background image

– 4 –

Frequency Response (±3dB)

Recommended Amp Power

Nominal Impedance

Sensitivity (2.83v at 1m)

Tweeter

Bass Unit

Crossover Frequency

External Dimensions (Diameter)

Mounting Hole Diameter

Mounting Depth (from surface)

Optional New Construction Bracket

Optional Cover Plate

Specifications

VSi 580T2

48Hz–22kHz

10-100 watts

Dual 8 ohms
Single input 4 ohms

92dB

Dual 1" (25mm) 
VR

Aluminum Dome

8" (200mm) cast 
DCD copolymer

2800Hz

12

5

/

16

(313mm)

10

7

/

8

"

(276mm)

4

15

/

16

(125mm)

NCBR8

Cover8R

Thank you!

Thank you for selecting Boston

Acoustics Designer

in-ceiling loud-

speakers. Your speaker has been
designed to deliver years of stunning
audio performance. 

Please keep your manual in a safe

place in case you need to refer to it later.
For professional installers who have
experience with in-ceiling speakers,
please read the 

Installation Tips

as

they contain VSi 580T2 and HSi 470T2
specific information.

Enjoy your new Boston Acoustics T2

speaker. 

¡Gracias!

Gracias por seleccionar los altavoces

Boston Acoustics Designer para techo.
Este altavoz se ha diseñado para pro-
porcionar muchos años de producción
de audio extraordinaria. 

Conserve el manual en un lugar

seguro por si lo necesita para futuras
consultas. Los instaladores profesion-
ales que tengan experiencia con altav-
oces de techo deben leer

Sugerencias sobre la instalación

, ya

que contiene información específica
para los VSi 580T2 y HSi 470T2.

Disfrute de su nuevo altavoz T2 de

Boston Acoustics.

Merci !

Merci d’avoir porté votre choix sur

les enceintes de plafond Boston
Acoustics Designer. Votre enceinte 
a été conçue pour assurer des 
performances audio étonnantes pen-
dant des années. 

Gardez votre mode d’emploi en

sûreté pour si vous devez le consulter
ultérieurement. Les installateurs pro-
fessionnels ayant de l’expérience avec
des enceintes de plafond, sont priés
de lire les

Conseils d’installation

, car

ils contiennent des informations spéci-
fiques à propos des VSi 580T2 et HSi
470T2.

Beaucoup de plaisir avec votre nou-

velle enceinte Boston Acoustics T2 !

Danke!

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für

die Deckenlautsprecher Boston
Acoustics Designer entschieden
haben! Ihr Lautsprecher wurde für
viele Jahre überragender Sound-
performance ausgelegt. 

Bewahren Sie das Handbuch für

späteres Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf. Professionelle
Installateure, die Erfahrung mit
Deckenlautsprechern haben, sollten
bitte die 

Tips zur optimalen

Installation

durchlesen, da sie beson-

dere Informationen zu dem VSi 580T2
und dem HSi 470T2 enthalten.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston

Acoustics T2-Lautsprecher.

Warning

Always turn off the amplifier or receiver
when connecting speakers or any other
components to the system. 

Note

Installation should only be performed
by professional installers or those pos-
sessing skills in construction, the prop-
er use of hand and power tools, knowl-
edge of local building and electrical
codes, and familiarity with the envi-
ronment in which the T2 speaker will
be installed. Install the T2 speakers to
meet all local building, energy, and
electrical codes. 

Advertencia

Apague el amplificador o el receptor
siempre que vaya a conectarlo los
altavoces o a cualquier otro compo-
nente del sistema.

Nota

La instalación sólo deben realizarla
instaladores profesionales o aquellas
personas con habilidades suficientes
en la construcción, experiencia en el
uso correcto de las herramientas de
mano y eléctricas, conocimiento de las
normas locales de construcción y eléc-
tricos, y familiaridad con el entorno en
que va a instalarse el altavoz T2. Instale
los altavoces T2 de modo que se cum-
plan todas las normas de construc-
ción, energía y eléctricas locales.

Avertissement

Eteignez toujours l’amplificateur ou le
récepteur lorsque vous allez connecter
des enceintes ou d’autres composants
au système.

Remarque

L’installation ne devrait être exécutée
que par des installateurs profession-
nels ou par des personnes ayants des
talents en construction, de l’expéri-
ence avec l’utilisation correcte d’outils,
des connaissances concernant les
consignes locales de construction et
de sécurité électrique et la connais-
sance de l’environnement dans lequel
l’enceinte T2 sera installée. Installez les
enceintes T2 conformément aux direc-
tives locales de construction, d’énergie
et électriques.

Achtung

Den Verstärker oder Receiver beim
Anschließen der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
immer ausschalten.

Anmerkung

Die Installation sollte nur von profes-
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausre-
ichend einschlägige Erfahrung haben,
im Umgang mit Hand- und Elektro-
werkzeug erfahren sind, die mit den
elektrischen und bautechnischen Ver-
ordnungen sowie mit der Umgebung
vertraut sind, in welche die T2-
Lautsprecher installiert werden sollen.
Die T2-Lautsprecher gemäß der gel-
tenden bau-, energie- und stromtech-
nischen Vorschriften installieren.

HSi 470T2

60Hz–20kHz

10-100 watts

Dual 8 ohms
Single input 4 ohm

91dB

Dual 1" (25mm)
Kortec

Soft Dome

1

/

2

”(165mm) 

DCD copolymer

3200Hz

10

5

/

16

"

(262mm)

8

7

/

8

"

(225mm)

4

9

/

16

(115mm)

NCBR6

Cover6R

Summary of Contents for HSi 470T2

Page 1: ...tereo Direct Diffuse In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellautsprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Page 2: ...A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Input A Input B Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surr...

Page 3: ...e Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lig nage impressionnant Le choix de confi...

Page 4: ...a sie beson dere Informationen zu dem VSi 580T2 und dem HSi 470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Page 5: ...ltavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Page 6: ...te Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alter nant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d em placement pour six des ...

Page 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Page 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Page 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Page 10: ...ionales para panel de yeso un adhesi vo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la...

Page 11: ...ejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de ges tion des basses à small faible pour les enceintes VSi 580T2 et HSi 470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modifica tion des réglages de gestion de basses ...

Page 12: ...age Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinteT2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor r...

Page 13: ...eterminar cuál de ellas fun ciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sous cet...

Page 14: ... construction d énergie et électriques Outils dont vous aurez besoin Un couteau de travail une scie sauteuse ou un autre outil pour découper la cavité requise dans la surface de montage Tournevis Phillips 2 Des pinces d électricien ou des pinces à dénuder pour la prépara tion des câbles Un stylo Installations existantes 1 Marquez le contour de la cavité d installation à l aide du gabarit fourni vo...

Page 15: ...l altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagra...

Page 16: ...eberá hacerlo antes de instalar la rejil la Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords extérieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir diagramme 8 Pour déterminer la meilleure direc tion pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle ...

Page 17: ...indre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l ap pliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évite...

Page 18: ...ées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas pro duire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en dis torsion peut e...

Page 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Page 20: ...oston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003575 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Page 21: ...Created By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003575 0 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print ...

Reviews: