background image

Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía

En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente procedimiento:

1

Si está usando el equipo en el país en
que fue adquirido, debería contactar
con el concesionario autorizado de
B&W en donde lo adquirió.

2

Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en que fue adquirido, debería
contactar con el distribuidor nacional
de B&W correspondiente al país donde
reside, que le asesorará sobre el lugar
al que enviarlo para que pueda ser
revisado. Para obtener información
sobre cómo contactar con su
distribuidor local, puede llamar a B&W
en el Reino Unido o visitar nuestro sitio
web.

Para validar su garantía, debe mostrar este
folleto de garantía debidamente rellenado y
con la fecha de compra estampada por su
concesionario. De lo contrario, tendrá que
mostrar la factura de venta original u otro
comprobante que demuestre su propiedad
y la autenticidad de su fecha de compra.

Manual de
instrucciones

Introducción

Gracias por adquirir cajas acústicas CCM
de Bowers and Wilkins. 

Desde su creación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido sino la búsqueda continua
de la perfecta reproducción sonora.
Inspirada por el fundador de la compañía,
el ya desaparecido John Bowers, esta
búsqueda ha supuesto no sólo una elevada
inversión en tecnología e innovación
aplicadas al mundo del audio sino también
una permanente apreciación de todo tipo
de grabaciones musicales y audiovisuales
con el fin de garantizar que los recursos
utilizados se exploten al máximo. 

Estas cajas acústicas CCM han sido
diseñadas para ser empotradas en techos.
Incorporan un ajuste para la inclinación del
tweeter y otro para regular el nivel de
volumen del mismo para que sus
prestaciones puedan adaptarse a una
extensa variedad de condiciones de
funcionamiento prácticas.

Sin embargo, las CCM no rendirán
–independientemente de su calidad
intrínseca– al cien por cien de sus
posibilidades a menos que sean instaladas
adecuadamente. En consecuencia, le
rogamos que lea atentamente la totalidad
del presente manual ya que ello le ayudará
a optimizar las prestaciones del sistema.

B&W distribuye sus productos en más de
60 países repartidos por todo el mundo y
mantiene una red de importadores
altamente motivados que podrán ayudarle
en el caso de que se produzca algún
problema que no pueda resuelto por su
distribuidor especializado. 

Verifique el contenido

El embalaje debería contener lo siguiente:

2 marcos de montaje/paneles frontales

(bafles) con altavoces y filtros divisores
de frecuencias

2 rejillas protectoras 
2 máscaras para pintura
2 plantillas para montaje

Elección de la posición

Compruebe que no se produzcan
conflictos con otras instalaciones (regatas,
conductos del aire acondicionado, cables
de alimentación). En construcciones de
pladur ya existentes, utilice un buscador de
tacos para confeccionar un mapa preciso
de las mismas y un detector de tubos para
explorar la posición de instalación propuesta.

Asegúrese de que haya el suficiente
espacio libre detrás de la placa de yeso
para que los dispositivos de fijación puedan
colocarse sin restricciones. 

Evite instalar las cajas acústicas en
cavidades que alberguen conductos
endebles susceptibles de vibrar a niveles
de presión sonora elevados. 

Las cajas acústicas han sido diseñadas
para funcionar satisfactoriamente en
cavidades de volúmenes muy variados
aunque idealmente superiores a 10 litros,
por lo que debería asegurarse de que el
volumen disponible no esté excesivamente
limitado. 

Las cajas acústicas han sido equilibradas
para ser montadas en el centro de
cualquier pared o techo. La colocación
cerca de una intersección pared/techo o en
una esquina puede provocar un aumento
excesivo del nivel de graves y el
correspondiente emborronamiento del
sonido. Por este motivo, le recomendamos
que intente mantener las cajas acústicas a
una distancia mínima de 0’5 metros con
respecto a los límites de cualquier pared o
techo. 

Las secciones que siguen pretenden
servirle de guía para colocar de manera
óptima sus cajas acústicas, aunque es
posible que las sugerencias que allí se dan
tengan que ser modificadas para satisfacer
determinados imperativos domésticos.

ADVERTENCIA: Las cajas acústicas
generan un campo magnético estático. En
consecuencia, no deberían colocarse a
menos de 0’5 metros de componentes
susceptibles de ser afectados por campos
de este tipo (por ejemplo los televisores y
monitores de ordenador equipados con
tubos de rayos catódicos). 

Cajas acústicas frontales en
aplicaciones de audio estéreo o
Cine en Casa

En aplicaciones de 2 canales, la mejor
imagen sonora se consigue cuando las
cajas acústicas son montadas en el techo y
formando un ángulo comprendido entre 40º
y 60º con respecto al centro de la posición
de escucha. (figura 1)

Para aplicaciones de audio multicanal y
Cine en Casa, las cajas acústicas izquierda
y derecha deberían estar aproximadamente
a 0’5 metros de los lados de la pantalla de

visualización y a unos 0'5 metros del plano
de la pantalla de visualización mientras que
en sistemas estereofónico deberían
ubicarse a esa misma distancia con
respecto a la pared frontal. (figura 2)

Cajas acústicas de efectos

Por regla general, las cajas acústicas
deberían colocarse en el techo a un mínimo
de 50 centímetros de la pared.

5.1 canales

En este caso, el ángulo horizontal con
respecto al centro de la posición de
escucha debería ser de unos 120º desde el
centro de la pantalla de visualización.
(figura 3)

6.1 canales

Coloque las dos cajas acústicas de efectos
estándar en las paredes laterales de la sala
alineadas con el centro del área de
escucha y la caja de efectos posteriores en
el centro de la zona situada justo detrás de
los oyentes. (figura 4)

7.1 canales

Coloque las dos cajas acústicas de efectos
estándar en las paredes laterales de la sala
alineadas con el centro del área de
escucha y las dos cajas de efectos
posteriores detrás de los oyentes formando
un ángulo de aproximadamente 40º con
respecto a los mismos. (figura 5)

Sonido distribuido

Para mantener la claridad y la inteligibilidad
de las voces es importante que los oyentes
no estén nunca excesivamente alejados del
eje de simetría de la caja acústica más
cercana. La distancia entre cajas
dependerá de la altura del techo y del nivel
de presión sonora requerido. El uso de más
cajas acústicas trabajando a un nivel más
bajo proporcionará una mayor claridad. Le
recomendamos que la distancia entre cajas
acústicas adyacentes no sea nunca
superior al triple de la distancia media entre
la altura del oído y el techo. Para una
separación dada, habrá menos puntos
débiles en el sonido utilizando una
configuración rectangular que una
rectangular. (figura 6)

PREPARANDO LA COLOCACIÓN

Elección del cable

El exceso de resistencia en el cable de
conexión hace que se desperdicie energía
y se altere la curva de respuesta en
frecuencia de las cajas acústicas. Intente
siempre que la citada resistencia sea lo
más baja posible, con un valor en bucle
cerrado preferiblemente inferior a
0’5 ohmios para aplicaciones no críticas y
de 0’2 ohmios para conseguir resultados
óptimos. Utilice la tabla de la figura 10 para
calcular el grosor mínimo del cable
requerido para cada aplicación.

Construcción de pladur ya
existente

Marque la posición central de la caja
acústica y coloque la plantilla de tal modo
que la marca muestre el orificio situado en
su parte central. 

8

Summary of Contents for CCM-628

Page 1: ...Custom Inwall CCM628 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...40 60 20in L 100 mm 12 in Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6a Figure 6b Figure 9 120 40 0 5m 30cm Figure 7 Figure 8...

Page 3: ...re eq q BW BW Q Q DI DI 90 90 90 90 dBSPL dBSPL 45 45 50 50 50 50 55 55 55 55 60 60 60 60 65 65 65 65 70 70 70 70 75 75 75 75 80 80 80 80 85 85 85 85 90 90 90 90 95 95 95 95 Polar Response Horizontal...

Page 4: ...arant a limitada 7 Manual de instrucciones 8 Portugu s Garantia limitada 9 Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 13...

Page 5: ...deliver their full potential unless properly installed Please read through this manual fully It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and...

Page 6: ...e Conversely in surround applications it may be desirable to point the tweeter away from the listening area to create a more diffuse sound field The switch on the front baffle provides boost or cut to...

Page 7: ...stall es moins de 0 5 m tre d un appareil affect par un tel champ magn tique par exemple tube cathodique d un t l viseur ou moniteur informatique Enceintes frontales audio ou Home Cinema La meilleure...

Page 8: ...is tenter de peindre les haut parleurs ou la surface du baffle plac e derri re la grille vitez aussi de toucher les haut parleurs pendant les travaux de peinture sous peine d endommagement irr m diabl...

Page 9: ...sprecher erzeugen ein statisches Magnetfeld das sich ber die Geh usegrenzen hinaus aufbaut Daher muss zwischen Lautsprecher und Ger ten die durch dieses Feld beeinflusst werden k nnen z B Bildr hren i...

Page 10: ...ltnisse oder die Effekte in stark reflektierenden R umen ausgeglichen werden Figure Abb 9 Farbliche Abstimmung Der Rahmen besitzt eine wei e Oberfl che halbmatt Er ist lackierf hig und kann farblich...

Page 11: ...echo La colocaci n cerca de una intersecci n pared techo o en una esquina puede provocar un aumento excesivo del nivel de graves y el correspondiente emborronamiento del sonido Por este motivo le reco...

Page 12: ...jorar la definici n y la imagen de las frecuencias altas en el caso de que la caja ac stica deba ser montada en una posici n muy alejada Por el contrario en aplicaciones de sonido envolvente es posibl...

Page 13: ...ontais para audio ou cinema em casa A melhor imagem para 2 canais obtida quando as colunas s o montadas no tecto fazendo um ngulo entre 40 e 60 ao centro do ponto de audi o figura 1 Para cinema em cas...

Page 14: ...anni causati da installazione connessione o imballaggio incorretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego...

Page 15: ...sigliamo di applicare della colla tra il telaio del diffusore ed il telaio del muro Fate passare i cavi di connessione attraverso l apertura considerando di lasciarli ad una lunghezza tale da potere c...

Page 16: ...arom eerst deze handleiding in zijn geheel door Het zal u helpen de maximale prestaties uit uw systeem te halen B W wordt verkocht in meer dan 60 landen over de gehele wereld en heeft een netwerk van...

Page 17: ...ping achter het plafond en over de opening en minimaal 30 cm rond de luidspreker afbeelding 7 BELANGRIJK zorg ervoor dat de materialen die u gebruikt voldoen aan de plaatselijke brand en veiligheidsei...

Page 18: ...B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CCM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CCM tweeter B W 60 2 crossover 2 2 2 10 half space 40 60 1 2 surround surround 5 1 120 3 6 1 4 7 1...

Page 19: ...6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK fiberglass mineral wool 30 7 4 tweeter 8 tweeter surround tweeter 9 SprayMount 3M 16...

Page 20: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CCM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM B W 60 2x 2x 2x 2x 10 0 5 17...

Page 21: ...0 5 2 40 60 1 0 5 0 5 2 0 5 5 1 120 3 6 1 4 7 1 40 5 c 3 6 0 5 0 2 10 30 7 4 8 9 3M Spray ount 18...

Page 22: ...ho reproduktoru a mo nosti nastaven jeho v stupn rovn lze doc lit optim ln reprodukce v r zn ch podm nk ch Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn inst...

Page 23: ...produktoru do poslechov ho prostoru doc l te l pe definovan ho zvuku v ek ne kdy sm _uje reproduktor mimo Naopak p_i surround aplikac ch m e b t u ite n nasm rov n reproduktoru mimo st_ed poslechov ho...

Page 24: ...ltoztathat a lakberendez si szempontok alapj n is FIGYELMEZTET S A hangsug rz k lland m gneses mez t hoznak l tre Ez rt ne helyezze f l m teres k rzetbe olyan k sz l knek mely rz keny erre a mez re h...

Page 25: ...a ez rt ne rintse meg mert az s r l shez vezethet A r cs fest se el tt vegye le sz veth l t a h ts r sz r l mert ellenkez esetben elt m dhetnek s ez a hangmin s g roml s hoz vezethet Amennyiben a sz v...

Page 26: ...i mniejszej ni 0 5 metra od urz dze na kt rych prac mo e wp ywa takie pole np telewizory z kineskopem CRT komputery G o niki przednie w systemach audio i kina domowego Najlepsz scen d wi kow w systemi...

Page 27: ...ej jednak nie dokr caj wkr t w zbyt silnie gdy deformacja ramki mo e powodowa problemy z za o eniem maskownicy Regulacja g o nika G o nik wysokotonowy mo e by regulowany W po czeniu z mo liwo ci obrac...

Page 28: ...25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...MK 2 way in ceiling speaker system 1x 25mm 1in high frequency 1x 200mm 8in woven fibreglass mid bass 6dB at 34Hz and 30kHz 40Hz 22kHz 3dB 90dB spl 2 83V 1m 8 minimum 3 0 3 2kHz 20W 150W continuous int...

Page 32: ...1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West S...

Reviews: