background image

BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
[email protected] 

LYNEABASIC

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il ma-
teriale d’imballaggio 
non venga disperso 
nell’ambiente, ma 
smaltito seguendo 
le norme vigenti nel 
paese di utilizzo del 
prodotto.
Alla fine del ciclo di 
vita dell’apparec-
chio evitare che lo 
stesso venga disperso 
nell’ambiente.
Lo smaltimento 
dell’apparecchiatura 
deve essere effettuato 
rispettando le norme 
vigenti e privilegiando 
il riciclaggio delle sue 
parti costituenti.
Sui componenti, per 
cui è previsto lo smalti-
mento con riciclag-
gio, sono riportati il 
simbolo e la sigla del 
materiale.

DISPOSAL

Do not litter the envi-
ronment with packing 
material: make sure it 
is disposed of accord-
ing to the regulations 
in force in the country 
where the product is 
used.
When the equipment 
reaches the end of 
its life cycle, take 
measures to ensure it 
is not discarded in the 
environment.
The equipment must 
be disposed of in 
compliance with the 
regulations in force, 
recycling its compo-
nent parts wherever 
possible.
Components that 
qualify as recyclable 
waste feature the rel-
evant symbol and the 
material’s abbreviation.

ENTSORGUNG

Vergewissern Sie sich, 
dass das Verpackungs-
material gemäß den 
Vorschriften des 
Bestimmungslandes 
ordnungsgemäß 
und umweltgerecht 
entsorgt wird.
Das nicht mehr 
benutzbare Gerät ist 
umweltgerecht zu 
entsorgen.
Die Entsorgung 
hat den geltenden 
Vorschriften zu 
entsprechen und 
vorzugsweise das 
Recycling der Geräte-
teile vorzusehen. Die 
wiederverwertbaren 
Geräteteile sind mit 
einem Materials.

ELIMINATION

S’assurer que le maté-
riel d’emballage n’est 
pas abandonné dans 
la nature et qu’il est 
éliminé conformément 
aux normes en vigueur 
dans le pays d’utilisa-
tion du produit. 
À la fin du cycle de vie 
de l’appareil, faire en 
sorte qu’il ne soit pas 
abandonné dans la 
nature. 
L’appareil doit être 
éliminé conformément 
aux normes en vigueur 
et en privilégiant le re-
cyclage de ses pièces. 
Le symbole et le sigle 
du matériau sont 
indiqués sur les pièces 
pour lesquelles le 
recyclage est prévu. 

ELIMINACION

Comprobar que no 
se tire al medioam-
biente el material de 
embalaje, sino que sea 
eliminado conforme a 
las normas vigentes en 
el país donde se utilice 
el producto.
Al final del ciclo de 
vida del aparato evíte-
se que éste sea tirado 
al medioambiente.
La eliminación 
del aparato debe 
efectuarse conforme 
a las normas vigentes 
y privilegiando el 
reciclaje de sus partes 
componentes.
En los componentes, 
para los cuales está 
prevista la elimina-
ción con reciclaje, se 
indican el símbolo y la 
sigla del material.

ELIMINAÇÃO

Assegurar-se que o 
material da embala-
gem não seja disperso 
no ambiente, mas 
eliminado seguindo 
as normas vigentes no 
país de utilização do 
produto.
Ao fim do ciclo de vida 
do aparelho evitar que 
o mesmo seja disperso 
no ambiente.
A eliminação da 
aparelhagem deve ser 
efectuada respeitando 
as normas vigentes e 
privilegiando a recicla-
gem das suas partes 
constituintes.
Sobre os componen-
tes, para os quais é 
previsto o escoamento 
com reciclagem, 
estão reproduzidos o 
símbolo e a sigla do 
material.

8

Summary of Contents for Linea Basic YVL 301

Page 1: ...Manuale di Installazione Installation Manual Handbuch f r den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Linea Basic YVL 301 YVCL 301 17 09 10 24801770...

Page 2: ...gderobenangef hrtenVorschriftenkanndieSicherheitdesGer tsbeeintr chtigen DerHerstellerhaftetnichtf rSch den diedurcheinenunsachgem en falschenoderunvern nftigen Gebrauchverursachtwerden Avertissements...

Page 3: ...festigen DieVideosprechanlage wie in der Abbildung 9 ge zeigt anschlie en Abb 3 und wieder montieren FR INSTALLATION ATTENTION Le moniteur doit tre install dans une pi ce s che Ouvrir le portier vid o...

Page 4: ...CARACT RISTIQUES TECHNIQUES EN TECHNICAL FEATURES ES CARACTER STICAS T CNICAS DE TECHNISCHE MERKMALE PT CARACTER STICAS T CNICAS Alimentazione locale Supply voltage local Stromversorgung rtlich Alime...

Page 5: ...gleichzeitigen Anruf wird die Audio Videoverbindung nur auf der Innensprechstelle MASTER aktiviert FR En cas d appel simultan la communication audio vid o sera activ e unique ment sur le poste MASTER...

Page 6: ...N ACCESSORIES DE ZUBEH R a Supporto da tavolo YKT F a Table top mounting YKT F a Tischmontagehalter YKT F FR ACCESSOIRES ES ACCESORIOS PT ACESS RIOS a Support de table YKT F a Soporte de sobremesa YKT...

Page 7: ...2signauxsonores Pour ce type de programmation e f gproc dercommepourla Programmationdelam lodieassoci e l appelprovenantduposteext rieur d critepr c demment Programaci n de la melod a asociada a la l...

Page 8: ...vorzugsweise das Recycling der Ger te teile vorzusehen Die wiederverwertbaren Ger teteile sind mit einem Materials ELIMINATION S assurer que le mat riel d emballage n est pas abandonn dans la nature e...

Reviews: