background image

– 10 –

24"

61cm

18"

46cm

Boundary Compensation ON

18"

46cm

18"

46cm

Prior to Installation (cont.)

VRi793 Bi-wiring/ 

Bi-amplification 

If you are bi-wiring or bi-amplify-

ing your VRi793 loudspeakers you

must

move the jumper on the

crossover from the “

NORMAL

” termi-

nal to the “

BIAMP

” terminal or you

risk damaging your speakers and
your amplifier

.

Boundary Compensation 

The response of a speaker changes

when it is mounted close to the
boundary junctions of a room
(near an adjacent wall or ceiling or
close to the corners of the room).
Your Boston VRi loudspeakers have
been carefully voiced to compen-
sate for these boundary effects. 

Switch the Boundary
Compensation Switch “ON”
if:

1. The speaker is mounted less

than 18-inches (46cm) from the
junction of two surfaces
(wall/wall, wall/ceiling or
wall/floor).

2. The speaker is mounted less

than 24-inches (61cm) from the
junction of three surfaces (a
room corner).

To enable the Boundary

Compensation, move the switch on
the crossover from the “

OFF

” posi-

tion to the “

ON

” position. If the

VRi793 has already been installed,
the MT Baffle must first be removed
to adjust the Boudary
Compensation. 

Antes del  montaje (cont.)

VRi793 Bicableado/

Biamplificación

Si se utiliza el bicableado o la

biamplificación con los altavoces
VRi793 se debe ajustar el puente en
el crossover para este fin, de la termi-
nal “normal” a la terminal “biamp”,

de lo contrario se corre el riesgo de
dañar los altavoces o el amplificador. 

Compensador de 

proximidad para 

todos los modelos

La respuesta de un altavoz cambia

cuando se monta cerca de los
extremos de una habitación (cerca de
una pared o un techo adyacentes, o
cerca de las esquinas de la habitación).
Sus altavoces Boston VRi han sido
cuidadosamente equilibrados para
compensar dichos efectos de extremo. 

Conexión del compensador
de extremos.
Ponga el interruptor en “ON”
si:

1. El altavoz se monta a menos de 46

cm de la unión de dos superficies
(pared/pared o pared/techo o
pared/suelo).

2. El altavoz se monta a menos de

61cm de la unión de tres superficies
(una esquina de la habitación).

Para permitir la Compensación de la

Frontera, mueva el prende el paso del
“lejos” la posición al “en” la posición.
Si el VRi793 se ha instalado ya, el
Deflector de TA debe sea quitado
primero ajustar la Compensación de
Boudary. 

Avant l’installation (suite)

VRi793 Double câblage /

Bi-amplification 

Pour utiliser vos enceintes VRi793

avec un câblage double ou une bi-
amplification, vous devez retirer le
cavalier de transition du terminal
« normal » et le placer sur le terminal
« biamp » (bi-amplification) 

afin

d’éviter tout endommagement de vos
enceintes et de l’ampli.

Compensation de limites –

Tous modèles

La réponse d’une enceinte

change lorsqu’elle est montée près
de l’intersection des limites d’une
pièce (près d’un mur ou plafond
contigu, ou des coins de la pièce).
Vos enceintes Boston VRi ont été
réglées soigneusement pour pallier
ce problème. 

Mettez l’interrupteur de 
compensation de limites sur
« ON » (marche) si :

1. L’enceinte est montée à moins

de 46 cm de l’angle formé par
deux surfaces (mur/mur ou
mur/plafond).

2. L’enceinte est montée à moins

de 61 cm de la jonction de trois
surfaces (coin de pièce).

Pour rendre capable l'Indemnité

de Limite, se déplacer l'allume le
croisé du “de” la position au “sur”
la position.  Si le VRi793 a été déjà
installé, le MT Confond doit pre-
mièrement est enlevé pour ajuster
l'Indemnité de Boudary. 

Vor der Installation (Forts.)

Doppelte Verdrahtung

bzw. Verstärkung des

VRi793

Wenn die VRi793 Lautsprecher

doppelt verdrahtet oder verstärkt
werden, müssen Sie den Brücken-
draht auf der Verbindung von der
„normalen” Klemme zur Klemme
„biamp“ umstecken, 

damit die

Lautsprecher und der Verstärker
nicht beschädigt werden.

Optimierung – Alle

Modelle

Die Reaktion eines Lautsprechers

ändert sich bei der Anbringung in
der Nähe von Raumgrenzen (wie z.B.
in der Nähe einer Seitenwand, einer
Decke oder in den Raumecken). Die
Boston VRi-Lautsprecher wurden
sorgfältig abgestimmt, um diese
Grenzeffekte ausgleichen zu können. 

In folgenden Situationen
schalten Sie den
Grenzenausgleichschalter
EIN:

1. Der Lautsprecher ist weniger als

46 cm von einer Ecke entfernt
(Wand zu Wand oder Wand zu
Decke oder Wand zu Boden)

2. Der Lautsprecher ist weniger als

61 cm von einer aus drei Flächen
bestehenden Ecke entfernt
(einer Raumecke).

Um die Grenze Entschädigung zu

ermöglichen, bewegen Sie den
Schalter auf der Überkreuzung vom
“ab” Position zum “auf” Position.
Wenn der VRi793 schon installiert
worden ist, ist das MT Schallwand
Muß zuerst herausgenommen, die
Boudary Entschädigung
einzustellen. 

Summary of Contents for VRi793

Page 1: ...istema de Orador de Pared VRi Designer Hohes Leistung In Wand Sprecher System VRi Designer Le Système de qual ité supérieure de Haut parleur de Dans Mur VRi Designer High Performance In Wall Speaker System A Boston Acoustics Hidden Theater product ...

Page 2: ...nstalación de la Rejilla 14 Niveles de audición Manejo de potencia 15 Table des matières Remerciements 3 Spécifications 3 Introduction 4 Exemples de Systéme 5 Conseils d installation 6 Avant de procéder à l installation 9 Instructions d installation 11 Peinture 13 L installation de gril 14 Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute 15 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einführung ...

Page 3: ...nk zum Auswählen von Boston Akustik VRi793 In Wand Lautsprecher Ihre Lautsprecher werden Ihnen auf Jahre hinaus beeindruckende Tonleistungen bieten Heben Sie das Handbuch bitte an einem sicheren Ort für den Fall auf dass Sie es später noch einmal benötigen Berufliche Installateure die viel Erfahrung mit Einbau Lautsprechern haben sollten die Abschnitte Tipps für die Installation und Vor der Instal...

Page 4: ...tallateur de façonner le son de chaque enceinte afin de contrecarrer l effet produit si elles sont installées trop près ou trop loin de la zone d écoute Une qualité de son opti male en résulte quel que soit l en droit où elles sont installées Introducción Sistemas de altavoces empotrados Boston Acoustics Designer VRi Sistemas de Altavoces empotrados de excelente diseño Diseñados para integrarse en...

Page 5: ...BT1100 D VRi793 Hidden Theater 1 System Examples Ejemplos Del Sistema Exemples De Système System Beispiele Front A A D D C B C C C A VRi793 B VRi553 C VRiSub82 Sub10f D VRi580 VRi560 Front A A A C C C C B B A BT2 B BT1100 C VRi793 Hidden behind Projection Screen Hidden Theater 2 BT Theater 2 BT Theater 1 ...

Page 6: ...tre présent de part et d autre des côtés les plus longs Consejos para el montaje Posición de los altavoces Si estos altavoces se instalan horizontalmente móntelos simétricamente con el el sub bafle tweeter midrange en el lado interior Espacios libres necesarios Detrás de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los laterales largos Bi wire Bi amplification The VRi793 has prov...

Page 7: ...met d obtenir des performances encore meilleures Tipps zur Installation Forts Neubauten Die Leistung Ihres VRi793 Lautsprechers kann verbessert wer den wenn der Wandhohlraum mit gewöhnlicher Glaswollisolierung gefüllt wird Wenn die Wand bereits isoliert ist und die Isolierung über eine Papierdeckschicht verfügt die in Richtung Lautsprecher zeigt sollte diese Deckschicht im Bereich hinter der Monta...

Page 8: ...te Emplacements humides Lorsque les enceintes VRi793 sont installées dans un lieu humide salle de bains cuisine elles doivent être disposées de façon à ce que l humidité ne s ac cumule pas à l intérieur i NE PAS placer les enceintes VRi793 dans un lieu où elles ris queraient d être submergées Supports de fixation facultatifs pour constructions neuves Pour les installations dans des constructions n...

Page 9: ...rte angulado suministrado Oriente el sub bafle de manera que quede en la posición ópti ma de audición 5 Gire el sub baffle de manera que el tweeter quede encima de la unidad midrange y vuelva a encajar el bafle 6 Vuelva a colocar los cuatro tornillos 1 Hold the speaker so the baffle is facing upward The box is a per fect cradle for the speaker 2 Remove the 4 Phillips head screws holding the sub ba...

Page 10: ...93 se ha instalado ya el Deflector de TA debe sea quitado primero ajustar la Compensación de Boudary Avant l installation suite VRi793 Double câblage Bi amplification Pour utiliser vos enceintes VRi793 avec un câblage double ou une bi amplification vous devez retirer le cavalier de transition du terminal normal et le placer sur le terminal biamp bi amplification afin d éviter tout endommagement de...

Page 11: ...allation AVERTISSEMENT Débranchez toujours l amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l installation qu il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l incendie et qu il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs o...

Page 12: ...cessivement Si vous voulez peindre les enceintes ou les grilles faites le avant l installation des grilles Veuillez consulter les instructions de peinture qui suivent Instrucciones de montaje cont Todas las instalaciones 1 Pele 13mm del aislante del cable y retuerza el extremo para agrupar los hilos El conector del altavoz VRi793 aceptará tanto cable desnudo de calibre 12 como con clavijas sencill...

Page 13: ...tragen dann zwei ganz dünne Schichten auf Damit wird verhindert dass sich die Löcher des Ziergitters mit Lack füllen 4 Nachdem der Lack trocken ist installieren Sie das Tuch und das Ziergitter Logo Instructions d installation suite 5 Si l enceinte a été installée horizontalement retirez le logo puis remettez le le long de l axe de la grille 6 Insérez la grille dans les fentes du haut parleur à mem...

Page 14: ...Si la pintura conincide en la superficie de la cinta de PSA después la cinta necesitará ser sub stituida L installation de gril Due à la pression acoustique a produit par le VRi793 dix bandes de bande de PSA adhésif sensible à la pression ont été appliquées au périmètre externe du gril pour maintenir l intégrité mécanique du gril et du haut parleur 1 Le gril peut être installé et enlevé facilement...

Page 15: ...che à suivre Si vous devez renvoyer un article à l usine veuillez l expédier en port payé Une fois la réparation effectuée nous vous le renverrons en port payé aux États Unis et au Canada Niveles de audición Manejo de Potencia Las recomendaciones sobre poten cia de los altavoces asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca distorsión acústica Incluso nuestros robustos altavo...

Page 16: ...Boston Acoustics and the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 042 001873 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com ...

Reviews: