background image

10

Os terminais aceitam fios nus. Para ligações
com um só cabo, ligue qualquer um dos
terminais positivos da coluna (com a indicação
+ e de cor vermelha) ao terminal positivo do
amplificador de potência e o negativo (–, preto)
ao negativo (figura 5).

Quando bicablar as colunas, desaperte os
terminais e retire os ligadores. Use um cabo de
dois condutores dos terminais do amplificador
para cada par de terminais de coluna (figura 5).
A polaridade das ligações é ainda mais
importante neste caso para manter a resposta de
frequência de cada altifalante assim como o
equilíbrio correcto entre as colunas direita e
esquerda. A utilização de cabos independentes
pode melhorar a reprodução de detalhes de
baixo nível reduzindo a interacção no filtro
separador e permitindo escolher o cabo mais
adequado a cada gama de frequência.

Assegure-se sempre que todos os terminais estão
bem apertados, pois de outra forma poderão
constituir uma fonte de ruído. Se as ligações não
respeitarem a polaridade isso poderá resultar
numa atenuação de graves e num palco sonoro
pouco definido.

Quando escolher um cabo, mantenha a
impedância eléctrica total (de saída e para trás)
abaixo do valor máximo indicado nas
características. Consulte o seu revendedor sobre
o tipo de cabo aconselhado, pois isso
dependerá do comprimento a utilizar. Corte o
excesso de cabo e segure os cabos soltos para
evitar ruídos.

Controle de alta-frequência

O comutador no painel frontal proporciona um
aumento ou atenuação na saída de agudos da
coluna. Utilize-o para ajustar o nível de agudos
de forma a compensar a colocação de colunas
extremamente desalinhadas ou paredes com
revestimentos extremamente pesados (reforço) ou
colunas colocadas em salas com superfícies
muito reflectoras (corte).

ITALIANO

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato i diffusori Custom
Wall Mount Bowers & Wilkins.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
ispirata dal fondatore della società, John
Bowers, ha comportato non solo un elevato
investimento in tecnologia audio ed innovazioni,
ma ha anche significato una costante
rivalutazione della musica per garantire il
massimo rendimento della tecnologia stessa.

E rientra nella nostra politica assicurarci che le
caratteristiche d’avanguardia sviluppate per un
prodotto vengano poi utilizzate negli altri da noi
realizzati in seguito. La serie Custom Installation
utilizza unità altoparlanti a cono in Kevlar

®

per

le frequenze medio-basse che garantiscono la
minore colorazione sonora e la massima
definizione.

Per quanto eccellente sia la qualità, un diffusore
deve tuttavia suonare in maniera corretta nel
vostro ambiente e il tempo impiegato nel
processo d’istallazione, darà in cambio il
piacere di molte ore d’ascolto. Leggete
interamente questo manuale. Vi aiuterà ad
ottimizzare le prestazioni del vostro sistema
audio.

B&W distribuisce in più di 65 paesi in tutto il
mondo con una rete di distributori esclusivi in
grado di assistervi nel caso doveste avere
problemi che il vostro rivenditore non può
risolvere.

SBALLAGGIO

(figura 1)

Controllate il contenuto:
• 2 x pannelli con unità altoparlanti, crossover e

foam

• 2 x telai da muro con innesti oscillanti 
• 2 x griglie per i diffusori
• 1 x dima di allineamento
• 1 x pacco di accessori contente:

8 x viti auto filettanti per telaio di fissaggio al
PMK

8 x viti da ferro (per fissare i pannelli ai telai
da muro)

Vi consigliamo di conservare l’imballaggio per
un futuro utilizzo. Togliete le griglie e i pannelli
dai telai da muro e, per evitare danni,
conservateli nella loro busta in plastica (e meglio
ancora nella scatola) lontano dalla zona di
lavoro fino a che non siete pronti a installarli. 

POSIZIONAMENTO – NUOVA
COSTRUZIONE O FISSAGGIO
POSTERIORE

Verificate che non vi siano interferenze con altre
installazioni a muro (tubature, aria condizionata,
cavi di alimentazione). In costruzioni preesistenti
utilizzate uno strumento per mappare
accuratamente la struttura dei muri e un rivelatore
di tubature per sondare la posizione di

installazione proposta. Evitate di installare i
diffusori nello stesso incavo della parete quale
un condotto stretto che potrebbe provocare
vibrazioni. I diffusori sono progettati per operare
in modo soddisfacente in una vasta gamma di
spazi volumetrici, idealmente più di 15 litri.

I diffusori sono bilanciati per un montaggio a
mezza altezza (es.: a livello in una parete o
superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione
vicino ad una giunzione parete/soffitto,
parete/pavimento o in un angolo è da evitarsi
in quanto potrebbe dare origine a un qualità
sonora troppo bassa e rimbombante. Se
possibile mantenete i diffusori a più di 0,5 m
dai bordi delle pareti.

I diffusori possono essere montati sia con
orientamento a ritratto o panoramico. Tuttavia,
dove questo sia possibile è da preferire
l’orientamento a ritratto con gli altoparlanti
montati l’uno sopra l’altro in quanto questo offre
una migliore dispersione orizzontale e
un’immagine sonora più stabile. Se si utilizza un
orientamento panoramico orientate il pannello in
modo che i tweeter siano rivolti verso il centro
della stanza. Non combinate insieme
l’orientamento a ritratto e panoramico a destra e
a sinistra in quanto ciò causerà un’immagine
stereo non precisa. 

Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior
posizionamento ma questo può venir modificato
da limitazioni domestiche.

Stereo normale e impieghi home
theater anteriori destro e sinistro

(figura 2)

Nota: Il diffusore dovrebbe essere installato con
il tweeter in basso.

I diffusori dovrebbero essere posizionati con il
tweeter appena sopra il livello dell’orecchio. Se
i diffusori devono essere utilizzati nella parete in
basso, invertite il diffusore così che l’unità
tweeter sia in alto. Lo spazio fra questi
dipenderà dalla misura della stanza e dalla
distanza dagli ascoltatori. Come regola
generale non dovrebbero essere vicino più di
1,5 m dall’ascoltatore e la distanza fra di essi
non dovrebbe superare la loro distanza dagli
ascoltatori. Non è una cattiva regola da seguire
quella di porre gli ascoltatori e i diffusori circa
agli angoli di un triangolo equilatero. Questa
sistemazione fornisce in genere la migliore
immagine stereo. Se i diffusori sono collocati a
troppa distanza potrebbe rendersi evidente un
effetto di vuoto al centro. Se troppo vicini
l’effetto panoramico si perderebbe,
accompagnato da una riduzione di profondità. 

Per istallazioni home-theater i diffusori non
dovrebbero essere più vicini della larghezza
dello schermo e la loro altezza dovrebbe essere
approssimativamente quella del centro dello
schermo.

Impiego come canale centrale home
theater 

In teoria la migliore posizione per un diffusore di
canale centrale è dietro al centro dello schermo,
ma questo può essere effettuato solo quando si

Summary of Contents for Sig7-NT

Page 1: ...7NT Owner s manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2...

Page 3: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Owner s manual SIGNATURE 7NT English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 6 Portugu s 8 Italiano 10 Nederlands 12 13 15...

Page 4: ...the treble unit is uppermost The spacing between them will depend on the size of the room and distance to the listeners As a general rule they should not be closer to the listener than 1 5m 5ft and t...

Page 5: ...total electrical impedance out and back below the maximum recommended in the specification Ask your dealer for advice as the optimum cable will depend on the length required Cut off excess length and...

Page 6: ...Reportez vous nos recommandations quant l orientation des baffles dans le pr c dent paragraphe Utilisation comme diffuseur d ambiance pour Home Cinema Le son mis par les haut parleurs destin s la rep...

Page 7: ...duction des fr quences aigu s Utilisez le pour compenser une mauvaise orientation du baffle conduisant un positionnement de l auditeur nettement en dehors de l axe de r f rence mais aussi pour augment...

Page 8: ...en Sie bitte auch die Hinweise zur Ausrichtung der Schallwand im vorangehenden Abschnitt Einsatz als Surround Lautsprecher in einem HiFi Cinema System Der Klang aus einem Surround Lautsprecher sollte...

Page 9: ...n Schalter kann die Hocht nerlautst rke angehoben bzw abgesenkt werden Nutzen Sie den Schalter zur Anhebung der Hocht nerlautst rke wenn die Lautsprecher au erhalb der H rachse liegen oder die W nde m...

Page 10: ...la posici n de la pantalla de visi n deber a intentar asegurarse de que el mismo no est demasiado cerca del suelo ver apartado anterior y que el sonido no ser amortiguado por muebles que se coloquen...

Page 11: ...llista al respecto puesto que el cable ptimo depender de la longitud requerida Corte un poco m s de cable del necesario y haga un lazo con l para evitar cualquier posible vibraci n del mismo Control d...

Page 12: ...enos importante nesta aplica o do que noutros casos AVISO As colunas Signature 7NT produzem um campo magn tico parasita que se estende para fora dos limites da caixa Assim n o devem ser colocadas a me...

Page 13: ...contente 8 x viti auto filettanti per telaio di fissaggio al PMK 8 x viti da ferro per fissare i pannelli ai telai da muro Vi consigliamo di conservare l imballaggio per un futuro utilizzo Togliete le...

Page 14: ...e la linea del muro debba essere allineata con altri elementi come i telai delle porte e ritagliate l apertura in modo nitido Inserite il telaio premontato attraverso l apertura e tiratelo in avanti c...

Page 15: ...tereobeeld Moet u echter de horizontale methode gebruiken zorg er dan voor dat de hoogeenheden naar het midden van de ruimte zijn gericht Gebruik echter nooit de vertikale en horizontale methode door...

Page 16: ...deneenheid en een paar voor het hoog De luidspreker kan hierdoor volgens de Bi Wiring of Bi Amping methode worden aangesloten Af fabriek zijn de twee paar doorverbonden met een verbindingsplaatje van...

Page 17: ...lles 15 E tweeters home theatre 3 2 tweeter tweeters woofer tweeters 1 5 home theatre home theatre 3 E home theatre surround surround 0 6 surround Signature 7NT closed cell foam 3 PMK800 Signature 7NT...

Page 18: ...15 4 3 E 5 4 6 5 5 E B W 3 HF Control Boost Cut Boost Cut Bowers Wilkins CWM 1966 B W CWM B W 65 1 2 2 2 1 1 8 PMK 8...

Page 19: ...16 15 0 5 2 1 5 60 Signature 7NT 0 5 3 PMK800 Signature 7NT 4 4 6 2...

Page 20: ...17 4 5 6 5 5 Boost Cut...

Page 21: ...18...

Page 22: ...19...

Page 23: ...unclipped programme Height 371mm 14 6in Width 255mm 10in Height 337mm 13 3in Width 220mm 8 7in Height 343mm 13 5in Width 226mm 8 9in 98mm 3 8in From wall surface Semi matt white suitable for customis...

Reviews: