacer into embedding boxes to avoid deformation fig 23 It is possible to use the screwdrive...

Page 5: ...ias entradas Con el equipo apagado pulsar el botón de activa ción de la placa exterior para encender el moni tor y volverlo a pulsar para seleccionar las placas exteriores Alarma La alarma se envía cada vez que un dispositivo remo to cualquiera conectado a la entrada AL de la borne ra M1 se activa Esta señalación tiene prioridad sobre todas las demás El comando es administrado por la propia conser...

Page 6: ...pro gramaciones pulsar el botón sino pulsar el botón abrepuerta para entrar en la programación siguiente B Programación de la melodía asociada con la lla mada desde el rellano Se oye varias veces la melodía n 1 de la llamada desde el rellano alternada con dos señales acústicas breves Para escuchar la melodía siguiente pulsar el botón auxiliar 2 en el modelo OPHERA B durante la pausa entre la señal...

Page 7: ...s derivados internos 6 Conectar de nuevo el puente SW2 para salir de la programación ATENCIÓN El procedimento de programación del selector VSE 301 si presente debe ser efec tuado sólo después de la programación de la asociación de las llamadas desde las placas externas con los derivados internos En las instalaciones con XA 300LR se recomien da recoger los códigos de identificación ID SN de los der...

Page 8: ...e bloqueo y desmontar la placa de la base fig 24 Para montar ulteriores pulsadores es preciso seguir las instrucciones que los acompañan Quitar las dos cubiertas protectoras de los agujeros roscados en la caja de empotrar y asegurar el basti dor con los dos tornillos incluidos en el suministro fig 25 Efectuar las conexiones Para escribir los datos que se desea en el letrerito de identificación ret...

Page 9: ...9 29 30 ...

Page 10: ...KHPD KHSO HEP 306 HEP 312D B IN B OUT 2 R 34 A G VAS 100 1 2 1 2 HEV 301 HEVC 301 HET 301 B IN B OUT NC C NO C M1 AC 200 5 6 21 7 14 SW1 L N 32 B VLS 101 A 1 2 3 A G VAS 100 1 2 1 2 HEV 301 HEVC 301 HET 301 B IN B OUT 1 2 3 4 5 L N 31 Fig 31 Sample connection of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit VLS 101 Power supply by means of VAS 100 Fig 31 Ejemplo de conexión salida auxiliar Aux 1...

Page 11: ...t can also be used individually to realize multi family installations Cross section of cables see entry panel instructions ATENCION Los aparatos que componen este kit pue den ser utilizados individualmente para realizar instalaciones multifamiliares Para la sección de los conductores ver las instrucciones de la placa exterior CP Personal door bell button Pulsador de llamada desde el rellano ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: