background image

opale

Avvertenze generali

•  Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specifi-

cato dal costruttore;

•  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;

•  Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla 

portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo;

•  L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere effet-

tuata soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative 

vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni;

•  Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed 

attrezzature in buono stato;

•  Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato nelle caratteristiche tecniche;

•  L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazio-

ne;

•  I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.

•  Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione 

degli stessi;

•  Al termine dell’installazione, verificare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’im-

pianto nel suo insieme;

•  Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispo-

sitivo;

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non mano-

metterlo;

•  Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costrut-

tore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da Bpt s.p.a.;

•  L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.

•  Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

•  Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi 

impropri, erronei ed irragionevoli.

General Precautions

•  Read the instructions carefully before starting installation and proceed as specified by the manufacturer;

•  After removing the packaging, check the condition of the unit;

•  The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they may 

be dangerous;

•  Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by quali-

fied technicians who have been properly trained in compliance with current standards, including health and 

safety regulations;

•  Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment that 

are in good working order;

•  The device must be installed in accordance with the IP degree indicated in the technical features;

•  The electrical system must comply with current standards in the country of installation;

•  Wires belonging tocables that are not used must beinsulated.

•  Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire oxidation;

•  When installation is completed, always check for correct operation of the unit and the system as a whole;

•  Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply to the device;

•  In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do not tamper with it;

•  Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by the manufacturer 

and always use spare parts provided by Bpt s.p.a.;

•  The equipment must only be used for the purpose for which it was explicitly designed.

•  Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit’s safety.

•  The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreason-

able use.

Allgemeine Hinweise

•  Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und alle Arbeiten wie vom Hersteller angegeben 

ausführen.

•  Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren.

•  Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelas-

sen werden, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.

•  Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme und die Wartung des Produkts dürfen nur non 

qualifiziertem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmun-

gen und Unfallverhütungsmaßnahmen ausgeführt werden.

•  In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädigenden Räumen arbeiten und Instrumente und 

Werkzeuge in gutem Zustand benutzen.

•  Die Vorrichtung muss gemäß dem  IP-Schutzgrad, der in den technischen Merkmalen aufgeführt ist, installiert 

werden.

•  Die Vorrichtungen vorsichtig handhaben: sie enthalten zerbrechliche und feuchtigkeitsempfindliche Elekt-

ronikteile.

•  Um  ungewollten  Kontakten  vorzubeugen,  die  Netzanschlusskabel  und  die  Niederspannung  führenden 

Signalleitungen getrennt umbinden.

•  Die Verbindungsstellen und das Ende der Leiter verschweißen, um Störungen durch Oxidation derselben zu 

vermeiden.

•  Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrekten Betrieb des Geräts und der gesamten Anla-

ge prüfen.

•  Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vorrichtung von der Spannung trennen.

•  Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs eines Geräts, dieses sofort von der Stromversor-

gung trennen und keine unautorisierten Eingriffe durchführen. 

•  Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließlich an eine vom Hersteller autorisierte Kun-

dendienststelle und benutzen sie in jedem Fall immer von Bpt s.p.a. gelieferte Ersatzteile.

•  Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, für die es ausdrücklich konzipiert wurde.

•  Die Nichtbeachtung der oben angeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.

•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen 

Gebrauch verursacht werden.

Avertissements généraux

•  Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation et effectuer les opérations comme spéci-

fié par le fabricant ;

•  Après l’avoir déballé, vérifier que l’appareil soit en bon état ;

•  Ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) à la portée des 

enfants car ils constituent une source potentielle de danger ;

•  L’installation, la programmation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être effectués que par 

du personnel technique qualifié et spécialisé, en respectant les normes en vigueur, y compris celles en matière 

de prévention des accidents ;

•  Travailler dans des lieux salubres et suffisamment éclairés et n’utiliser que des outils et instruments en bon 

état ;

•  Le dispositif doit être installé conformément au degré IP indiqué dans les caractéristiques techniques ;

•  L’installation électrique devra être réalisée en conformité aux normes en vigueur dans le pays d’installation ;

•  Les conducteurs descâblages qui ne sont pas utilisésdoivent être isolés.

•  Souder les jonctions et la partie terminale des fils afin d’éviter des dysfonctionnements dérivant de l’oxydation de 

ceux-ci;

•  À la fin de l’installation, toujours contrôler le bon fonctionnement de l’appareil et de toute l’installation ;

•  Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique du dispositif ;

•  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d’un dispositif, le débrancher du réseau électrique, sans 

tenter aucune réparation ;

•  Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé par le fabricant et 

dans tous les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par Bpt s.p.a. ;

•  L’appareil n’est destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu.

•  Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de l’appareil.

•  Le fabricant ne pourra dans tous les cas être retenu responsable des dommages dérivant d’une utili-

sation incorrecte ou erronée.

Advertencias generales

•  Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las intervenciones tal y como 

especifica el fabricante;

•  Tras haberlo sacado de su embalaje, compruebe el buen estado del aparato;

•  Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance 

de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;

•  La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben ser efectua-

dos solamente por personal técnico cualificado que cuente con la formación pertinente, cumpliendo las 

normativas vigentes, incluidas las normas de prevención de accidentes;

•  Trabaje en entornos suficientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herramientas, utensilios 

y equipamiento en buen estado;

•  El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las características técnicas;

•  La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;

•  Es preciso aislar losconductores de los cableados noutilizados.

•  Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su 

oxidación;

•  Al final del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su 

conjunto;

•  Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo;

•  En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo 

manipule;

•  Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el 

fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados por Bpt s.p.a.;

•  El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expresamente concebido.

•  El incumplimiento de las anteriores instrucciones puede poner el peligro la seguridad del aparato.

•  En cualquier caso, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados 

de usos impropios, incorrectos o irrazonables.

Advertências gerais

•  Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e efectue as operações conforme especificado pelo 

fabricante;

•  Após ter removido a embalagem certifique-se de que o aparelho está íntegro;

•  Os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor, etc.) não devem ser deixados ao alcance de crianças 

porque são fontes potenciais de perigo;

•  A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem ser efectuadas ape-

nas por pessoal técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as normas em vigor, inclusive as 

disposições sobre a prevenção de acidentes;

•  O dispositivo deve ser instalado de acordo com o grau IP indicado nas características técnicas;

•  Trate os dispositivos com cuidado: contêm componentes electrónicos frágeis e sensíveis à humidade;

•  Os condutores dosconectores não utilizados devemser isolados.

•  Solde  as  junções  e  a  parte  terminal  dos  fios  a  fim  de  evitar  falsos  alarmes  causados  pela  oxidação  dos 

mesmos;

•  No fim da instalação verifique sempre o funcionamento correcto do equipamento e da instalação no seu 

conjunto;

•  Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimen-

tação eléctrica;

•  No caso de avaria e/ou mau funcionamento de um dispositivo, desligue-o da alimentação e não o abra;

•  Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e 

utilize sempre as peças de reposição fornecidas pela Bpt s.p.a.;

•  O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual foi expressamente concebido.

•  O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode comprometer a segurança do aparelho.

•  O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes 

de usos impróprios, errados e irracionais.

2

Summary of Contents for OPALE

Page 1: ...Manuale di Installazione Installation Manual Handbuch für den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador OPALE 24805190 07 06 2012 ...

Page 2: ...schriftenkanndieSicherheitdesGerätsbeeinträchtigen DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden diedurcheinenunsachgemäßen falschenoderunvernünftigen Gebrauchverursachtwerden Avertissementsgénéraux Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl installationeteffectuerlesopérationscommespéci fiéparlefabricant Aprèsl avoirdéballé vérifierquel appareilsoitenbonétat Ne pas laisser les éléments d emballage sa...

Page 3: ...Videosprechanlage wie in der Abbildung 8 gezeigt am Abdeckrahmen befestigen FR MONTAGE A MUR Décrocher le cadre en utilisant un tournevis et en procédant comme indiqué sur la figure 1 Fixer le support à mur sur le boitier à encastrer rond Ø 60mm figure 2 sur le boitier rectangu laire 503 figure 3 et 4 ou sur le boitier rectangu laire 506E figure 5 en utilisant les vis fournies Pour assurer une mei...

Page 4: ...er Abbildung 5 gezeigt am Abdeckrahmen befestigen FR INSTALLATION ENCASTREE Installer le boîtier d encastrement à fleur de mur en utilisant la plaque de protection contre le plâtre ciment en suivant la procédure illustrée sur la figure 1 Décrocher le cadre en utilisant un tournevis figure 2 et le fixer au boîtier d encastrement comme indiqué sur la figure 3 en utilisant les vis fournies sans les v...

Page 5: ...en Kasten an der Wand befestigen Abb 5 FR MOTAGE ENCASTRE SUR MURS EN PLAQUES DE PLATRE Appuyer le boîtier sur la paroi afin de repérer les 4 points de référence pour l installation et effec tuer les trous de 10 mm de diamètre fig 1 Découper le placoplâtre pour obtenir l espace nécessaire à l installation du boîtier sur la paroi Éliminer les 2 ailettes du boîtier comme indiqué à la figure 2 Insére...

Page 6: ...os fig 7 PT INSTALAÇÃO DE EMBUTIR EM PAREDES DE GESSO CARTONADO Se porventura a espessura da parede for maior de 2 cm é necessário separar as duas partes dos bornes de fixação cortando as duas junções fig 6 C como indicado na figura 7 Dessa forma será possível fazer correr a parte inferior B do borne de fixação até à posição de sejada e depois proceder com o aperto por meio dos parafusos fig 7 6 A...

Page 7: ...KM SW3 SKM IT In caso di chiamata contemporanea solo sul derivato MASTER verrà attivata la comunicazione audio video EN In case of simultaneous call the audio video communication will be activated on the MASTER extension only DE Bei einem gleichzeitigen Anruf wird die Audio Videoverbindung nur auf der Innensprechstelle MASTER aktiviert FR En cas d appel simultané la communication audio vidéo sera ...

Page 8: ...ise das Recycling der Geräte teile vorzusehen Die wiederverwertbaren Geräteteile sind mit einem Materials ELIMINATION S assurer que le maté riel d emballage n est pas abandonné dans la nature et qu il est éliminé conformément aux normes en vigueur dans le pays d utilisa tion du produit À la fin du cycle de vie de l appareil faire en sorte qu il ne soit pas abandonné dans la nature L appareil doit ...

Reviews: