background image

– 15 –

All Installations

1. Strip 

1

/

2

-inch (12mm) of insulation

from the wire, and twist the wire
strands together. The T2 speaker
jack will accept either bare wire (up
to 12-gauge) or single banana
plugs.

2. Connect the wire to the speaker,

being careful to retain proper
polarity.

3. Slide the speaker into the cutout

(see diagram #6

).

4. Tighten the four Phillips mounting

screws.  The mounting arms will
pivot into position and clamp the
speaker to the mounting surface
(see diagram #7).

NOTE

The tweeter island can be rotated 180
degrees, allowing you to redirect the
null without loosening the entire
speaker to reposition the tweeter
island.

WARNING

Do NOT overtighten the mounting
screws.

Todas las instalaciones

1. Pele 12 mm (

1

/

2

pulgada) de ais-

lante del cable y gire el cable para
unir los hilos. El conector del
altavoz T2 acepta tanto el cable
pelado (hasta un calibre 12) como
un enchufe sencillo con punta
cónica.

2. Conecte el cable al altavoz con

cuidado de mantener la polaridad
correcta.

3. Deslice el altavoz hacia el recorte

(consulte el croquis nº 6).

4. Apriete los cuatro tornillos de

soporte Phillips. Los brazos de
soporte pivotarán en su posición
y sujetarán el altavoz a la superfi-
cie de instalación (consulte el cro-
quis nº 7).

NOTA

La isla del altavoz de agudos puede
girarse 180 grados, lo que le permite
redirigir el nulo sin necesidad de soltar
todo el altavoz para recolocar la isla del
altavoz de agudos.

ADVERTENCIA

No apriete excesivamente los tornillos
de soporte.

Toutes installations

1. Dénudez 12 mm (

1

/

2

") du câble et

torsadez les brins. Le réceptacle de
l’enceinte T2 accepte des câbles
dénudés (jusqu’au calibre 12) ou
des fiches « banane ». simples.

2. Connectez les câbles à l’enceinte en

observant de maintenir la polarité
correcte.

3. Glissez l’enceinte dans la cavité

découpée (voir diagramme 6).

4. Serrez les quatre vis Phillips de

montage. Les bras de montage piv-
oteront en position et ancreront
l’enceinte à la surface de montage
(voir diagramme 7).

REMARQUE

L’îlot des tweeter peut être pivoté sur
180 degrés, ce qui vous permettra de
diriger le « zéro » sans avoir à démon-
ter l’enceinte complète pour atteindre
l’îlot des tweeters.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS serrer excessivement les vis
de montage.

Alle Installationen

1. 12 mm Kabelmantel entfernen und

die Aderenden verdrillen. Der
Anschluss an die T2-Speaker-Buchse
kann mit blankem Draht (bis 12-
gauge, etwa 2 mm) oder einem
einzelnen Bananenstecker ausge-
führt werden.

2. Das Kabel an den Lautsprecher

anschließen, dabei auf die richtige
Polarität achten.

3. Den Lautsprecher in die Einbau-

öffnung einsetzen (siehe Abb. 6).

4. Die vier Kreuzschlitzschrauben

anziehen. Die Einbaubügel klap-
pen in Position und klemmen den
Lautsprecher an der Einbaufläche
fest (siehe Abb. 7).

ANMERKUNG

Die Tweeter-Insel kann um 180° gedreht
werden, wodurch die Null-Achse neu
ausgerichtet wird, ohne den gesamten
Lautsprecher zur Neupositionierung der
Tweeter-Insel lösen zu müssen.

ACHTUNG

Die Befestigungsschrauben nicht zu
fest anziehen.

Diagram #6

Diagram #7

Summary of Contents for HSi 470T2

Page 1: ...tereo Direct Diffuse In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellautsprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Page 2: ...A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Input A Input B Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surr...

Page 3: ...e Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lig nage impressionnant Le choix de confi...

Page 4: ...a sie beson dere Informationen zu dem VSi 580T2 und dem HSi 470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Page 5: ...ltavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Page 6: ...te Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alter nant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d em placement pour six des ...

Page 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Page 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Page 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Page 10: ...ionales para panel de yeso un adhesi vo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la...

Page 11: ...ejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de ges tion des basses à small faible pour les enceintes VSi 580T2 et HSi 470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modifica tion des réglages de gestion de basses ...

Page 12: ...age Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinteT2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor r...

Page 13: ...eterminar cuál de ellas fun ciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sous cet...

Page 14: ... construction d énergie et électriques Outils dont vous aurez besoin Un couteau de travail une scie sauteuse ou un autre outil pour découper la cavité requise dans la surface de montage Tournevis Phillips 2 Des pinces d électricien ou des pinces à dénuder pour la prépara tion des câbles Un stylo Installations existantes 1 Marquez le contour de la cavité d installation à l aide du gabarit fourni vo...

Page 15: ...l altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagra...

Page 16: ...eberá hacerlo antes de instalar la rejil la Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords extérieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir diagramme 8 Pour déterminer la meilleure direc tion pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle ...

Page 17: ...indre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l ap pliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évite...

Page 18: ...ées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas pro duire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en dis torsion peut e...

Page 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Page 20: ...oston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003575 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Page 21: ...Created By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003575 0 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print ...

Reviews: