background image

agata

3

IT

 - 

EN

DE

 - 

FR

ES

 - 

PT

NL

 - 

RU

Regolazione suoneria 

0 = disabilitata (LED rosso) 

 I = Volume medio  

II = Volume massimo 

Quando la suoneria è disabilitata, 

il LED rosso lampeggiante indica 

una chiamata entrante.
Adjusting the ring  

0 = disabled (red LED) 

 I = medium volume  

II = max volume 

When the ringer is off, the 

red LED blinking indicates an 

incoming call.

Läutwerkeinstellung 

0= deaktivieren (LED rot)  

 I = mittlere Lautstärke  

II = maximale Lautstärke 

Wenn der Klingelton deaktiviert ist, 

zeigt die rote blinkende LED an, dass 

ein Anruf eingeht.
Réglage sonnerie 

0= exclusion (LED rouge) 

 I = volume moyen  

II = volume maximum 

Lorsque la sonnerie est désactivée, la 

LED rouge indique un appel entrant.

Regulación del timbre 

0= deshabilitación (LED rojo)  

 I = volumen medio  

II = máximo volumen 

Cuando está deshabilitado el timbre, el 

LED rojo parpadeando indica que hay 

una llamada entrante.
Regulação dos sons 

0= exclusão (LED vermelho)  

 I = volume médio  

II = volume máximo 

Quando o dispositivo de som está 

desabilitado, o LED vermelho a piscar 

indica a chegada de uma chamada.

Volume van het belsignaal 

0 = uitgeschakeld (rode LED)  

 I = medium volume  

II = max volume 

Wanneer de beltoon uitgeschakeld is, 

geeft de knipperende rode LED aan dat 

er een oproep binnenkomt.
Настройка уровня громкости 

звонка 

0 = без звука (красный светодиод) 

 I = средняя громкость  

II = максимальная громкость 

Когда звуковой сигнал отключен, на 

входящий вызов указывает красный 

мигающий светодиод.

IT

 Rispondere ad una chiamata

EN

 Answer a call

DE

 Auf einen Anruf antworten

FR

 Répondre à un appel

ES

 Responder a una llamada

PT

 Atender uma chamada

NL

 Een oproep beantwoorden

RU

 Ответ на звонок

IT

 Comunicazione attiva

EN

 Communication active

DE

 Aktive Kommunikation

FR

 Communication active

ES

 Comunicación activa

PT

 Comunicação activa

NL

 Actief gesprek

RU

 Связь активна

IT

 Apriporta del posto esterno

EN

 Entry panel door release

DE

 Türöffner der Außenstation

FR

 Ouvre-porte du poste extérieur

ES

 Abrepuerta de la placa exterior

PT

 Abertura da porta da placa externa

NL

 Deuropener van de buitenpost

RU

 Открытие замка двери на вы-

зывной панели

IT

 Chiudere la comunicazione

EN

 Ending communication

DE

 Abstellen der Sprechverbindung

FR

 Couper la communication

ES

 Cortar la comunicación

PT

 Fechar a comunicação

NL

 Het gesprek beëindigen

RU

 Окончание связи

IT

 Funzioni base - 

EN

 Standard functions - 

DE

 Freisprechbetrieb - 

FR

 Fonctions de base

ES

 Funciones básicas - 

PT

 Funções base - 

NL

 Basisfuncties - 

RU

 Стандартные функции

Agata C – Agata C/B

Summary of Contents for Agata C

Page 1: ...R L APPAREIL ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO DEZE INSTRUCTIES MOETEN BIJ HET TOESTEL WORDEN GEVOEGD РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ВМЕСТЕ С АБОНЕНТСКИМ УСТРОЙСТВОМ Manuale Utente User s manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Manual del usuario Manual Usuário Gebruikershandleiding Руководство пользователя Agata C CB Utente 248...

Page 2: ...econdes LED rouge fixe envoie un signal de panique à la conciergerie si présente Manteniéndolo pulsado durante menos de 2 segundos LED rojo parpadeando se habilitan las llamadas intercom de la 6 a la 10 Manteniéndolo pulsado durante más de 2 segundos LED rojo encendido fijo se envía una señal de pánico a la conserjería si la hay Premindo o durante menos de 2 segundos LED vermelho pisca habilita as...

Page 3: ...e beltoon uitgeschakeld is geeft de knipperende rode LED aan dat er een oproep binnenkomt Настройка уровня громкости звонка 0 без звука красный светодиод I средняя громкость II максимальная громкость Когда звуковой сигнал отключен на входящийвызовуказываеткрасный мигающий светодиод IT Rispondere ad una chiamata EN Answer a call DE Auf einen Anruf antworten FR Répondre à un appel ES Responder a una...

Page 4: ...equence indicate that calls cannot be made because the line is busy DE Ein während eines Gesprächs zwischen den Innensprechstellen eingehender Anruf von einer Außenstation wird an den Innensprechstellen mit einem wiederholten Piepton von je 5 Sek signalisiert 3 Mal hintereinander ertönt zeigen an dass kein Gespräch geführt werden kann da die Leitung besetzt ist FR Durant une conversation entre int...

Page 5: ...he le combiné la communication entre les deux postes internes est active le poste externe reste en attente Afin de mettre en communication le poste interne 2 avec le poste externe il est nécessaire que le poste interne 1 dépose le combiné Le numéro interne qui reçoit l appel peut le retransférer ES Cuando haya una comunicación activa seleccione el receptor al que desea transferir la llamada Cuando...

Page 6: ...ternal extension will remain on until the porter recalls the user The Panic signal has priority over all other calls DE Die Taste mindestens 2 Sek lang gedrückt halten bis ein akustisches Signal ertönt Piepton Die rote LED leuchtet zur Bestätigung des Erhalts der Meldung Panik durch den auf zusammen mit der Anzeige der Rufnummer die LED der Innensprechstelle bis zum Anruf des Pförtners eingeschalt...

Page 7: ... un dispositif d alarme son activation provoquera l envoi d un signal d alarme au concierge et sera communiquée par le dérivé moyennant signalisation sonore intermittent pendant environ 10 ES Si se ha conectado un dispositivo de alarma a la entrada dedicada del derivado su activación provocará el envío de una indicación de alarma al conserje y será notificada por el derivado mediante una indicació...

Page 8: ... Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu ES ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente La eliminación del aparato debe efect...

Reviews: