background image

Si vous souhaitez obtenir une image
précise, placez les enceintes à hauteur
d’oreilles ou juste au-dessus et orientez-les
vers la zone d’écoute (figure 3).

N’espérez pas obtenir des voies
d’ambiances une image aussi précise que
celle des voies frontales. Une image
virtuelle est plus évidente à reproduire à
partir de sons entretenus et prolongés
qu’avec des sons percussifs et nets qui
auront tendance à se localiser dans les
enceintes elles-mêmes. Il est également
très difficile de parvenir à l’équilibre idéal
entre l’avant et les ambiances pour plus
d’une rangée de spectateurs. 

Si vous souhaitez obtenir une reproduction
plus diffuse et crédible des effets, placez
les enceintes nettement plus en hauteur et
orientez-les vers les murs du fond et de
côté (figure 4).

Stéréophonie haute-fidélité à deux
canaux 

(figure 5) 

Installez les enceintes de façon à placer les
tweeters approximativement à hauteur
d’oreilles.

Règles générales :
• Disposez les enceintes acoustiques ainsi

que le centre de la zone d’écoute
approximativement aux trois angles d’un
triangle équilatéral.

• Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5 m

pour obtenir une séparation
gauche/droite suffisante.

• N’approchez jamais vos enceintes à

moins de 0,5 m d’un mur.

Champs magnetiques parasites

Les transducteurs de cette enceinte sont
blindés afin d’éviter les fuites magnétiques
au-delà des limites de l’ébénisterie, excepté
par la face avant. Les rayonnements
restent, cependant, suffisamment faibles
pour ne pas créer de distorsions sur
l’image du téléviseur dans la plus grande
majorité des cas.

Il existe des téléviseurs très sensibles aux
rayonnements, principalement ceux qui
sont ajustés en tenant compte du champ
magnétique terrestre. Si vous rencontrez un
problème avec l’un de ces appareils,
commencez par le démagnétiser, l’enceinte
étant en place. Certains téléviseurs
disposent d’une commande prévue à cet
effet ; si le vôtre n’en dispose pas, coupez
l’alimentation du téléviseur pendant au
moins 15 minutes puis remettez-le sous
tension. Généralement, une simple mise en
veille ne suffit pas.

Si les problèmes persistent, avancez ou
reculez légèrement l’enceinte afin de
rechercher un emplacement mieux adapté,
sinon éloignez-la du téléviseur jusqu’à
complète disparition des distorsions.

Compte tenu de l’existence de
rayonnements magnétiques plus importants
par la face avant d’une enceinte
acoustique, nous vous recommandons de
ne pas approcher d’objet sensible
(disquettes informatiques, cassettes audio
ou vidéo, cartes à puces etc.) à moins de
0,2 m des haut-parleurs.

Raccordement

Toutes les connexions doivent être réalisées
lorsque les appareils sont éteints.

Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de
deux paires de bornes autorisant le bi-
câblage. Deux straps de très haute qualité
les relient et vous permettent le
raccordement par un câble de liaison
standard à deux conducteurs. Si vous
adoptez une connexion à l’aide d’un seul
câble, laissez les straps en place et utilisez
n’importe laquelle des deux paires de
bornes (figure 6).

Vérifiez que la borne positive (indiquée + et
de couleur rouge) est bien raccordée à la
sortie positive de votre amplificateur et que
la borne négative (indiquée – et de couleur
noire) est bien raccordée à la sortie
négative. Un branchement incorrect
procurera une image sonore de mauvaise
qualité et une perte sensible des basses
fréquences.

Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux
straps et d’utiliser deux câbles séparés à
deux conducteurs chacun. Ils seront
raccordés d’un côté aux sorties de
l’amplificateur et de l’autre à chacune des
deux paires de bornes (figure 7). Ce type
de connexion augmente la résolution des
détails sonores les plus infimes. Contrôlez
la polarité comme nous vous l’avons
indiqué précédemment. Avec le bi-câblage,
un raccordement incorrect altére également
la réponse en fréquence.

Les bornes acceptent des pointes de
contact, des cosses bêches ou du fil
torsadé de 6 mm de diamètre maximum
ainsi que des fiches bananes de 4 mm
(dans les pays qui en autorisent l’emploi).
Si vous utilisez des cosses bêches,
branchez les sous le collier coulissant.

Consigne de sécurité
importante :

Dans certains pays et notamment en
Europe, la prise banane de 4 mm est
considérée comme dangereuse car
pouvant être insérée, par mégarde, dans
une prise électrique. Pour être en
conformité avec les normes européennes
de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm
des bornes sont obstrués par des pièces
en plastique. Ne retirez pas ces pièces si
vous résidez dans un pays régi par ces lois.

Serrez toujours fermement les capuchons
des bornes afin d’optimiser la qualité de
contact et d’éviter les vibrations parasites.

Demandez l’avis de votre revendeur lorsque
vous choisissez un câble. Son impédance
totale doit se situer en dessous de la valeur
maximale recommandée dans les
spécifications. N’utilisez que des câbles
ayant une très faible inductance afin
d’éviter tout risque d’atténuation des
fréquences aiguës.

Reglages fins

Règles générales

Avant de procéder aux réglages fins,
vérifiez deux fois la validité des connexions
et leur sécurité.

L’inertie du support utilisé peut affecter la
qualité de reproduction de l’enceinte. Pour

obtenir les meilleurs résultats possibles,
utilisez des supports spéciaux très rigides.
Le placement sur étagère est envisageable
mais ne facilite pas l’optimisation sonore.
Demandez conseil à votre revendeur quant
au meilleur choix vous concernant. 

Eloigner les enceintes des murs réduit, en
général, le niveau des basses. Un grand
espace situé à l’arrière des enceintes peut
aussi aider à recréer une belle impression
de profondeur. A l’inverse, rapprocher les
enceintes des murs augmentera le niveau
des basses.  Si vous souhaitez réduire le
niveau des basses sans éloigner les
enceintes des murs, introduisez les
bouchons de mousse dans les évents
d’accord (figure 8).

Quand les basses sont déséquilibrées par
rapport au reste du spectre sonore, c’est
généralement à cause de l’excitation de
modes de résonance de la pièce. Une
légère modification de l’emplacement des
enceintes ou de la position d’écoute de
l’auditeur peuvent avoir de profondes
répercussions sur la manière dont ces
résonances affectent le son. Essayez
d’installer les enceintes acoustiques le long
d’un autre mur. Le déplacement de gros
meubles peut également avoir un effet
important.

Si le son est trop agressif, augmentez la
quantité de matériaux absorbants dans la
pièce (en utilisant des rideaux lourds, par
exemple). Réduisez-les, au contraire, si le
son est étouffé et peu vivant.

Contrôlez la présence de flutter écho en
frappant dans les mains et écoutez les
éventuelles répétitions rapides du son.
Vous pourrez corriger ce phénomène, par
l’emploi de surface de formes très
irrégulières telles qu’une bibliothèque ou de
très grands meubles.

Home Cinéma

Reportez-vous au mode d’emploi de votre
décodeur afin de régler les niveaux et
retards convenant à toutes les enceintes.
Vérifiez que ces réglages sont les plus
opportuns ; ils doivent vous permettre
d’obtenir un bon équilibre à toutes les
places d’écoute envisageables. A
l’exception d’effets spéciaux recherchés, le
niveau général des voies d’ambiances ne
doit jamais être dominant. 

Ajustez l’écartement des enceintes
frontales de telle façon que les dimensions
de l’image sonore correspondent aux
dimensions de l’écran. 

Ajustez l’orientation des enceintes avant
gauche et droite de manière à obtenir une
transition progressive des sons qui se
déplacent d’un côté vers l’autre. 

Ajustez l’angle des enceintes d’ambiances
qui doivent procurer les meilleurs résultats
quelque soit le sujet diffusé. Utilisez des
bandes son de films et des vidéos
musicales.

Stéréophonie haute-fidélité à deux
canaux 

Si l’image centrale est insuffisante, réduisez
l’écartement des enceintes et ajustez
l’orientation (figure 9).

4

Summary of Contents for LCR60 S3

Page 1: ...LCR60 S3 LCR600 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 3 Figure 5 0 5m 0 5m 1 5m Figure 4a Figure 6 Figure 9 Figure 7 Figure 4b 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m Figure 2b Figure 8...

Page 3: ...r 10 Italiano Garanzia limitata 12 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte garantie 14 Handleiding 14 Polski Gwarancja 16 Instrukcja u ytkownika 16 esky Z ruka 18 N vod k pou it 18 Slovenska navo...

Page 4: ...remove the inner packaging from the speakers Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We suggest you retain the pack...

Page 5: ...the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies Fine tuning All Applications Before fine tuning double check that all the connections in the installat...

Page 6: ...me Cin ma Elle peut tre employ e galement dans le cadre d une installation st r ophonique haute fid lit deux canaux Ce manuel comporte deux parties distinctes d di es chacune de ces applications B W e...

Page 7: ...la r ponse en fr quence Les bornes acceptent des pointes de contact des cosses b ches ou du fil torsad de 6 mm de diam tre maximum ainsi que des fiches bananes de 4 mm dans les pays qui en autorisent...

Page 8: ...in der Macht von B W und seinen Vertriebsgesellschaften liegende Ursachen e Produkte bei denen die Seriennummer ge ndert gel scht entfernt oder unleserlich gemacht wurde f wenn Reparaturen oder Ver n...

Page 9: ...autsprecher h her positioniert und an der R ck oder Seitenwand angebracht werden Abb figure 4 2 Kanal Audio Abb figure 5 Positionieren Sie die Lautsprecher so da die Hocht ner sich etwa in Ohrh he bef...

Page 10: ...leffekten sollte der Surroundcharakter nicht zu ausgepr gt sein Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Frontlautsprecher so an da die Gr e des Klangbilds der Bildschirmgr e entspricht Richten S...

Page 11: ...ja en la parte superior de un televisor que no est firmemente ubicado Es posible que el rea plana de la zona superior del televisor sea m s peque a que la base de la caja ac stica por lo que le recome...

Page 12: ...obre soportes firmes dise ados para aplicaciones de audio El montaje en estanter a es posible pero da menos margen a la optimizaci n del sonido Consulte a su detallista para que le oriente sobre el ti...

Page 13: ...B W mant m uma rede pr pria de distribuidores em mais de 60 pa ses que podem ajudar no caso do aparecimento de qualquer problema que o seu revendedor n o possa solucionar Desembalagem figura 1 Depois...

Page 14: ...ro s regulamenta es de seguran a Europeias CENELEC os orif cios de 4 mm dos terminais est o tapados com pequenos cilindros de pl stico N o os remova se vai usar este produto onde estas condi es se apl...

Page 15: ...listirolo Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Liberate la scatola dal contenuto e togliete l imballo interno dai diffusori Togliete il coperchio di protezione dal tw...

Page 16: ...izzare il collegamento ed evitare le vibrazioni Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi Controllate che l impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle cara...

Page 17: ...lijke hoofdstukken gewijd aan deze twee toepassingen B W luidsprekers worden verkocht in meer dan 60 landen over de hele wereld B W heeft een internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeu...

Page 18: ...balans tussen de linker en rechter luidspreker figuur 7 Door de aparte kabels verbetert de weergave van geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes De onderlinge be nvloeding tussen de verschille...

Page 19: ...odowanych przez wypadki losowe udary pioruna wod po ar czy inne czynniki pozostaj ce poza kontrol firmy B W i jej autoryzowanych dystrybutor w e produkt w kt rych numer seryjny zosta zamazany usuni ty...

Page 20: ...uj przesun g o niki nieco do przodu lub do ty u by otrzyma bardziej sprzyjaj ce zestawienie lub stopniowo zwi kszaj odleg o ci pomi dzy kolumnami i telewizorem dop ki zniekszta cenia nie znikn Poniewa...

Page 21: ...budou uzn na v p_ pad jin ch z vad ne z vad materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly...

Page 22: ...ole ne po stran ch doporu ujeme abyste udr ovali magneticky citliv p_edm ty po ta ov disky audio a video p sky bankovn a jin karty apod minim ln 0 2 m od reproduktoru P_ipojen V echna p_ipojov n prov...

Page 23: ...zbrisana odstranjena ali nelegalno narejena serijska tevilka f e je bilo popravilo ali modifikacija narejena s strani nepoobla ene osebe 4 Ta garancija se dopolnjuje z nacionalnimi regionalnimi zakoni...

Page 24: ...Zaradi pove anega razpr enega magnetnega polja na sprednjem delu zvo nika svetujemo da magnetno ob utljive predmete ra unalni ke diskete avdio in video trakove magnetne kartice in podobno ne pribli uj...

Page 25: ...o stran Usmerite kot surround zvo nikov tako da bodo dali najbolj e rezultate z razli nim materialom Poslu anje zvoka dveh kanalov stereo e je centralna slika nekvalitetna posku ajte pribli ati spredn...

Page 26: ...1 A tweeter U home theatre 15 0 8 3 reflex port 10 4 Home Theater 2 acoustically transparent tweeter surround surround 3 phantom images surround 4 5 tweeter 1 5 15 2 6 23...

Page 27: ...7 spade 6 mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 B W 8 Home Theatre delay times surround surround 9 tweeter 24...

Page 28: ...B W B W Loudspeakers B W 5 2 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 4 15 3 0 8 10 25...

Page 29: ...2 0 5 1 3 4 5 1 5 0 5 15 20 6 7 6 6 4 4 CENELEC 4 8 26...

Page 30: ...k bte anl gget 2 Hvis anl gget bruges udenfor det land hvori det var k bt skal De kontakte den nationale B W distribut r i bop lslandet som vil advisere Dem om hvor anl gget kan blive serviceret De k...

Page 31: ...ring er de separate s t forbundet med h jkvalitets b jler til brug ved anvendelse af almindeligt 2 leder kabel Ved tilslutning med almindeligt kabel skal b jlerne forblive monteret Det er ligemeget om...

Page 32: ...ukten anv nds i ett annat land kontaktar du den nationella distribut ren som kan ge dig instruktioner om var du kan f produkten reparerad Om du vill ha information om vem distribut ren r kan du ringa...

Page 33: ...en med tv par h gtalarkablar figur 7 Var noga med kablarnas polaritet n r de ansluts Med bi wiring erh lls en b ttre definition av basen Var noga med anslutningarna vid bi wiring d en felaktig anslutn...

Page 34: ...minen Kaikki sovellutukset Kaiutinta voidaan k ytt joko vertikaalissa tai horisontaalisessa suuntauksessa Kuitenkin vertkaalinen pysty suuntaus antaa paremman horisontaalisen s teilyn ja on suositelta...

Page 35: ...ksesi ett kaikki kytkenn t on tehty tiukasti ja oikein Tuen inertia voi vaikuttaa kaiuttimen nenlaatuun Parhaisiin tuloksiin p semiseksi sijoita kaiuttimet tukeville tarkoitukseen valmistetuille jalus...

Page 36: ...y k optimaliz l s ban A B W t bb mint 60 orsz gban tart fenn k pvisel h l zatot akik seg teni tudnak ha keresked je nem tud megoldani valamilyen probl m t Kicsomagol s 1 bra A fels kartonsz rnyak kiny...

Page 37: ...tsa el ezeket ha a term ket olyan helyen haszn lja ahol az eml tett el r sok rv nyben vannak Mindig csavarja le szorosan az aljzatok sapk it hogy optim lis legyen a csatlakoz s s megakad lyozza a recs...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...37...

Page 41: ...38...

Page 42: ...ver 20 arc Vertical over 40 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 70Hz 20kHz 8 minimum 3 0 400Hz 4kHz 25W 120W into 8 on unclipped programme 0 1 Height 175mm 6 9in Width 460mm 18 1in D...

Page 43: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Reviews: