background image

6

ITALIANO

INTRODUZIONE

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
ispirata dal fondatore della società, John
Bowers, ha comportato non solo un elevato
investimento in tecnologia audio ed innovazioni,
ma ha anche significato una costante
rivalutazione della musica per garantire il
massimo rendimento della tecnologia stessa.

I sistemi di altoparlanti istallati B&W sono
progettati per un montaggio semplice e flessibile
negli incavi di pareti e soffitti. Tuttavia, per
quanto eccellente sia la qualità, un diffusore
deve tuttavia suonare in maniera corretta nel
vostro ambiente e il tempo impiegato nel
processo d’istallazione, darà in cambio il
piacere di molte ore d’ascolto. Leggete
interamente questo manuale. Vi aiuterà ad
ottimizzare le prestazioni del vostro sistema
audio.

B&W distribuisce in più di 50 paesi in tutto il
mondo con una rete di distributori esclusivi in
grado di assistervi nel caso doveste avere
problemi che il vostro rivenditore non può
risolvere.

SBALLAGGIO

• Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete

la scatola ed il contenuto.

• Sollevate la scatola vuota.
• Togliete l’imballo interno dal prodotto.

Controllate il contenuto:
• 2 x telai premontati
• 2 x galletti per fissaggio
• 1 x dima di allineamento
• 1 x pacco di accessori contente:

9 x viti auto filettanti (per il fissaggio al PMKc
ai perni)

Vi consigliamo di conservare l’imballaggio per
un futuro utilizzo. 

POSIZIONAMENTO

Verificate che non vi siano interferenze con altre
installazioni a muro (tubature, aria condizionata,
cavi di alimentazione). In costruzioni preesistenti
utilizzate uno strumento per mappare
accuratamente l’area e un rivelatore di tubature
per sondare la posizione di installazione
proposta. Evitate di installare i diffusori nello
stesso incavo della parete quale un condotto
stretto che potrebbe provocare vibrazioni. I
diffusori sono progettati per operare in modo
soddisfacente in una vasta gamma di spazi
volumetrici, idealmente più di 15 litri. 

I diffusori sono bilanciati per un montaggio a
mezza altezza (es.: a livello in un soffitto o
superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione
vicino ad una giunzione parete/soffitto o in un
angolo è da evitarsi in quanto potrebbe dare
origine a un qualità sonora troppo bassa e
rimbombante. Se possibile mantenete i diffusori
a più di 0,5 m dai bordi del soffitto.

Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior
posizionamento ma questo può venir modificato
da limitazioni domestiche.

Impiego normale a soffitto

Per un suono ben distribuito montate i diffusori
nel soffitto. La spazialità dipenderà dall’altezza
del soffitto e dal livello di suono richiesto. Più
diffusori utilizzati a bassi livelli daranno una
maggiore limpidezza sonora.

Impiego come diffusore surround
home theater 

Il suono dai diffusori surround dovrebbe essere il
più diffuso possibile. Questo garantisce che
l’immagine sonora frontale non venga distorta
dai cambiamenti della posizione dell’ascoltatore
o dai movimenti della testa. I diffusori
dovrebbero essere collocati dietro e a 0,6 m o
più al di sopra dell’altezza dell’orecchio. In
questa applicazione il montaggio a soffitto offre
spesso buoni risultati.

AVVERTENZA: I diffusori CCM™ producono un
campo magnetico statico che si estende al di
fuori del cabinet. Per questo non dovrebbero
essere collocati a meno di 0,5 m dalle
apparecchiature che possono essere influenzate
da tale campo, ad esempio i tubi catodici nei
televisori e nei personal computer.

SMORZAMENTO
DELL’INTERCAPEDINE NEL MURO 

Riempite un po’ l’intera intercapedine del soffitto
con ovatta. Sono adatte fibra in vetro e strati in
lana minerale impiegati per l’isolamento dal
calore, ma non schiuma a cellule chiuse o
polistirene espanso. Assicuratevi che non vi sia
materiale che possa cadere all’interno del
diffusore (specialmente in situazioni di
montaggio a soffitto).

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE IL
MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I
REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI
COSTRUZIONE LOCALI.

FISSAGGIO DEL TELAIO
PREMONTATO

Nuova costruzione

(figura 1)

Utilizzate la dima fornita per segnare la giusta
misura dell’apertura, tenendo presente come la
linea del muro debba essere allineata con altri
elementi come i telai delle porte. 

Applicate i due galletti in plastica al telaio
premontato (sopra e sotto per i perni orizzontali
e a ogni lato per quelli verticali). Ponete la parte
assemblata sui perni. Avvitate i galletti sulla
parte anteriore dei perni. Spezzate via la parte
eccedente dei galletti su tutti i perni.Viene fornita
una piastrina per trattenere il cavo del diffusore
al PMKc per mantenerlo durante questa fase.
Ritagliate il foro per i diffusori quando i pannelli
sono installati.

Dopo che i pannelli murali sono stati fissati e
verniciati, inserite il telaio a muro e gli
altoparlanti come descritto nel manuale di
istruzioni fornito insieme all’impianto.

Summary of Contents for PMKc 50

Page 1: ...PMKc 50 PMKc 65 PMKc 80 Owner s manual Custom Installation Series...

Page 2: ...Figure1 Owner s manual PMKc 50 PMKc 65 PMKc 80 English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9...

Page 3: ...ible keep the speakers more than 0 5m 20in from the ceiling edges The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints Normal Ceiling...

Page 4: ...si vous le pouvez les haut parleurs de plus de 0 5 m des angles de la pi ce Bien que les paragraphes suivants comprennent de nombreux conseils permettant de parvenir au positionnement optimal ceux ci...

Page 5: ...enbedingungen k nnen jedoch je nach den Wohnbedingungen variieren Einsatz als normaler Deckeneinbaulautsprecher Klangf lle ist gew hrleistet wenn Sie die Lautsprecher in die Decke einbauen Der Abstand...

Page 6: ...de los l mites del techo Las secciones que siguen pretenden guiarle para lograr un ptimo posicionamiento de los altavoces No obstante las recomendaciones en ellas contenidas pueden ser modificadas so...

Page 7: ...cm das arestas das paredes As sec es seguintes servem como guia para optimizar a coloca o mas podem ser efectuadas modifica es de acordo com as necessidades dom sticas Aplica es normais no tecto Para...

Page 8: ...e i diffusori a pi di 0 5 m dai bordi del soffitto Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior posizionamento ma questo pu venir modificato da limitazioni domestiche Impiego normale a soffitto...

Page 9: ...n vlak liggend met het plafond Monteer de luidspreker echter bij voorkeur niet dichtbij een overgang van muur naar plafond en of in een hoek dit zal namelijk een ongewenste versterking van het laag g...

Page 10: ...8 A 1966 B W John Bowers B W 5 B W 50 2 2 1 1 9 15 home theatre surround surround 0 6 surround CCM closed cell foam 1...

Page 11: ...9 1966 B W B W B W 50 2 2 1 1 9 PMK 15 0 5 60 CCM 0 5 1...

Page 12: ...i matt white suitable for customising or pre painting PMKc 50 1x 165mm 61 2in Kevlar mid bass1x 25mm 1in metal dome high frequency 50Hz 20kHz 3dB 89dB spl 2 83V 1m 8 3 5kHz 20W 130W continuous into 8...

Page 13: ...otice in line with technical developments Copyright B W Loudspeakers Ltd Printed in England B W Loudspeakers Ltd Meadow Road Worthing BN11 2RX Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 B W Loudspeaker...

Reviews: