Boston Scientific Bionic Navigator 3d NM-7153-11A System Programming Manual Download Page 1

90930923-31 REV A

en

fr

de

nl

Programming Manual

Manuel de programmation

Programmierhandbuch

Programmeerhandleiding

Bionic Navigator™ 3D 
System Programming 
Manual

Summary of Contents for Bionic Navigator 3d NM-7153-11A

Page 1: ...90930923 31 REV A en fr de nl Programming Manual Manuel de programmation Programmierhandbuch Programmeerhandleiding Bionic Navigator 3D System Programming Manual ...

Page 2: ...ontraindications warnings precautions adverse events summary physician instructions component disposal and contact information for Boston Scientific refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system For other device specific information not included in this manual labeling symbols and warranty information refer to the appropriate DFU as listed on your Reference Gu...

Page 3: ...entation on the Lead Placement Panel 26 Assigning a Lead to a Group 27 Using LeadSync Technology 28 Measuring Impedances 33 Programming the Patient 35 Precision Spectra Programmable Parameters 35 Maximum Current Amplitude per Electrode Vs Impedance for all leads other than the 4x8 Surgical Lead 36 Maximum Current Amplitude per Electrode Vs Impedance for the 4x8 Surgical Lead 36 Maximum Amplitude B...

Page 4: ...reasing Decreasing Rate 49 Using the Keyboard Shortcuts 50 Understanding Areas Slots 50 Turning Stimulation ON or OFF 51 Understanding the Advanced Options 53 Understanding the Program Options 54 Defining Cycling Maximum Amplitude and Ramp Up Time 55 Specifying Remote Control Locks 57 Copying Areas to other Area Slots 58 Clearing an Area 59 Temporarily Saving Areas 59 Completing the Programming Se...

Page 5: ... that you can navigate through the user interface systematically A typical programming session consists of the following sequential procedures Create a profile for the patient Connect to the Stimulator Connect and Configure Leads Map and Save Stimulation Programs In the following pages you will learn basic concepts that will allow you to complete the above procedures as well as perform additional ...

Page 6: ...o the CP for previewing activating and changing stimulation parameters Stimulation programs can also be saved to the Stimulator CAUTION Use only Precision Spectra Precision Novi and Precision Montage MRI system components of your Boston Scientific spinal cord stimulator system with the Bionic Navigator 3D System Failure to do so may result in the inability to program the Stimulator CAUTION The CP ...

Page 7: ...nected for easier viewing by multiple people For ASUS insert a mini HDMI cable into the port to connect to a high definition multimedia interface HDMI Connecting the Programming Wand to the CP 1 Insert the Mini B USB end of the USB connector cable into the Mini B USB port on the side of the Programming Wand 2 Insert the Standard A end of the USB connector cable into the Standard A USB port on the ...

Page 8: ...on desktop Select the icon to launch the Bionic Navigator 3D software Upon launch the Main Screen displays To access the Main screen at any other time select any accessible space on the gray Main screen expander bar at the top of the screen Main Screen Figure 2 Main Screen The components on the Main screen are global displayed on all screens and are described in Table 1 ...

Page 9: ... a patient s Pain Scale 2 Configuration Expander Bar Select the Configuration Expander Bar to display the Configuration screen which allows you to Connect to a Stimulator Define lead configurations Check impedances The CP s connection status is also indicated at the right of this expander bar Green indicates a connection while the red x indicates a connection has not been made 3 Mapping and Progra...

Page 10: ...urn stimulation on or off at anytime by selecting the Stimulation On Off button 5 Notes Displays the Notes pop up window which allows you to Select a reason for the visit Record Session Notes View the Notes History 6 Reports Displays the Reports pop up window which allows you to generate and print customizable reports 7 Tools Displays the Tools pop up window which allows you to Increase or decreas...

Page 11: ... Info Screen Note Required fields on the screen above are indicated by an asterisk The Patient Info and Pain Scale buttons on the left side of the Patient screen allow you to toggle between the Patient Info screen and the Pain Scale screen See Defining a Patient s Pain for additional information To enter edit information on the Patient Information screen 1 Type the Patient Chart ID Optional 2 Type...

Page 12: ... Optional Note This text box is enabled only when the CP is connected to a Stimulator See Connecting to a Stimulator in this manual 8 Type the Diagnosis or select from the drop down list Optional Note This text box is enabled only when the CP is connected to a Stimulator See Connecting to a Stimulator in this manual 9 Select the Save button to save the information entered Important Offline changes...

Page 13: ...e Change Patient button on the Patient Info screen The Select a patient pop up window will be displayed Figure 4 Select a Patient Pop Up Window Note Use the scroll bars at the bottom and side of the pop up window to view all of the available information To Change a Patient 1 Type any part of the Patient s name in the Search text box to narrow the list 2 Select the Patient s name from the list 3 Se...

Page 14: ...tient Info screen select the Pain Scale button to display the Pain Scale screen Note A Stimulator must be connected to the CP in order to access the Pain Scale screen Refer to Connecting to a Stimulator Figure 5 Pain Scale Screen Note As indicated on the Pain Scale screen in Figure 5 0 represents No Pain and 10 represents the Worst Pain Imaginable ...

Page 15: ... and slide it to the number that best represents the Patient s level of pain when stimulation is ON 2 Select the Sliding Number button on the Stimulation OFF bar and slide it to the number that best represents the Patient s level of pain when stimulation is OFF Note Stimulation can be turned on and off at any time by selecting the Stimulation On Off button at the top of the screen ...

Page 16: ...timulator you must connect the CP to that Stimulator 1 Select the Configuration Expander bar to display the Connect screen 2 Select the button to create a programming connection between the desired Stimulator and CP The Connection Status Indicator displays green when a valid connection is made Note After connecting the desired Stimulator and CP a Remote Control and in the case of an ETS also the E...

Page 17: ...9 en Figure 6 Connection Screen Component Description 1 CP to Wand to Stimulator Connection Displays the status of the connections between the CP Wand and Stimulator 2 Rescan Button Select this button to rescan the vicinity for available Stimulators Disabled if CP is already connected to a Stimulator ...

Page 18: ...ble stimulators or within 6 months of the planned end of service life date for all stimulators 4 Patient Information Last Name First Name and Date of Birth are displayed if the Stimulator is assigned to a patient If not these fields are blank Refer to Assigning a Patient to a Stimulator 5 Disassociate Button Select this button to disassociate the displayed patient from the connected stimulator 6 C...

Page 19: ...Configuring the CP and Stimulator Bionic Navigator 3D Programming Manual 90930923 31 REV A 15 of 309 en Figure 7 Connection Screen after Trial Stimulator is Connected ...

Page 20: ...efore a Stimulator can be programmed If a Stimulator is not assigned a patient profile the software prompts you to assign a patient profile from the patient profile database on the CP Figure 8 Change Patient Dialog Box 1 If desired type the first name last name or Patient Chart ID in the Search text box to filter the list of Patients 2 Select the appropriate Patient 3 Select the Assign Patient but...

Page 21: ...atient information in the Stimulator and the Patient information in the CP database differ you will be prompted to select which Patient record to use Figure 9 Change Patient Record Dialog Box 1 Review the Patient records 2 Select the Use this Record button for the record that you want to save to the Stimulator and to the CP The record that is not selected will be overwritten ...

Page 22: ...From the Connect screen 1 Select the button for the Stimulator to which the Patient is currently associated 2 The Patient profile is removed from the Stimulator and the programming connection between the CP and the Stimulator is terminated For the ETS all programming usage and lead configuration data are also removed Viewing the Programming Connection Status The programming connection status betwe...

Page 23: ...gramming Wand Information You can view additional information for the CP or Programming Wand from the Connect screen 1 Select the CP image to display the following CP information System Date System Time Installation Confirmation Key Install Date Software Version Software Part Number Figure 12 Connection Screen CP Information ...

Page 24: ...el Number Serial Number Firmware Part Number Figure 13 Connection Screen Wand Information 3 Re select the Stimulator image to display the Stimulator information Connection screen s default view Model Number Serial Number Firmware version NOTE The Model number and Serial number of the Trial Stimulator can be found by removing the battery compartment on the Trial Stimulator ...

Page 25: ...ead CoverEdge 32 xxcm 4x8 Surgical Lead CoverEdge X 32 xxcm 4x8 Surgical Lead 8 Contact Extensions 2x4 Splitters 2x8 Splitters Avista MRI xxcm 8 Contact Lead Note xx denotes length cm The Precision Spectra System supports 32 contact surgical leads and any combination of 8 contact percutaneous 16 contact percutaneous and 16 contact surgical leads totaling up to 32 active contacts The Precision Novi...

Page 26: ...e Configuration screen When connected to a 4 port stimulator the Leads screen shows ports A B C and D Note Throughout this manual the Leads screen is shown connected to a 4 port stimulator Figure 14a FluoroSync Screen when connected to a 4 port stimulator When connected to a 2 port stimulator the Leads screen shows ports C and D Figure 14b FluoroSync Screen when connected to a 2 port stimulator ...

Page 27: ... the vertebral level of the spinal column where leads are placed 3 Placement Grid Lines Illustrates and records the mediolateral placement of the leads A lead can be dragged and dropped on to one of seven Grid Lines on the Lead Placement Panel Note After placing the first percutaneous lead in a Lead Group only alternating Grid Lines will be available for additional percutaneous leads that are plac...

Page 28: ... eight contacts The 1x16 percutaneous lead displays two tails the first tail corresponds to the contacts 1 8 on the distal end of the lead and the second tail corresponds to contacts 9 16 The 2x8 paddle lead displays two tails the first tail corresponds to the left column of eight contacts and the second tail corresponds to the right column of eight contacts The 4x8 paddle leads display four tails...

Page 29: ...Configuring the CP and Stimulator Bionic Navigator 3D Programming Manual 90930923 31 REV A 25 of 309 en Figure 15 Lead Configuration with two percutaneous leads placed ...

Page 30: ...ement Panel From the Leads screen 1 Select a lead 2 Select the Retrograde check box to flip the lead 180 degrees so that the distal end is pointing caudally and the proximal tails emerge from the rostral end of the lead 3 If desired uncheck the Retrograde check box to flip the lead back to its original default position Figure 16 Changing Lead Orientation ...

Page 31: ...a new lead to a Lead Group that already has a percutaneous lead assigned to it a new lead must be added from the Lead Selection Panel on the left When a Paddle lead is dropped into the Lead Placement Panel it is assigned to its own Lead Group if an empty Lead Group is available Additional leads cannot be added to Lead Groups that are already occupied by a paddle lead IMPORTANT Only leads that are ...

Page 32: ...echnology LeadSync technology allows you to measure the relative rostrocaudal orientation between two or more leads in the same Lead Group Select the LeadSync button on the lower right hand corner of the Leads screen The LeadSync pop up window will display the results for the first Lead Group Figure 17 LeadSync Pop Up Window ...

Page 33: ... pop up window to return to the Leads Screen The image displayed on the LeadSync pop up window may display a different relative lead orientation than what was configured in the Leads Placement panel Between each pair of leads is a symbol indicating the correlation of the LeadSync measurement to the displayed lead offset as the LeadSync measurement is dependent on the geometry of the actual lead pl...

Page 34: ...re 18 LeadSync with Check Mark A check mark in a green circle indicates that correlation of LeadSync Measurement to the displayed lead offset is high If the displayed LeadSync measurement is applied the leads will be re aligned with respect to the center of the Lead Group and displayed in the Leads Placement panel ...

Page 35: ...adSync with Question Mark A question mark in a yellow circle indicates that the correlation of LeadSync Measurement to the displayed lead offset is low If the displayed LeadSync measurement is applied the leads will be re aligned with respect to the center of the Lead Group and displayed in the Leads Placement panel ...

Page 36: ...31 REV A 32 of 309 en Figure 20 LeadSync with X An x in a yellow circle indicates that LeadSync was unable to provide meaningful result and will display the lead configuration that was manually specified by user Applying this LeadSync result will not result in any lead orientation changes ...

Page 37: ...een Figure 21 Impedances Screen The results of the Impedance measurement at each contact are displayed in terms of the stimulator port connections as seen in Figure 21 If desired you can select the Measure button again to perform another Impedance measurement A green circle indicates that the impedance measurement is less than 8000 ohms An orange circle indicates that the measurement is above 8000...

Page 38: ...C or D ports may indicate that a lead is not properly seated in the OR Cable or IPG header In Figure 21 the results for Port C and D may indicate that the lead was not fully inserted into the IPG header For stimulators with only 16 contacts only Ports C and D will be shown To print the impedance measurements select the Print button on the Configuration Impedances screen ...

Page 39: ...en configured and connected to the Stimulator see Configuring Leads There may be a delay while the lead configuration is downloaded to the Stimulator Precision Spectra Programmable Parameters Parameter Range Default Amplitude 0 25 5 mA 0 mA Rate 2 1200 Hza 40 Hz Pulse Width 20 1000 µsb 210 μs Cycling OFF Cycle ON 1 sec 90 min Cycle OFF 1 sec 90 min Ramp On Time 1 10 sec 3 sec Programmable Contacts...

Page 40: ... 1 mA Programmable up to 15 8 mA Programmable up to 12 7 mA 20 µsec 100 µsec 200 µsec 300 µsec 400 µsec 600 µsec 800 µsec 1000 µsec Pulse Width Current mA Impedance Ω Maximum Current Amplitude per Electrode Vs Impedance for the 4x8 Surgical Lead 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Current mA Impedance Ω Maximum Amplitude Based on Impedance and Pulse Width P...

Page 41: ... Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us PW 600 us PW 800 us PW 1000 us Current mA Frequency Hz Pulse Width Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width for the 4x8 Surgical Lead 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 0 200 400 600 800 1000 1200 Current mA Frequency Hz Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us PW 600 us ...

Page 42: ... 1 sec 90 min Cycle OFF 1 sec 90 min Ramp On Time 1 10 sec 3 sec Programmable Contacts Precision Novi 16 IPG case Anode Cathode Off Precision Montage MRI 16 IPG case Anode Cathode Off OFF Independent Areas of Stimulation per Program 4 N A Available Programs 16 N A a Only one Area is available if the rate is 130 pps b Amplitude Width 12 7 μC Maximum Current Amplitude per Electrode Vs Impedance 20 µ...

Page 43: ...onic Navigator 3D Programming Manual 90930923 31 REV A 39 of 309 en Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width Current mA Frequency Hz 20 µsec 100 µsec 200 µsec 300 µsec 400 µsec 600 µsec 800 µsec 1000 µsec Pulse Width ...

Page 44: ...uration are displayed for one selected Area at a time Overview The Mapping and Programs screen is divided into 3 sections the Basic Panel the Parameters Panel and the Lead Group Panel The Basic Panel displays all of the individual Programs that are saved into the Remote Control as well as the stimulation Areas that constitute each Program The Parameters tab reveals the Parameters panel The Paramet...

Page 45: ...to access program slots for storing or creating up to 16 patient Programs 2 Program ON OFF Button Turns stimulation ON or OFF for the current active Program Refer to Turning Stimulation ON or OFF 3 Program Name and Program Options Menu A name for the current program can be entered in this field Program Options for the active Program can be viewed by selecting on the down arrow next to the Program ...

Page 46: ...el and the Lead Group Panel will be expanded The Parameters Panel displays controls for changing the stimulation parameters for the Area or for the Program which are accessed by two distinct tabs There is one stimulation parameter that is available for configuring a Program total amplitude There are three stimulation parameters that are available to you for configuring an Area amplitude pulse widt...

Page 47: ...ude Control Increases or decreases stimulation amplitude Refer to Increasing Decreasing Amplitude Program Tab Area Tab 2 Pulse Width Control Increases or decreases the stimulation pulse width Refer to Increasing Decreasing Pulse Width Area Tab 3 Rate Control Increases or decreases the stimulation pulse rate Refer to Increasing Decreasing Rate Area Tab 4 Programming Mode Drop Down List Changes Prog...

Page 48: ... to change polarity cathode or anode and percentage after selecting an individual contact or the case Area Tab Manual Mode only 7 Equalize Control Use to equally distribute all cathodic or anodic current among active contacts in the selected Area Area Tab Manual Mode only Full View Tab Expanding the Full View Tab will display the Lead Group panel showing configured leads in each Lead Group This wi...

Page 49: ...for each of the 4 Lead Groups 3 Central Point of Stimulation Center of stimulation field for the electrode combination as denoted by the circled letter A B C or D such as Refer to Electrode Programming for additional information Note This is not available in Manual Mode Selecting the Program There are 16 Program slots available for programming These Programs are arranged in a carousel in the Basic...

Page 50: ...e electrode array The difference between the two is the resolution E Troll quickly sweeps the electrode array by moving the cathode in a bipolar fashion Navigate mode uses more electrode combinations than E Troll to fine tune the coverage The recommended stimulation settings are calculated using a mathematical model of field potentials 1 2 6 7 that are based on average values of tissue properties ...

Page 51: ...ions 7 Amplitude Pulse Width and Rate may be adjusted at any time Note When a different Lead Group is selected any existing electrode configuration for the highlighted Area will be cleared Using Navigate Mode To program in Navigate mode 1 Select the Area you would like to program 2 Select the Lead Group you would like to use Only one Lead Group can be used per Area 3 Select Navigate in the Program...

Page 52: ...n Menu 4 Select a contact or the IPG case and specify the polarity using the Polarity Control see Figure 24 5 Continue selecting contacts and specifying polarities 6 Optional the Equalize control to equally distribute all cathodic and or anodic currents as needed 7 Adjust Amplitude until strength of stimulation is at a comfortable level 8 Manually steer current using the Percentage Control see Fig...

Page 53: ...e as described above Increasing Decreasing Pulse Width To increase or decrease the pulse width of the selected Area 1 Select and release the button under Pulse Width to incrementally increase the pulse width Select and hold the button to increase pulse width at a faster rate 2 Select and release the button under Pulse Width to incrementally decrease the pulse width Select and hold the button to de...

Page 54: ...onents Figure 27 1 2 3 4 5 6 7 8 Area Slot Component Description 1 Area Icon The Area icon indicates whether an Area has been configured and whether that Area s stimulation is ON or OFF If an Area has been configured it will contain an Area icon If the Area stimulation is ON it will be green If the Area stimulation is off it will be white 2 Remote Icon The Remote Control icon indicates whether the...

Page 55: ...ON or OFF for the corresponding Area If the Area is turned OFF using this control the Area will become inactive and not be available in the Remote Control Turning Stimulation ON or OFF Stimulation can be turned on or off at the Area level and the Program level ON OFF Area ON OFF Button Program ON OFF Button Stimulation ON OFF Button Note Stimulation ON OFF Button is available on all screens To tur...

Page 56: ...for all Areas that are ON To turn stimulation ON for all active Areas 2 Select or the Program button Stimulation will ramp up to the programmed amplitude for all Areas that were active Note The Patient Controller can also be used to turn OFF or turn ON stimulation Note Stimulation can also be turned ON or OFF using the Stimulation On Off button on the ETS or the Remote Control If this occurs the C...

Page 57: ...panding the Advanced Options Tab Figure 28 1 2 3 Advanced Options Advanced Options Features 1 Advanced Selecting the advanced button allows you to access or hide the Resolution and Focus options 2 Resolution Changes the size of steering steps in E Troll or Navigate mode Options are Fine Medium and Coarse Fine resolution enables very small increments in the position of the central point of stimulat...

Page 58: ...slot in the Program Carousel Delete Deletes all programming for the selected Program After acknowledging Area A will be automatically created Revert to Gives the option of going back to the settings from the last programming visit Last Clinician Settings or to the settings prior to making any changes in the current programming visit Walk in settings Battery Estimate Displays an estimate of how oft...

Page 59: ...off duration of stimulation delivery The Maximum Amplitude option or Max mA limits the stimulation amplitude Cycling and Max mA can be specified for an entire Program or for individual Areas within the Program Ramp Up is the amount of time to gradually increase stimulation from zero to the programmed amplitude Ramp Up time can only be specified for a Program Figure 29 Program Options ...

Page 60: ...urrently active Program or for a specific Area 1 Select next to the Program Name 2 Select Options 3 Select either the Program tab or the Area tab as appropriate 4 Check the Cycle check box to enable cycling If you are in the Area tab check the Cycle check box for the desired Areas 5 Choose an ON time and an OFF time from the respective drop down menus 6 Select OK ...

Page 61: ...Program 1 Select next to the Program Name 2 Select Options 3 Select the Program tab 4 Check the Ramp Up check box to enable a ramped start 5 Choose a duration for Ramp Up using the up and down arrows 6 Select OK Specifying Remote Control Locks The lockout selection provides or denies patient s access to the following features in the Remote Control Pulse Width control Rate Control Main Menu Area Me...

Page 62: ...ot within the same program 1 Select the desired Program from the Program Carousel 2 Select the Area you wish to copy 3 Select the Area Options drop down list icon 4 Choose the Area slot you wish to Copy the Area to 5 After the Area has been copied the initial source Area will turn off and become inactive The new Area will become active and the stimulation state will be the same as the source Area ...

Page 63: ...play After clearing this Area a default Area A will be created Clear Area Temporarily Saving Areas During programming there may be a need to temporarily store a specific contact configuration and stimulation settings for later use This configuration can later be copied into any Program s Area slots To temporarily save an Area 1 Select the Area slot that contains the contact configuration and stimu...

Page 64: ... 3D Programming Manual 90930923 31 REV A 60 of 309 en Figure 33 Temporary Areas To copy a Temporary Area back into one of the Area slots 1 Select the Area slot you wish to overwrite with a Temporary Area 2 Select the icon 3 The following pop up will appear ...

Page 65: ...s you are ready to close your Programming session The Areas and Programs you created are saved when you exit the programming screen or if you select a different program To end the programming session 1 Select the Quit button on the top toolbar 2 Select from a list of 3 options a Disconnect from Stimulator Leaves application open for a new programming session or to maintain access to reports and to...

Page 66: ...Up Window 1 Select a Reason For Visit from the drop down list at the top of the window 2 Type notes in the Session Notes text box 3 Select the Save button 4 Select the Close button to close the pop up window Note One entry will be saved for each programming session and can be edited at any time during the programming session Notes from previous sessions can not be modified Note Notes are stored in...

Page 67: ...nual 90930923 31 REV A 63 of 309 en Tools Select Tools from the top of any screen to display the Tools pop up window Select the appropriate tab to access System Defaults Backup Data Logs Update Leads System Defaults Figure 36 System Defaults ...

Page 68: ...e Remote Control NOTE This is a global default setting that applies to all newly configured stimulators To change this setting for an individual stimulator refer to Specifying Remote Control Locks 3 Save Allows you to save changes 4 Close Closes the window Changing the Settings on the Patient Configuration Tab 1 Select the button to increase the Default Pulse Width or select the button to decrease...

Page 69: ...atabase on the CP to a specified location 1 Select Browse to choose a backup location 2 Select the Save button to perform the backup function OR Select Close to close the window Note After backup is completed a pop up window displays which will confirm the location of the file and indicate that the backup was successful Figure 37 Backup Data Logs ...

Page 70: ...REV A 66 of 309 en Update Leads This feature allows you to enable disable supported leads within the Lead Selection Panel 1 Select the row for the desired lead 2 Type the Key s in the Key column 3 Select Save Figure 38 Update Leads for Clinician programmers upgraded from 9028372 100 software ...

Page 71: ...xxcm 16 Contact Lead kits or in the Infinion CX xxcm 16 Contact Lead kits 2x8 paddle Artisan xxcm 2x8 Surgical Lead kits 4x8 paddle tightly spaced CoverEdge 32 xxcm 4x8 Surgical Lead kits 4x8 paddle widely spaced CoverEdge X 32 xxcm 4x8 Surgical Lead kits Note xx denotes lead length Note New leads 8 9 10 11 shown on Figure 38 cannot be activated Enabled A check mark in this column indicates that t...

Page 72: ...from the top of any screen to display the Reports pop up window Figure 39 Reports 1 Select the desired information to be included in the report by checking on any of the following check box es a Patient Information b Clinical Information c Configuration Information d Stimulation Information e Program Use Information f Battery Use Information only for rechargeable batteries g Session Notes History ...

Page 73: ...o buttons a Today b Last 2 Days c 1 Week d All 3 Select one or more patients to be included in the report Note Select the Clear All button to select all patients listed Select the Select All button to select all patients listed 4 Select Create Report The Reports Output pop up window displays 5 Print or Export the report if desired by selecting the Print or Export button 6 Select Close to close the...

Page 74: ...ator 3D Programming Manual Bionic Navigator 3D Programming Manual 90930923 31 REV A 70 of 309 en Troubleshooting If you are having difficulty resolving issues refer to the contact information for Boston Scientific ...

Page 75: ...l or inactive not available in the remote control Bionic Navigator 3D Software Brand name for the Clinician Programmer software Burst See Cycling Cathode The negative electrode of the implant that produces a negative electric potential Current flows from the anode to the cathode Stimulation usually occurs near the cathode The selection of anodes and cathodes shapes the stimulation field Central Po...

Page 76: ...ckness according to the user defined lead placement 1 2 3 5 6 7 Explant or Explantation The removal of the implanted SCS System from a patient Export To save a report as an electronic file FluoroSync Interface Clinician Programming Interface that allows the user to 1 drag and drop an electronic representation of the lead s according to their anatomical placement 2 Identify and steer the Central Po...

Page 77: ...One millionth of a second 10 6 s Navigate An automated programming mode that uses multiple electrode combinations to fine tune and optimize stimulation coverage with high resolution Navigate mode integrates information from the rostrocaudal positioning of the leads the mediolateral positioning of the leads and approximations from published values for dCSF thickness according to the user defined le...

Page 78: ...dent Current Control Stimulation or Electrical Stimulation Application of small doses of current to neural tissue via electrodes 3D Stimulation Mapping Technology A capability incorporated in the E troll and Navigate programming modes that integrates 3 dimensions of lead position information which include rostrocaudal positioning of the leads mediolateral positioning of the leads and approximation...

Page 79: ...nbaum E editors Implantable Neural Prostheses 1 Devices and Applications New York Springer 2009 p 155 94 5 Holsheimer J Barolat G Spinal Geometry and Paresthesia Coverage in Spinal Cord Stimulation Neuromodulation 1998 1 129 136 6 Lee D Zhu C Bradley K Peterson D Moffitt M PRiMA programming Patient specific Real Time Model based Algorithm Using Virtual Contacts for Precise Neural Targeting North A...

Page 80: ...la synthèse des événements adverses aux instructions du médecin aux informations sur la mise au rebut des composants et aux coordonnées de Boston Scientific dans Information for Prescribers DFU pour votre système de stimulation de la colonne vertébrale Pour toute autre information relative à cet appareil et non incluse dans le présent manuel et pour les symboles d étiquetage et détails des garanti...

Page 81: ...let de positionnement des sondes 104 Affecter une sonde à un groupe 105 Utilisation de la technologie LeadSync 106 Mesurer les impédances 111 Programmer le patient 113 Paramètres programmable de Precision Spectra 113 Amplitude d intensité maximale par électrode en fonction de l impédance pour toutes les sondes autres que la sonde chirurgicale 4x8 114 Amplitude d intensité maximale par électrode en...

Page 82: ...nce 127 Utiliser les raccourcis clavier 128 Comprendre les emplacements de zone 128 Activer ou désactiver la stimulation 129 Comprendre les options avancées 131 Comprendre les options du programme 132 Définir les options Cycle Amplitude maximale et Durée de montée 133 Définir les verrouillages de la télécommande 135 Copier des zones vers d autres emplacements de zones 136 Effacer une zone 137 Enre...

Page 83: ...pour vous permettre d y naviguer avec autant de facilité que possible Une séance de programmation type se compose des procédures séquentielles suivantes Créer un profil pour le patient Se connecter au stimulateur Brancher et configurer les sondes Schématiser et enregistrer les programmes de stimulation Les pages qui suivent vont vous décrire des concepts de base qui vous permettront de réaliser le...

Page 84: ...es RF pour communiquer avec le stimulateur Il est possible de créer et de télécharger des programmes sur le Programmateur clinicien afin de voir un aperçu d activer et de modifier des paramètres de stimulation Les programmes de stimulation peuvent également être enregistrés sur le stimulateur AVERTISSEMENT utilisez seulement les composants des systèmes Precision Spectra Precision Novi et Precision...

Page 85: ... www asus com pour des instructions supplémentaires Si vous le souhaitez un moniteur externe peut être connecté pour une meilleure visualisation par plusieurs personnes Pour les ordinateurs ASUS insérez un câble mini HDMI dans le port pour connecter une interface multimédia haute définition HDMI Raccordez la télécommande de programmation au Programmateur clinicien 1 Insérez le port USB Mini B du c...

Page 86: ...ône pour lancer le logiciel Bionic Navigator 3D Lors du lancement l écran principal s affiche Pour revenir à l écran principal à tout moment sélectionnez tout espace accessible depuis la barre d extension grise de l écran principal située en haut de l écran Écran principal Figure 2 Écran principal Les composants de l écran principal sont généraux c est à dire qu ils sont présents sur tous les écra...

Page 87: ...ion de la barre d extension Sélectionnez la barre d extension Configuration pour afficher l écran de configuration qui vous permet de Vous connecter à un stimulateur Définir les configurations des sondes Vérifier les impédances L état de connexion du Programmateur clinicien est également indiqué à droite de cette barre d extension La couleur verte indique la présence d une connexion tandis qu un X...

Page 88: ...ver la stimulation à tout moment en sélectionnant le bouton Stimulation activée désactivée 5 Remarques Affiche la fenêtre contextuelle Remarques qui vous permet de Sélectionner le motif d une visite Enregistrer des remarques sur une séance Consulter l historique des remarques 6 Rapports Affiche la fenêtre contextuelle Rapports qui vous permet de générer et d imprimer des rapports pouvant être pers...

Page 89: ...ligatoires dans l écran ci dessus sont indiqués par un astérisque Les boutons Informations patient et Échelle de douleur situés à gauche de l écran Patient vous permettent de basculer entre l écran Informations patient et l écran Échelle de douleur Consultez la section Définir l échelle de douleur d un patient pour de plus amples informations Pour saisir modifier des informations dans l écran Pati...

Page 90: ...nicien est connecté à un stimulateur Reportez vous à la section Se connecter à un stimulateur de ce manuel 8 Saisissez le Diagnostic ou sélectionnez le dans la liste déroulante Facultatif Remarque cette zone de texte n est activée que lorsque le Programmateur clinicien est connecté à un stimulateur Reportez vous à la section Se connecter à un stimulateur de ce manuel 9 Sélectionnez le bouton Enreg...

Page 91: ...ran Informations patient La fenêtre contextuelle Sélectionner un patient s affiche alors Figure 4 Fenêtre contextuelle Sélectionner un patient Remarque utilisez les barres de défilement situées en bas et sur le côté de la fenêtre contextuelle pour consulter toutes les informations disponibles Pour changer de patient 1 Saisissez une partie du nom du patient dans la zone de texte Rechercher pour res...

Page 92: ...Échelle de douleur pour afficher l écran Échelle de douleur Remarque un stimulateur doit être connecté au Programmateur clinicien pour pouvoir accéder à l écran Échelle de douleur Reportez vous à la section Se connecter à un stimulateur Figure 5 Écran Échelle de douleur Remarque comme indiqué sur l écran Échelle de douleur dans Figure 5 0 représente Aucune douleur et 10 représente la Pire douleur ...

Page 93: ...uméro qui représente au mieux le degré de douleur du patient lorsque la stimulation est activée 2 Sélectionnez le bouton numérique coulissant dans la barre Stimulation désactivée et faites le glisser sur le numéro qui représente au mieux le degré de douleur du patient lorsque la stimulation est désactivée Remarque la stimulation peut être activée et désactivée à tout moment en sélectionnant le bou...

Page 94: ...la barre d extension Configuration pour afficher l écran Connecter 2 Sélectionnez le bouton pour établir une liaison de programmation entre le stimulateur souhaité et le Programmateur clinicien L indicateur d état de la connexion s affiche en vert lorsqu une connexion valide est établie Remarque après avoir connecté le stimulateur souhaité et le Programmateur clinicien une télécommande et dans le ...

Page 95: ...ription 1 Connexion entre le Programmateur clinicien la télécommande et le stimulateur Affiche l état des connexions entre le Programmateur clinicien la télécommande et le stimulateur 2 Bouton Ré analyser Sélectionnez ce bouton pour ré analyser les environs à la recherche de stimulateurs disponibles Désactivé si le Programmateur clinicien est déjà connecté à un stimulateur ...

Page 96: ...ement Électif pour les stimulateurs non rechargeables ou dans les 6 mois de la date planifiée de fin de durée de vie de tous les stimulateurs 4 Informations relatives au patient Nom Prénom et Date de naissance sont affichés si le stimulateur est affecté à un patient Dans le cas contraire ces champs sont vides Consultez Affectation d un patient à un stimulateur 5 Bouton Dissocier Sélectionnez ce bo...

Page 97: ...nfigurer le Programmateur clinicien et le stimulateur Manuel de programmation 3D Bionic Navigator 90930923 31 REV A 93 sur 309 fr Figure 7 Écran Connexion une fois que le stimulateur d essai est connecté ...

Page 98: ...ulateur n est pas affecté à un profil de patient le logiciel vous invite à affecter un profil de patient depuis la base de données des profils de patients du Programmateur clinicien Figure 8 Boîte de dialogue Changer de patient 1 Si vous le souhaitez saisissez le prénom le nom de famille ou l identifiant du patient du dossier dans la zone de texte Rechercher afin de filtrer la liste des patients 2...

Page 99: ...u stimulateur et les informations patient de la base de données du Programmateur clinicien diffèrent vous serez invité à sélectionner le dossier patient à utiliser Figure 9 Boîte de dialogue Changer de dossier patient 1 Consulter les dossiers des patients 2 Sélectionnez le bouton Utiliser ce dossier en regard du dossier que vous souhaitez enregistrer sur le stimulateur et le Programmateur clinicie...

Page 100: ... le bouton pour le stimulateur auquel le patient est actuellement associé 2 Le profil du patient est supprimé du stimulateur et la connexion de programmation entre le Programmateur clinicien et le stimulateur est désactivée Pour le SEE toutes les données de programmation utilisation et configuration de sonde sont également supprimées Consulter l état de la connexion de programmation L état de la c...

Page 101: ...s informations supplémentaires relatives au Programmateur clinicien ou à la télécommande de programmation depuis l écran Connecter 1 Sélectionnez l image du Programmateur clinicien pour afficher les informations suivantes sur le Programmateur clinicien Date du système Heure du système Clé de confirmation de l installation Date d installation Version du logiciel Référence du logiciel Figure 12 Écra...

Page 102: ...ro de référence du microprogramme Figure 13 Écran de connexion Informations sur la télécommande 3 Sélectionnez à nouveau l image du stimulateur pour afficher les informations relatives au stimulateur vue par défaut de l écran de connexion Numéro de modèle Numéro de série Version du microprogramme REMARQUE pour connaître la référence et le numéro de série du stimulateur d essai retirez le compartim...

Page 103: ...8 Sonde chirurgicale CoverEdge 32 xx cm 4x8 Sonde chirurgicale CoverEdge X 32 xx cm 4x8 Extensions 8 contacts Répartiteurs 2x4 Répartiteurs 2x8 Sonde Avista MRI à 8 contacts xx cm Remarque xx indique la longueur cm Le système Precision Spectra prend en charge des sondes chirurgicales à 32 contacts et n importe quelle association de sondes percutanées à 8 contacts percutanées à 16 contacts et chiru...

Page 104: ... est connecté à un stimulateur à 4 ports l écran Sondes affiche les ports A B C et D Remarque dans ce manuel l écran Sondes affiche une connexion à un stimulateur à 4 ports Figure 14a écran FluoroSync lorsque la connexion est faite sur un stimulateur à 4 ports Lorsqu il est connecté à un stimulateur à 2 ports l écran Sondes affiche les ports C et D Figure 14b écran FluoroSync lorsque la connexion ...

Page 105: ...8 espacée kit de sonde chirurgicale CoverEdge X 32 xx cm 4x8 Remarque xx correspond à la longueur de la sonde 2 Volet de positionnement des sondes Illustre et enregistre le niveau vertébral de la colonne vertébrale où les sondes sont positionnées 3 Lignes de positionnement grille Illustre et enregistre le positionnement médio latéral des sondes Une sonde peut être glissée et déposée sur l une des ...

Page 106: ...Connectez la ou les queues de la ou des sondes au port principal qui convient Sélectionnez le cercle numéroté de la queue et faites le glisser jusqu au port approprié avant de le déposer Remarque la sonde percutanée 1x8 présente une queue qui correspond à l ensemble des huit contacts La sonde percutanée 1x16 présente deux queues la première queue correspond aux contacts 1 à 8 sur l extrémité dista...

Page 107: ...igurer le Programmateur clinicien et le stimulateur Manuel de programmation 3D Bionic Navigator 90930923 31 REV A 103 sur 309 fr Figure 15 Configuration des sondes avec deux sondes percutanées positionnées ...

Page 108: ...ondes 1 Sélectionnez une sonde 2 Cochez la case Rétrograde pour faire pivoter la sonde de 180 degrés de sorte que son extrémité distale soit orientée de manière caudale et que les queues proximales émergent de l extrémité rostrale de la sonde 3 Si vous le souhaitez décochez la case Rétrograde afin de faire pivoter à nouveau la sonde dans sa position d origine par défaut Figure 16 Modifier l orient...

Page 109: ...n groupe de sondes auquel une sonde percutanée est déjà affectée une nouvelle sonde doit être ajoutée depuis le volet de sélection des sondes situé à gauche Lorsqu une sonde à palette est déposée dans le volet de positionnement des sondes elle est affectée à son propre groupe de sondes si un groupe de sondes vide est disponible D autres sondes ne peuvent pas être ajoutées à des groupes de sondes q...

Page 110: ...logie LeadSync La technologie LeadSync vous permet de mesurer l orientation rostro caudale relative entre deux sondes ou plus du même groupe de sondes Sélectionnez le bouton LeadSync situé en bas à droite de l écran Sondes La fenêtre contextuelle LeadSync affichera les résultats du premier groupe de sondes Figure 17 Fenêtre contextuelle LeadSync ...

Page 111: ...fermer la fenêtre contextuelle de LeadSync et de revenir à l écran Sondes L image affichée dans la fenêtre contextuelle LeadSync peut présenter une orientation de sonde relative différente de celle qui a été configurée dans le volet de positionnement des sondes Entre chaque paire de sondes figure un symbole indiquant la corrélation entre la mesure LeadSync et le décalage de sonde affiché du fait q...

Page 112: ...re 18 LeadSync avec une coche Une coche dans un cercle vert indique que la corrélation entre la mesure LeadSync et le décalage de sonde affiché est élevée Si la mesure LeadSync affichée est appliquée les sondes seront réalignées par rapport au centre du groupe de sondes et affichées dans le volet de positionnement des sondes ...

Page 113: ...dSync avec un point d interrogation Un point d interrogation dans un cercle jaune indique que la corrélation entre la mesure LeadSync et le décalage de sonde affiché est faible Si la mesure LeadSync affichée est appliquée les sondes seront réalignées par rapport au centre du groupe de sondes et affichées dans le volet de positionnement des sondes ...

Page 114: ... fr Figure 20 LeadSync avec un X Une croix x dans un cercle jaune indique que LeadSync n a pas pu fournir un résultat significatif et affichera la configuration de sondes qui a été définie manuellement par l utilisateur L application de ce résultat LeadSync n entraînera pas de modification de l orientation des sondes ...

Page 115: ...édances Figure 21 Écran Impédances Les résultats de la mesure d impédance à chaque contact sont affichés en termes de connexions au port du stimulateur comme indiqué dans Figure 21 Si vous le souhaitez vous pouvez sélectionner à nouveau le bouton Mesure pour effectuer une autre mesure d impédance Un cercle vert indique que la mesure de l impédance est inférieure à 8 000 ohms Un cercle orange indiq...

Page 116: ... une sonde n est pas correctement en place dans le câble de salle d opération ou le port principal du GII Sur Figure 21 les résultats des ports C et D peuvent indiquer que la sonde n a pas été totalement insérée dans le port principal du GII Pour les stimulateurs à 16 contacts seuls les ports C et D seront affichés Pour imprimer les mesures d impédance sélectionnez le bouton Imprimer dans l écran ...

Page 117: ...r la section Configurer les sondes Il peut y avoir un délai lors du téléchargement de la configuration de la sonde vers le stimulateur Paramètres programmable de Precision Spectra Paramètre Plage Valeur par défaut Amplitude 0 25 5 mA 0 mA Fréquence 2 1200 Hza 40 Hz Largeur d impulsion 20 1 000 μsb 210 μs Cycle ARRÊT Cycle activé 1 s 90 min Cycle désactivé 1 s 90 min Durée de la montée 1 10 s 3 s C...

Page 118: ... jusqu à 21 1 mA Programmable jusqu à 15 8 mA Programmable jusqu à 12 7 mA 20 µs 100 µs 200 µs 300 µs 400 µs 600 µs 800 µs 1000 µs Largeur d impulsion Intensité mA Impédance Ω Amplitude d intensité maximale par électrode en fonction de l impédance pour la sonde chirurgicale 4x8 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Current mA Impedance Ω Maximum Amplitude Bas...

Page 119: ...ulse Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us PW 600 us PW 800 us PW 1000 us Intensité mA Fréquence Hz Largeur d impulsion Amplitude maximale en fonction de la fréquence et de la largeur d impulsion pour la sonde chirurgicale 4x8 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 0 200 400 600 800 1000 1200 Current mA Frequency Hz Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width PW 20 us PW 100 u...

Page 120: ...1 s 90 min Cycle désactivé 1 s 90 min Durée de la montée 1 10 s 3 s Contacts programmables Precision Novi 16 boîtier GII Anode Cathode Désactivé Precision Montage MRI 16 boîtier GII Anode Cathode Désactivé ARRÊT Zones de stimulation indépendantes par programme 4 N A Programmes disponibles 16 N A a Une seule zone est disponible si la fréquence est 130 pps b Amplitude x Largeur 12 7 µC Amplitude max...

Page 121: ...rogrammation 3D Bionic Navigator 90930923 31 REV A 117 sur 309 fr Amplitude maximale basée sur la fréquence et la largeur d impulsion Intensité mA Fréquence Hz 20 µs 100 µs 200 µs 300 µs 400 µs 600 µs 800 µs 1000 µs Largeur d impulsion ...

Page 122: ...s contacts sont affichés pour une seule zone sélectionnée à la fois Présentation L écran Schématiser et programmes se divise en trois sections le volet de base le volet des paramètres et le volet des groupes de sondes Le volet de base affiche tous les programmes individuels qui sont enregistrés dans la télécommande ainsi que les zones de stimulation qui constituent chaque programme L onglet Paramè...

Page 123: ...cker ou créer jusqu à 16 programmes patient 2 Bouton Programme activé désactivé Permet d activer ou de désactiver la stimulation pour le programme actif Reportez vous à la section Activer ou désactiver la stimulation 3 Nom du programme et menu d options du programme Le nom du programme actuel peut être saisi dans ce champ Les options du programme actif peuvent être consultées en les sélectionnant ...

Page 124: ...nné ce sont simultanément le volet des paramètres et le volet des groupes de sondes qui s élargissent Le volet des paramètres affiche des commandes permettant de modifier les paramètres de stimulation pour la zone ou pour le programme accessibles via deux onglets distincts Un paramètre de stimulation est disponible pour configurer un programme Amplitude totale Trois paramètres de stimulation sont ...

Page 125: ...on Consultez Augmenter Diminuer l amplitude Onglet Programme Onglet Zone 2 Contrôle de la largeur d impulsion Permet d augmenter ou de diminuer la largeur d impulsion de la stimulation Consultez Augmenter Diminuer la largeur d impulsion Onglet Zone 3 Contrôle de la fréquence Permet d augmenter ou de diminuer la fréquence d impulsion de la stimulation Consultez Augmenter Diminuer la fréquence Ongle...

Page 126: ...le pourcentage après avoir sélectionné un contact individuel ou le boîtier Onglet Zone Mode Manuel uniquement 7 Contrôle pour Égaliser Permet de distribuer de manière égale le courant à l anode et le courant à la cathode parmi les contacts actifs de la zone sélectionnée Onglet Zone Mode Manuel uniquement Onglet Vue intégrale Le déploiement de l onglet Vue intégrale permet d afficher le volet des g...

Page 127: ...de sondes 3 Point central de stimulation Centre du champ de stimulation pour la combinaison d électrodes signalé par une lettre A B C ou D entourée d un cercle telle que Reportez vous à la section Programmer les électrodes pour de plus amples informations Remarque cela n est pas disponible en mode Manuel Sélectionner le programme 16 emplacements de programmes sont disponibles pour la programmation...

Page 128: ... modes en est la résolution E Troll balaie rapidement l ensemble d électrodes en déplaçant la cathode selon un schéma bipolaire Le mode Navigation utilise davantage de combinaisons d électrodes que le mode E Troll afin d ajuster au mieux la couverture Les paramètres de stimulation recommandés sont calculés en utilisant un modèle mathématique de potentiels de champ 1 2 6 7 qui sont basés sur des va...

Page 129: ...impulsion et la fréquence peuvent être ajustées à tout moment Remarque lorsqu un groupe de sondes différent est sélectionné la configuration des électrodes existante pour la zone sélectionnée sera effacée Utiliser le mode Navigation Pour programmer en mode Navigation 1 Sélectionnez la zone que vous souhaitez programmer 2 Sélectionnez le groupe de sondes que vous souhaitez utiliser Un seul groupe d...

Page 130: ...le Égaliser qui permet de répartir de manière égale tous les courants cathodiques et anodiques le cas échéant 7 Ajustez l Amplitude jusqu à ce que la force de stimulation atteigne un degré confortable 8 Dirigez manuellement le courant à l aide du contrôle de pourcentage voir Figure 24 9 L amplitude la largeur d impulsion ou la fréquence peuvent être ajustées à tout moment Le mode manuel offre l op...

Page 131: ...d impulsion Sélectionnez et maintenez enfoncé le bouton pour augmenter la largeur d impulsion plus rapidement 2 Sélectionnez puis relâchez le bouton sous Largeur d impulsion pour diminuer peu à peu la largeur d impulsion Sélectionnez et maintenez enfoncé le bouton pour diminuer la largeur d impulsion plus rapidement Remarque le contrôle de largeur d impulsion n est pas affiché lorsque l onglet Pro...

Page 132: ... uniquement Comprendre les emplacements de zone Chaque emplacement de zone présente les composants suivants Figure 27 1 2 3 4 5 6 7 8 Emplacement de zone Composant Description 1 Icône de zone L icône de zone indique si une zone a été configurée et si la stimulation de cette zone est activée ou désactivée Si la zone a été configurée elle comporte une icône de zone Si la stimulation de la zone est a...

Page 133: ...ent de la zone Reportez vous aux sections Copier des zones vers d autres emplacements de zones et Effacer une zone 8 Bouton Zone activée désactivée Permet d activer ou de désactiver la stimulation pour la zone correspondante Si la zone est désactivée à l aide de cette commande la zone deviendra inactive et ne sera plus disponible sur la télécommande Activer ou désactiver la stimulation La stimulat...

Page 134: ...nnez ou le bouton du programme La stimulation s interrompt pour toutes les zones qui sont activées Pour activer la stimulation de toutes les zone actives 2 Sélectionnez ou le bouton du programme La stimulation montra jusqu à l amplitude programmée pour toutes les zones qui étaient actives Remarque le contrôleur du patient peut également être utilisé pour désactiver ou activer la stimulation Remarq...

Page 135: ...28 1 2 3 Options avancées Caractéristiques des options avancées 1 Avancées Sélectionnez le bouton Avancées pour accéder aux options Résolution et Mise au point ou les masquer 2 Résolution Permet de modifier la taille des incréments de direction dans le mode E Troll ou le mode Navigation Les options disponibles sont les suivantes Fine Moyenne et Grossière Une résolution Fine permet de très petits i...

Page 136: ...mmes Supprimer Supprime toute programmation pour le programme sélectionné Après validation de la suppression la zone A sera automatiquement créée Revenir à Offre la possibilité de revenir aux paramètres de la dernière visite de programmation Derniers paramètres du médecin ou aux paramètres définis avant que des modifications ne soient apportées à la visite de programmation actuelle Paramètres init...

Page 137: ...tion de la stimulation L option Amplitude maximale ou mA max limite l amplitude de la stimulation Les options Cycle et mA max peuvent être précisées pour tout un programme ou pour des zones individuelles d un programme La Durée de montée est la durée au cours de laquelle la stimulation passe de zéro à l amplitude programmée L option Durée de montée peut uniquement être précisée pour un programme F...

Page 138: ...ne spécifique 1 Sélectionnez à côté du nom du programme 2 Sélectionnez Options 3 Sélectionnez soit l onglet Programme soit l onglet Zone le cas échéant 4 Cochez la case Cycle pour activer le cycle Si vous vous trouvez dans l onglet Zone cochez la case Cycle pour les zones souhaitées 5 Choisissez une heure d activation et une heure de désactivation dans les menus déroulants respectifs 6 Sélectionne...

Page 139: ...ogramme 2 Sélectionnez Options 3 Sélectionnez l onglet Programme 4 Cochez la case Montée pour autoriser une activation en montée 5 Choisissez une durée de montée à l aide des flèches pointant vers le haut et le bas 6 Sélectionnez OK Définir les verrouillages de la télécommande La sélection d un verrouillage permet d autoriser ou d empêcher l accès du patient aux fonctions suivantes de la télécomma...

Page 140: ...même programme 1 Sélectionnez le programme souhaité dans le carrousel des programmes 2 Sélectionnez la zone que vous voulez copier 3 Sélectionnez l icône de la liste déroulante des options de la zone 4 Choisissez l emplacement de zone dans laquelle vous souhaitez copier la zone 5 Une fois la zone copiée la zone source initiale se désactivera et deviendra inactive La nouvelle zone s activera et le ...

Page 141: ...acer la zone Enregistrement temporaire des zones Au cours de la programmation il se peut que vous deviez enregistrer temporairement une configuration de contacts particulière et des paramètres de stimulation bien précis pour pouvoir les utiliser ultérieurement Cette configuration peut ensuite être copiée dans n importe quel emplacement de zone du programme Pour enregistrer temporairement une zone ...

Page 142: ...or 90930923 31 REV A 138 sur 309 fr Figure 33 Zones temporaires Pour recopier une zone temporaire dans l un des emplacements de zones 1 Sélectionnez l emplacement de zone que vous souhaitez écraser par une zone temporaire 2 Sélectionnez l icône 3 Le message contextuel suivant s affiche ...

Page 143: ...programmes que vous avez créés sont enregistrés lorsque vous quittez l écran de programmation ou si vous sélectionnez un programme différent Pour quitter la séance de programmation 1 Sélectionnez le bouton Quitter sur la barre d outils du haut 2 Faites votre choix parmi une liste de 3 options a Se déconnecter du stimulateur permet de laisser l application ouverte pour une nouvelle séance de progra...

Page 144: ...ion dans la liste déroulante en haut de la fenêtre 2 Saisissez vos remarques dans la zone de texte Remarques sur la séance 3 Sélectionnez le bouton Enregistrer 4 Sélectionnez le bouton Fermer pour fermer la fenêtre contextuelle Remarque une saisie sera enregistrée pour chaque séance de programmation et peut être modifiée à tout moment au cours de la séance de programmation Les remarques des séance...

Page 145: ... Outils en haut de n importe quel écran pour afficher la fenêtre contextuelle Outils Sélectionnez l onglet approprié pour accéder aux éléments suivants Valeurs par défaut du système Données journaux de sauvegarde Actualiser les sondes Valeurs par défaut du système Figure 36 Valeurs par défaut du système ...

Page 146: ...lobale par défaut qui s applique à tous les stimulateurs nouvellement configurés Pour modifier ce paramètre pour un stimulateur individuel reportez vous à la section Définir les verrouillages de la télécommande 3 Enregistrer Vous permet d enregistrer les modifications apportées 4 Fermer Permet de fermer la fenêtre Modifier les paramètres sur l onglet Configuration patient 1 Sélectionnez le bouton ...

Page 147: ...en dans un emplacement bien précis 1 Sélectionnez Parcourir pour choisir un emplacement de sauvegarde 2 Sélectionnez le bouton Enregistrer pour effectuer la fonction de sauvegarde OU Sélectionnez Fermer pour fermer la fenêtre Remarque une fois la sauvegarde terminée une fenêtre contextuelle s affiche confirmant l emplacement du fichier et indiquant que la sauvegarde est terminée Figure 37 Données ...

Page 148: ...ous permet d activer et de désactiver les sondes prises en charge au sein du volet de sélection des sondes 1 Sélectionnez une ligne pour la sonde souhaitée 2 Saisissez la ou les touches dans la colonne Touche 3 Sélectionnez Enregistrer Figure 38 Actualiser les sondes pour les programmateurs du médecin mis à niveau à partir de la version logicielle 9028372 100 ...

Page 149: ... le kit de sonde Infinion CX à 16 contacts xx cm À palette 2x8 kit de sonde chirurgicale Artisan 2x8 xx cm À palette 4x8 serrée kit de sonde chirurgicale CoverEdge 32 xx cm 4x8 À palette 4x8 espacée kit de sonde chirurgicale CoverEdge X 32 xx cm 4x8 Remarque xx correspond à la longueur de la sonde Remarque les nouvelles sondes 8 9 10 11 indiquées dans Figure 38 ne peuvent pas être activées Activée...

Page 150: ...her la fenêtre contextuelle Rapports Figure 39 Rapports 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez inclure dans le rapport en cochant la ou les cases suivantes a Informations relatives au patient b Informations cliniques c Informations sur la configuration d Informations sur la stimulation e Informations sur l usage du programme f Informations sur l utilisation de la batterie seulement pou...

Page 151: ... d Tous 3 Sélectionnez un ou plusieurs patients à inclure dans le rapport Remarque sélectionnez le bouton Effacer tout pour effacer tous les patients de la liste Sélectionnez le bouton Sélectionner tout pour sélectionner tous les patients de la liste 4 Sélectionnez Créer rapport La fenêtre contextuelle Sortie des rapports s affiche 5 Imprimez ou exportez le rapport si vous le souhaitez en sélectio...

Page 152: ...3D Bionic Navigator Manuel de programmation 3D Bionic Navigator 90930923 31 REV A 148 sur 309 fr Dépannage Si vous rencontrez des difficultés à résoudre des problèmes consultez les informations de contact de Boston Scientific ...

Page 153: ...imulation Base de données des programmes Liste des programmes qui ont été enregistrés dans le stimulateur c à d historique des programmes Cathode Électrode négative de l implant qui produit un potentiel électrique négatif Le courant circule de l anode à la cathode La stimulation survient généralement à proximité de la cathode La sélection des anodes et des cathodes définit le champ de stimulation ...

Page 154: ...d impulsion Nombre d impulsions ou salves de courant électrique délivrées en une seconde mesuré en Hertz Hz Fréquence Voir Rythme Hertz Hz Voir Fréquence Impédance Ω Opposition totale conférée par un milieu par ex un tissu à la circulation des particules chargées courant Implant Système de stimulation médullaire implanté dans le patient Interface FluoroSync Interface de programmation du médecin pe...

Page 155: ...on intègre des informations à partir du positionnement rostro caudal des sondes le positionnement médio latéral et les valeurs publiées pour l épaisseur dCSF en fonction du positionnement des sondes défini par l utilisateur 1 2 3 5 6 7 Niveau vertébral Vertèbre de la colonne vertébrale telle que T7 T8 ou L3 Chaque niveau vertébral dans le volet de positionnement des sondes est associé à une approx...

Page 156: ...rogrammation de l intensification de l anode qui distribue le courant de la cathode primaire au GII augmentant ainsi la force relative des anodes de garde Technologie de schématisation de stimulation 3D Une capacité incorporée aux modes E troll et Navigation qui intègre les informations de positionnement des sondes sur 3 dimensions y compris leur positionnement rostro caudal leur positionnement mé...

Page 157: ...reenbaum E editors Implantable Neural Prostheses 1 Devices and Applications New York Springer 2009 p 155 94 5 Holsheimer J Barolat G Spinal Geometry and Paresthesia Coverage in Spinal Cord Stimulation Neuromodulation 1998 1 129 136 6 Lee D Zhu C Bradley K Peterson D Moffitt M PRiMA programming Patient specific Real Time Model based Algorithm Using Virtual Contacts for Precise Neural Targeting Nort...

Page 158: ...Warnhinweisen Vorsichtsmaßnahmen Nebenwirkungen Anweisungen für den Arzt Entsorgung von Komponenten und Kontaktinformationen zu Boston Scientific finden Sie in der Informationen für verordnende Personen Gebrauchsanweisung für Ihr Rückenmarkstimulationssystem Weitere gerätespezifische Informationen die nicht in diesem Handbuch den Kennzeichnungssymbolen und den Garantieinformationen enthalten sind ...

Page 159: ... das Elektrodenpositionierungsfeld 182 Zuweisen einer Elektrode zu einer Gruppe 183 LeadSync Technologie 184 Messen von Impedanzen 189 Programmieren des Patienten 191 Programmierbare Precision Spectra Parameter 191 Maximale Stromamplitude pro Elektrode vs Impedanz für alle Elektroden außer der 4x8 Chirurgischen Elektrode 192 Maximale Stromamplitude pro Elektrode vs Impedanz 4x8 Chirurgische Elektr...

Page 160: ...ngen zu den Bereichsplätzen 206 Ein oder Ausschalten der Stimulation 207 Erläuterungen zu den erweiterten Optionen 209 Erläuterungen zu den Programmoptionen 210 Definieren von Cycling Zykluseinstellung Maximum Amplitude Maximale Amplitude und Ramp Up Time Anlaufzeit 211 Festlegen der Fernbedienungssperren 213 Kopieren von Bereichen auf andere Bereichsplätze 214 Löschen eines Bereichs 215 Vorüberge...

Page 161: ... können Eine Programmiersitzung besteht in der Regel aus den folgenden nacheinander zu durchlaufenden Verfahren Anlegen eines Profils für den Patienten Anschließen an den Stimulator Anschließen und Konfigurieren der Elektroden Zuordnen und Speichern der Stimulationsprogramme Auf den folgenden Seiten lernen Sie die grundlegenden Konzepte kennen mit denen Sie die oben genannten Verfahren abschließen...

Page 162: ...chfrequenz HF Verbindung Es können Programme erstellt und auf den CP heruntergeladen werden die eine Vorschau Aktivierung oder Änderung der Stimulationsparameter ermöglichen Die Stimulationsprogramme können auch auf dem Stimulator gespeichert werden VORSICHT Verwenden Sie mit dem Bionic Navigator 3D System ausschließlich Precision Spectra Precision Novi und Precision Montage MRI Systemkomponenten ...

Page 163: ... Slate B121 unter ww asus com Auf Wunsch kann ein externer Monitor angeschlossen werden um die Anzeige durch mehrere Personen zu vereinfachen Stecken Sie für ASUS ein Mini HDMI Kabel in den Anschluss um eine Verbindung zu einer High Definition Multimedia Interface HDMI herzustellen Anschließen des Programmiergeräts an den CP 1 Stecken Sie das Mini B USB Ende des USB Anschlusskabels seitlich in den...

Page 164: ...onic Navigator 3D Software zu starten Nach dem Start wird der Hauptbildschirm angezeigt Um zu einem anderen Zeitpunkt auf den Hauptbildschirm zuzugreifen klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf eine beliebige Stelle in der grauen Erweiterungsleiste Hauptbildschirm Hauptbildschirm Abbildung 2 Hauptbildschirm Die Komponenten des Hauptbildschirms sind global d h sie werden auf allen Bildschirmen ange...

Page 165: ...weiterungsleiste Configuration Konfiguration aus um den Bildschirm Configuration Konfiguration anzuzeigen auf dem Sie Folgendes tun können Die Verbindung zu einem Stimulator herstellen Die Elektrodenkonfigurationen definieren Die Impedanzen prüfen Der Verbindungsstatus des CP wird darüber hinaus rechts in dieser Erweiterungsleiste angezeigt Grün bedeutet dass die Verbindung besteht während das rot...

Page 166: ...d ausschalten indem Sie auf die Schaltfläche Stimulation On Off Stimulation Ein Aus klicken 5 Notes Hinweise Zeigt das Popup Fenster Notes Hinweise an in dem Sie Folgendes tun können Einen Grund für den Besuch auswählen Sitzungshinweise aufzeichnen Den Hinweisverlauf anzeigen 6 Reports Berichte Zeigt das Popup Fenster Reports Berichte an in dem Sie benutzerdefinierte Berichte erzeugen und drucken ...

Page 167: ...h ein Sternchen gekennzeichnet Mithilfe der Schaltflächen Patient Info Patientendaten und Pain Scale Schmerzskala links auf dem Patientenbildschirm können Sie zwischen dem Bildschirm Patient Info Patientendaten und dem Bildschirm Pain Scale Schmerzskala hin und herwechseln Weitere Informationen finden Sie unter Definieren der Schmerzskala eines Patienten Gehen Sie wie folgt vor um die Daten in den...

Page 168: ... Textfeld ist nur aktiv wenn der CP an einen Stimulator angeschlossen ist Siehe Anschließen an einen Stimulator in diesem Handbuch 8 Geben Sie die Diagnosis Diagnose ein oder wählen Sie sie aus der Dropdown Liste aus optional Hinweis Dieses Textfeld ist nur aktiv wenn der CP an einen Stimulator angeschlossen ist Siehe Anschließen an einen Stimulator in diesem Handbuch 9 Klicken Sie auf die Schaltf...

Page 169: ...raufhin wird das Popup Fenster Select Patient Patienten auswählen angezeigt Abbildung 4 Popup Fenster Select Patient Patienten auswählen Hinweis Mithilfe der Bildlaufleisten unten und seitlich auf dem Popup Fenster können Sie alle verfügbaren Informationen anzeigen So ändern Sie einen Patienten 1 Geben Sie einen beliebigen Teil des Namens des Patienten in das Textfeld Search Suchen ein um die List...

Page 170: ...s um den Schmerzskalenbildschirm anzuzeigen Hinweis Damit Sie auf den Schmerzskalenbildschirm zugreifen können muss ein Stimulator an den CP angeschlossen sein Siehe Connecting to a Stimulator Anschließen an einen Stimulator Abbildung 5 Schmerzskalenbildschirm Hinweis Wie in dem in Abbildung 5 gezeigten Schmerzskalenbildschirm angegeben steht 0 für No Pain Kein Schmerz und 10 für den Worst Pain Im...

Page 171: ...s Schmerzniveau des Patienten am besten wiedergibt wenn die Stimulation eingeschaltet ist 2 Wählen Sie den Schieberegler Sliding Number Schiebereglerzahl auf der Leiste Stimulation OFF Stimulation AUS aus und schieben Sie den Schieberegler auf die Zahl die das Schmerzniveau des Patienten am besten wiedergibt wenn die Stimulation ausgeschaltet ist Hinweis Die Stimulation kann jederzeit ein und ausg...

Page 172: ...etreffenden Stimulator anschließen 1 Wählen Sie die Erweiterungsleiste Configuration Konfiguration aus um den Bildschirm Connect Verbinden anzuzeigen 2 Wählen Sie die Schaltfläche aus um eine Programmierverbindung zwischen dem gewünschten Stimulator und dem CP herzustellen Die Verbindungsstatusanzeige leuchtet grün wenn eine gültige Verbindung hergestellt wurde Hinweis Nach dem Anschließen des gew...

Page 173: ...onente Beschreibung 1 Verbindung CP zum Gerät zum Stimulator Zeigt den Status der Verbindungen zwischen dem CP dem Gerät und dem Stimulator an 2 Schaltfläche Rescan Neue Suche Wählen Sie diese Schaltfläche aus um die unmittelbare Umgebung erneut nach verfügbaren Stimulatoren abzusuchen Deaktiviert wenn der CP bereits mit einem Stimulator verbunden ist ...

Page 174: ...utzungsdauer für alle Stimulatoren liegt 4 Patient Information Patientendaten Wenn der Stimulator einem Patienten zugewiesen ist werden Nachname Vorname und Geburtsdatum angezeigt Anderenfalls sind diese Felder leer Siehe Zuweisen eines Patienten zu einem Stimulator 5 Schaltfläche Disassociate Trennen Wählen Sie diese Schaltfläche aus um den angezeigten Patienten von dem angeschlossenen Stimulator...

Page 175: ...Konfigurieren des CP und des Stimulators Bionic Navigator 3D Programmierhandbuch 90930923 31 REV A 171 von 309 de Abbildung 7 Verbindungsbildschirm nachdem ein Teststimulator angeschlossen wurde ...

Page 176: ...m Stimulator kein Patientenprofil zugewiesen ist fordert die Software Sie auf ein Patientenprofil aus der Patientenprofildatenbank auf dem CP zuzuweisen Abbildung 8 Dialogfeld Change Patient Patienten ändern 1 Geben Sie den Vornamen den Nachnamen oder die Patienten Grafik ID in das Textfeld Search Suchen ein um die Liste der Patienten zu filtern 2 Wählen Sie den entsprechenden Patienten aus 3 Klic...

Page 177: ...lator und die Patientendaten in der CP Datenbank unterscheiden aufgefordert auszuwählen welcher Patientendatensatz verwendet werden soll Abbildung 9 Dialogfeld Change Patient Record Patientendatensatz ändern 1 Überprüfen Sie die Patientendatensätze 2 Wählen Sie die Schaltfläche Use this Record Diesen Datensatz verwenden zu dem Datensatz aus den Sie auf dem Stimulator und dem CP speichern möchten D...

Page 178: ...ungsbildschirm wie folgt vor 1 Wählen Sie die Schaltfläche für den Stimulator aus dem der Patient zurzeit zugewiesen ist 2 Das Patientenprofil wird von dem Stimulator entfernt und die Programmierverbindung zwischen dem CP und dem Stimulator wird beendet Für den ETS werden weiterhin auch alle Programmierungs Nutzungs und Elektrodenkonfigurationsdaten entfernt Anzeigen des Programmierverbindungsstat...

Page 179: ...en Sie zusätzliche Daten zum CP bzw zum Programmiergerät anzeigen 1 Wählen Sie den CP Bild aus um die folgenden CP Daten anzuzeigen System Date Systemdatum System Time Systemzeit Installation Confirmation Key Installationsbestätigungsschlüssel Install Date Installationsdatum Software Version Softwareversion Software Part Number Softwareteilnummer Abbildung 12 Verbindungsbildschirm CP Daten ...

Page 180: ...nnummer Firmware Part Number Firmwareteilenummer Abbildung 13 Verbindungsbildschirm Gerätedaten 3 Wählen Sie das Stimulatorbild erneut aus um die Stimulatordaten anzuzeigen Standardansicht des Verbindungsbildschirms Model Number Modellnummer Serial Number Seriennummer Firmware Version Firmwareversion HINWEIS Die Modell und die Seriennummer des Teststimulators finden Sie wenn Sie das Batteriefach a...

Page 181: ... CoverEdge 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrode CoverEdge X 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrode 8 Kontakt Verlängerungen 2x4 Splitter 2x8 Splitter Avista MRT xxcm 8 Kontakt Elektrode Hinweis xx steht für die Länge cm Das Precision Spectra System unterstützt chirurgische 32 Kontakt Elektroden und beliebige Kombinationen von perkutanen 8 Kontakt Elektroden perkutanen 16 Kontakt Elektroden und chirurgis...

Page 182: ...chlüssen zeigt der Bildschirm Leads Elektroden die Anschlüsse A B C und D Hinweis In diesem Handbuch wird der Bildschirm Leads Elektroden durchgehend so dargestellt als sei er mit einem Stimulator mit 4 Anschlüssen verbunden Abbildung 14a Bildschirm FluoroSync bei Anschluss an einen Stimulator mit 4 Anschlüssen Bei Anschluss an einen Stimulator mit 2 Anschlüssen zeigt der Bildschirm Leads Elektrod...

Page 183: ...cm 2x8 Chirurgische Elektrodenkits 4x8 Platte eng anliegend CoverEdge 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrodenkits 4x8 Platte weiter auseinanderliegend CoverEdge X 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrodenkits Hinweis xx gibt die Elektrodenlänge an 2 Elektrodenpositionierungsfeld Darstellung und Aufzeichnung des Wirbelniveaus des Rückenmarks an dem Elektroden platziert werden 3 Positionierungs Rasterlinien D...

Page 184: ...ositionierungsfeld Wenn sie abgelegt wird positioniert sich die Elektrode horizontal zur nächsten Rasterlinie 2 Schließen Sie die Kabel der Elektroden an das entsprechende Kopfteil an Wählen Sie den nummerierten Kreis des Strangs aus ziehen Sie ihn auf den entsprechenden Anschluss und lassen Sie ihn los Hinweis Die perkutane 1x8 Elektrode zeigt einen Strang der allen acht Kontakten entspricht Die ...

Page 185: ...Konfigurieren des CP und des Stimulators Bionic Navigator 3D Programmierhandbuch 90930923 31 REV A 181 von 309 de Abbildung 15 Elektrodenkonfiguration nach Positionierung zweier perkutaner Elektroden ...

Page 186: ...ählen Sie eine Elektrode aus 2 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Retrograde Retrograd um die Elektrode um 180 Grad zu drehen sodass das distale Ende nach kaudal zeigt und die proximalen Stränge aus dem rostralen Ende der Elektrode herausschauen 3 Bei Bedarf können Sie das Kontrollkästchen Retrograde Retrograd deaktivieren um die Elektrode in ihre ursprüngliche Standard Position zurückzudrehen Ab...

Page 187: ...its eine perkutane Elektrode zugewiesen ist muss eine neue Elektrode aus dem Elektrodenauswahlfeld links hinzugefügt werden Wenn eine Plattenelektrode im Elektrodenpositionierungsfeld abgelegt wird wird sie ihrer eigenen Elektrodengruppe zugewiesen wenn eine leere Elektrodengruppe verfügbar ist Elektrodengruppen die bereits mit einer Plattenelektrode belegt sind können keine weiteren Elektroden zu...

Page 188: ...echnologie können Sie die relative rostrocaudale Ausrichtung zwischen zwei oder mehreren Elektroden in derselben Elektrodengruppe messen Wählen Sie die Schaltfläche LeadSync unten rechts auf dem Bildschirm Elektroden aus Im Popup Fenster LeadSync werden die Ergebnisse der ersten Lead Group Elektrodengruppe angezeigt Abbildung 17 Popup Fenster LeadSync ...

Page 189: ...tfläche Close Schließen Schließt das Popup Fenster LeadSync um zum Bildschirm Elektroden zurückzukehren Auf dem im Popup Fenster LeadSync angezeigten Bild wird u U eine andere relative Elektrodenausrichtung angezeigt als die Ausrichtung die im Elektrodenpositionierungsfeld konfiguriert wurde Zwischen jedem Elektrodenpaar sehen Sie ein Symbol das die Korrelation zwischen der LeadSync Messung und de...

Page 190: ... LeadSync mit Häkchen Ein Häkchen im grünen Kreis bedeutet dass die Korrelation zwischen der LeadSync Messung und dem angezeigten Elektroden Offset hoch ist Wenn die angezeigte LeadSync Messung angewendet wird werden die Elektroden neu zur Mitte der Elektrodengruppe ausgerichtet und im Elektrodenpositionierungsfeld angezeigt ...

Page 191: ...Sync mit Fragezeichen Ein Fragezeichen im gelben Kreis bedeutet dass die Korrelation zwischen der LeadSync Messung und dem angezeigten Elektroden Offset gering ist Wenn die angezeigte LeadSync Messung angewendet wird werden die Elektroden neu zur Mitte der Elektrodengruppe ausgerichtet und im Elektrodenpositionierungsfeld angezeigt ...

Page 192: ...von 309 de Abbildung 20 LeadSync mit X Ein X im gelben Kreis bedeutet dass LeadSync kein aussagekräftiges Ergebnis liefern konnte es wird die Elektrodenkonfiguration angezeigt die der Benutzer manuell festgelegt hat Das Anwenden der LeadSync Ergebnisse führt zu keiner Änderung der Elektrodenausrichtung ...

Page 193: ...ation Impedanzen anzuzeigen Abbildung 21 Bildschirm Impedances Impedanzen Die Ergebnisse der Impedanzmessung an jedem Kontakt werden als Stimulatoranschluss Verbindungen angezeigt wie in Abbildung 21 dargestellt Bei Bedarf können Sie die Schaltfläche Measure Messen erneut auswählen um eine weitere Impedanzmessung durchzuführen Ein grüner Kreis bedeutet dass die Impedanzmessung bei unter 8000 Ohm l...

Page 194: ... nicht richtig am OP Kabel oder am IPG Kopfteil sitzt In Abbildung 21 können die Ergebnisse bei Anschluss C und D darauf hinweisen dass die Elektrode nicht vollständig in das IPG Kopfteil eingeführt ist Bei Stimulatoren mit nur 16 Kontakten werden nur die Anschlüsse C und D angezeigt Zum Drucken der Impedanzmessungen wählen Sie die Schaltfläche Print Drucken auf dem Bildschirm Configuration Impeda...

Page 195: ...an einen Stimulator Elektroden konfiguriert und an den Stimulator angeschlossen wurden siehe Konfigurieren von Elektroden Das Herunterladen der Elektrodenkonfiguration an den Stimulator kann zu kurzen Wartezeiten führen Programmierbare Precision Spectra Parameter Parameter Bereich Standard Amplitude 0 25 5 mA 0 mA Frequenz 2 1200 Hza 40 Hz Pulse Width Impulsdauer 20 1000 µsb 210 μs Zykluseinstellu...

Page 196: ...ogrammierbar bis 21 1 mA Programmierbar bis 15 8 mA Programmierbar bis 12 7 mA 20 µs 100 µs 200 µs 300 µs 400 µs 600 µs 800 µs 1000 µs Impulsdauer Stromstärke mA Impedanz Ω Maximale Stromamplitude pro Elektrode vs Impedanz 4x8 Chirurgische Elektrode 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Current mA Impedance Ω Maximum Amplitude Based on Impedance and Pulse Wid...

Page 197: ...and Pulse Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us PW 600 us PW 800 us PW 1000 us Stromstärke mA Frequenz Hz Impulsdauer Maximale Amplitude basierend auf Frequenz und Impulsdauer für die 4x8 Chirurgische Elektrode 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 0 200 400 600 800 1000 1200 Current mA Frequency Hz Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 3...

Page 198: ... Zyklus EIN 1 Sek 90 Min Zyklus AUS 1 Sek 90 Min Anlaufzeit 1 10 Sek 3 s Programmierbare Kontakte Precision Novi 16 IPG Case Anode Kathode Aus Precision Montage MRI 16 IPG Case Anode Kathode Aus AUS Unabhängige Stimulationsbereiche je Programm 4 N Z Verfügbare Programme 16 N Z a Bei einer Frequenz von 130 pps ist nur ein Bereich verfügbar b Amplitude x Breite 12 7 µC Maximale Stromamplitude pro El...

Page 199: ...n Bionic Navigator 3D Programmierhandbuch 90930923 31 REV A 195 von 309 de Maximale Amplitude basierend auf Frequenz und Impulsdauer Stromstärke mA Frequenz Hz 20 µs 100 µs 200 µs 300 µs 400 µs 600 µs 800 µs 1000 µs Impulsdauer ...

Page 200: ...weils für einen ausgewählten Bereich angezeigt Überblick Der Bildschirm Mapping and Programs Zuordnung und Programme ist in drei Abschnitte unterteilt Das Basisfeld das Parameterfeld und das Elektrodengruppenfeld Im Basisfeld werden alle einzelnen Programme angezeigt die auf der Fernbedienung gespeichert werden sowie die Stimulationsbereiche aus denen sich jedes Programm zusammensetzt Die Register...

Page 201: ... Basisfelds sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben Komponente Beschreibung 1 Programmkarussell Hierüber greifen Sie auf die Programmplätze zum Speichern oder Erstellen von bis zu 16 Patientenprogrammen zu 2 Programm EIN AUS Schalter Hierüber schalten Sie die Stimulation des aktuellen aktiven Programms EIN oder AUS Siehe Ein oder Ausschalten der Stimulation ...

Page 202: ...swählen wird nur das Parameterfeld erweitert Wenn Sie jedoch die Registerkarte Full View Vollbild auswählen wird sowohl das Parameterfeld als auch das Elektrodengruppenfeld erweitert Im Parameterfeld werden Steuerungselemente zum Ändern der Stimulationsparameter für den Bereich oder für das Programm angezeigt die über zwei verschiedene Registerkarten aufgerufen werden Es gibt einen Stimulationspar...

Page 203: ...e Erhöhen Verringern der Amplitude Registerkarte Program Programm Registerkarte Area Bereich 2 Steuerungselement Pulse Width Impulsdauer Erhöht oder verringert die Stimulationsimpulsdauer Siehe Erhöhen Verringern der Impulsdauer Registerkarte Area Bereich 3 Steuerungselement Rate Frequenz Erhöht oder verringert die Stimulationsimpulsfrequenz Siehe Erhöhen Verringern der Frequenz Registerkarte Area...

Page 204: ...und den Prozentsatz nachdem Sie einen einzelnen Kontakt oder den Fall ausgewählt haben Registerkarte Area Bereich nur im Modus Manual Manuell 7 Steuerungselement Equalize Ausgleichen Hierüber verteilen Sie den gesamten Kathoden oder Anodenstrom gleichmäßig auf die aktiven Kontakte in dem ausgewählten Bereich Registerkarte Area Bereich nur im Modus Manual Manuell Registerkarte Full View Vollbild We...

Page 205: ...rodengruppen steht eine Registerkarte zur Verfügung 3 Zentraler Stimulationspunkt Mitte des Stimulationsfelds für die Elektrodenkombination wie durch die eingekreisten Buchstaben A B C oder D bezeichnet z B Weitere Informationen finden Sie unter Elektrodenprogrammierung Hinweis Im Modus Manual Manuell nicht verfügbar Auswählen des Programms Es gibt 16 Programmplätze die programmiert werden können ...

Page 206: ...beiden Modi liegt in der Auflösung Im Modus E Troll wird das Elektrodenarray schnell verschoben indem die Kathode bipolar bewegt wird Der Modus Navigate Navigieren verwendet mehr Elektrodenkombinationen zur Feinabstimmung der Abdeckung als der Modus E Troll Die empfohlenen Stimulationseinstellungen werden anhand eines mathematischen Modells der Feldpotentiale 1 2 6 7 berechnet Diese basieren auf M...

Page 207: ... können jederzeit angepasst werden Hinweis Wenn eine andere Elektrodengruppe ausgewählt wird werden alle vorhandenen Elektrodenkonfigurationen des markierten Bereichs gelöscht Verwenden des Modus Navigate Navigieren So programmieren Sie im Modus Navigate Navigieren 1 Wählen Sie den Bereich aus den Sie programmieren möchten 2 Wählen Sie die Elektrodengruppe aus die Sie verwenden möchten Für jeden B...

Page 208: ...Equalize Ausgleichen um alle Kathoden und oder Anodenströme nach Bedarf gleichmäßig zu verteilen 7 Passen Sie die Amplitude Amplitude an bis die Stimulationsstärke ein komfortables Niveau erreicht hat 8 Steuern Sie den Strom manuell mit dem Steuerelement Percentage Prozentsatz siehe Abbildung 24 9 Die Amplitude die Impulsdauer oder die Frequenz können jederzeit angepasst werden Der Modus Manual Ma...

Page 209: ...en Sie die Schaltfläche aus und halten Sie sie gedrückt um die Impulsdauer schneller zu erhöhen 2 Wählen Sie die Schaltfläche unter Pulse Width Impulsdauer aus und lassen Sie sie wieder los um die Impulsdauer schrittweise zu verringern Wählen Sie die Schaltfläche aus und halten Sie sie gedrückt um die Impulsdauer schneller zu verringern Hinweis Das Steuerungselement Impulsdauer wird nicht angezeig...

Page 210: ...ren Erläuterungen zu den Bereichsplätzen Jeder Bereichsplatz verfügt über die folgenden Komponenten Abbildung 27 1 2 3 4 5 6 7 8 Bereichsplatz Komponente Beschreibung 1 Bereichssymbol Das Bereichssymbol gibt an ob ein Bereich konfiguriert wurde und ob die Stimulation des betreffenden Bereichs ein oder ausgeschaltet ist Wenn ein Bereich konfiguriert wurde enthält er ein Bereichssymbol Wenn die Bere...

Page 211: ...löschen können Siehe Kopieren von Bereichen auf andere Bereichsplätze und Löschen eines Bereichs 8 Schalter Bereich EIN AUS Schaltet die Stimulation für den entsprechenden Bereich EIN oder AUS Wenn der Bereich über dieses Steuerungselement ausgeschaltet wird wird der Bereich inaktiv und ist nicht mehr auf der Fernbedienung verfügbar Ein oder Ausschalten der Stimulation Die Stimulation kann auf Ber...

Page 212: ...on für alle aktiven Bereiche AUS 1 Wählen Sie oder die Schaltfläche Program Programm aus Die Stimulation wird bei allen eingeschalteten Bereichen gestoppt So schalten Sie die Stimulation für alle aktiven Bereiche EIN 2 Wählen Sie oder die Schaltfläche Program Programm aus Die Stimulation wird bei allen Bereichen die aktiv waren bis zur programmierten Amplitude gesteigert Hinweis Der Patienten Cont...

Page 213: ...t wird Abbildung 28 1 2 3 Erweiterte Optionen Funktionen der Erweiterten Optionen 1 Erweitert Wenn Sie die Schaltfläche Advanced Erweitert auswählen können Sie die Optionen Resolution Auflösung und Focus Fokus aufrufen oder ausblenden 2 Auflösung Hierüber ändern Sie die Größe der Steuerungsschritte in den Modi E Troll und Navigate Navigieren Die Optionen sind Fein Mittel und Grob Bei der Auflösung...

Page 214: ...alle Programmierungen zu dem ausgewählten Programm Nach der Bestätigung wird Bereich A automatisch erstellt Revert to Zurückkehren zu Bietet die Möglichkeit zu den Einstellungen der letzten Programmiersitzung Last Clinician Settings Letzte klinische Einstellungen oder zu den Einstellungen zurückzukehren die gültig waren bevor Sie Änderungen an der aktuellen Programmiersitzung vorgenommen haben Ein...

Page 215: ... Maximum Amplitude Maximale Amplitude begrenzt die Stimulationsamplitude Die Optionen Cycling Zykluseinstellung und Max mA Maximum Amplitude Maximale Amplitude können für ein gesamtes Programm oder für einzelne Bereiche innerhalb des Programms angegeben werden Bei der Option Ramp Up time Anlaufzeit handelt es sich um die Zeit während der die Stimulation kontinuierlich von 0 auf die programmierte A...

Page 216: ...ählen Sie Options Optionen 3 Wählen Sie entweder die Registerkarte Program Programm oder die Registerkarte Area Bereich aus 4 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Cycling Zykluseinstellung um die Zykluseinstellung zu aktivieren Wenn Sie sich auf der Registerkarte Area Bereich befinden aktivieren Sie das Kontrollkästchen Cycling Zykluseinstellung für die gewünschten Bereiche 5 Wählen Sie aus den ent...

Page 217: ...Options Optionen 3 Wählen Sie die Registerkarte Program Programm aus 4 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Ramp Up Anlaufzeit um einen Start mit Anlaufzeit zu aktivieren 5 Wählen Sie mithilfe der Pfeile nach oben und nach unten die Dauer der Anlaufzeit aus 6 Klicken Sie auf OK Festlegen der Fernbedienungssperren Durch die Sperrfunktion erhält der Patient Zugang zu den folgenden Funktionen auf der ...

Page 218: ...lben Programms 1 Wählen Sie das gewünschte Programm aus dem Programmkarussell aus 2 Wählen Sie den Bereich aus den Sie kopieren möchten 3 Klicken Sie auf das Dropdown Listensymbol zu den Bereichsoptionen 4 Wählen Sie den Bereichsplatz aus auf den der Bereich kopiert werden soll 5 Nachdem Sie den Bereich kopiert haben wird der ursprüngliche Quellbereich ausgeschaltet und wird inaktiv Der neue Berei...

Page 219: ...ereichs wird ein Standardbereich A erstellt Bereich löschen Bereich löschen Vorübergehendes Speichern von Bereichen Während der Programmierung müssen Sie u U vorübergehend eine bestimmte Kontaktkonfiguration und die Stimulationseinstellungen zur späteren Verwendung speichern Diese Konfiguration kann später auf die Bereichsplätze jedes beliebigen Programms kopiert werden So speichern Sie einen Bere...

Page 220: ...16 von 309 de Abbildung 33 Vorübergehende Bereiche So kopieren Sie einen vorübergehenden Bereich zurück auf einen der Bereichsplätze 1 Wählen Sie den Bereichsplatz aus den Sie mit einem vorübergehenden Bereich überschreiben möchten 2 Wählen Sie das Symbol aus 3 Das folgende Popup Feld wird angezeigt ...

Page 221: ...zung schließen Die von Ihnen erstellten Bereiche und Programme werden gespeichert wenn Sie den Programmierbildschirm schließen oder wenn Sie ein anderes Programm auswählen So beenden Sie die Programmiersitzung 1 Wählen Sie die Schaltfläche Quit Beenden in der oberen Symbolleiste 2 Wählen Sie eine von 3 Optionen aus a Disconnect from Stimulator Vom Stimulator abtrennen Lässt die Anwendung offen für...

Page 222: ...or Visit Besuchsgrund aus der Dropdown Liste oben in dem Fenster einen Besuchsgrund aus 2 Geben Sie in das Textfeld Session Notes Sitzungshinweise Hinweise ein 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Save Speichern 4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Close Schließen um das Popup Fenster zu schließen Hinweis Ein Eintrag wird in jeder Programmiersitzung gespeichert und kann jederzeit während der Programmi...

Page 223: ...ras aus um das Popup Fenster Tools Extras anzuzeigen Wählen Sie die entsprechende Registerkarte aus die Sie aufrufen möchten System Defaults System Standardeinstellungen Backup Data Logs Sicherungsdaten und Protokolle Update Leads Elektroden aktualisieren System Defaults System Standardeinstellungen Abbildung 36 System Defaults System Standardeinstellungen ...

Page 224: ...ung die für alle neu konfigurierten Stimulatoren gilt Hinweise dazu wie Sie diese Einstellung für einen einzelnen Stimulator ändern können finden Sie unter Festlegen der Fernbedienungssperren 3 Speichern Zum Speichern von Änderungen 4 Schließen Schließt das Fenster Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Patient Configuration Patientenkonfiguration 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche um die ...

Page 225: ...1 Wählen Sie Browse Durchsuchen aus um ein Sicherungsverzeichnis auszuwählen 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Save Speichern um die Sicherungsfunktion auszuführen ODER Wählen Sie Close Schließen aus um das Fenster zu schließen Hinweis Nach Abschluss der Sicherung wird ein Popup Fenster angezeigt in dem der Speicherort und der erfolgreiche Abschluss der Datensicherung bestätigt werden Abbildung 3...

Page 226: ...tion können Sie die unterstützten Elektroden im Elektrodenauswahlfeld aktivieren deaktivieren 1 Wählen Sie die Reihe für die gewünschte Elektrode 2 Geben Sie die Schlüssel in die Spalte Key Schlüssel ein 3 Wählen Sie Save Speichern aus Abbildung 38 Elektroden aktualisieren für Clinician Programmer die ein Upgrade von Software 9028372 100 erhalten haben ...

Page 227: ...t Elektrodenkits enthalten 2x8 Plattenelektrode Artisan xxcm 2x8 Chirurgische Elektrodenkits 4x8 Platte eng anliegend CoverEdge 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrodenkits 4x8 Platte weiter auseinanderliegend CoverEdge X 32 xxcm 4x8 Chirurgische Elektrodenkits Hinweis xx gibt die Elektrodenlänge an Hinweis Die in Abbildung 38 dargestellten neuen Elektroden 8 9 10 11 können nicht aktiviert werden Enabl...

Page 228: ...gen Abbildung 39 Berichte 1 Wählen Sie die gewünschten Daten aus die in den Bericht einbezogen werden sollen indem Sie das die folgende n Kontrollkästchen aktivieren a Patient Information Patientendaten b Clinical Information Klinische Informationen c Configuration Information Konfigurationsdaten d Stimulation Information Informationen zum Stimulator e Program Use Information Programmnutzungsdaten...

Page 229: ... Patienten aus die in den Bericht einbezogen werden sollen Hinweis Wählen Sie die Schaltfläche Clear All Alle löschen um alle gelisteten Patienten zu löschen Wählen Sie die Schaltfläche Select All Alle auswählen um alle gelisteten Patienten auszuwählen 4 Wählen Sie Create Report Bericht erstellen aus Das Ergebnis Popup Fenster Reports Berichte wird angezeigt 5 Sie können den Bericht drucken oder e...

Page 230: ...ogrammierhandbuch Bionic Navigator 3D Programmierhandbuch 90930923 31 REV A 226 von 309 de Fehlersuche Sollten Schwierigkeiten bei der Lösung von Problemen auftreten nutzen Sie die Kontaktinformationen für Boston Scientific ...

Page 231: ...it die der Stimulator braucht um die Stimulation von 0 mA auf die programmierte Amplitude zu erhöhen Anode Die positive Elektrode des Implantats die ein positives elektrisches Potenzial erzeugt Der Strom fließt von der Anode zur Kathode Durch die Auswahl der Anoden und Kathoden wird das Stimulationsfeld geformt Aufladen Der Ladevorgang der Batterie d h der Energiequelle des Stimulators Bereich Ein...

Page 232: ...Export Das Speichern eines Berichts als elektronische Datei Fernbedienung Ein Handgerät das Patienten zur Steuerung ihrer Stimulationstherapie verwenden FluoroSync Interface Programmierschnittstelle für Ärzte zur 1 Positionierung einer elektronischen Darstellung der Elektrode n auf der Patientenanatomie per Drag und Drop und zur 2 Identifizierung und Steuerung des Mittelpunkts der Stimulation Free...

Page 233: ...nology Eine Technologie die die relative rostrocaudale Ausrichtung zwischen zwei oder mehreren Elektroden in derselben Elektrodengruppe misst4 Mikrosekunden μs Eine millionstel Sekunde 10 6 s Navigieren Ein automatisierter Programmiermodus der verschiedene Elektrodenkombinationen verwendet um die Stimulationsabdeckung mit hoher Auflösung fein abzustimmen und zu optimieren Im Navigationsmodus werde...

Page 234: ...eriennummer Eine Nummer die ein Gerät eindeutig identifiziert SmoothWave Mehrfache unabhängige Stromregelung MICC Spannung Ein Maß für das elektrische Potenzial Stimulation oder elektrische Stimulation Anwendung kleiner elektrischer Ströme auf Nervengewebe mittels Elektroden Wirbelniveau Ein Wirbel der Wirbelsäule wie z B T7 T8 oder L3 Jedes Wirbelniveau im Elektrodenpositionierungsfeld ist mit ei...

Page 235: ... DD Greenbaum E editors Implantable Neural Prostheses 1 Devices and Applications New York Springer 2009 p 155 94 5 Holsheimer J Barolat G Spinal Geometry and Paresthesia Coverage in Spinal Cord Stimulation Neuromodulation 1998 1 129 136 6 Lee D Zhu C Bradley K Peterson D Moffitt M PRiMA programming Patient specific Real Time Model based Algorithm Using Virtual Contacts for Precise Neural Targeting...

Page 236: ...gebruiksaanwijzing Informatie voor voorschrijvers bij uw ruggenmergstimulatiesysteem voor contra indicaties waarschuwingen voorzorgsmaatregelen ongewenste voorvallen instructies voor de arts afvoer van onderdelen en contactgegevens voor Boston Scientific Voor overige apparaatspecifieke informatie die niet in deze handleiding is opgenomen symbolen op de etiketten en garantie informatie kunt u de be...

Page 237: ...aatsing 260 Lead toewijzen aan groep 261 De LeadSync technologie gebruiken 262 Impedanties meten 267 Patiënt programmeren 269 Programmeerbare parameters Precision Spectra 269 Maximale stroomamplitude per elektrode vs impedantie voor alle leads behalve de chirurgische lead 4x8 270 Maximale stroomamplitude per elektrode versus impedantie voor de chirurgische lead 4x8 270 Maximale amplitude gebaseerd...

Page 238: ...Gebiedsregels begrijpen 284 Stimulatie IN of UITSCHAKELEN 285 De geavanceerde opties begrijpen 287 De programmaopties begrijpen 288 Cycling Cyclus Maximum Amplitude Maximale amplitude en Ramp Up time Opstarttijd definiëren 289 Vergrendelingen op de afstandsbediening opgeven 291 Gebieden naar andere gebiedsregels kopiëren 292 Gebied wissen 293 Gebieden tijdelijk opslaan 293 Programmeersessie afrond...

Page 239: ...tematisch door de gebruikersinterface kunt navigeren Een normale programmeersessie bestaat uit de volgende opeenvolgende procedures Profiel voor de patiënt maken Verbinding maken met de stimulator Leads aansluiten en configureren Mapping uitvoeren en stimulatieprogramma s opslaan Op de volgende pagina s leert u basisconcepten waarmee u de bovenstaande procedures en aanvullende functies kunt uitvoe...

Page 240: ...ntieverbinding RF om met de stimulator te communiceren U kunt programma s maken en downloaden op de CP om stimulatieparameters te bekijken te activeren en te wijzigen U kunt ook stimulatieprogramma s opslaan op de stimulator LET OP Gebruik alleen de systeemonderdelen van de Precision Spectra Precision Novi en Precision Montage MRI van uw Boston Scientific ruggenmergstimulatiesysteem met het Bionic...

Page 241: ... B121 op www asus com voor verdere instructies Indien gewenst kan een externe monitor worden aangesloten zodat het beeld makkelijker door meerdere personen gelijktijdig kan worden bekeken Voor ASUS steekt u een mini HDMI kabel in de poort om een high definition multimedia interface HDMI aan te sluiten Programmeerzender op CP aansluiten 1 Plaats het Mini B USB uiteinde van de USB kabel in de Mini B...

Page 242: ...lecteer het pictogram om de Bionic Navigator 3D software te starten Na het opstarten verschijnt het hoofdscherm Om het hoofdscherm op een ander moment te openen klikt u boven aan het scherm in een lege plek op de grijze uitschuifbalk voor het hoofdscherm Hoofdscherm Afbeelding 2 Hoofdscherm De onderdelen op het hoofdscherm zijn globaal worden op alle schermen weergegeven en worden beschreven in ta...

Page 243: ...uration Configuratie Selecteer de uitschuifbalk Configuration Configuratie om het scherm Configuration Configuratie weer te geven Hiermee kunt u het volgende doen Verbinding maken met een stimulator Leadconfiguraties definiëren Impedanties controleren De verbindingsstatus van de CP wordt eveneens rechts in deze uitschuifbalk aangegeven Groen geeft een verbinding aan terwijl de rode x aangeeft dat ...

Page 244: ...es Opmerkingen Hiermee wordt het pop upvenster Notes Opmerkingen weergegeven Daarmee kunt u het volgende doen Selecteer een reden voor het bezoek Leg opmerkingen met betrekking tot de sessie vast Bekijk de geschiedenis van opmerkingen 6 Reports Rapporten Hiermee wordt het pop upvenster Reports Rapporten weergegeven Daarmee kunt u aanpasbare rapporten genereren en afdrukken 7 Tools Hulpmiddelen Hie...

Page 245: ...herm zijn gemarkeerd met een sterretje Met de knoppen Patient Info Patiëntinformatie en Pain Scale Pijnschaal aan de linkerzijde van het scherm Patient Patiënt kunt u schakelen tussen de schermen Patient Info Patiëntinformatie en Pain Scale Pijnschaal Zie Pijn van patiënt definiëren voor aanvullende informatie Informatie invoeren bewerken op het scherm Patient Info Patiëntinformatie 1 Voer het pat...

Page 246: ...is alleen ingeschakeld wanneer de CP met een stimulator is verbonden Zie Verbinding maken met een stimulator in deze handleiding 8 Vul de diagnose in bij Diagnosis Diagnose of selecteer een diagnose uit de vervolgkeuzelijst optioneel Opmerking dit tekstvak is alleen ingeschakeld wanneer de CP met een stimulator is verbonden Zie Verbinding maken met een stimulator in deze handleiding 9 Klik op de k...

Page 247: ...atient Info Patiëntinformatie Het pop upvenster Select a patient Patiënt selecteren wordt weergegeven Afbeelding 4 Pop upvenster Select a Patient Patiënt selecteren Opmerking met de schuifbalken aan de onderzijde en zijkant van het pop upvenster kunt u alle beschikbare informatie weergeven Andere patiënt kiezen 1 Vul een deel van de naam van de patiënt in het tekstvak Search Zoeken in om de lijst ...

Page 248: ...tiëntinformatie om het scherm Pain Scale Pijnschaal weer te geven Opmerking u hebt alleen toegang tot het scherm Pain Scale Pijnschaal als de CP met een stimulator is verbonden Raadpleeg Verbinding maken met een stimulator Afbeelding 5 Scherm Pain Scale Pijnschaal Opmerking zoals aangegeven op het scherm Pain Scale Pijnschaal in Afbeelding 5 staat 0 voor geen pijn en 10 voor de ergste pijn die je ...

Page 249: ... het getal dat het pijnniveau van de patiënt het beste weergeeft wanneer de stimulatie AAN staat 2 Selecteer de schuifknop met getal op de balk Stimulation OFF Stimulatie uit en schuif de knop naar het getal dat het pijnniveau van de patiënt het beste weergeeft wanneer de stimulatie UIT staat Opmerking u kunt de stimulatie op elk gewenst moment in of uitschakelen door de knop Stimulatie aan uit bo...

Page 250: ... stimulator en de CP 1 Selecteer de uitschuifbalk Configuration Configuratie om het scherm Connect Verbinding maken weer te geven 2 Selecteer de knop om een programmeerverbinding tussen de gewenste stimulator en de CP te creëren Het indicatielampje voor de verbindingsstatus brandt groen wanneer een geldige verbinding gemaakt is Opmerking na te zijn verbonden met de gewenste stimulator en CP kan ee...

Page 251: ...deel Beschrijving 1 Verbinding tussen CP zender en stimulator Hiermee wordt de status van de verbindingen tussen de CP de zender en de stimulator weergegeven 2 Knop Rescan Opnieuw scannen Selecteer deze knop om de CP de directe omgeving opnieuw op beschikbare stimulators te laten scannen Uitgeschakeld als de CP al met een stimulator verbonden is ...

Page 252: ...s 4 Patient Information Patiëntinformatie Last Name Achternaam First Name Voornaam en Date of Birth Geboortedatum worden weergegeven als de stimulator aan een patiënt is toegewezen Anders zijn deze velden leeg Raadpleeg Patiënt toewijzen aan een stimulator 5 Knop Disassociate Loskoppelen Selecteer deze knop om de weergegeven patiënt los te koppelen van de stimulator waarmee de CP is verbonden 6 In...

Page 253: ...CP en stimulator configureren Bionic Navigator 3D programmeerhandleiding 90930923 31 VERSIE A 249 van 309 nl Afbeelding 7 Verbindingsscherm nadat er verbinding is gemaakt met een teststimulator ...

Page 254: ...ld Als er geen patiëntprofiel aan de stimulator is toegewezen wordt u door de software gevraagd een patiëntprofiel uit de database met patiëntprofielen op de CP toe te wijzen Afbeelding 8 Dialoogvenster Change Patient Andere patiënt kiezen 1 Vul indien gewenst de voornaam achternaam of het patiënt of dossier ID in het tekstvak Search Zoeken in om de lijst met patiënten te filteren 2 Selecteer de j...

Page 255: ...rmatie in de database op de CP wordt u tijdens het verbindingsproces gevraagd het patiëntdossier te selecteren dat u wilt gebruiken Afbeelding 9 Dialoogvenster Change Patient Record Ander patiëntdossier kiezen 1 Controleer de patiëntdossiers 2 Selecteer de knop Use this Record Dit dossier gebruiken voor het dossier dat u zowel op de stimulator als op de CP wilt opslaan Het dossier dat niet geselec...

Page 256: ... Op het scherm Connect Verbinding maken 1 Selecteer de knop Loskoppelen voor de stimulator waaraan de patiënt momenteel is gekoppeld 2 Het patiëntprofiel wordt verwijderd van de stimulator en de programmeerverbinding tussen de CP en de stimulator wordt beëindigd Voor de ETS worden ook alle programmeer gebruiks en leadconfiguratiegegevens verwijderd Status van programmeerverbinding weergeven De sta...

Page 257: ...de informatie over de CP of de programmeerzender weergeven 1 Selecteer de afbeelding van de CP om de volgende informatie weer te geven System Date Systeemdatum System Time Systeemtijd Installation Confirmation Key Code ter bevestiging van de installatie Install Date Installatiedatum Software Version Softwareversie Software Part Number Software onderdeelnummer Afbeelding 12 Verbindingsscherm inform...

Page 258: ...e Part Number Onderdeelnummer van de firmware Afbeelding 13 Verbindingsscherm informatie over de zender 3 Selecteer de afbeelding van de stimulator opnieuw om informatie over de stimulator weer te geven standaardweergave van het verbindingsscherm Modelnummer Serienummer Firmware version Firmware versie OPMERKING u vindt het model en serienummer van de teststimulator door het batterijcompartiment v...

Page 259: ...rgische lead 2x8 CoverEdge 32 chirurgische lead 4x8 van xx cm CoverEdge X 32 chirurgische lead 4x8 van xx cm Verlengkabel met 8 contacten Splitters 2x4 Splitters 2x8 Avista MRI lead van xx cm en 8 contacten Opmerking xx geeft de lengte aan cm Het Precision Spectra systeem ondersteunt chirurgische leads met 32 contacten en elke combinatie van percutane leads met 8 contacten percutane leads met 16 c...

Page 260: ...een stimulator met 4 poorten dan toont het Leads scherm de poorten A B C en D Opmerking in deze hele handleiding wordt getoond dat het Leads scherm gekoppeld is aan een stimulator met 4 poorten Afbeelding 14a Het FluoroSync scherm wanneer gekoppeld aan een stimulator met 4 poorten Wanneer gekoppeld aan een stimulator met 2 poorten dan toont het Leads scherm de poorten C en D Afbeelding 14b Het Flu...

Page 261: ... CoverEdge X 32 xx cm 4x8 set met chirurgische leads 4x8 paddle brede ruimte CoverEdge X 32 xx cm 4x8 set met chirurgische leads Opmerking xx geeft de lengte van de lead aan 2 Paneel voor leadplaatsing Hiermee wordt getoond en vastgelegd op welk wervelniveau van de wervelkolom de leads worden geplaatst 3 Plaatsing Rasterlijnen Hiermee wordt de mediolaterale plaatsing van de leads getoond en vastge...

Page 262: ...luit de staart en van de lead s aan op de juiste koppoort Selecteer het genummerde rondje van de staart sleep het naar de juiste poort en laat los Opmerking de percutane lead 1x8 geeft één staart weer die overeenkomt met alle acht contacten De percutane lead 1x16 geeft twee staarten weer de eerste staart komt overeen met contacten 1 8 op het distale uiteinde van de lead en de tweede staart komt ov...

Page 263: ...CP en stimulator configureren Bionic Navigator 3D programmeerhandleiding 90930923 31 VERSIE A 259 van 309 nl Afbeelding 15 Leadconfiguratie met twee geplaatste percutane leads ...

Page 264: ...t scherm Leads 1 Selecteer een lead 2 Vink het vakje Retrograde aan om de lead 180 graden te draaien zodat het distale uiteinde in caudale richting wijst en de proximale staarten vanuit het rostrale uiteinde van de lead omhoog komen 3 Vink het vakje Retrograde indien gewenst uit om de lead naar de oorspronkelijke standaard positie terug te draaien Afbeelding 16 Leadoriëntatie veranderen ...

Page 265: ...s toegewezen moet u vanuit het paneel voor leadselectie aan de linkerzijde een nieuwe lead toevoegen Wanneer een paddle lead in het paneel voor leadplaatsing wordt neergezet krijgt deze een eigen leadgroep toegewezen als er een lege leadgroep beschikbaar is Aan een leadgroep die reeds wordt bezet door een paddle lead kunnen geen extra leads worden toegevoegd BELANGRIJK bij het programmeren van een...

Page 266: ...c technologie gebruiken Met de LeadSync technologie kunt u de relatieve rostrocaudale oriëntatie meten tussen twee of meer leads in dezelfde leadgroep Selecteer de knop LeadSync rechtsonder in het scherm Leads In het pop upvenster LeadSync worden de resultaten voor de eerste leadgroep weergegeven Afbeelding 17 Pop upvenster LeadSync ...

Page 267: ...iermee wordt het pop upvenster LeadSync gesloten om terug te keren naar het scherm Leads De relatieve leadoriëntatie in de afbeelding in het pop upvenster LeadSync kan afwijken van wat u in het paneel voor leadplaatsing hebt geconfigureerd Tussen elk paar leads bevindt zich een symbool dat de correlatie tussen de LeadSync meting en de weergegeven afwijking van de lead aangeeft omdat de LeadSync me...

Page 268: ...eadSync met vinkje Een vinkje in een groen rondje geeft aan dat er een hoge correlatie bestaat tussen de LeadSync meting en de weergegeven afwijking van de lead Als de weergegeven LeadSync meting wordt toegepast worden de leads opnieuw uitgelijnd ten opzichte van het midden van de leadgroep en weergegeven in het paneel voor leadplaatsing ...

Page 269: ...t vraagteken Een vraagteken in een geel rondje geeft aan dat er een lage correlatie bestaat tussen de LeadSync meting en de weergegeven afwijking van de lead Als de weergegeven LeadSync meting wordt toegepast worden de leads opnieuw uitgelijnd ten opzichte van het midden van de leadgroep en weergegeven in het paneel voor leadplaatsing ...

Page 270: ... 309 nl Afbeelding 20 LeadSync met X Een x in een geel rondje geeft aan dat aan de hand van LeadSync geen zinvol resultaat kan worden gegeven De door de gebruiker handmatig opgegeven leadconfiguratie zal worden weergegeven Toepassen van dit LeadSync resultaat levert geen wijzigingen op in de oriëntatie van de leads ...

Page 271: ...n Afbeelding 21 Scherm Impedances Impedanties De resultaten van de impedantiemeting van elk contact worden weergegeven in termen van de poortaansluitingen van de stimulator zoals zichtbaar is in Afbeelding 21 Desgewenst kunt u de knop Measure Metingen opnieuw selecteren om een andere impedantiemeting te doen Een groen rondje geeft aan dat de impedantiemeting minder dan 8000 ohm bedraagt Een oranje...

Page 272: ... kunnen erop wijzen dat een lead niet goed in de OK kabel of IPG kop vastzit In Afbeelding 21 kunnen de resultaten voor poort C en D erop wijzen dat de lead niet volledig in de IPG kop is geplaatst Voor stimulators met slechts 16 contacten worden alleen de poorten C en D getoond Selecteer de knop Print Afdrukken op het scherm Configuration Impedances om de impedantiemetingen af te drukken ...

Page 273: ... zijn geconfigureerd en op de stimulator zijn aangesloten zie Leads configureren Er kan een vertraging optreden terwijl de configuratie van de leads wordt gedownload naar de stimulator Programmeerbare parameters Precision Spectra Parameter Bereik Standaard Amplitude 0 25 5 mA 0 mA Snelheid 2 1200 Hza 40 Hz Pulsbreedte 20 1000 µsb 210 μs Cyclus UIT Cyclus AAN 1 sec 90 min Cyclus UIT 1 sec 90 min Op...

Page 274: ...1 1 mA Programmeerbaar tot 15 8 mA Programmeerbaar tot 12 7 mA 20 µsec 100 µsec 200 µsec 300 µsec 400 µsec 600 µsec 800 µsec 1000 µsec Pulsbreedte Stroom mA Impedantie Ω Maximale stroomamplitude per elektrode versus impedantie voor de chirurgische lead 4x8 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Current mA Impedance Ω Maximum Amplitude Based on Impedance and Pu...

Page 275: ...se Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us PW 600 us PW 800 us PW 1000 us Stroom mA Frequentie Hz Pulsbreedte Maximale amplitude gebaseerd op frequentie en pulsbreedte voor de chirurgische lead 4x8 0 00 5 10 10 20 15 30 20 40 25 50 0 200 400 600 800 1000 1200 Current mA Frequency Hz Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width PW 20 us PW 100 us PW 200 us PW 300 us PW 400 us...

Page 276: ...yclus UIT 1 sec 90 min Opstarttijd aan 1 10 sec 3 sec Programmeerbare contacten Precision Novi 16 IPG behuizing anode kathode uit Precision Montage MRI 16 IPG behuizing anode kathode uit UIT Onafhankelijke stimulatiegebieden per programma 4 N v t Beschikbare programma s 16 N v t a Er is slechts één gebied beschikbaar als de frequentie 130 pps is b Amplitude breedte 12 7 µC Maximale stroomamplitude...

Page 277: ...gator 3D programmeerhandleiding 90930923 31 VERSIE A 273 van 309 nl Maximale amplitude gebaseerd op frequentie en pulsbreedte Stroom mA Frequentie Hz 20 µsec 100 µsec 200 µsec 300 µsec 400 µsec 600 µsec 800 µsec 1000 µsec Pulsbreedte ...

Page 278: ... geselecteerd gebied tegelijkertijd weergegeven Overzicht Het scherm Mapping and Programs Mapping en programma s is opgedeeld in 3 delen het basispaneel het parameterspaneel en het leadgroeppaneel Op het basispaneel worden alle afzonderlijke programma s weergegeven die op de afstandsbediening zijn opgeslagen evenals de stimulatiegebieden waaruit elk programma is opgebouwd Het tabblad Parameters to...

Page 279: ...egels voor het opslaan en maken van maximaal 16 patiëntprogramma s 2 Knop Program ON OFF Programma AAN UIT Hiermee kunt u de stimulatie voor het huidige actieve programma IN of UITSCHAKELEN Raadpleeg Stimulatie AAN of UIT 3 Menu voor programmanaam en programmaopties In dit veld kunt u een naam voor het huidige programma invoeren Als u het pijltje omlaag naast het veld voor de programmanaam selecte...

Page 280: ...lledige weergave selecteert worden zowel het paneel Parameters als het paneel Lead Group Leadgroep uitgevouwen Op twee afzonderlijke tabbladen op het paneel Parameters worden regelelementen weergegeven waarmee u de stimulatieparameters voor Area gebied en voor Program programma kunt wijzigen Voor het configureren van een programma is één stimulatieparameter beschikbaar totale amplitude Voor het co...

Page 281: ...amplitude Raadpleeg Amplitude verhogen verlagen Tabblad Program Programma tabblad Area Gebied 2 Regeling Pulse Width Pulsbreedte Verhoogt of verlaagt de stimulatiepulsbreedte Raadpleeg Pulsbreedte verhogen verlagen Tabblad Area Gebied 3 Snelheidsregeling Verhoogt of verlaagt de stimulatiepulssnelheid Raadpleeg Snelheid verhogen verlagen Tabblad Area Gebied 4 Vervolgkeuzelijst Programming Mode Prog...

Page 282: ...ge wijzigen nadat u een afzonderlijk contact of de behuizing hebt geselecteerd Tabblad Area Gebied alleen in de handmatige modus 7 Gelijkstelregelaar Hiermee kunt u alle kathodische en anodische stroom gelijkmatig verdelen over de actieve contacten in het geselecteerde gebied Tabblad Area Gebied alleen in de handmatige modus Tabblad Full View Volledige weergave Als u het tabblad Full View Volledig...

Page 283: ...n de vier leadgroepen is één tabblad beschikbaar 3 Middelpunt van de stimulatie Het midden van het stimulatieveld voor de elektrodecombinatie zoals aangegeven door de letters A B C of D in rondjes zoals Raadpleeg Programmeren van elektroden voor aanvullende informatie Opmerking niet beschikbaar in de handmatige modus Programma selecteren Er zijn 16 programmaregels beschikbaar voor het programmeren...

Page 284: ...rodenreeks wordt uitgevoerd Beide modi verschillen van elkaar op het gebied van resolutie E Troll beweegt snel over de elektrodenreeks door de kathode bipolair te bewegen De modus Navigate Navigeren maakt gebruik van meer elektrodecombinaties dan E Troll om de bedekking te verfijnen De aanbevolen stimulatie instellingen zijn berekend met een wiskundig model van veldpotentialen1 2 6 7 die gebaseerd...

Page 285: ... snelheid kunnen op elk gewenst moment worden aangepast Opmerking wanneer u een andere leadgroep selecteert wordt de bestaande elektrodeconfiguratie voor het gemarkeerde gebied gewist Modus Navigate Navigeren gebruiken Programmeren in modus Navigate Navigeren 1 Selecteer het gebied dat u wilt programmeren 2 Selecteer de leadgroep die u wilt gebruiken Per Area gebied kan slechts één leadgroep worde...

Page 286: ...elijkstelregelaar om alle kathodische en anodische stroom naar behoefte gelijkmatig te verdelen 7 Pas de amplitude aan tot de sterkte van de stimulatie een comfortabel niveau heeft bereikt 8 Stuur de stroom handmatig met behulp van de regeling Percentage zie Afbeelding 24 9 De amplitude pulsbreedte en snelheid kunnen op elk gewenst moment worden aangepast De modus Handmatig biedt de mogelijkheid o...

Page 287: ...er de knop en houd deze geselecteerd om de pulsbreedte sneller te verhogen 2 Selecteer de knop onder Pulse Width Pulsbreedte en laat deze weer los om de pulsbreedte stapsgewijs te verlagen Selecteer de knop en houd deze geselecteerd om de pulsbreedte sneller te verlagen Opmerking de regeling Pulse Width Pulsbreedte wordt niet weergegeven wanneer het tabblad Program Programma in het paneel Paramete...

Page 288: ...l heeft de volgende onderdelen Afbeelding 27 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebiedsregel Onderdeel Beschrijving 1 Gebiedspictogram Het gebiedspictogram geeft aan of een Area gebied is geconfigureerd en of de stimulatie in dat gebied is IN of UITGESCHAKELD Als een gebied is geconfigureerd bevat de gebiedsregel een gebiedspictogram Als de gebiedsstimulatie is INGESCHAKELD is het gebiedspictogram groen Als de gebie...

Page 289: ...ebiedsregel te wissen Raadpleeg Gebieden naar andere gebiedsregels kopiëren en Gebied wissen 8 Knop Area ON OFF Gebied AAN UIT Hiermee kunt u de stimulatie voor het bijbehorende gebied IN of UITSCHAKELEN Als u het gebied met behulp van deze regeling UITSCHAKELT wordt het gebied inactief en is het niet beschikbaar op de afstandsbediening Stimulatie IN of UITSCHAKELEN U kunt de stimulatie in of uits...

Page 290: ...IT te zetten voor alle actieve gebieden 1 Selecteer of de knop Program Programma De stimulatie stopt voor alle gebieden die AAN staan Doe het volgende om de stimulatie AAN te zetten voor alle actieve gebieden 2 Selecteer of de knop Program Programma De stimulatie wordt gestart tot de geprogrammeerde amplitude voor alle gebieden die actief waren Opmerking met de patiëntencontroller kan de stimulati...

Page 291: ...it te vouwen Afbeelding 28 1 2 3 Geavanceerde opties Functies geavanceerde opties 1 Advanced Geavanceerd Met de knop Advanced Geavanceerd opent of verbergt u de opties Resolution Resolutie en Focus Richtpunt 2 Resolution Resolutie Hiermee wijzigt u de grootte van de stuurstappen in de modus E Troll of Navigate Navigeren Opties Fine Fijn Medium Middel en Coarse Grof Met fijne resolutie wordt het mo...

Page 292: ...et geselecteerde programma Na bevestiging wordt gebied A automatisch gemaakt Revert to Terugkeren naar Hiermee hebt u de optie om terug te keren naar de instellingen van het laatste programmeerbezoek Last Clinician Settings Laatste artsinstellingen of de instellingen van vóór de door u aangebrachte wijzigingen tijdens het huidige programmeerbezoek Walk in settings Instellingen bij binnenkomst Batt...

Page 293: ...an de stimulatie De optie Maximum Amplitude Maximale amplitude of Max mA beperkt de stimulatie amplitude U kunt Cycling Cyclus en Max mA opgeven voor een geheel programma of voor afzonderlijke gebieden binnen het programma Ramp Up Opstarttijd is de hoeveelheid tijd voor het geleidelijk versterken van de stimulatie van nul tot de geprogrammeerde amplitude De opstarttijd kan alleen worden opgegeven ...

Page 294: ...geven 1 Selecteer naast de programmanaam 2 Selecteer Options Opties 3 Selecteer het tabblad Program Programma of het tabblad Area Gebied welke nodig is 4 Selecteer het vakje Cycle Cyclus om cyclus in te schakelen Als u het tabblad Area Gebied hebt geopend vinkt u het selectievakje Cycle Cyclus aan voor de gewenste gebieden 5 Kies een tijd voor ON AAN en een tijd voor OFF UIT in de respectieve verv...

Page 295: ...ies 3 Selecteer het tabblad Program Programma 4 Vink het selectievakje Ramp Up Opstarttijd aan om de stimulatie bij de start te laten oplopen 5 Kies de duur van de opstarttijd met behulp van de pijltjes omhoog en omlaag 6 Selecteer OK Vergrendelingen op de afstandsbediening opgeven Met de selectie lockout vergrendeling kunt u de patiënt toegang geven of weigeren tot de volgende functies op de afst...

Page 296: ...ecteer het gewenste programma uit de programmacarrousel 2 Selecteer het gebied dat u wilt kopiëren 3 Selecteer het pictogram voor de vervolgkeuzelijst voor gebiedsopties 4 Kies de gebiedsregel waarnaar u het gebied wilt kopiëren 5 Nadat het gebied is gekopieerd wordt het oorspronkelijke brongebied uitgeschakeld en wordt het inactief Het nieuwe gebied wordt actief en de status van de stimulatie is ...

Page 297: ...ear Area Na het wissen van dit gebied wordt een standaardgebied A gemaakt Gebied wissen Gebieden tijdelijk opslaan Tijdens het programmeren kan het nodig zijn om tijdelijk een specifieke contactconfiguratie en stimulatie instellingen op te slaan voor later gebruik Deze configuratie kan later naar de gebiedsregels van een willekeurig programma worden gekopieerd Gebied tijdelijk opslaan 1 Selecteer ...

Page 298: ...ng 90930923 31 VERSIE A 294 van 309 nl Afbeelding 33 Tijdelijke gebieden Tijdelijk gebied naar een van de gebiedsregels terugkopiëren 1 Selecteer de gebiedsregel die u wilt overschrijven met een tijdelijk gebied 2 Selecteer het pictogram 3 Het volgende pop upbericht wordt weergegeven ...

Page 299: ...n programma s die u hebt gemaakt worden opgeslagen als u het programmeerscherm afsluit of een ander programma selecteert Programmeersessie beëindigen 1 Klik op de knop Quit Afsluiten op de bovenste werkbalk 2 Selecteer uit een lijst van drie opties a Disconnect from Stimulator Verbinding met stimulator verbreken hiermee blijft de toepassing open zodat u een nieuwe programmeersessie kunt starten en...

Page 300: ...Selecteer een Reason For Visit Reden voor bezoek uit de vervolgkeuzelijst boven in het venster 2 Vul opmerkingen in het tekstvak Session Notes Opmerkingen met betrekking tot de sessie in 3 Selecteer de knop Save Opslaan 4 Selecteer de knop Close Sluiten om het pop upvenster te sluiten Opmerking Voor elke programmeersessie wordt één item opgeslagen dat tijdens de programmeersessie op elk gewenst mo...

Page 301: ...en willekeurig scherm om het pop upvenster Tools Hulpmiddelen weer te geven Selecteer het juiste tabblad om het volgende te openen System Defaults Standaardsysteeminstellingen Backup Data Logs Back up van gegevens logbestanden Update Leads Leads bijwerken System Defaults Standaardsysteeminstellingen Afbeelding 36 System Defaults Standaardsysteeminstellingen ...

Page 302: ...it is een globale standaardinstelling die van toepassing is op alle onlangs geconfigureerde stimulators Als u deze instelling voor een afzonderlijke stimulator wilt wijzigen raadpleegt u Vergrendelingen op de afstandsbediening opgeven 3 Save Opslaan Hiermee kunt u wijzigingen opslaan 4 Close Sluiten Hiermee sluit u het venster Instellingen op het tabblad Patient Configuration Patiëntconfiguratie w...

Page 303: ...n op een opgegeven locatie 1 Selecteer Browse Bladeren om een back uplocatie te kiezen 2 Selecteer de knop Save Opslaan om de back upfunctie uit te voeren OF Selecteer Close Sluiten om het venster te sluiten Opmerking na voltooiing van de back up verschijnt een pop upvenster met de bevestiging van de locatie van het bestand en het bericht dat de back up geslaagd is Afbeelding 37 Backup Data Logs B...

Page 304: ... Leads Leads bijwerken Met deze functie kunt u ondersteunde leads in het paneel voor leadselectie inschakelen uitschakelen 1 Selecteer de rij voor de gewenste lead 2 Voer de sleutel s in de kolom Key Sleutel in 3 Selecteer Save Opslaan Afbeelding 38 Leads bijwerken voor Clinician Programmers geüpgraded vanaf software 9028372 100 ...

Page 305: ...inion CX xx cm leadpakket met 16 contacten 2x8 paddle Artisan xx cm 2x8 set met chirurgische leads 4x8 paddle nauwe ruimte CoverEdge X 32 xx cm 4x8 set met chirurgische leads 4x8 paddle brede ruimte CoverEdge X 32 xx cm 4x8 set met chirurgische leads Opmerking xx geeft de lengte van de lead aan Opmerking nieuwe leads 8 9 10 11 getoond in Afbeelding 38 kunnen niet worden geactiveerd Ingeschakeld Ee...

Page 306: ...apporten 1 Selecteer de gewenste informatie die u in het rapport wilt opnemen door een of meer van de volgende selectievakjes aan te vinken a Patient Information Patiëntinformatie b Clinical Information Klinische informatie c Configuration Information Configuratiegegevens d Stimulation Information Informatie over stimulatie e Program Use Information Informatie over programmagebruik f Battery Use I...

Page 307: ...electeer een of meer patiënten die u in het rapport wilt opnemen Opmerking selecteer de knop Clear All Alles wissen om alle weergegeven patiënten te wissen Selecteer de knop Select All Alles selecteren om alle weergegeven patiënten te selecteren 4 Selecteer Create Report Rapport maken Het pop upvenster Reports Output Rapportuitvoer wordt weergegeven 5 Indien gewenst kunt u het rapport afdrukken of...

Page 308: ...meerhandleiding Bionic Navigator 3D programmeerhandleiding 90930923 31 VERSIE A 304 van 309 nl Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het oplossen van problemen raadpleeg dan de contactinformatie voor Boston Scientific ...

Page 309: ... ampère Anode De positieve elektrode van het implantaat waarmee een positieve elektrische lading wordt gegenereerd Stroom loopt van de anode naar de kathode De selectie van anodes en kathodes bepaalt het stimulatieveld Bionic Navigator 3D Software Merknaam voor de Clinician Programmer software Burst Zie Cyclus Clinician Programmer CP Het hulpmiddel waarop de programmeersoftware actief is Contact o...

Page 310: ...egen De E Troll modus integreert informatie van de rostrocaudale positionering van de leads de mediolaterale positionering van de leads en benaderingen van gepubliceerde waarden voor de dCSF dikte overeenkomstig de door de gebruiker gedefinieerde plaatsing van de leads 1 2 3 5 6 7 Elektrische stimulatie Zie Stimulatie Elektrode Zie Contact Explanteren of explantatie Het verwijderen van het geïmpla...

Page 311: ...e meten tussen twee of meer leads in dezelfde leadgroep4 Mapping Het proces waarbij wordt onderzocht hoe verschillende stimulatie instellingen van invloed zijn op de plaatsen waar de patiënt stimulatie voelt met als doel aangepaste stimulatieprogramma s te maken Microseconde μs Eén miljoenste van een seconde 10 6 s Middelpunt van de stimulatie Het middelpunt van het stimulatieveld voor de combinat...

Page 312: ...mee de gebruiker de mediolaterale afstand tussen twee of meer aangrenzende leads kan bepalen 8 De CP software gebruikt de mediolaterale afstand bij het programmeren 6 Serienummer Een uniek nummer waarmee een hulpmiddel wordt geïdentificeerd SmoothWave technologie Meervoudig onafhankelijke stroomregeling Snelheid of frequentie of pulssnelheid Het aantal pulsen of bursts elektrische stroom toegedien...

Page 313: ... Greenbaum E editors Implantable Neural Prostheses 1 Devices and Applications New York Springer 2009 p 155 94 5 Holsheimer J Barolat G Spinal Geometry and Paresthesia Coverage in Spinal Cord Stimulation Neuromodulation 1998 1 129 136 6 Lee D Zhu C Bradley K Peterson D Moffitt M PRiMA programming Patient specific Real Time Model based Algorithm Using Virtual Contacts for Precise Neural Targeting No...

Page 314: ...tific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 USA 866 789 5899 in US and Canada 661 949 4000 661 949 4022 Fax 866 789 6364 TTY www bostonscientific com Email neuro info bsci com Boston Scientific Australia Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway Ireland T 33 0 1 3...

Reviews: