background image

Fiberglass lining

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

– 10 –

Joist

Ceiling Material

VSi 580T2

 10

7

/

8

"

276mm

 12

7

/

8

"

326mm

 

HSi 470T2

 8

7

/

8

"

225mm

 10

7

/

8

"

276mm

Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there

must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.

New Construction

Performance of your Boston

Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is filled
with standard fiberglass insulation. If
there is already insulation in the ceiling
that has a paper backing facing the
speaker, remove the backing in the
area behind the installation location.
(Consult local building codes for com-
pliance.)

Taking steps to increase the rigidity

of the mounting surface by using addi-
tional drywall screws, and/or the use of
a construction adhesive between the
drywall and joists adjacent to the speak-
er location, will further enhance per-
formance.

Sugerencias sobre
la instalación

Espacio libre necesario

Detrás de la superficie de insta-

lación, debe haber 25 mm (1 pulgada)
de espacio libre alrededor del orificio
de instalación.

Nueva construcción

Pueden mejorarse las prestaciones

del altavoz Boston Acoustics si se rellena
la cavidad del techo con aislante de
fibra de vidrio estándar. Si ya hay aislante
en la pared que tiene un relleno de
papel enfrente del altavoz, quite el rel-
leno en la zona de detrás de la colo-
cación de la instalación. (Consulte las
normas locales sobre construcción para
cumplirlas.) 

Se mejorarán las prestaciones real-

izando los pasos necesarios para
aumentar la rigidez de la superficie de
instalación, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhesi-
vo especial para la construcción entre
el panel de yeso y las vigas adyacentes
a la colocación del altavoz.

Conseils 
d’installation

Distances exigées

Derrière la surface de montage, vous

devez disposer d’un espace de 25 mm
(1 pouce) autour du trou de montage.

Nouvelle construction

Les performances de votre enceinte

Boston Acoustics peuvent être
améliorées lorsque la cavité du plafond
est remplie avec de l’isolation standard
en fibre de verre. S’il y a déjà de l’isola-
tion installée, du type avec un recou-
vrement en papier dirigé vers l’en-
ceinte, éliminez le recouvrement situé
derrière l’emplacement d’installation.
(Consultez la conformité avec les direc-
tives locales de construction.) 

Si vous prenez des mesures pour

augmenter la rigidité de la surface de
montage en utilisant des vis de fixa-
tion supplémentaires et/ou des
adhésifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes à l’em-
placement de l’enceinte, apporteront
également une amélioration des per-
formances.

Tips zur optimalen
Installation 

Raumanforderungen 
für die Installation

Hinter der Einbaufläche muss sich

um die Einbauöffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden.

Neukonstruktion

Die Leistungen Ihres Boston

Acoustics-Lautsprechers können
verbessert werden, wenn die
Deckenöffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefüllt wird. Befindet
sich in der Wand hinter dem
Lautsprecher bereits eine Isolierung mit
Papierverstärkung, diese Verstärkung
hinter der Einbauöffnung entfernen.
(Für etwaige Konformitätsfragen gelten
die örtlichen Bauverordnungen.) 

Noch bessere Leistungen können

durch die Verwendung von Schrauben
und/oder von Bauklebern zwischen
der Gipswand und den Deckenbalken
in der Nähe der Installationsstelle des
Lautsprechers zur Versteifung von
Gipsplatten erhalten werden.

Diagram #1

Summary of Contents for HSi 470T2

Page 1: ...tereo Direct Diffuse In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellautsprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Page 2: ...A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Input A Input B Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surr...

Page 3: ...e Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lig nage impressionnant Le choix de confi...

Page 4: ...a sie beson dere Informationen zu dem VSi 580T2 und dem HSi 470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Page 5: ...ltavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Page 6: ...te Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alter nant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d em placement pour six des ...

Page 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Page 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Page 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Page 10: ...ionales para panel de yeso un adhesi vo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la...

Page 11: ...ejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de ges tion des basses à small faible pour les enceintes VSi 580T2 et HSi 470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modifica tion des réglages de gestion de basses ...

Page 12: ...age Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinteT2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor r...

Page 13: ...eterminar cuál de ellas fun ciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sous cet...

Page 14: ... construction d énergie et électriques Outils dont vous aurez besoin Un couteau de travail une scie sauteuse ou un autre outil pour découper la cavité requise dans la surface de montage Tournevis Phillips 2 Des pinces d électricien ou des pinces à dénuder pour la prépara tion des câbles Un stylo Installations existantes 1 Marquez le contour de la cavité d installation à l aide du gabarit fourni vo...

Page 15: ...l altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagra...

Page 16: ...eberá hacerlo antes de instalar la rejil la Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords extérieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir diagramme 8 Pour déterminer la meilleure direc tion pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle ...

Page 17: ...indre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l ap pliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évite...

Page 18: ...ées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas pro duire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en dis torsion peut e...

Page 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Page 20: ...oston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003575 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Page 21: ...Created By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003575 0 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print ...

Reviews: