background image

2

Se o equipamento está a ser utilizado
fora do país de compra, deverá
contactar o distribuidor nacional da
B&W do país de residência que o
aconselhará onde o equipamento pode
ser reparado. Pode telefonar para a
B&W no Reino Unido ou visitar a nossa
página na internet para obter os
pormenores de contacto do seu
distribuidor local.

Para validar a sua garantia, precisará de
preencher a mesma devendo esta ser
carimbada pelo seu distribuidor na data da
compra. Em alternativa, precisará da
factura original de venda ou outra prova de
propriedade e data de compra.

Manual do utilizador

Introdução

Obrigado por ter adquirido as colunas CCM
da Bowers & Wilkins.

Desde a sua fundação em 1966, que a
filosofia da B&W tem sido a continua busca
pela perfeita reprodução sonora. Inspirada
pelo fundador da companhia, o já falecido
John Bowers, esta tarefa tem acarretado
não apenas um forte investimento em
tecnologia audio e inovação mas
igualmente numa permanente apreciação
de música e filmes de molde a garantir que
essa mesma tecnologia é aplicada com o
máximo de eficiência.

Estas colunas CCM são para aplicações no
tecto. Possuem ajustes do ângulo e nível
de saída do tweeter de molde que a sua
performance possa ser ajustada a uma
vasta variedade de condições práticas.

No entanto, independentemente do valor
individual das colunas, estas não libertarão
todo o seu potencial a não ser que sejam
correctamente instaladas. Por favor leia
este manual atentamente. Pois será uma
preciosa ajuda para optimizar a
performance do seu sistema.

A B&W é distribuída em mais de 60 países
no mundo inteiro e mantém uma rede de
distribuidores dedicados que serão
capazes de o ajudar no caso de surgirem
problemas que o lojista não consiga
resolver.

Verificação de conteúdo

Este volume deve conter: 

2x Molduras/frontais com unidades e

crossover

2x Grelhas
2x Mascaras de pintura
2x Réguas de alinhamento

Escolhendo a posição

Verifique que não existe conflito com outras
instalações embutidas (canos, ar
condicionado, cabos de corrente eléctrica
etc.) Em construções de paredes falsas ou
de pladur, use uma ferramenta de detecção
de prumos para efectuar um mapa da
construção com precisão e um detector de
tubos para efectuar o varrimento da zona
da instalação. 

Assegure-se que existe espaço suficiente
por detrás da placa de estuque para que
os grampos rodem totalmente para fora.

Evite a instalação das colunas na mesma
cavidade de tubos com pouca consistência
porque podem ser induzidos a vibrar.

As colunas foram desenhadas para operar
satisfatoriamente numa gama alargada de
volumes de cavidade, idealmente acima de
10 litros (0.4 cu ft), consequentemente
certifique-se que a cavidade não está
excessivamente restringida.

As colunas estão equilibradas para uma
montagem a meio (por ex. rente ao tecto).
A colocação perto da junção tecto/parede
ou num canto pode dar origem a um
excesso de graves e uma qualidade
ribombante ao som. Tente manter as
colunas a pelo menos a 0.5m (20in) dos
cantos entre parede/tecto.

As secções seguintes servem de guia para
um optimo posicionamento, mas este
poderá ser alterado em função dos
constrangimentos domésticos.

ATENÇÃO: As colunas produzem campos
electromagnéticos. Como tal não deverão
ser colocadas a menos de 0.5m (20in) de
equipamento que seja afectado por este
tipo de campo (ex: Televisores
convencionais e Computadores Pessoais).

Colunas frontais para audio ou
cinema em casa

A melhor imagem para 2-canais é obtida
quando as colunas são montadas no tecto
fazendo um ângulo entre 40º e 60º ao
centro do ponto de audição. (figura 1)

Para cinema em casa multicanal as colunas
esquerda e direita, deverão estar
aproximadamente a 0.5m (20 in) do lado
esquerdo e direito do écran e a cerca de
0.5m (20 in) a partir do plano do écran ou
da parede frontal no caso de uma
instalação exclusiva de audio. (figura 2)

Colunas de surround

As colunas devem ser posicionadas no
tecto a cerca de 0.5m (20 in) da parede.

Sistema 5.1 

O ângulo horizontal ao centro da posição
de audição deverá ser aproximadamente
de 120º em redor e a partir do centro do
écran. (figura 3)

Sistema 6.1 

Coloque duas colunas lateralmente em
linha com o centro da área de audição e
uma centralmente por detrás dos ouvintes.
(figura 4)

Sistema 7.1 

Coloque duas colunas lateralmente em
linha com o centro da área de audição e
duas por detrás dos ouvintes, num ângulo
entre estas e o eixo de audição de cerca
de 40º. (figura 5)

Distribuição audio

Por forma a manter a clareza e percepção
dos diálogos, é importante que os ouvintes
nunca estejam demasiadamente afastados
do eixo da coluna mais próxima. O
espaçamento das colunas vai depender da

altura do tecto e do nível de som
requerido. Mais colunas a tocar a um nível
mais baixo proporcionam maior clareza.
Recomendamos que a distância entre
colunas adjacentes não seja superior a três
vezes a distância entre a média da altura
dos ouvidos e o tecto. Para qualquer
espaço estabelecido, existirão menos
pontos fracos com uma grelha triangular do
que com uma rectangular. (figura 6)

PREPARANDO A LOCALIZAÇÃO 

Escolhendo o cabo

Excessiva resistência no cabo de colunas
desperdiça potência e altera a resposta de
frequência da coluna. Tente pois manter a
resistência tão baixa quanto possível
preferencialmente em valores inferiores a
0.5 ohms numa aplicação não crítica e
abaixo dos 0,2 ohms para a obtenção dos
melhores resultados. Use a tabela da
figura 10 para calcular a secção mínima de
cabo necessária.

Paredes de estuque ou Pladur
(falsas)

Marque a posição central da coluna e
coloque a régua de alinhamento de forma a
que a marca apareça através do buraco no
meio.

Trace à volta do rebordo exterior da régua
e corte precisamente no interior da linha.

Para melhorar a integridade mecânica do
tecto e reduzir a probabilidade de
vibrações, recomendamos que aplique um
pouco de cola de Madeira ou mastic ao
longo das juntas entre a traseira da parede
de pladur e os pilares de travamento nas
proximidades das colunas.

Passe o cabo pela abertura, permitindo
que o comprimento seja suficiente para
ligar a coluna sem problemas, mas não em
excesso já isto poderá provocar vibrações
contra a estrutura.

Nova construção de Pladur

A coluna pode ser instalada uma vez o
tecto terminado no processo normal de
encastrar, mas é mais fácil posicionar e
cortar o buraco se o kit opcional de pré
montagem for utilizado antes da aplicação
da (placa de pladur).

Agrafe ou pregue o PMK aos pilares como
descrito nas instruções fornecidas com o
mesmo. Passe o cabo e segure-o no ponto
de fixação no PMK. Permita um
comprimento suficiente para ligar
confortavelmente a coluna, mas não em
excesso para não provocar vibrações
contra a estrutura.

Os resultados são afectados pela forma
como o pladur é fixado aos pilares de
travamento e nós recomendamos para
além do aparafusamento a colagem dos
painéis aos pilares nas proximidades da
coluna.

Uma vez a placa aplicada, o rebordo
interno do PMK serve como guia para o
buraco a ser aberto.

10

Summary of Contents for CCM-628

Page 1: ...Custom Inwall CCM628 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...40 60 20in L 100 mm 12 in Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6a Figure 6b Figure 9 120 40 0 5m 30cm Figure 7 Figure 8...

Page 3: ...re eq q BW BW Q Q DI DI 90 90 90 90 dBSPL dBSPL 45 45 50 50 50 50 55 55 55 55 60 60 60 60 65 65 65 65 70 70 70 70 75 75 75 75 80 80 80 80 85 85 85 85 90 90 90 90 95 95 95 95 Polar Response Horizontal...

Page 4: ...arant a limitada 7 Manual de instrucciones 8 Portugu s Garantia limitada 9 Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 13...

Page 5: ...deliver their full potential unless properly installed Please read through this manual fully It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and...

Page 6: ...e Conversely in surround applications it may be desirable to point the tweeter away from the listening area to create a more diffuse sound field The switch on the front baffle provides boost or cut to...

Page 7: ...stall es moins de 0 5 m tre d un appareil affect par un tel champ magn tique par exemple tube cathodique d un t l viseur ou moniteur informatique Enceintes frontales audio ou Home Cinema La meilleure...

Page 8: ...is tenter de peindre les haut parleurs ou la surface du baffle plac e derri re la grille vitez aussi de toucher les haut parleurs pendant les travaux de peinture sous peine d endommagement irr m diabl...

Page 9: ...sprecher erzeugen ein statisches Magnetfeld das sich ber die Geh usegrenzen hinaus aufbaut Daher muss zwischen Lautsprecher und Ger ten die durch dieses Feld beeinflusst werden k nnen z B Bildr hren i...

Page 10: ...ltnisse oder die Effekte in stark reflektierenden R umen ausgeglichen werden Figure Abb 9 Farbliche Abstimmung Der Rahmen besitzt eine wei e Oberfl che halbmatt Er ist lackierf hig und kann farblich...

Page 11: ...echo La colocaci n cerca de una intersecci n pared techo o en una esquina puede provocar un aumento excesivo del nivel de graves y el correspondiente emborronamiento del sonido Por este motivo le reco...

Page 12: ...jorar la definici n y la imagen de las frecuencias altas en el caso de que la caja ac stica deba ser montada en una posici n muy alejada Por el contrario en aplicaciones de sonido envolvente es posibl...

Page 13: ...ontais para audio ou cinema em casa A melhor imagem para 2 canais obtida quando as colunas s o montadas no tecto fazendo um ngulo entre 40 e 60 ao centro do ponto de audi o figura 1 Para cinema em cas...

Page 14: ...anni causati da installazione connessione o imballaggio incorretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego...

Page 15: ...sigliamo di applicare della colla tra il telaio del diffusore ed il telaio del muro Fate passare i cavi di connessione attraverso l apertura considerando di lasciarli ad una lunghezza tale da potere c...

Page 16: ...arom eerst deze handleiding in zijn geheel door Het zal u helpen de maximale prestaties uit uw systeem te halen B W wordt verkocht in meer dan 60 landen over de gehele wereld en heeft een netwerk van...

Page 17: ...ping achter het plafond en over de opening en minimaal 30 cm rond de luidspreker afbeelding 7 BELANGRIJK zorg ervoor dat de materialen die u gebruikt voldoen aan de plaatselijke brand en veiligheidsei...

Page 18: ...B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CCM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CCM tweeter B W 60 2 crossover 2 2 2 10 half space 40 60 1 2 surround surround 5 1 120 3 6 1 4 7 1...

Page 19: ...6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK fiberglass mineral wool 30 7 4 tweeter 8 tweeter surround tweeter 9 SprayMount 3M 16...

Page 20: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CCM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM B W 60 2x 2x 2x 2x 10 0 5 17...

Page 21: ...0 5 2 40 60 1 0 5 0 5 2 0 5 5 1 120 3 6 1 4 7 1 40 5 c 3 6 0 5 0 2 10 30 7 4 8 9 3M Spray ount 18...

Page 22: ...ho reproduktoru a mo nosti nastaven jeho v stupn rovn lze doc lit optim ln reprodukce v r zn ch podm nk ch Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn inst...

Page 23: ...produktoru do poslechov ho prostoru doc l te l pe definovan ho zvuku v ek ne kdy sm _uje reproduktor mimo Naopak p_i surround aplikac ch m e b t u ite n nasm rov n reproduktoru mimo st_ed poslechov ho...

Page 24: ...ltoztathat a lakberendez si szempontok alapj n is FIGYELMEZTET S A hangsug rz k lland m gneses mez t hoznak l tre Ez rt ne helyezze f l m teres k rzetbe olyan k sz l knek mely rz keny erre a mez re h...

Page 25: ...a ez rt ne rintse meg mert az s r l shez vezethet A r cs fest se el tt vegye le sz veth l t a h ts r sz r l mert ellenkez esetben elt m dhetnek s ez a hangmin s g roml s hoz vezethet Amennyiben a sz v...

Page 26: ...i mniejszej ni 0 5 metra od urz dze na kt rych prac mo e wp ywa takie pole np telewizory z kineskopem CRT komputery G o niki przednie w systemach audio i kina domowego Najlepsz scen d wi kow w systemi...

Page 27: ...ej jednak nie dokr caj wkr t w zbyt silnie gdy deformacja ramki mo e powodowa problemy z za o eniem maskownicy Regulacja g o nika G o nik wysokotonowy mo e by regulowany W po czeniu z mo liwo ci obrac...

Page 28: ...25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...MK 2 way in ceiling speaker system 1x 25mm 1in high frequency 1x 200mm 8in woven fibreglass mid bass 6dB at 34Hz and 30kHz 40Hz 22kHz 3dB 90dB spl 2 83V 1m 8 minimum 3 0 3 2kHz 20W 150W continuous int...

Page 32: ...1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West S...

Reviews: