background image

que hayan sido efectuadas y comprobadas
todas las conexiones de señal. De este
modo evitará el riesgo de que se
produzcan daños en caso de que se
realicen conexiones erróneas. 

La función del subwoofer consiste en
recibir señales de la cadena de
amplificación y, en aquellos casos donde
sea necesario para aplicaciones de audio
de 2 canales, dividir la señal entre extremo
grave y el resto de frecuencias enviando
estas últimas a las cajas acústicas del
equipo (“satélites”). Si lo desea, las entradas
de señal correspondientes a los canales
izquierdo y derecho pueden combinarse en
una única señal de extremo grave que es
enviada al altavoz del subwoofer. 

El subwoofer admitirá la entrada y la salida
tanto de señales de nivel de línea como de
alto nivel a través, respectivamente, de los
terminales RCA y de 4 mm para la
conexión de cajas acústicas ubicados en
su panel posterior.

Utilice la siguiente tabla para seleccionar el
modo de conexión más adecuado para su
instalación:

Aplicación: Cine en Casa/Audio
Multicanal

El subwoofer puede ser utilizado con
cualquier descodificador que incorpore una
salida de nivel de línea específica para
subwoofer (normalmente a partir de un
conector RCA). La mayoría de
descodificadores separados y electrónicas
integradas de A/V suelen suministrar una
señal de nivel de línea para el canal de
subwoofer o Efectos de Baja Frecuencia
(“Low-Frequency Effects” o LFE).

Descodificador con uno o más
subwoofers – figura 3

Aplicación: Audio Estéreo

Preamplificador y etapa de potencia
separados:

a

Uno o más subwoofers con su salida
combinada en una única señal
monofónica: fig. 4

b

Dos subwoofers con señales
separadas para los canales izquierdo y
derecho: fig. 5

El subwoofer no es adecuado para ser
utilizado con conjuntos formados por
preamplificador y etapa de potencia de
2 canales.

Utilización de más de un
subwoofer

El empleo de más de un subwoofer en una
única instalación puede mejorar las
prestaciones de la misma del siguiente
modo:

Mantenimiento de la separación
estereofónica hasta las frecuencias
más bajas.

Sonorización de habitaciones de
mayores dimensiones.

Permitir niveles de presión sonora más
elevados, lo que a menudo resulta muy
útil para reproducir de modo efectivo
los efectos especiales relacionados
con las aplicaciones de Cine en Casa. 

Suavizar los efectos de las resonancias
de baja frecuencia de la sala de
escucha.

Si está utilizando dos subwoofers en un
equipo de audio de 2 canales, la
separación estereofónica en el caso de que
cada canal tenga su propio subwoofer
aumentará dando por supuesto que cada
subwoofer sea ubicado cerca de la
correspondiente caja acústica satélite.
Utilice la conexión para funcionamiento
monofónico que se muestra en la figura 4
solamente en el caso de que le sea
imposible colocar cada subwoofer cerca de
su correspondiente caja acústica satélite.

Compruebe las conexiones

Antes de proceder a la evaluación de la
calidad sonora de su nueva instalación y al
ajuste fino de la misma, compruebe las
conexiones realizadas. Muy a menudo, los
usuarios se quejan de que no pueden
obtener un sonido decente a pesar de
manejar adecuadamente los controles.
Aunque sólo para descubrir que algo había
sido conectado de forma errónea,
asegúrese de que:

La puesta en fase es correcta, lo que
significa que no debería haber
conexiones de positivo a negativo (o
viceversa) en las cajas acústicas
satélites. Si algo está fuera de fase, es
posible que se obtenga un sonido
difuso con una imagen sonora flotante
e imprecisa, una falta patente de
graves o una combinación de ambas
cosas.

No hay cruces entre canales, hecho
que podría derivar en, por ejemplo,
que una orquesta esté situada en la
posición incorrecta o, peor aún, los
sonidos de su sistema de Cine en
Casa vayan en dirección opuesta a la
de la acción que transcurre en la
pantalla.

Arranque y apagado

Le recomendamos que ponga en marcha el
subwoofer antes que cualquier amplificador
que reciba señales del mismo. Del mismo
modo, en el momento del apagado del
sistema deje al subwoofer para el final.

El conmutador MODE de puesta en
marcha/arranque automático/activación de
la posición de espera (4) el amplficador no
aísla por completo del suministro de
energía eléctrica puesto que mantiene una
entrada de señal de alimentación de bajo
nivel para un circuito de detección auxiliar. 

El conmutador (4) funciona tal como se
explica a continuación:

On:
Con el conmutador en esta posición, el
amplificador permanece siempre activado y
el indicador (1) se ilumina en color verde.

Auto:
La primera vez que sitúe el subwoofer en la
posición Auto, el amplificador interno se
colocará en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso (1)
adquiere color amarillo. Después de unos 5
minutos sin presencia de señal de entrada,

el amplificador regresa automáticamente a
la posición de espera y el mencionado
indicador luminoso pasa a ser de color
rojo. Cuando se detecta una señal a la
entrada, el amplificador se sitúa
automáticamente en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso
cambia a color verde.

Posición de Espera (“Standby”):
En esta posición, el amplificador está
permanentemente en la posición de espera
y el indicador luminoso se activa en color
rojo. 

Si el subwoofer no va a ser utilizado
durante un largo período de tiempo, le
recomendamos que lo aísle de la red
eléctrica bien utilizando el conmutador de
PUESTA EN MARCHA (11) bien
desenchufándolo directamente.

Ajuste de los controles

Hay 5 controles a considerar:

El control de VOLUMEN (2)

El control para el ajuste de la
FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO
PASO BAJO (3)

El conmutador de FASE (7)

El conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO (6)

El conmutador de ECUALIZACIÓN 
(EQ) (5)

El ajuste óptimo depende del resto de
componentes utilizados conjuntamente con
el subwoofer. Si se está utilizando más de
un subwoofer, asegúrese de que los
controles de cada uno están ajustados en
la misma posición.

Utilización con descodificadores
de sonido envolvente

El Subwoofer Actibo B&W ASW no posee
certificación THX® pero en caso de que así
se desee puede ser utilizado con un
controlador THX®.

Ajuste el control de VOLUMEN del
descodificador en la mitad de su
recorrido (las 12 en punto).

El ajuste del control correspondiente a
la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO es irrelevante.

Sitúe inicialmente el conmutador de
fase en 0°.

Ajuste el conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO en OUT.

Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACIÓN en la posición A.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste
fino”.

Si usted posee un controlador THX®,
asegúrese de que la función de subwoofer
esté activada. Cuando el controlador esté
adecuadamente configurado, el mismo
incorporará todos los ajustes de nivel y
filtrado requeridos por el subwoofer en
todos los modos de funcionamiento. Para
la calibración de nivel pueden utilizarse los
controles de nivel y el generador interno de
tonos de prueba del controlador THX®. En
todos los casos, los niveles deberían
ajustarse para obtener un nivel de presión

18

Summary of Contents for ASW Active Subwoofer ASW675

Page 1: ...ASW675 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 2 No 1 E60065 00 E60065 00 E60065 00 M TWO LTD 100 230V 50 60Hz 100W 2 3 4 6 7 8 5 9 11 13 1 10 12 Figure 3...

Page 3: ...O 2 No 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R E60065 00 RIGHT LEFT NO 2 NO 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R E60065 00 Figure...

Page 4: ...Garant a limitada 15 Manual de instrucciones 15 Portugu s Garantia limitada 20 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 24 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 28 Handleidi...

Page 5: ...ng the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Instructions The safety and operating instructions shou...

Page 6: ...When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorised substitut...

Page 7: ...iring method for your installation Application Home Theatre The subwoofer may be used with any decoder that has a line level subwoofer output normally from an RCA Phono socket Most decoders with integ...

Page 8: ...t the loudness of the subwoofer relative to the satellite systems to your liking Use a wide variety of programme material to get an average setting One that sounds impressive on one piece may sound ov...

Page 9: ...humidit ou la pluie Il n y a aucun l ment susceptible d tre modifi par l utilisateur l int rieur Adressez vous toujours un technicien agr Explication des symboles graphiques L clair dans un triangle q...

Page 10: ...quel liquide d Si l appareil apr s avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement ne marche pas normalement N utilisez que les commandes express ment cit es dans ce manuel d utilisation e...

Page 11: ...es Ecoutez attentivement les notes tr s contrast es trop faibles ou exag r ment fortes Le fait de poss der un subgrave s par autorise une optimisation tr s efficace de votre installation Vous pourrez...

Page 12: ...rtifi THX il peut tre employ avec un controlleur THX R glez le volume mi course 12 heures Le r glage de la fr quence de coupure 2 est sans effet Commutez le r glage de phase 6 sur 0 Placez le commutat...

Page 13: ...e diff rence qui se traduit par une modification tout fait normale de la phase Il faut galement proc der la v rification syst matique du niveau du subgrave Celui ci peut varier selon que vous l avez a...

Page 14: ...en Steckern Verteilern und den Anschlussstellen des Ger tes geboten 9 berlastung Vermeiden Sie eine berlastung der Wandsteckdosen Verl ngerungskabel usw um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzube...

Page 15: ...stetige Innovationen Rechnung getragen sondern auch durch die Liebe zur Musik um sicherzustellen da die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi Cinema optimal eingesetzt wird Dieser Su...

Page 16: ...oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono Signal gekoppeltem Ausgangssignal Abbildung 4 b Zwei Subwoofer je einer pro Kanal Abbildung 5 Der Subwoofer ist f r den Anschlu an 2 Kanal Vollverst rker nich...

Page 17: ...s gleich eingestellt sind Stellen Sie die Lautst rke des Subwoofers so ein da sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht Nutzen Sie dazu eine gro e Programmbandbreite um eine optimale Einstellun...

Page 18: ...se produzca una descarga el ctrica no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario Conf e cualquier op...

Page 19: ...gulares podr an hacer que dicho conjunto volcara No desplace el producto sobre sus pies c nicos ya que ello podr a separarlos violentamente del recinto y provocar da os importantes Procure no hacerse...

Page 20: ...os mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas ac sticas sat lites o en las cercan as de una de ellas Si usted utiliza dos subwoofers es mejor situar uno cerca de cada s...

Page 21: ...fuera de fase es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa una falta patente de graves o una combinaci n de ambas cosas No hay cruces entre canales hecho que p...

Page 22: ...eles de presi n sonora sensatos puesto que la percepci n del balance var a con el nivel del sonido Cine en Casa En el caso del Cine en Casa la situaci n es algo distinta de la existente en audio de 2...

Page 23: ...quil tero tem o prop sito de o alertar para a presen a de voltagem perigosa n o protegida no interior do aparelho com magnitude suficiente para provocar um choque el ctrico numa pessoa O ponto de excl...

Page 24: ...trabalho extensivo de um t cnico qualificado para repor o aparelho no seu funcionamento normal e Se deixou cair o aparelho ou se danificou de qualquer forma f Quando o aparelho apresentar uma altera...

Page 25: ...s espig es pois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos Tenha cuidado com os seus pr prios p s os espig es s o perigosos Liga es el ctricas Desligue todos os equipamentos do si...

Page 26: ...m grave controlado A melhor configura o para as FREQU NCIA BAIXAS depende de diferentes vari veis o desempenho de graves e a pot ncia recomendada das colunas sat lite o n mero de subwoofers usados e a...

Page 27: ...altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B W e i suoi ufficiali distributori e quando il numero di serie del prodotto stato alterato cancellato rimosso o reso illeggibile f se riparazioni...

Page 28: ...a pulizia non spruzzatelo direttamente sul cabinet spruzzatelo sul panno Rimuovete la griglia di protezione altrimenti il tessuto si potrebbe macchiare facendo attenzione a non danneggiare la membrana...

Page 29: ...uttavia pu risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da considerazioni domestiche Cos come con tutti i diffusori la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono Generalme...

Page 30: ...ate pi di un subwoofer assicuratevi che i comandi su ciascuno siano gli stessi Utilizzo con decoder home theater Il subwoofer attivo ASW B W non un componente con certificazione THX ma pu essere utili...

Page 31: ...decoder sia il controllo volume sull amplificatore del subwoofer in maniera adeguata ma solo dopo aver regolato correttamente la fase Manutenzione del subwoofer Il cabinet del subwoofer potrebbe esse...

Page 32: ...Ventilatie Het versterkerpaneel op de achterzijde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Dek ook het versterkerpaneel niet...

Page 33: ...dicatie 2 Volumeregelaar 3 Laagdoorlaat filter frequentie instelling 4 Functie aan auto standby 5 Equalizerschakelaar 6 Laagdoorlaat filter aan uit 7 Faseschakelaar 8 Lijningang 9 Lijnuitgang 10 LINK...

Page 34: ...versterker in en licht een groene indicatie 1 op Wordt gedurende 5 minuten geen ingangsignaal gedetecteerd dan zal de versterker automatisch in standby gaan en wordt de indicatie rood Zodra een ingang...

Page 35: ...dan bij een stereosysteem Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen Het is bovendien erg verleidelijk dankzij de kwaliteiten van de subwoofer iets meer nadruk op het...

Page 36: ...4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 6 220V 50Hz 7 B W 8 9 10 50 rack 12 33...

Page 37: ...150 300 50 B W 11 12 13 14 15 subwoofer 16 17 18 a 19 20 B W 21 22 23 100 230V 24 25 34...

Page 38: ...fer subwoofer a ASW 675 B W 60 B W 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS 4 5 EQ 6 LOW PASS 7 PHASE 8 LINE 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 12 13 POWER subwoofer subwoofer subwoofers subwo...

Page 39: ...woofers subwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 a Right R Left L Home Theatre subwoofer MODE 4 4 n a 1 uto Auto subwoofer 1 5 Standby subwoofer POWER 11 ASW 675 5 VOLUME 2 low pass LO...

Page 40: ...QUENCY cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level line level line high pass subwoofer phase balance subwoofer Home theatre h...

Page 41: ...subwoofer subwoofer POWER 10 B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 38...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 50 12 150 300 50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 39...

Page 43: ...100 230 24 25 0 5 ASW B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 4 4 4 1 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS FREQUENCY 4 MODE On Auto Standby 5 EQ 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 LINE IN 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 12 13 PO...

Page 44: ...RCA RCA LFE 3 2 a 4 5 2 4 MODE standby auto on 4 4 On uto 1 5 Standby POWER 11 5 41...

Page 45: ...ILTER 6 EQ 5 B W ASW THX THX VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY PHASE 0 LOW PASS FILTER OUT EQ THX THX 75 VOLUME 2 VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY 80 LOW PASS FILTER IN EQ A PHASE 0 EQ B A 2 PHASE LOW PASS FRE...

Page 46: ...forhandler i landet du bor i Her vil du f r d om hvor produktet ditt kan repareres Du kan ta kontakt med B W i England eller bes ke v r hjemmeside for kontaktinformasjon om din lokale distribut r For...

Page 47: ...eller lignende Produktet kan falle ned og skade barn voksne og dyr Produktet kan ogs ta skade og slutte fungere Skal produktet plasseres p vogn bord stativ brakett eller lignende m disse v re godkjen...

Page 48: ...alla s kerhets och handhavandef reskrifter 4 F lj instruktionerna F lj alltid alla instruktioner om hur apparaten fungerar 5 Installation F lj tillverkarens instruktioner n r du installerar produkten...

Page 49: ...aten fungerar p ett riktigt s tt 25 Magnetf lt Produkten skapar ett magnetiskt f lt som omger den Placera inga f rem l som kan skadas av det i detta magnetf lt Detta g ller till exempel TV apparater o...

Page 50: ...laista nestett laitteen p lle tai sis n 15 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Laitteen pinta voidaan puhdistaa p lyst k ytt m ll pehme kuivaa liinaa tms Jos k yt t puhdis...

Page 51: ...ottokortit televisiot monitorit yms magneettiset kojeet ja tallenteet H iri kent n vaikutus on noin 0 5m kuvaputki televisiot saattavat ottaa h iri it kauempaakin 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50...

Page 54: ...51...

Page 55: ...52...

Page 56: ...53...

Page 57: ...54...

Page 58: ...55...

Page 59: ...EQ at A Power output 500W continuous Input impedance 33k Signal noise 90dB Functions Input level Low pass filter frequency Low pass filter bypass Bass roll off alignment Auto sense on standby Phase sw...

Page 60: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeak...

Reviews: