background image

OPERATION

 

y

To trigger forward movement of the cart, press the control button. Putting the cart into movement is progressive over a period of 3 

seconds and the speed is voluntarily limited to 2 Km/h in order to favour the handling of the cart.

 

y

The autonomy of the cart is 10 Km or 5 hours of continuous use.

 

y

The battery is charged automatically as soon as the cart is turned on.

 

y

In the event the battery is fully drained, the time required to fully recharge the battery is 6 hours.

 

y

If the cart is not going to be used for more than 15 days, the fuses must be disconnected from the battery in order to protect the 

battery.

MAINTENANCE

 

y

The wheel unit does not require any maintenance.

 

y

The Lithium battery is guaranteed for a period of 1 year.

 

y

In the event of a breakdown, check the fuses of the battery and of the charger (see the disassembly diagram below):

 

-  Unscrew the 4 screws.

 

-  Move the box in order to release it.

 

-  To remount, repeat the operation in reverse order.

 

y

A full recharge every month is recommended in the event the cart is not used.

 

y

The fuse between the battery and the controller must be removed in case of non-use over an extended period of time.

CAUSES OF NON-OPERATION

 

y

Check the fuses.

 

y

Check the charger.

 

y

Check the battery.

PRECAUTIONS IN USE

 

y

This equipment is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, mental or sensory capacities, or by 

individuals lacking the necessary experience or knowledge, unless they have received supervision or prior instructions relating to 

the use of the equipment by an individual responsible for their safety.  Children should be supervised in order to ensure that they 

do not play with the equipment.

SERVICING

FOR ALL MAINTENANCE OPERATIONS, PLEASE USE THE AFTER-SALES SERVICE

 

This equipment carries the recycling symbol in accordance with Directives 2002/95/CE and 2002/96/CE relating to Waste Electrical or Electronic 

Equipment (DEEE or WEEE) At the end of its working life the equipment should be recycled in accordance with the regulations that are in force 

in the country of its installation. The worn batteries must be thrown in a specific dustbin.

ENGLISH

Diagram – Detail A

3

Summary of Contents for NOMAD

Page 1: ...RUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD NOMAD OPTION ROUE MOTORISÉE NOMAD MOTORISED WHEEL OPTION NOMAD OPTION MOTORISIERTES RAD NOMAD OPCIÓN RUEDA MOTORIZADA NOMAD OPZIONE RUOTA MOTORIZZATA NOMAD OPTIE GEMOTORISEERD WIEL ...

Page 2: ... y Une recharge complète tous les mois en cas de non utilisation est demandée y y Le fusible entre la batterie et le contrôleur doit être enlevé en cas de non utilisation prolongée CAUSES DE NON FONCTIONNEMENT y y Vérifier les fusibles y y Vérifier le chargeur y y Vérifier la batterie PRECAUTIONS D EMPLOI y y Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants do...

Page 3: ...harge every month is recommended in the event the cart is not used y y The fuse between the battery and the controller must be removed in case of non use over an extended period of time CAUSES OF NON OPERATION y y Check the fuses y y Check the charger y y Check the battery PRECAUTIONS IN USE y y This equipment is not intended for use by individuals including children with reduced physical mental o...

Page 4: ...ndig aufgeladen werden y y Im Falle einer längeren Stilllegung muss die Sicherung zwischen der Batterie und dem Steuergerät herausgenommen werden URSACHEN FÜR EINE BETRIEBSSTÖRUNG y y Die Sicherungen überprüfen y y Das Ladegerät überprüfen y y Die Batterie überprüfen BEDIENUNGSHINWEISE y y Dieses Gerät ist weder für Personen inklusive Kinder bestimmt deren körperlichen sensorischen oder psychische...

Page 5: ...una recarga completa todos los meses en caso de no utilización y y El fusible entre la batería y el controlador debe quitarse en caso de no utilización prolongada SI EL APARATO NO FUNCIONA y y Comprobar los fusibles y y Comprobar el cargador y y Comprobar la batería PRECAUCIONES DE EMPLEO y y Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas incluso niños con capacidades físicas sensor...

Page 6: ...on utilizzo serve effettuare una ricarica completa ogni mese y y In caso di non utilizzo prolungato va tolto il fusibile tra la batteria e la centralina CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO y y Controllare i fusibili y y Controllare il caricabatteria y y Controllare la batteria PRECAUZIONI PER USO y y Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone compresi i bambini che abbiano capacità ...

Page 7: ...batterij en het bedieningseenheid moet verwijderd worden in het geval het wagentje gedurende lange tijd niet wordt gebruikt OORZAKEN VAN SLECHTE WERKING y y De zekeringen controleren y y De oplader controleren y y De batterij controleren VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK y y Dit apparaat is niet voorzien om te worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen waarvan de fysieke zintuigli...

Page 8: ...ningseenheid CM0137 7 Roue motorisée Motorised wheel Motorisiertes Rad Rueda motorizada Gemotoriseerd wiel CM0110 8 Axe A shaft Eine Achse Un eje Un asse Een as CM0107 9 Ressort Spring Feder Muelle Molle Veer CM0108 10 Ecrou de sécurité Safety nut Sicherheitsmutter Tuerca de seguridad Dado di sicurezza Veiligheidsschroef 480894 PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO RICAMBI VE...

Reviews: