background image

PERIODE DE RODAGE

Les performances de vos enceintes s’amélioreront
de façon sensible durant la première période
d’utilisation. Lorsqu’elles ont été stockées dans un
endroit relativement froid, les éléments chargés
de l’amortissement ainsi que les suspensions des
haut-parleurs nécessiteront un certain temps de
fonctionnement pour retrouver leurs
caractéristiques mécaniques correctes. Le temps
nécessaire à l’obtention des performances
optimales dépend des conditions de stockage et
d’utilisation. Prévoyez en général une semaine
pour la mise à température et environ quinze
heures de fonctionnement à niveau moyen pour
que les différentes parties mécaniques retrouvent
les caractéristiques prévues.

ENTRETIEN ET PRECAUTIONS

Pour entretenir l’ébénisterie de votre enceinte,
vous vous limiterez, en général, à un simple
dépoussièrage. Si vous désirez utiliser un produit
stocké en aérosol, pensez à ôter préalablement
la grille, en la tirant prudemment vers vous.
Veillez à vaporiser le produit sur le chiffon et
jamais directement sur l’enceinte. La grille doit
être retirée de l’enceinte, lorsque vous
souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient avec
une brosse à habits tout à fait classique. 

Il ne faut jamais toucher les membranes des haut-
parleurs et en particulier celles des tweeters,
vous risqueriez de les endommager.

DEUTSCH

EINLEITUNG

Vielen Dank, daß Sie sich für die CDM™7NT
von B&W entschieden haben.

In über drei Jahrzehnten Forschung hat 
B&W die Standards für eine hochwertige
Musikwiedergabe immer weiter nach oben
gesetzt. Im Laufe der Jahre hat die
Forschungsarbeit zur Entwicklung zahlreicher
neuer Technologien geführt. Zunächst für den
Einsatz in teureren Modellen entwickelt, arbeiten
wir stets daran, diese Technologien auch in
andere Modellgruppen einfließen zu lassen.

Charakteristisch für die Lautsprecher der
CDM™NT-Serie sind die abgerundeten
Gehäusekanten gegen klangverfälschende
Kantenbrechungen des Schalls. In den
Tiefmitteltönern der CDM™-Serie setzt B&W
Kevlar® ein. Das spezielle Dämpfungsverhalten
des gewebten Kevlars® bewirkt eine kontrollierte
Regelmäßigkeit bei der Ausbreitung von
Biegewellen. Durch die gegenseitige
Auslöschung dieser ungewollten Schwingungen
in den Randbereichen der Membran bleibt als
hörbarer Schall nur der anfängliche Musikimpuls
übrig. Ein Hauptgrund für den reinen Klang der
B&W-Kevlar®chassis. Die Hochtöner glänzen mit
Nautilus™-Technologie. Sie werden durch ein
konisch zulaufendes Rohr bedämpft. Dies führt zu
einer verbesserten Absorption ungewollter
Resonanzen von der Rückseite der Membran.

Nehmen Sie sich für das Aufstellen der
Lautsprecher Zeit. Zeit, die sich später durch ein
echtes Hörerlebnis auszahlen wird. Lesen Sie
sich diese Bedienungsanleitung bitte vor dem
Auspacken und der Installation der Lautsprecher
genau durch. Sie wird Ihnen bei der optimalen
Nutzung Ihres Systems helfen.

B&W unterhält in mehr als 65 Ländern ein Netz
erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit
dem autorisierten Fachhändler jederzeit
weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu
Hause zu ermöglichen. Die E-Mail-Adressen
unserer Distributoren können Sie der B&W-
Website entnehmen oder rufen Sie uns doch
einfach direkt an.

AUSPACKEN

(Abbildung 1)

• Klappen Sie die Laschen des Kartons nach

hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.

• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.

• Entfernen Sie die Innenverpackung vom

Lautsprecher.

• Wir empfehlen, die Verpackung für einen

eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Im Versandkarton sind enthalten:

• 4 Spikes mit Sicherungsmuttern.

• 2 Schaumstoffeinsätze.

• 1 International Warranty Booklet (Hinweise zur

Garantie, mehrsprachig).

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

(Abbildungen 2 & 3)

Während des Anschließens sollten alle Geräte
abgeschaltet sein.

Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden
sich zwei Paar Anschlußklemmen, wodurch 
Bi-Wiring-Anwendungen möglich sind. Bei der
Lieferung sind beide Paare über hochwertige
Brücken verbunden. Für den einfachen
Kabelanschluß lassen Sie die Brücken in ihrer
Position und nutzen die Anschlußklemmenpaare
am Lautsprecher.

Schließen Sie die rote und mit + markierte
positive Lautsprecheranschlußklemme an die
positive Anschlußklemme des Verstärkers an und
verbinden Sie die negative (–, schwarze)
Anschlußklemme mit der negativen
Anschlußklemme des Verstärkers. Falsches
Anschließen kann zu einem schlechten Klang und
Baßverlusten führen.

Nutzen Sie die Lautsprecher für Bi-Wiring-
Anwendungen, dann lösen Sie einfach die
Kappen der Anschlußklemmen und entfernen die
Brücken. Verwenden Sie separate Kabel von den
Verstärkeranschlußklemmen zu jedem
Lautsprecheranschlußklemmenpaar. Dies kann die
Wiedergabe im Baßbereich verbessern. Bei 
Bi-Wiring-Anwendungen ist es besonders
wichtig, die Kabel korrekt anzuschließen, um
beispielsweise den Frequenzgang jedes
Lautsprechers aufrechtzuerhalten.

Die Klemmen sind für den Anschluß blanker
Drähte geeignet. Stellen Sie sicher, daß die
Kappen der Anschlußklemmen festgeschraubt
sind, da diese ansonsten klappern können.

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von
Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den
Technischen Daten angegebenen maximalen
Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das
zum Hochtöner führende Kabel eine geringe
Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne sonst
gedämpft werden.

POSITIONIERUNG

(Abbildung 4)

Es lohnt sich auf jeden Fall, die Position der
Lautsprecher solange zu verändern, bis sie im
jeweiligen Hörraum optimal klingen.

Grundsätzlich gilt:

• Bringen Sie die Spikes erst an, wenn Sie die

beste Position für Ihre Lautsprecher gefunden
haben.

• Die Lautsprecher und der Hörbereich sollten

ein gleichseitiges Dreieck bilden.

• Der Abstand zwischen den Lautsprechern sollte

zur Gewährleistung einer exakten
Stereokanaltrennung mindestens 1,5 m
betragen.

• Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen

Wand und Frontblenden der Lautsprecher
mindestens 0,5 m beträgt. Stehen die
Lautsprecher zu nahe an den Wänden, so führt
dies zu einer relativen Erhöhung des Basses
gegenüber dem Mitteltonbereich und
möglicherweise zu einem Dröhnen.

3

Summary of Contents for CDM 7NT

Page 1: ...Owner s Manual CDM 7NT...

Page 2: ...gure 3 Figure 4 Figure 5 CDM 7NT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 6 Italiano 7 Nederlands 8 10 esky 11 Polski 12 Svenska 13 14 Dansk 16 Slovenska navodila 18 19 20 0 5...

Page 3: ...corners of an equilateral triangle Keep the speakers at least 1 5m 5ft apart to maintain left right stereo separation Keep the speaker baffles at least 0 5m 20in clear of walls Having the speakers to...

Page 4: ...lorsque vous choisissez un c ble Son imp dance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance af...

Page 5: ...Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachh ndler jederzeit weiterhelfen um Ihnen den Musikgenu zu Hause zu erm glichen Die E Mail Adressen unserer Distributoren k nnen Sie der B W Website entnehmen o...

Page 6: ...sten Betriebsstunden beweglicher Die Zeit die der Lautsprecher ben tigt um seine maximale Leistungsf higkeit zu entwickeln schwankt abh ngig von den vorherigen Lager und Einsatzbedingungen Grunds tzli...

Page 7: ...ten al sonido Intente colocar las cajas ac sticas a lo largo de una pared diferente El cambio de posici n de muebles y objetos de gran tama o presentes en la habitaci n tambi n puede modificar el soni...

Page 8: ...erminais est o bem apertados at ao fim ou estes poder o vibrar ou fazer mau contacto Consulte o seu revendedor sobre a escolha do cabo adequado Mantenha a imped ncia total abaixo do m ximo recomendado...

Page 9: ...rintracciati su internet chiamando direttamente B W SBALLAGGIO Figura 1 Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Sollevate la scatola vuota Togliete l imballaggio interno...

Page 10: ...le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche progettuali previste MANUTENZIONE La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata Se volete utilizzare un prodotto spray...

Page 11: ...in het algemeen gelijkmatiger zijn wanneer de afstanden tot de twee dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn Een afstandsverhouding van 1 3 voor die twee muren kan uitstekende resultaten geven Probeer de...

Page 12: ...CDM 7NT B W 1966 B W B W CDM NT CDM Kevlar Nautilus B W 65 1 4 2 1 2 3 2 4 1 5 0 5 0 5 6 5 10...

Page 13: ...kabel zapojte Ubezpe te se e kladn svorka reproduktoru ozna en a zbarven erven je p_ipojena ke kladn svorce zesilova e a z porn svorka ozna en a zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen por...

Page 14: ...prost z g o nik w Integralnym elementem serii CDM s kewlarowe membrany g o nik w rednio i rednioniskotonowych pomagaj ce uzyska doskona jako d wi ku przy niskim poziomie zniekszta ce Natomiast ka dy g...

Page 15: ...dzie od warunk w w jakich przechowywano kolumny mo na jednak przyj e g o niki potrzebuj oko o tygodnia by ustabilizowa y si parametry termiczne i oko o 15 godzin s uchania z przeci tnym nat eniem d wi...

Page 16: ...en kan p verka ljudet ganska mycket I vissa fall kan det vara en god id att m blera om rummet Genom att flytta ut h gtalarna fr n v ggen reduceras den totala bas tergivningen men samtidigt kas k nslan...

Page 17: ...1 4 2 1 2 3 2 4 1 5 6 5 K 15...

Page 18: ...ate s t forbundet med h j kvalitets b jler til brug ved anvendelse af almindelig 2 leder kabel Ved tilslutning med almindelig kabel skal b jlerne forblive monteret Det er her ligemeget om man v lger a...

Page 19: ...gengivelsen ved at stille dem t t op ad v ggen bagved Bassen forst rkes yderligere hvis de stilles helt ind i et hj rne Eksperimenter med afstanden Sm h jttalere skal placeres i korrekt h jde i forhol...

Page 20: ...z maticami preden izberete optimalni polo aj za postavitev zvo nikov Pri postavitvi zvo nikov upo tevajte da morata zvo nika skupaj s poslu alcem tvoriti enakostrani ni trikotnik Zvo nika naj bosta vs...

Page 21: ...19...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...g BN11 2RX England Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 http www bwspeakers com Free mounted Nautilus tweeter Kevlar brand fibre cone bass midrange Paper Kevlar cone bass Flowport 21 2 way vented...

Reviews: