background image

Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía

En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente procedimiento:

1

Si está usando el equipo en el país en
el que fue adquirido, debería contactar
con el concesionario autorizado de
B&W en donde lo adquirió.

2

Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en el que fue adquirido,
debería contactar con el distribuidor
nacional de B&W correspondiente al
país donde reside, que le asesorará
sobre el lugar al que enviarlo para que
pueda ser revisado. Para obtener
información sobre cómo contactar con
su distribuidor local, puede llamar a
B&W en el Reino Unido o visitar
nuestro sitio web.

Para convalidar su garantía, debe mostrar
este folleto de garantía debidamente
rellenado y con la fecha de compra
estampada por su concesionario. De lo
contrario, tendrá que mostrar la factura de
venta original u otro comprobante que
demuestre su propiedad y la autenticidad
de su fecha de compra.

Manual de 
instrucciones

Introducción

Gracias por elegir Bowers & Wilkins.

Estamos seguros de que disfrutará durante
muchos años del placer procurado por la
escucha de nuestras cajas acústicas. Aún
así, le rogamos que lea la totalidad del
presente manual antes de instalarlas por
cuanto le ayudará a optimizar las
prestaciones de las mismas.

La caja acústica está diseñada
básicamente para instalaciones de Cine en
Casa, pero puede utilizarse igualmente
para la escucha estereofónica con dos
canales. En el presente manual se incluyen
secciones separadas para cada una de
estas dos aplicaciones. 

B&W posee una red de distribuidores
altamente cualificados y motivados en más
de 60 países que podrán ayudarle en la
resolución de cualquier problema que su
detallista no pueda solucionar.

Desembalaje 

(figura 1)

• Después de abrir las aletas superiores de

la caja de cartón, quite la rejilla
protectora y el tapón de espuma de la
bandeja de poliestireno. 

• Doble hacia atrás las aletas de la caja de

cartón del embalaje e invierta este último
junto con su contenido.

• Levante la caja de cartón de manera que

su contenido quede al descubierto y
quite el embalaje interno de las cajas
acústicas.

• Quite la cubierta de protección del

tweeter y coloque, en caso de que así lo
desee, la rejilla protectora presionando

sobre las clavijas de fijación una vez la
rejilla esté en su posición correcta.

Le sugerimos que guarde el embalaje para
un uso futuro.

Colocación

Para todas las aplicaciones

La caja acústica puede orientarse tanto
vertical como horizontalmente. Sin
embargo, la orientación vertical ofrece una
mejor dispersión horizontal y suele ser la
preferida en la mayoría de casos puesto
que proporciona una imagen sonora más
estable a lo largo de un área de escucha
más amplia. 

Puede optarse por la orientación horizontal,
aunque en detrimento de la calidad de la
imagen sonora, si la caja acústica es
colocada en la posición frontal central de
una instalación de Cine en Casa en la que
los oyentes están situados en el interior de
un arco de 15° con respecto al eje central
de simetría de la sala (equivalente a 0’8 m
a la distancia de escucha de 3 m). 

La caja acústica incluye un puerto reflex en
su parte posterior. Deje un espacio libre de
al menos 10 cm entre la parte posterior de
la caja acústica y la pared que hay detrás
para permitir que el puerto funcione
correctamente.

NOTA: El distintivo de la rejilla puede
girarse hasta 90° para que se adapte a la
orientación de la caja. Tire suavemente del
distintivo y gírelo.

Fije los 4 tacos autoadhesivos a la base de
la caja acústica. Le proporcionarán un
cierto grado de aislamiento frente a las
vibraciones que le resultará especialmente
útil si coloca la caja en la parte superior de
un televisor que no esté firmemente
ubicado. Es posible que el área plana de la
zona superior del televisor sea más
pequeña que la base de la caja acústica,
por lo que le recomendamos que coloque
los citados tacos en consecuencia.

Cine en Casa 

(figura 2)

Como caja acústica frontal central:

Si utiliza un sistema de proyección de
imágenes con una pantalla acústicamente
transparente, coloque la caja acústica
detrás del centro de dicha pantalla. En
caso de que no pueda ser así, colóquela
directamente encima o debajo de la
pantalla, dando prioridad a la ubicación
que mejor se ajuste al nivel de sus oídos.
Procure alinear de forma aproximada el
panel frontal de la caja con la pantalla.

Como caja acústica frontal izquierda y
derecha:

Como guía inicial:
• Procure que la altura del tweeter sea

aproximadamente la misma que la de la
caja acústica central.

• Separe la caja acústica entre 0’5 m y

1 m de los lados de la pantalla.

Como caja acústica de sonido envolvente
(efectos):

Hay dos maneras de presentar la
información de sonido envolvente. A usted
puede interesarle tener una buena imagen
en todas las direcciones o buscar un efecto
ambiental más difuso. La elección se hace
más difícil por el hecho de que algunas

películas se producen suponiendo una
presentación del sonido envolvente difusa
mientras que otras intentan reconstruir una
imagen sonora más precisa. 

En ambos casos, coloque las cajas
acústicas a los lados y detrás de los
oyentes.

Para conseguir una imagen sonora más
precisa, monte las cajas acústicas a una
altura igual o ligeramente inferior a la del
oído de los oyentes y oriéntelas de tal
modo que apunten hacia el área de
escucha (figura 3).

No espere que en las zonas laterales y
posterior la imagen sonora sea tan precisa
como en la zona frontal. Las imágenes
situadas entre las cajas acústicas son
bastante fáciles de crear con tonos
sostenidos pero los sonidos fricativos o
percusivos pueden tender más a localizarse
en las cajas acústicas. Y también es difícil
disponer de un balance ideal entre las
cajas acústicas frontales y de efectos para
más de una fila de oyentes. 

Para conseguir un efecto más difuso,
monte las cajas acústicas a una altura
mayor y oriéntelas hacia el área de escucha
a lo largo de las paredes laterales o
posterior (figura 4).

Audio Estereofónico de 2 Canales

(figura 5)

Monte las cajas acústicas de modo que los
tweeters estén situados aproximadamente
al mismo nivel que los oídos de los
oyentes.

A modo de guía básica:

• Coloque las cajas acústicas y el centro

del área de escucha de modo que
coincidan aproximadamente con los
vértices de un triángiulo equilátero.

• Distancie las cajas acústicas entre sí un

mínimo de 1’5 m para mantener la
separación entre los canales izquierdo y
derecho.

• Separe un mínimo de 0’5 m las zonas

laterales y posterior de sus cajas
acústicas de las paredes de la sala.

Campos magnéticos dispersos

Los altavoces están apantallados
magnéticamente de tal forma que el campo
magnético disperso fuera de la caja es,
salvo en el panel frontal de la misma, casi
siempre demasiado bajo para provocar
distorsión en las imágenes del televisor.

Hay, sin embargo, televisores
extremadamente sensibles, hasta el punto
de que algunos deben incluso ajustarse en
función de su alineamiento con el campo
magnético terrestre. En caso de que tenga
problemas en este sentido, desmagnetice
su televisor con las cajas acústicas
colocadas en su posición definitiva.
Algunos televisores incluyen un botón
específico para este propósito. En caso
contrario, desconecte el aparato de la red
eléctrica durante 15 minutos y póngalo de
nuevo en marcha. La simple colocación del
televisor en la posición de espera
(“standby”) no es suficiente.

Si continúan los problemas, intente mover
ligeramente la caja acústica hacia delante o
hacia atrás hasta encontrar una posición

8

Summary of Contents for LCR60 S3

Page 1: ...LCR60 S3 LCR600 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 3 Figure 5 0 5m 0 5m 1 5m Figure 4a Figure 6 Figure 9 Figure 7 Figure 4b 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m Figure 2b Figure 8...

Page 3: ...r 10 Italiano Garanzia limitata 12 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte garantie 14 Handleiding 14 Polski Gwarancja 16 Instrukcja u ytkownika 16 esky Z ruka 18 N vod k pou it 18 Slovenska navo...

Page 4: ...remove the inner packaging from the speakers Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We suggest you retain the pack...

Page 5: ...the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies Fine tuning All Applications Before fine tuning double check that all the connections in the installat...

Page 6: ...me Cin ma Elle peut tre employ e galement dans le cadre d une installation st r ophonique haute fid lit deux canaux Ce manuel comporte deux parties distinctes d di es chacune de ces applications B W e...

Page 7: ...la r ponse en fr quence Les bornes acceptent des pointes de contact des cosses b ches ou du fil torsad de 6 mm de diam tre maximum ainsi que des fiches bananes de 4 mm dans les pays qui en autorisent...

Page 8: ...in der Macht von B W und seinen Vertriebsgesellschaften liegende Ursachen e Produkte bei denen die Seriennummer ge ndert gel scht entfernt oder unleserlich gemacht wurde f wenn Reparaturen oder Ver n...

Page 9: ...autsprecher h her positioniert und an der R ck oder Seitenwand angebracht werden Abb figure 4 2 Kanal Audio Abb figure 5 Positionieren Sie die Lautsprecher so da die Hocht ner sich etwa in Ohrh he bef...

Page 10: ...leffekten sollte der Surroundcharakter nicht zu ausgepr gt sein Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Frontlautsprecher so an da die Gr e des Klangbilds der Bildschirmgr e entspricht Richten S...

Page 11: ...ja en la parte superior de un televisor que no est firmemente ubicado Es posible que el rea plana de la zona superior del televisor sea m s peque a que la base de la caja ac stica por lo que le recome...

Page 12: ...obre soportes firmes dise ados para aplicaciones de audio El montaje en estanter a es posible pero da menos margen a la optimizaci n del sonido Consulte a su detallista para que le oriente sobre el ti...

Page 13: ...B W mant m uma rede pr pria de distribuidores em mais de 60 pa ses que podem ajudar no caso do aparecimento de qualquer problema que o seu revendedor n o possa solucionar Desembalagem figura 1 Depois...

Page 14: ...ro s regulamenta es de seguran a Europeias CENELEC os orif cios de 4 mm dos terminais est o tapados com pequenos cilindros de pl stico N o os remova se vai usar este produto onde estas condi es se apl...

Page 15: ...listirolo Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Liberate la scatola dal contenuto e togliete l imballo interno dai diffusori Togliete il coperchio di protezione dal tw...

Page 16: ...izzare il collegamento ed evitare le vibrazioni Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi Controllate che l impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle cara...

Page 17: ...lijke hoofdstukken gewijd aan deze twee toepassingen B W luidsprekers worden verkocht in meer dan 60 landen over de hele wereld B W heeft een internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeu...

Page 18: ...balans tussen de linker en rechter luidspreker figuur 7 Door de aparte kabels verbetert de weergave van geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes De onderlinge be nvloeding tussen de verschille...

Page 19: ...odowanych przez wypadki losowe udary pioruna wod po ar czy inne czynniki pozostaj ce poza kontrol firmy B W i jej autoryzowanych dystrybutor w e produkt w kt rych numer seryjny zosta zamazany usuni ty...

Page 20: ...uj przesun g o niki nieco do przodu lub do ty u by otrzyma bardziej sprzyjaj ce zestawienie lub stopniowo zwi kszaj odleg o ci pomi dzy kolumnami i telewizorem dop ki zniekszta cenia nie znikn Poniewa...

Page 21: ...budou uzn na v p_ pad jin ch z vad ne z vad materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly...

Page 22: ...ole ne po stran ch doporu ujeme abyste udr ovali magneticky citliv p_edm ty po ta ov disky audio a video p sky bankovn a jin karty apod minim ln 0 2 m od reproduktoru P_ipojen V echna p_ipojov n prov...

Page 23: ...zbrisana odstranjena ali nelegalno narejena serijska tevilka f e je bilo popravilo ali modifikacija narejena s strani nepoobla ene osebe 4 Ta garancija se dopolnjuje z nacionalnimi regionalnimi zakoni...

Page 24: ...Zaradi pove anega razpr enega magnetnega polja na sprednjem delu zvo nika svetujemo da magnetno ob utljive predmete ra unalni ke diskete avdio in video trakove magnetne kartice in podobno ne pribli uj...

Page 25: ...o stran Usmerite kot surround zvo nikov tako da bodo dali najbolj e rezultate z razli nim materialom Poslu anje zvoka dveh kanalov stereo e je centralna slika nekvalitetna posku ajte pribli ati spredn...

Page 26: ...1 A tweeter U home theatre 15 0 8 3 reflex port 10 4 Home Theater 2 acoustically transparent tweeter surround surround 3 phantom images surround 4 5 tweeter 1 5 15 2 6 23...

Page 27: ...7 spade 6 mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 B W 8 Home Theatre delay times surround surround 9 tweeter 24...

Page 28: ...B W B W Loudspeakers B W 5 2 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 4 15 3 0 8 10 25...

Page 29: ...2 0 5 1 3 4 5 1 5 0 5 15 20 6 7 6 6 4 4 CENELEC 4 8 26...

Page 30: ...k bte anl gget 2 Hvis anl gget bruges udenfor det land hvori det var k bt skal De kontakte den nationale B W distribut r i bop lslandet som vil advisere Dem om hvor anl gget kan blive serviceret De k...

Page 31: ...ring er de separate s t forbundet med h jkvalitets b jler til brug ved anvendelse af almindeligt 2 leder kabel Ved tilslutning med almindeligt kabel skal b jlerne forblive monteret Det er ligemeget om...

Page 32: ...ukten anv nds i ett annat land kontaktar du den nationella distribut ren som kan ge dig instruktioner om var du kan f produkten reparerad Om du vill ha information om vem distribut ren r kan du ringa...

Page 33: ...en med tv par h gtalarkablar figur 7 Var noga med kablarnas polaritet n r de ansluts Med bi wiring erh lls en b ttre definition av basen Var noga med anslutningarna vid bi wiring d en felaktig anslutn...

Page 34: ...minen Kaikki sovellutukset Kaiutinta voidaan k ytt joko vertikaalissa tai horisontaalisessa suuntauksessa Kuitenkin vertkaalinen pysty suuntaus antaa paremman horisontaalisen s teilyn ja on suositelta...

Page 35: ...ksesi ett kaikki kytkenn t on tehty tiukasti ja oikein Tuen inertia voi vaikuttaa kaiuttimen nenlaatuun Parhaisiin tuloksiin p semiseksi sijoita kaiuttimet tukeville tarkoitukseen valmistetuille jalus...

Page 36: ...y k optimaliz l s ban A B W t bb mint 60 orsz gban tart fenn k pvisel h l zatot akik seg teni tudnak ha keresked je nem tud megoldani valamilyen probl m t Kicsomagol s 1 bra A fels kartonsz rnyak kiny...

Page 37: ...tsa el ezeket ha a term ket olyan helyen haszn lja ahol az eml tett el r sok rv nyben vannak Mindig csavarja le szorosan az aljzatok sapk it hogy optim lis legyen a csatlakoz s s megakad lyozza a recs...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...37...

Page 41: ...38...

Page 42: ...ver 20 arc Vertical over 40 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 70Hz 20kHz 8 minimum 3 0 400Hz 4kHz 25W 120W into 8 on unclipped programme 0 1 Height 175mm 6 9in Width 460mm 18 1in D...

Page 43: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Reviews: