FR
9
m
Cet outil est conçu pour fixer divers matériaux, tels que
plaques de plâtre, bois, revêtements bitumés de toiture,
barrières anti-vapeur sur bois dans la construction (-2-E,
-2-M) et palettes/ caisses (-2-E, -2-M , -1EPAL). NE PAS
UTILISER pour fixer des matériaux plus durs qui pourraient
causer le flambage des attaches et endommager l’outil.
Si vous n’êtes pas sûr que cet outil soit approprié pour
certaines applications, veuillez contacter votre revendeur
local.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LES
MODÈLES RN46DW :
Le modèle RN46DW est doté d’un dispositif de guidage du
clou permettant d’enfoncer et de positionner les clous avec
précision (Fig 1).
CHARGEMENT DE L’OUTIL
1. Ouvrir le magasin: appuyer sur le crochet et ouvrir le
couvercle du magasin vers le bas. (Fig 2)
2. Contrôler le réglage du magasin: le magasin doit être
réglé selon la longueur des clous à utiliser. Les clous ne
seront pas alimentés correctement si le magasin n’est
pas réglé comme il se doit.
Pour modifier le réglage:
Le chargeur contient une plate-forme réglable pour
clous sur laquelle repose la cartouche de clous. La
plate-forme à clous peut être ajustée vers le haut ou
le bas pour deux longueurs de clous. Pour changer de
réglage, tirer sur la tige et tourner sur le cran correct.
(Fig 3)
- Longueur 38, 45 mm: utiliser la position du bas.
- Longueurs 19, 22, 25,32 mm: utiliser la position du haut.
3. Charger la bobine de clous: (Fig 4)
Placer une bobine de clous sur la colonne centrale du
magasin. Extraire un nombre suffisant de clous de la
bobine pour permettre aux clous d’atteindre les ergots
de l’alimentateur et placer le deuxième clou entre ces
ergots. Les têtes des clous doivent coulisser dans le
canal du nez.
4. Fermer le couvercle du magasin. Contrôler que le
crochet est enclenché (s’il ne l’est pas, vérifier que les
têtes des clous sont bien dans le canal du nez).
Nota bene: utiliser les fixations conseillées par Bostitch
pour l’utilisation avec des fixeuses Bostitch, ou des
fixations répondant aux spécifications de Bostitch.
m
Avertissement !
• IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.
• LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
• CE DOCUMENT DOIT ÊTRE CONSERVÉ
COMME RÉFÉRENCE.
• LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS PEUT
PROVOQUER DES ACCIDENTS.
• Ne jamais utiliser de raccords ou
de tuyaux d'air endommagés, râpés
ou autrement détériorés.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer
pendant leur utilisation. Les vibrations,
les mouvements répétitifs ou les positions
inconfortables peuvent être dangereux pour
les mains et les bras. En cas d'inconfort,
de picotement ou de douleur, arrêtez
d'utiliser l'outil. Consultez un médecin.
• Ne pas porter l'outil par son tuyau.
• Garder une posture équilibrée et stable.
Ne pas tenir l'outil à bout de bras.
• Toujours couper l'alimentation d'air et
débrancher le tuyau d'air avant d'installer,
retirer ou régler un accessoire ou élément,
ou avant toute opération de maintenance sur
cet outil.
• Porter un équipement de protection
individuel, tel que gants, lunettes,
chaussures et sécurité, protection auditive.
Rester vigilant, faire preuve de bon sens,
et utiliser l'outil avec précautions.
• Toujours porter une protection oculaire
appropriée, homologuée CE, pour utiliser
l'outil et/ou le réparer, l'entretenir.
MAX
PSI
• Ne pas utiliser une pression pneumatique
supérieure à la pression maximale autorisée
telle qu'indiquée dans la colonne “I” du
Tableau des données techniques.
• Ne pas lubrifier excessivement et ne pas
utiliser d'huile épaisse, pour éviter que
l'outil se bloque ou que sa performance soit
réduite.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.