background image

urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na
promieniowanie magnetyczne (takie jak
telewizory, ekrany komputerów, dyskietki, ta·my
audio i wideo) powinny zostaπ odsuni∆te od
kolumny na odleg¡o·π co najmniej 0,5m. 

DOSTRAJANIE

Zanim przystƒpisz do finalnego zestrojenia
systemu sprawdØ czy wszystkie po¡ƒczenia
w instalacji sƒ poprawne i bezpieczne.

Nieliniowo·π najniÃszego zakresu cz∆stotliwo·ci
jest zazwyczaj spowodowana rezonansami
powstajƒcymi w pomieszczeniu. Zmiany
w ustawieniu kolumn lub pozycji s¡uchaczy mogƒ
mieπ g¡∆boki wp¡yw na sposób w jaki rezonanse
oddzia¡ywajƒ na dØwi∆k. Spróbuj zainstalowaπ
kolumny wzd¡uàinnej ·ciany. Nawet
przesuni∆cie duÃych mebli moÃe daπ znakomity
efekt.

Odsu◊ g¡o·niki dalej od ·cian by zredukowaπ
poziom basu. Przestrzeƒ za kolumnami pomoÃe
równieàosiƒgnƒπ lepsze wraÃenie g¡∆bi.
Odwrotnie, przysu◊ g¡o·niki bliÃej ·cian je·li
chcesz zwi∆kszyπ poziom basu.

Je·li chcesz zredukowaπ poziom basu bez
odsuwania kolumn od ·ciany uÃyj zatyczek
z gƒbki do zatkania otworów bass-reflex
(rysunek 6).

Je·li efekty centralne nie sƒ do·π dobre spróbuj
przysunƒπ wszystkie kolumny bliÃej siebie lub
skierowaπ je nieco do ·rodka (rysunek 5). 

JeÃeli dØwi∆k jest za szorstki zwi∆ksz ilo·π
mi∆kkich przedmiotów w pomieszczeniu
(np.uÃyj ci∆Ãszych zas¡on). Zredukuj liczb∆
podobnych elementów wyposaÃenia je·li
brzmienie jest t∆pe i pozbawione Ãycia.

SprawdØ jakie jest echo w pokoju (klaszczƒc
w d¡onie), nas¡uchuj ostrych i gwa¡townych
odpowiedzi. Zredukuj niepoÃdane echo przy
uÃyciu przedmiotów o nieregularnie
ukszta¡towanych powierzchniach takich jak pó¡ki
pe¡ne ksiƒÃek czy duÃe meble.

Upewnij si∆, Ãe g¡o·niki stabilnie stojƒ na
pod¡odze. JeÃeli to tylko moÃliwe wkr∆π kolce
dostarczone wraz z g¡o·nikami wkrótce po
ustaleniu optymalnego ustawienia. Kolce zosta¡y
tak zaprojektowane by przebiπ dywan lub
wyk¡adzin∆ opierajƒc si∆ bezpo·rednio na
pod¡odze. Poczƒtkowo nakr∆π nakr∆tki na kolce
ca¡kowicie, a nast∆pnie wkr∆π kolce w
podstaw∆ obudowy. JeÃeli obudowa chwieje si∆
lekko wykr∆π te dwa ko◊ce, które nie majƒ
kontaktu z pod¡oÃem, regulujƒc je tak, by
obudowa opiera¡a si∆ na wszystkich czterech.
Nast∆pnie zablokuj nakr∆tkami wyregulowanƒ
pozycj∆ wszystkich kolców. JeÃeli nie masz
dywanu ani wyk¡adziny, a nie chcesz wbijaπ
kolców bezpo·rednio w pod¡og∆ uÃyj
specjalnych krƒÃków separujƒcych. 

PIERWSZE GODZINY

Rodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆
w subtelny sposób podczas pierwszych godzin
s¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ ustawione
w ch¡odnym otoczeniu, mieszanki t¡umiƒce
i materia¡y, z których wykonano zawieszenia
g¡o·ników b∆dƒ potrzebowa¡y nieco czasu by
osiƒgnƒπ w¡a·ciwe parametry mechaniczne. Po
kilkunastu godzinach s¡uchania zawieszenia

g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej
elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia
optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków
w jakich przechowywano kolumny, moÃna
jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o
tygodnia by ustabilizowa¡y si∆ parametry
termiczne i oko¡o 15 godzin s¡uchania
z przeci∆tnym nat∆Ãeniem dØwi∆ku by osiƒgnƒπ
poÃdane parametry mechaniczne.

METODA CZYSZCZENIA

Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ
odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu
najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia
uÃyj czystej szmatki, p¡yn na¡óàw¡a·nie na niƒ
a nie wprost na obudow∆. Do czyszczenia
maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej, delikatnej,
szczotki do ubrania.

Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie
wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ
powaÃne uszkodzenia.

SVENSKA

INTRODUKTION

Tack för att Ni valt CDM™7NT-högtalare från
B&W.

Sedan B&W bildades 1966 har vi alltid strävat
efter perfekt ljudåtergivning i alla våra produkter.
Under hela denna tid har företaget gjort stora
investeringar i forskning och utveckling för att
bibehålla sin position som ledande tillverkare av
akustisk utrustning. Under åren som gått har
B&W introducerat många avancerade tekniker
och lösningar. Även om många av dessa i första
hand utvecklats för de dyrare modellerna, har
vår strategi alltid varit att överföra idéer och
lösningar till andra modeller i vårt sortiment. 

Lösningar i CDM™NT-serien är bland annat
kabinett med fasade kanter för att minimera
diffraktion (ljudvågor som reflekteras från skarpa
kanter och stör ljudåtergivningen från elementen).
En väsentlig lösning för modellerna i CDM™-
serien är också valet av Kevlar®-membran i
bas/mellanregisterelementen, vilket ger minimal
färgning av ljudet och ökar
detaljeringsförmågan. Diskantelementen har
Nautilus™-seriens teknik med pipor bakom
membranen, vilka förhindrar att det bildas
stående vågor.

Det är viktigt att ägna tid åt placering av
högtalarna. All tid som lagts på installation är
värdefull eftersom belöningen är många timmars
lyssningsglädje. Genom att noggrant läsa denna
manual kommer Ni att få bästa möjliga resultat
av Er ljudanläggning.

B&W exporterar till över 65 länder världen över,
och har ett väl utbyggt nät av distributörer som
kan hjälpa Er om ni skulle få problem. Deras
adresser finns på vår hemsida, och kan också
får via telefon.

UPPACKNING

(Figur 1)

• Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela

kartongen upp och ned.

• Lyft bort kartongen.

• Tag bort packmaterialet.

• Vi föreslår att Ni sparar emballaget för

eventuellt framtida bruk.

Kontrollera att förpackningen innehåller följande:

• 4 st spikes med tillhörande muttrar 

• 2 st skumgummipluggar

• 1 häfte för Internationell garanti

ANSLUTNINGAR

(Figur 2 & 3)

Alla anslutningar skall göras när utrustningen är
avslagen. 

Högtalaren är utrustad med två par
högtalaranslutningar, vilket möjliggör bi-wiring
om så önskas. De båda paren är
sammankopplade med ett bleck av hög kvalitet,
som bör användas om anslutning görs med en
enkel kabel med två ledare. Om en sådan kabel
används skall blecket sitta kvar och en av de två
högtalaranslutningsparen användas.

13

Summary of Contents for CDM 7NT

Page 1: ...Owner s Manual CDM 7NT...

Page 2: ...gure 3 Figure 4 Figure 5 CDM 7NT Owner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 6 Italiano 7 Nederlands 8 10 esky 11 Polski 12 Svenska 13 14 Dansk 16 Slovenska navodila 18 19 20 0 5...

Page 3: ...corners of an equilateral triangle Keep the speakers at least 1 5m 5ft apart to maintain left right stereo separation Keep the speaker baffles at least 0 5m 20in clear of walls Having the speakers to...

Page 4: ...lorsque vous choisissez un c ble Son imp dance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance af...

Page 5: ...Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachh ndler jederzeit weiterhelfen um Ihnen den Musikgenu zu Hause zu erm glichen Die E Mail Adressen unserer Distributoren k nnen Sie der B W Website entnehmen o...

Page 6: ...sten Betriebsstunden beweglicher Die Zeit die der Lautsprecher ben tigt um seine maximale Leistungsf higkeit zu entwickeln schwankt abh ngig von den vorherigen Lager und Einsatzbedingungen Grunds tzli...

Page 7: ...ten al sonido Intente colocar las cajas ac sticas a lo largo de una pared diferente El cambio de posici n de muebles y objetos de gran tama o presentes en la habitaci n tambi n puede modificar el soni...

Page 8: ...erminais est o bem apertados at ao fim ou estes poder o vibrar ou fazer mau contacto Consulte o seu revendedor sobre a escolha do cabo adequado Mantenha a imped ncia total abaixo do m ximo recomendado...

Page 9: ...rintracciati su internet chiamando direttamente B W SBALLAGGIO Figura 1 Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Sollevate la scatola vuota Togliete l imballaggio interno...

Page 10: ...le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche progettuali previste MANUTENZIONE La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata Se volete utilizzare un prodotto spray...

Page 11: ...in het algemeen gelijkmatiger zijn wanneer de afstanden tot de twee dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn Een afstandsverhouding van 1 3 voor die twee muren kan uitstekende resultaten geven Probeer de...

Page 12: ...CDM 7NT B W 1966 B W B W CDM NT CDM Kevlar Nautilus B W 65 1 4 2 1 2 3 2 4 1 5 0 5 0 5 6 5 10...

Page 13: ...kabel zapojte Ubezpe te se e kladn svorka reproduktoru ozna en a zbarven erven je p_ipojena ke kladn svorce zesilova e a z porn svorka ozna en a zbarven ern k z porn svorce Nespr vn zapojen znamen por...

Page 14: ...prost z g o nik w Integralnym elementem serii CDM s kewlarowe membrany g o nik w rednio i rednioniskotonowych pomagaj ce uzyska doskona jako d wi ku przy niskim poziomie zniekszta ce Natomiast ka dy g...

Page 15: ...dzie od warunk w w jakich przechowywano kolumny mo na jednak przyj e g o niki potrzebuj oko o tygodnia by ustabilizowa y si parametry termiczne i oko o 15 godzin s uchania z przeci tnym nat eniem d wi...

Page 16: ...en kan p verka ljudet ganska mycket I vissa fall kan det vara en god id att m blera om rummet Genom att flytta ut h gtalarna fr n v ggen reduceras den totala bas tergivningen men samtidigt kas k nslan...

Page 17: ...1 4 2 1 2 3 2 4 1 5 6 5 K 15...

Page 18: ...ate s t forbundet med h j kvalitets b jler til brug ved anvendelse af almindelig 2 leder kabel Ved tilslutning med almindelig kabel skal b jlerne forblive monteret Det er her ligemeget om man v lger a...

Page 19: ...gengivelsen ved at stille dem t t op ad v ggen bagved Bassen forst rkes yderligere hvis de stilles helt ind i et hj rne Eksperimenter med afstanden Sm h jttalere skal placeres i korrekt h jde i forhol...

Page 20: ...z maticami preden izberete optimalni polo aj za postavitev zvo nikov Pri postavitvi zvo nikov upo tevajte da morata zvo nika skupaj s poslu alcem tvoriti enakostrani ni trikotnik Zvo nika naj bosta vs...

Page 21: ...19...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...g BN11 2RX England Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 http www bwspeakers com Free mounted Nautilus tweeter Kevlar brand fibre cone bass midrange Paper Kevlar cone bass Flowport 21 2 way vented...

Reviews: