background image

Viktig säkerhetsinformation:

I vissa europeiska länder anses
4 millimeters bananpluggar som en
säkerhetsrisk eftersom de av misstag kan
stickas in i elektriska vägguttag. I enlighet
med Europeiska CENELEC-
säkerhetsföreskrifter är därför hålen i
högtalarens terminaler igensatta med
plastpluggar. Tag inte bort dessa
plastpluggar om du använder högtalarna i
ett land där dessa säkerhetsföreskrifter
gäller.

Skruva alltid åt terminalerna riktigt. Detta
ger god kontakt och förhindrar skrammel
från lösa delar.

Rådfråga din handlare när det gäller val av
kabel. Se till att den resulterande
impedansen blir lägre än den som
rekommenderas som maximum i
specifikationen och använd en kabel med
låg induktans för att minimera förluster i
den högsta diskanten.

Placering

Välj den bästa platsen för högtalarna innan
ni monterar väggfästet. Sätt gummifötterna
i nederkant på högtalarens baksida när du
använder väggfästet (figur 4).

Magnetfält

Högtalarelementen skapar ett starkt
magnetiskt fält som sträcker sig utanför
själva kabinettet. Vi rekommenderar att
utrustning som är känslig för magnetisk
strålning (TV- och datorskärmar,
diskettstationer, ljud- och videokassetter
och dylikt) placeras minst en halv meter
från högtalarna för att undvika störningar.

Av denna anledning är DM™600 S3 endast
lämpad som centerhögtalare om du har en
projektor, LCD- eller plasma-TV, eftersom
dessa inte påverkas av magnetfält.

Hemmabio

Som bakhögtalare:

Det finns två sätt att återge informationen
ifrån bakkanalerna. Äldre filmer är inspelade
med endast en ljudkanal, vilket bäst
återges av diffusa högtalare som fyller hela
rummet med ljud. Dessa är dock inte
lämpade för att återge exakta
stereoperspektiv åt sidorna eller bakåt i
rummet. Moderna 5.1-kanalsinspelningar av
både musik och filmer har helt separata
bakkanaler, och kan återge betydligt mer
exakta stereoperspektiv. Ljudbilder åt sidan
och bakåt i rummet är dock inte så exakta
som de som skapas framifrån. Långa toner
är lättare att placera mellan högtalarna i
ljudbilden än korta och plötsliga, vilka kan
låta som om de kommer direkt från
högtalarna. Det är också svårt att skapa en
korrekt ljudbild för samtliga lyssnare om de
sitter på många olika platser i rummet.
Återgivningens stabilitet beror på den rätta
balansen mellan alla fem högtalarna, och
den plats där alla kanaler återges bäst kan
vara svårare att hitta än för tvåkanalsmusik.

Av denna anledning beror anläggningens
förmåga att återskapa de flerkanalsljud som
producenten avsåg i högsta grad på
rummets egenskaper – om det går att
placera högtalarna där de låter bäst, och
på hur många lyssnare som skall kunna
lyssna samtidigt.

Det finns ingen standard för var någonstans
bakhögtalarna skall placeras, men de flesta
nyare inspelningar är gjorda för att
bakhögtalarna skall sättas mellan 110 och 
130 grader åt sidan (sett från lyssnaren) i
förhållande till TV:n. Placera först
högtalarna på tillfälliga stativ, med
diskanten ungefär i öronhöjd. Ett
lyssningstest visar om de låter bäst på
sido- eller bakväggen. Om du oftast sitter i
en fåtölj eller soffa med hög rygg, eller om
högtalarna skyms av något annat, kan det
vara bättre att placera dem något högre
upp på väggen. I de flesta fall går det att
höja upp dem till ungefär 60 cm ovanför
öronhöjd utan att ljudet påverkas.

När alla högtalare är utplacerade är det
dags för ett första lyssningstest. Lyssna
gärna på olika sorters inspelningar (5,1-
kanalsmusik, actionfilmer och till exempel
TV-program) och prova hur det låter i olika
lyssningspositioner. Lyssna särskilt på hur
bakhögtalarna låter och hur
stereoperspektivet återges.

Om ljudbilden inte är bra – om till exempel
en del ljud låter starkare åt ena sidan av
rummet, eller om du inte kan placera
högtalarna där de borde sitta – kan det
hända att det låter bättre om du istället
försöker skapa en mer diffus återgivning. I
en del fall ger detta en klar förbättring av
ljudet. Prova med att flytta högtalarna
längre bort från lyssnarna, och eventuellt
också att höja upp dem högre på väggen.

När du hittat den plats där högtalarna låter
bäst, monterar du fast dem med
väggfästet.

Som centerhögtalare:

Om du använder en projektorduk som är
akustiskt transparant, bör högtalaren
placeras i mitten bakom duken. Annars bör
den placeras alldeles ovanför eller under
skärmen, så nära öronhöjd som möjligt.

Som höger och vänster sidohögtalare:

Avståndet mellan skärmen och varje
högtalare skall vara mellan en halv och en
meter.

Om centerhögtalaren är placerad bakom
skärmen skall sidohögtalarna sitta på
ungefär samma höjd. Om centerhögtalaren
är placerad under eller ovanför skärmen bör
sidohögtalarna sitta mellan höjden på
skärmens mitt och centerhögtalarens höjd.

För att ljudet i hemmabioanläggningen skall
bli så naturtroget som möjligt är det viktigt
att du justerar ljudbilden i förhållande till
skärmens storlek. För mindre skärmar kan
det låta bättre om sidohögtalarna placeras
närmare varandra än vad som är brukligt
för vanlig stereomusik. 

Justera de tre fronthögtalarnas ljudnivåer så
att övergången mellan högtalarna är
naturlig när ljudet rör sig från ena sidan av
skärmen till den andra. Se också till att
ljudnivån i bakhögtalarna inte är så hög att
effekter endast tycks komma från dem.

Prova alla lyssningspositioner när du ställer
in ljudnivåerna.

Läs bruksanvisningen till din förstärkare för
information om hur du ställer in
ljudnivåerna.

Tvåkanalsmusik

Placera högtalarna så att diskanterna sitter
ungefär i öronhöjd.

Placeringsinstruktion (figur 3):

• Placera högtalarna så att de och

lyssningspositionen ungefär motsvarar
hörnen i en liksidig triangel.

• Se till att högtalarna är placerade på ett

avstånd av minst 1,5 meter från
varandra, så att kanalseparationen blir
tydlig.

Om stereoperspektivet är dåligt, prova med
att flytta högtalarna närmare varandra.

Finjustering

Innan du påbörjar eventuell finjustering skall
du kontrollera att alla anslutningar är
korrekt och säkert utförda.

Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara
en god idé att möblera rummet med fler
mjuka möbler (tunga gardiner, etc). Om
ljudet istället är dött och livlöst kan det bero
på att vissa frekvenser absorberas av
dämpande möbler, prova i så fall att ta bort
en del.

Testa rummet för att se om du har
“fladdrande” ekon. Klappa med händerna
för att höra om du har snabba, nästan
ringande ekoeffekter. Om du har sådana
problem kan du försöka att möblera med
oregelbundna föremål, såsom stora
bokhyllor fyllda med böcker, etc.

För att optimera ljudåtergivningen kan du ta
av frontskydden, på det sätt som beskrivs
nedan i delen om “Underhåll”.

Om du vill reducera basnivån utan att flytta
ut högtalarna från väggen kan du trycka in
skumgummipluggarna i basreflexportarna 
(Figur 4).

Inspelningstid

Högtalarens egenskaper kommer att
förändras något den första tiden den
används. Om högtalaren har förvarats kallt
tar det en viss tid innan mjuka delar (till
exempel dämpning och upphängning)
återfår sina egenskaper. Elementens
upphängning mjukas också upp under de
första speltimmarna. Inspelningstiden beror
på hur högtalaren förvarats och på dess
användning. I normala fall tar det ungefär
en vecka innan alla temperatureffekter
normaliserats, och ungefär 15 timmars
speltid innan högtalarens mjuka delar får
sina riktiga egenskaper.

Underhåll

Högtalarkabinettet behöver vanligtvis
endast dammas av. Om du skulle behöva
använda rengöringsmedel skall frontskyddet
först tas bort. Spreja därefter medlet på en
trasa och torka sedan av högtalaren.
Frontskyddets tyg rengörs enklast med en
klädborste.

Undvik att vidröra högtalarelementen,
särskilt diskanten som är mycket ömtålig. 

22

Summary of Contents for DM600 S3

Page 1: ...DM600 S3 Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 0 5m 0 5m 1 5m ...

Page 3: ...uale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 13 Русский Ограниченная гарантия 15 Руководство по эксплуатации 15 esky Záruka 17 Návod k pouãití 17 Polski Gwarancja 19 Instrukcja uÃytkownika 19 Svenska Begränsad garanti 21 Bruksanvisning 21 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 23 Οδηγίες Χρήσεως 23 Dansk Begrænset garanti 25 Brugervejledning 25 Slovenska navodila Omejena garancija 27 N...

Page 4: ...orldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve Their mailing addresses can be found on the web site or by calling B W direct Unpacking figure 1 After opening the top carton flaps remove the rubber feet and foam plugs from the polystyrene tray Fold the carton flaps right back and invert the carton and conte...

Page 5: ...ncrease the amount of soft furnishing in the room for example use heavier curtains or reduce it if the sound is dull and lifeless Test for flutter echoes by clapping your hands and listening for rapid repetitions Reduce them by the use of irregular shaped surfaces such as bookshelves and large pieces of furniture For the most discerning listening remove the cloth covered grille as described below ...

Page 6: ...tion des fréquences aiguës Positionnement Soyez sûr de la position optimale de vos enceintes avant de fixer les supports muraux Si vous utilisez le support mural collez les pieds en caoutchouc dans les angles de la face arrière de l enceinte figure 4 Champs magnétiques parasites Les aimants des haut parleurs rayonnent un champ magnétique qui s étend au delà des limites de l ébénisterie Nous vous r...

Page 7: ...été stockées dans un endroit relativement froid les éléments chargés de l amortissement ainsi que les suspensions des haut parleurs nécessiteront un certain temps de fonctionnement pour retrouver leurs caractéristiques mécaniques correctes Le temps nécessaire à l obtention des performances optimales dépend des conditions de stockage et d utilisation Prévoyez en général une semaine pour la mise à t...

Page 8: ...recher in einem dieser Länder ein so lassen Sie die Stifte in ihrer Position Schrauben Sie die Kappen der Anschlußklemmen stets fest um die Verbindung zu optimieren und Klappern zu verhindern Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Technischen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen Das Kabel soll...

Page 9: ...iveau der Lautspre cher reduzieren ohne die Lautsprecher weiter von der Wand wegzustellen können Sie die Baßreflexöffnungen durch Einsetzen der Schaumstoffeinsätze verkleinern Abb figure 4 Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers Wurde der Lautsprecher in einer kühlen Umgebung gelagert so wird es einige Zeit dauern bis die Dämpfungskom...

Page 10: ...de corriente alterna no utilizadas Para cumplir con las regulaciones europeas referentes a seguridad CENELEC los agujeros de 4 mm que figuran en los extremos de los terminales están bloqueados por patillas de plástico No quite dichas patillas si va a utilizar el producto en condiciones como las que se acaban de describir Fije siempre los terminales firmemente para optimizar la conexión y evitar qu...

Page 11: ...alla Ajuste el nivel de las cajas acústicas de efectos de modo que a excepción de los efectos especiales su atención no sea nunca excesivamente atraída hacia ellas Siéntese en todas las posiciones de escucha preferentes cuando tenga que decidirse por los niveles óptimos para cada caja Consulte el manual de instrucciones de su decodificador de sonido envolvente para obtener información adicional so...

Page 12: ...ta tem nas visto ser incorporadas sempre que possível e onde na gama de produtos for possível É importante dispender algum tempo a instalar as colunas pois o tempo gasto neste processo recompensa lo á com muitas horas de prazer de audição Uma leitura completa do manual vai ajudá lo a conseguir o melhor do seu sistema audio A B W é distribuída em mais de 65 países por todo o mundo e mantém uma rede...

Page 13: ... a meia altura do ecrã Para um maior realismo em instalações de Cinema em Casa é importante equilibrar a coluna e ajustar a imagem acústica para corresponder ao tamanho do ecrã Com ecrãns mais pequenos pode ser mais real ter as colunas esquerda e direita mais próximo uma da outra do que teria num sistema audio normal Ajuste os níveis das três colunas frontais para ter uma transição suave dos sons ...

Page 14: ...le prestazioni del vostro sistema audio B W distribuisce in più di 65 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado di assistervi nel caso doveste avere problemi che il vostro rivenditore non può risolvere Potete trovare i loro indirizzi sul nostro sito internet o contattandoci direttamente Sballaggio figura 1 Dopo avere aperto i lembi del lato superiore della scatola tog...

Page 15: ... nelle installazioni home theatre è importante bilanciare i diffusori e abbinare l immagine acustica alla dimensione dello schermo Con schermi più piccoli potrebbe essere più realistico mettere i diffusori destro e sinistro più vicini di quanto si potrebbe per l ascolto solo di sorgenti audio 2 canali Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per ottenere un passaggio di suoni omogeneo duran...

Page 16: ...oegepast in de andere productseries Hoe goed echter de luidspreker op zich ook is het resultaat wordt sterk beïnvloed door de ruimte waar hij wordt gebruikt Het loont daarom zeker te experimenteren met de juiste opstelling om tot een optimaal resultaat te komen Lees bovendien deze handleiding helemaal aandachtig door de informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw audiosysteem te optimaliseren B...

Page 17: ...uidsprekers dan op exact dezelfde hoogte Staat de centrum luidspreker echter boven of onder het scherm zet de front luidsprekers dan ergens tussen het midden van het scherm en de centrum luidspreker Richt de luidsprekers uit voor een zo realistisch mogelijk en stabiel geluidsbeeld Voor een zo realistisch mogelijk geluidsbeeld is het belangrijk om de luidsprekers onderling in balans te brengen en d...

Page 18: ...обритании или же посетить наш вебсайт чтобы узнать контактный адрес Вашего местного дистрибьютора Для получения гарантийного обслуживания Вам необходимо предоставить данный буклет заполненный Вашим дилером и с поставленной им в день приобретения оборудования печатью или же чек продажи или другое доказательство владения оборудованием и даты приобретения Руководство по эксплуатации Введение Большое ...

Page 19: ...ты достигаются если расположить колонки на высоте приблизительно 60 см над уровнем ушей слушателей Расположив все колонки для первоначального прослушивания постарайтесь оценить как можно больше различных форматов 5 1 канальную аудиосистему боeвики и негромкие фильмы сидя во всех местах откуда может производиться просмотр Обращайте особое внимание на качество окружающего звука и стабильность звуков...

Page 20: ...y jinak neã se uvádí v návodu k poãití byla zanedbána jejich údrãba byly modifikovány nebo byly pouãity jiné neã originální náhradní díly c v robky byly pouãívány spole n s nevhodn m za_ízením d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m válkou ve_ejn mi nepokoji nebo n jakou jinou okolností za kterou firma B W Loudspeakers ani její místní dovozce nemohou nést odpov dnost e v robní íslo v ...

Page 21: ...cha sk ch místech V nujte pozornost zejména prostorové informaci a stabilit zobrazování Pokud je zobrazování neuspokojující nap_íklad stranov nevyváãené nebo nemÅãete umístit reproduktory v doporu eném rozsahu mÅãe b t lep í zam _it se na více rozpt len zvuk Zkuste posunout reproduktory mimo osu poslechu Stejn mÅãe pomoci v t í v ka reproduktorÅ nad u ima poslucha Å Pokud jste nalezli optimální po...

Page 22: ... zakupu powiniene skontaktowaπ si z autoryzowanym dealerem u którego sprz t zosta zakupiony 2 Je li sprz t jest uÃywany poza granicami kraju powiniene si skontaktowaπ z dystrybutorem B W w a ciwym dla miejsca zamieszkania w celu uzyskania informacji gdzie sprz t moÃe byπ serwisowany MoÃesz zadzwoniπ do B W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego ...

Page 23: ... wielo ci twojego pomieszczenia Nie istnieje standard okre lajƒcy pod jakim kƒtem w stosunku do miejsca ods uchu majƒ byπ zamontowane g o niki efektowe lecz wi kszo π nagra jest zrealizowanych z g o nikami skr conymi pod kƒtem 110 130 stopni Skieruj g o niki pod odpowiednim kƒtem w stron ciany najlepiej w podanym przedziale i zamocuj tak aby g o nik wysokotonowy znajdowa si na wysoko ci uszu To po...

Page 24: ...kontrolleras av B W och dess distributörer e produkter som saknar eller har ändrade serienummer f produkter som reparerats eller modifierats av icke godkänd person 4 Denna garanti är ett komplement till nationella lagar och bestämmelser och påverkar inte kundens lagliga rättigheter och skyldigheter Så använder du garantin Gör så här om du behöver använda dig av garantin 1 Om produkten används i in...

Page 25: ... eller om du inte kan placera högtalarna där de borde sitta kan det hända att det låter bättre om du istället försöker skapa en mer diffus återgivning I en del fall ger detta en klar förbättring av ljudet Prova med att flytta högtalarna längre bort från lyssnarna och eventuellt också att höja upp dem högre på väggen När du hittat den plats där högtalarna låter bäst monterar du fast dem med väggfäs...

Page 26: ...ί να δείξετε την πρωτ τυπη απ δειξη ή τιµολ γιο ή άλλη απ δειξη ιδιοκτησίας και ηµεροµηνίας αγοράς Οδηγίες Χρήσεως Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τα ηχεία DM 600 S3 της B W Aπ την ίδρυση της το 1966 η φιλοσοφία της B W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της αναπαραγωγής του τέλειου ήχου Μέχρι σήµερα η εταιρία έχει κάνει τεράστιες επενδύσεις στους τοµείς της έρευνας και της ανάπτυξης κατα...

Page 27: ...περισσ τερες εγγραφές γίνονται µε τα ηχεία τοποθετηµένα σε γωνία 110 έως 130 µοιρών απ την κεντρική εµπρ σθια θέση π χ τη θέση του ηχείου του κεντρικού καναλιού Πριν κάνετε µ νιµη εγκατάσταση τοποθετήστε δοκιµαστικά τα ηχεία κοντά στον τοίχο µε γωνία που να είναι µεταξύ αυτών των ορίων και σε τέτοιο ύψος ώστε το tweeter να βρίσκεται περίπου στο ύψος του αυτιού Με αυτ ν τον τρ πο θα διαπιστώσετε αν...

Page 28: ...r forårsaget af forkert installering tilslutning eller indpakning b skader forårsaget af anden brug end den i brugermanualens anførte og korrekte brug forsømmelighed modifikationer eller brug af reservedele der ikke er fremstillet eller godkendt af B W c skader forårsaget af defekt eller uegnet tilbehør d skader forårsaget af hændelige uheld lyn vand ild varme krig offentlige uroligheder eller and...

Page 29: ...væk fra lytte området Det kan også være en fordel at placere højttalerne et godt stykke over ørehøjde Når den bedste placering er fundet fastgøres højttalerne Som centerhøjttaler Hvis du benytter et projektions tv med en lydtransparant skærm placeres højttaleren i midten bag skærmen Ellers placeres den direkte over eller under skærmen alt efter hvad der er tættest på ørehøjde Som højre og venstre ...

Page 30: ...a iz svojega avdio sistema dobite kar najve B W ima svoje predstavnike v ve kot 65 ih drãavah sveta in vzdrãuje mreão predanih distributerjev ki vam bodo pomagali re iti probleme ki jih posamezni prodajalci ne morejo Njihove naslove lahko najdete na spletnih straneh ali pa jih dobite e pokli ete neposredno v B W Razpakiranje slika 1 Ko boste odprli zgornje kartonske platnice odstranite gumijaste p...

Page 31: ...d ali pod ekranom naj bo vi ina levega in desnega zvo nika nekje vmes med centralnim zvo nikom in sredino ekrana Za prepri ljivej i realizem v postavitvi hi nega kina je pomembno ravnoteãje med zvo niki in nastavitev zvo ne slike ki naj se prilagaja velikosti ekrana Z malimi zasloni boste dosegli bolj e rezultate e bodo zvo niki postavljeni bolj skupaj kot je to v primeru ko poslu ate na primer av...

Page 32: ...ásba és fejlesztésbe hogy fenntartsa pozícióját az akusztikus tervezés élvonalában Az évek során a B W számos fejlett jellemzµt és m szaki megoldást mutatott be Annak ellenére hogy ezek közül kezdetben sokat a drágább modellekhez fejlesztettek ki vízesés irányelvünk szerint a termékskála egyéb részeiben is alkalmazásra került Fontos hogy idµt szánjon a hangsugárzók beállítására mert a gondos üzemb...

Page 33: ...ntersugárzó egy akusztikailag transzparens képernyµ mögött helyezkedik el akkor a bal és jobb oldali hangsugárzókat helyezze lehetµségek szerint ugyanabba a magasságba Ha a centersugárzó a képernyµ felett vagy alatt helyezkedik el akkor a bal és jobb hangsugárzók magassága a centersugárzó és a képernyµ középpontja közé essen A házimozi rendszerek tökéletes életszer ségéhez fontos a hangsugárzók ba...

Page 34: ...31 ...

Page 35: ...32 ...

Page 36: ...33 ...

Page 37: ...34 ...

Page 38: ...35 ...

Page 39: ...and fibre cone bass midrange Flowport 2 way vented box system 1x ø 25 mm 1 in alloy dome high frequency 1x ø 130 mm 5 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 55Hz and 42kHz 75Hz 22kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 90dB 1m 1 88Hz 20kHz 8Ω minimum 3Ω 4kHz 25W 100W into 8Ω on unclipped m...

Reviews: