background image

3

DEUTSCH

EINLEITUNG

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes
Anliegen die perfekte Klangwiedergabe.
Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers,
wird diesem Streben nicht nur durch hohe
Investitionen in die Audio-Technologie und stetige
Innovationen Rechnung getragen, sondern auch
durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen,
daß die Technologie optimal eingesetzt wird.

Die B&W-Einbaulautsprechersysteme sind einfach
und flexibel in Wand bzw. Decke einzubauen.
Jedoch müssen die Lautsprecher unabhängig
davon, wie gut sie sind, auch im jeweiligen
Hörraum gut klingen. Die Zeit, die Sie in die
Installationsplanung investieren, wird sich in
jeder Beziehung bezahlt machen. Bitte lesen Sie
sich diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie
wird Ihnen dabei helfen, Ihr System mit seiner
maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.

B&W liefert weltweit in über 50 Länder und
verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen
zusammen mit dem autorisierten Fachhändler
jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß
zu Hause zu ermöglichen.

AUSPACKEN

• Klappen Sie die oberen Kartonlaschen nach

hinten. Drehen Sie Karton samt Inhalt um. 

• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab. 
• Entfernen Sie die Innenverpackung vom

Produkt.

Prüfen Sie den Inhalt des Versandkartons:
• 2 x Vormontagerahmen
• 2 x Montagelasche
• 1 x Montage-Schablone
• 1 x Zubehörpaket bestehend aus:

9 selbstschneidenden Schrauben (zur
Befestigung des PMKc an der
Deckenkonstruktion)

Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial für
einen eventuellen späteren Transport
aufzubewahren.

EINBAU

Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches
beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken,
Leitungen und Rohre befinden. Die Lautsprecher
sollten nicht in dieselbe Öffnung wie dünne
Rohrleitungen eingebaut werden, da diese
mitschwingen können. Die Lautsprecher sind in
Öffnungen unterschiedlichster Größe einsetzbar.
Ideal ist eine Einbauöffnung von mehr als 
15 Litern Volumen.

Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in die
Decke) eingesetzt. Eine Plazierung in der Nähe
des Wand-/Deckenübergangs oder in einer Ecke
ist zu vermeiden, da dies zu einer Verstärkung
des Basses und zu einem Dröhnen führen kann.
Installieren Sie die Lautsprecher möglichst mehr
als 0,5 m von den Ecken zur Decke entfernt.

Den folgenden Abschnitten können Sie Hinweise
zur optimalen Positionierung entnehmen. Die
Rahmenbedingungen können jedoch, je nach
den Wohnbedingungen, variieren.

Einsatz als normaler
Deckeneinbaulautsprecher

Klangfülle ist gewährleistet, wenn Sie die
Lautsprecher in die Decke einbauen. Der Abstand
zwischen den Lautsprechern hängt von der
Deckenhöhe und dem gewünschten Schallpegel
ab. Mehrere mit geringem Pegel spielende
Lautsprecher erzeugen einen reineren Klang.

Einsatz als Surround-Lautsprecher in
einem HiFi-Cinema-System

Der Klang aus einem Surround-Lautsprecher sollte
möglichst diffus sein. Dadurch wird sichergestellt,
daß die Qualität des Audio-Klangbilds von vorne
durch Änderung der Hörerposition oder
Bewegung des Kopfes nicht beeinträchtigt wird.
Die Lautsprecher sollten in der Regel hinter dem
Hörer und mindestens 0,6 m über Ohrhöhe
plaziert werden. Der Einbau in die Decke führt
bei dieser Anwendung zu guten Ergebnissen.

WARNUNG: Die Lautsprecher der CCM™-Serie
erzeugen ein statisches Magnetfeld, das sich
über die Gehäusegrenze hinaus aufbaut. Daher
sollte zwischen Lautsprecher und Geräten, die
durch dieses Feld beeinflußt werden können (z.B.
Bildröhren in Fernsehgeräten, Computermonitore
usw.), ein Mindestabstand von 0,5 m bestehen.

DÄMMEN DER WANDÖFFNUNG

Füllen Sie die gesamte Deckenöffnung locker mit
Akustik-Dämmwolle. Matten aus Glasfaser und
Mineralwolle, die zur Wärmeisolation eingesetzt
werden, sind auch dazu geeignet. Ungeeignet
sind PU-Schaum oder Styropor. Stellen Sie sicher,
daß sich in der Öffnung keine Reste befinden,
die in die Lautsprecher fallen können. (Dies gilt
besonders für den Deckeneinbau.)

WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE 
VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE 
DEN ÖRTLICHEN GEBÄUDE- UND
BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN
ENTSPRECHEN.

EINBAU DES VORMONTAGERAHMENS

Neukonstruktion (Rohbau)

(Abb. (figure) 1)

Die beiliegende Montage-Schablone ermöglicht
ein präzises Ausschneiden der Öffnung.
Berücksichtigen Sie dabei, daß der
Wandrahmen entsprechend anderer
Komponenten, wie z.B. Türrahmen, 
ausgerichtet ist. 

Befestigen Sie die beiden mit Bohrungen und
Ablängnuten versehenen Montagelaschen am
Vormontagerahmen. Setzen Sie die Einheit auf
die Deckenkonstruktion. Schrauben Sie die
Montagelaschen an die Deckenkonstruktion.
Knicken Sie die an den Seiten überstehenden
Teile der Montagelaschen ab. Mit der
endgültigen akustischen Ausgestaltung der
Einbauöffnung sollten Sie nach Beendigung der
Deckeninstallation beginnen.

Nach Abschluß aller Maler- und Tapezierarbeiten
befestigen Sie den Wandrahmen und die
Lautsprecher wie in der dem System
beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben.

Summary of Contents for PMKc 50

Page 1: ...PMKc 50 PMKc 65 PMKc 80 Owner s manual Custom Installation Series...

Page 2: ...Figure1 Owner s manual PMKc 50 PMKc 65 PMKc 80 English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9...

Page 3: ...ible keep the speakers more than 0 5m 20in from the ceiling edges The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints Normal Ceiling...

Page 4: ...si vous le pouvez les haut parleurs de plus de 0 5 m des angles de la pi ce Bien que les paragraphes suivants comprennent de nombreux conseils permettant de parvenir au positionnement optimal ceux ci...

Page 5: ...enbedingungen k nnen jedoch je nach den Wohnbedingungen variieren Einsatz als normaler Deckeneinbaulautsprecher Klangf lle ist gew hrleistet wenn Sie die Lautsprecher in die Decke einbauen Der Abstand...

Page 6: ...de los l mites del techo Las secciones que siguen pretenden guiarle para lograr un ptimo posicionamiento de los altavoces No obstante las recomendaciones en ellas contenidas pueden ser modificadas so...

Page 7: ...cm das arestas das paredes As sec es seguintes servem como guia para optimizar a coloca o mas podem ser efectuadas modifica es de acordo com as necessidades dom sticas Aplica es normais no tecto Para...

Page 8: ...e i diffusori a pi di 0 5 m dai bordi del soffitto Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior posizionamento ma questo pu venir modificato da limitazioni domestiche Impiego normale a soffitto...

Page 9: ...n vlak liggend met het plafond Monteer de luidspreker echter bij voorkeur niet dichtbij een overgang van muur naar plafond en of in een hoek dit zal namelijk een ongewenste versterking van het laag g...

Page 10: ...8 A 1966 B W John Bowers B W 5 B W 50 2 2 1 1 9 15 home theatre surround surround 0 6 surround CCM closed cell foam 1...

Page 11: ...9 1966 B W B W B W 50 2 2 1 1 9 PMK 15 0 5 60 CCM 0 5 1...

Page 12: ...i matt white suitable for customising or pre painting PMKc 50 1x 165mm 61 2in Kevlar mid bass1x 25mm 1in metal dome high frequency 50Hz 20kHz 3dB 89dB spl 2 83V 1m 8 3 5kHz 20W 130W continuous into 8...

Page 13: ...otice in line with technical developments Copyright B W Loudspeakers Ltd Printed in England B W Loudspeakers Ltd Meadow Road Worthing BN11 2RX Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 B W Loudspeaker...

Reviews: