background image

– 3 –

Frequency Response (±3dB)

Recommended Amp Power

Nominal Impedance

Sensitivity (2.83v at 1m)

Tweeter

Midrange

Bass Unit

Crossover Frequency

External Dimensions (H x W)

Mounting Hole Cut Out (H x W)

Mounting Depth (from surface)

VRi793

65Hz–22kHz

20–220 watts

6 ohms

93dB

1” (25mm) VR

H.O.

high output aluminum dome

4

1

/

2

” (90mm) 

Neo magnet, 1

1

/

2

” voice coil

8” (200mm) cast 
Neo magnet, 1

1

/

2

” voice coil

300Hz / 3kHz

20

13

/

16

x 12

5

/

16

(528 x 314mm)

19

7

/

16

x 11”

(494 x 279mm)

3

3

/

4

” (96mm)

Specifications

Thank you!

Thank you for selecting Boston

Acoustics VRi793 In-Wall loud-
speakers. Your speakers have been
designed to deliver years of stun-
ning audio performance. 

Please keep your manual in a safe

place in case you need to refer to it
later. For the professional installers
who have much experience with in-
wall speakers, please read the

Installation Tips

and 

Prior to

Installation

sections as they con-

tain VRi793-specific information.

Enjoy your new VRi speakers. 

¡Gracias!

Gracias para escoger la Acústica de

Boston VRi793 En altavoces de
Pared. Sus altavoces han sido diseña-
dos para proporcionarle años de
impresionante audición y
rendimiento. 

Conserve el manual en un lugar

seguro por si necesita consultarlo
posteriormente. En el caso de
instaladores profesionales con
experiencia en el montaje de
altavoces empotrados, consulten
los apartados Consejos para el
montaje y Antes del montaje, ya
que contienen información
específica sobre los VRi793.

Disfrute de sus nuevos sistemas de

altavoces VRi.

Merci!

Merci pour choisir les haut-par-

leurs de Dans Mur de VRi793
d'Acoustique de Boston. Ces
enceintes ont été conçues pour pro-
duire des performances audio iné-
galées pendant de nombreuses
années. 

Mettez ce manuel en lieu sûr afin de

le retrouver facilement en cas de
besoin. Les installateurs professionnels
doivent consulter les sections Conseils
d’installation et Avant de procéder à
l’installation, qui contiennent des
informations spécifiques sur les
enceintes VRi793.

Nous espérons que vous

apprécierez vos nouvelles enceintes
VRi.

Vielen Dank!

Vielen Dank zum Auswählen von

Boston Akustik VRi793 In Wand
Lautsprecher. Ihre Lautsprecher
werden Ihnen auf Jahre hinaus
beeindruckende Tonleistungen
bieten. 

Heben Sie das Handbuch bitte an

einem sicheren Ort für den Fall auf,
dass Sie es später noch einmal
benötigen. Berufliche Installateure,
die viel Erfahrung mit Einbau-
Lautsprechern haben, sollten die
Abschnitte „Tipps für die
Installation“ und „Vor der
Installation“ lesen, da diese
Abschnitte Informationen enthal-
ten, die speziell für die VRi793-
Modelle gelten.

Viel Spaß mit Ihren neuen VRi-

Lautsprechern.

WARNING

Always turn off the amplifier or

receiver when connecting speakers or
any other components to the system.

NOTE

This manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of hand
and power tools, knowledge of local
building and fire codes, and a famil-
iarity with the environment behind the
wall or ceiling in which the speakers
will be installed.

PRECAUCIÓN

Desconecte siempre el amplificador

o el receptor antes de conectar los
altavoces, o cualquier otro componente,
al sistema. 

NOTA

En este manual se presupone que el

instalador posee habilidad en el manejo
de herramientas manuales y eléctricas,
conocimiento sobre los códigos de
construcción local y normas sobre
incendios y que está familiarizado
con el entorno tras el muro o el techo
en los que se instalarán los altavoces.

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

ou le récepteur avant de connecter les
enceintes ou tout autre composant du
système.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils à main et à
moteur nécessaires à l’installation, qu’il
connaît la réglementation en vigueur
sur la construction et l’incendie, et qu’il
sait exactement ce qui se trouve derrière
les murs ou les plafonds sur lesquels les
enceintes seront installées.

ACHTUNG

Den Verstärker oder Empfänger

immer abstellen, wenn Lautsprecher
oder andere Komponenten an das
System angeschlossen werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus,

dass der Einbauer im Umgang mit
Hand- und Elektrowerkzeugen gut
vertraut ist, die örtlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften kennt und
weiß, wo und welche Leitungen in
der Wand bzw. hinter der
Wandverkleidung verlaufen, in der
die Lautsprecher montiert werden
sollen.

Summary of Contents for VRi793

Page 1: ...istema de Orador de Pared VRi Designer Hohes Leistung In Wand Sprecher System VRi Designer Le Système de qual ité supérieure de Haut parleur de Dans Mur VRi Designer High Performance In Wall Speaker System A Boston Acoustics Hidden Theater product ...

Page 2: ...nstalación de la Rejilla 14 Niveles de audición Manejo de potencia 15 Table des matières Remerciements 3 Spécifications 3 Introduction 4 Exemples de Systéme 5 Conseils d installation 6 Avant de procéder à l installation 9 Instructions d installation 11 Peinture 13 L installation de gril 14 Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute 15 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einführung ...

Page 3: ...nk zum Auswählen von Boston Akustik VRi793 In Wand Lautsprecher Ihre Lautsprecher werden Ihnen auf Jahre hinaus beeindruckende Tonleistungen bieten Heben Sie das Handbuch bitte an einem sicheren Ort für den Fall auf dass Sie es später noch einmal benötigen Berufliche Installateure die viel Erfahrung mit Einbau Lautsprechern haben sollten die Abschnitte Tipps für die Installation und Vor der Instal...

Page 4: ...tallateur de façonner le son de chaque enceinte afin de contrecarrer l effet produit si elles sont installées trop près ou trop loin de la zone d écoute Une qualité de son opti male en résulte quel que soit l en droit où elles sont installées Introducción Sistemas de altavoces empotrados Boston Acoustics Designer VRi Sistemas de Altavoces empotrados de excelente diseño Diseñados para integrarse en...

Page 5: ...BT1100 D VRi793 Hidden Theater 1 System Examples Ejemplos Del Sistema Exemples De Système System Beispiele Front A A D D C B C C C A VRi793 B VRi553 C VRiSub82 Sub10f D VRi580 VRi560 Front A A A C C C C B B A BT2 B BT1100 C VRi793 Hidden behind Projection Screen Hidden Theater 2 BT Theater 2 BT Theater 1 ...

Page 6: ...tre présent de part et d autre des côtés les plus longs Consejos para el montaje Posición de los altavoces Si estos altavoces se instalan horizontalmente móntelos simétricamente con el el sub bafle tweeter midrange en el lado interior Espacios libres necesarios Detrás de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los laterales largos Bi wire Bi amplification The VRi793 has prov...

Page 7: ...met d obtenir des performances encore meilleures Tipps zur Installation Forts Neubauten Die Leistung Ihres VRi793 Lautsprechers kann verbessert wer den wenn der Wandhohlraum mit gewöhnlicher Glaswollisolierung gefüllt wird Wenn die Wand bereits isoliert ist und die Isolierung über eine Papierdeckschicht verfügt die in Richtung Lautsprecher zeigt sollte diese Deckschicht im Bereich hinter der Monta...

Page 8: ...te Emplacements humides Lorsque les enceintes VRi793 sont installées dans un lieu humide salle de bains cuisine elles doivent être disposées de façon à ce que l humidité ne s ac cumule pas à l intérieur i NE PAS placer les enceintes VRi793 dans un lieu où elles ris queraient d être submergées Supports de fixation facultatifs pour constructions neuves Pour les installations dans des constructions n...

Page 9: ...rte angulado suministrado Oriente el sub bafle de manera que quede en la posición ópti ma de audición 5 Gire el sub baffle de manera que el tweeter quede encima de la unidad midrange y vuelva a encajar el bafle 6 Vuelva a colocar los cuatro tornillos 1 Hold the speaker so the baffle is facing upward The box is a per fect cradle for the speaker 2 Remove the 4 Phillips head screws holding the sub ba...

Page 10: ...93 se ha instalado ya el Deflector de TA debe sea quitado primero ajustar la Compensación de Boudary Avant l installation suite VRi793 Double câblage Bi amplification Pour utiliser vos enceintes VRi793 avec un câblage double ou une bi amplification vous devez retirer le cavalier de transition du terminal normal et le placer sur le terminal biamp bi amplification afin d éviter tout endommagement de...

Page 11: ...allation AVERTISSEMENT Débranchez toujours l amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l installation qu il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l incendie et qu il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs o...

Page 12: ...cessivement Si vous voulez peindre les enceintes ou les grilles faites le avant l installation des grilles Veuillez consulter les instructions de peinture qui suivent Instrucciones de montaje cont Todas las instalaciones 1 Pele 13mm del aislante del cable y retuerza el extremo para agrupar los hilos El conector del altavoz VRi793 aceptará tanto cable desnudo de calibre 12 como con clavijas sencill...

Page 13: ...tragen dann zwei ganz dünne Schichten auf Damit wird verhindert dass sich die Löcher des Ziergitters mit Lack füllen 4 Nachdem der Lack trocken ist installieren Sie das Tuch und das Ziergitter Logo Instructions d installation suite 5 Si l enceinte a été installée horizontalement retirez le logo puis remettez le le long de l axe de la grille 6 Insérez la grille dans les fentes du haut parleur à mem...

Page 14: ...Si la pintura conincide en la superficie de la cinta de PSA después la cinta necesitará ser sub stituida L installation de gril Due à la pression acoustique a produit par le VRi793 dix bandes de bande de PSA adhésif sensible à la pression ont été appliquées au périmètre externe du gril pour maintenir l intégrité mécanique du gril et du haut parleur 1 Le gril peut être installé et enlevé facilement...

Page 15: ...che à suivre Si vous devez renvoyer un article à l usine veuillez l expédier en port payé Une fois la réparation effectuée nous vous le renverrons en port payé aux États Unis et au Canada Niveles de audición Manejo de Potencia Las recomendaciones sobre poten cia de los altavoces asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca distorsión acústica Incluso nuestros robustos altavo...

Page 16: ...Boston Acoustics and the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 042 001873 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com ...

Reviews: