background image

SK

49

PREVÁDZKOVÝ REŽIM S POISTKOU

TIETO NÁSTROJE SÚ VYBAVENÉ 2 ODLIŠNÝMI 

REŽIMAMI SPÚŠŤANIA, A TO V ZÁVISLOSTI 

OD MODELU.

VAROVANIE! Pred začatím akýchkoľvek úprav 

vždy odpojte prívod vzduchu – v opačnom prípade hrozí 

riziko náhodného spustenia a možného zranenia.

REŽIM SEKVENČNÉHO SPÚŠŤANIA:  

Modely: 

RN46-2-E, RN46K-2-E, RN46DW-2-M

REŽIM KONTAKTNÉHO SPÚŠŤANIA:  

Modely: 

RN46DW-1EPAL

SEKVENČNÉ SPÚŠŤANIE

Režim sekvenčného spúšťania vyžaduje od operátora, 

aby držal nástroj pritlačený k materiálu so stlačeným 

bezpečnostným strmeňom pred tým, než stlačí spúšť. 

Na zaistenie posunu ďalších svoriek je potrebné uvoľniť 

spúšťač a nadvihnúť nástroj od obrábaného povrchu 

predtým, než budete opakovať vyššie uvedené kroky. 
Takto sa zjednodušuje presnejšia aplikáciu svoriek 

(napríklad v prípade rámovania, šikmého pribíjania 

a výroby škatúľ). Sekvenčné spúšťanie umožňuje 

presne umiestniť svorku bez možnosti posunu ďalšej 

svorky v prípade odrazu (pozrite nižšie časť Kontaktné 

spúšťanie). Nástroj so sekvenčným spúšťaním 

ponúka bezpečnostnú výhodu, pretože v ňom 

nedochádza k náhodnému posunu svorky v prípade, 

ak je nástroj v kontakte s materiálom a operátor drží 

stlačený spúšťač.

KONTAKTNÉ SPÚŠŤANIE

TIETO NÁSTROJE SÚ VYBAVENÉ KONTAKTNÝM 

SPÚŠŤANÍM.

VAROVANIE! Pred začatím akýchkoľvek úprav vždy 

odpojte prívod vzduchu – v opačnom prípade hrozí riziko 

náhodného spustenia a možného zranenia.

VAROVANIE!

 Nástroje označené týmto 

symbolom majú kontaktné spúšťanie, 

kontinuálne kontaktné spúšťanie 

alebo voliteľné spúšťanie s vybratým 

kontaktným spúšťaním.

V REŽIME KONTAKTNÉHO SPÚŠŤANIA:

Tieto nástroje sú určené na používanie v rámci 

výrobných aplikácií (napríklad výroba paliet, 

nábytku, výroba krytov alebo čalúnenie). 

NEPOUŽÍVAJTE

 

pri aplikáciách, akými sú napríklad zatváranie škatúľ 

alebo debien a montáž bezpečnostných prepravných 

systémov na prívesy a nákladné vozidlá. Tento nástroj sa 

môže používať iba v bezpečných pracovných priestoroch. 

Keď meníte pracovnú polohu, postupujte opatrne, aby 

nedošlo k náhodnému spusteniu.

Bežný pracovný postup s nástrojmi s kontaktným 

spúšťaním je spustenie bezpečnostnej poistky so 

súčasnou aktiváciou spúšťača, t. j. svorka sa posunie po 

každom kontakte s materiálom. To umožňuje rýchle 

umiestniť svorku v rámci mnohých druhov prác (napríklad 

plášťovanie, zostavovanie debnení a paliet). Všetky 

pneumatické nástroje vykazujú počas posunu svoriek 

spätný náraz. 
Nástroj sa môže odraziť, bezpečnostný strmeň  

sa uvoľní a ak dôjde k neúmyselnému kontaktu 

s povrchom materiálu so spusteným spúšťačom (prstom 

stlačený spúšťač), dôjde k nežiaducemu posunu ďalšej 

svorky. 

MECHANIZMUS ZAMKNUTIA

Tento nástroj je vybavený mechanizmom zamknutia 

Lock-Out, ktorý sa aktivuje, keď za zásobník vyprázdni a 

signalizuje pracovníkovi, že je potrebné doplniť zásobník. 

Je možné, že nástroj bude pri aktivovaní mechanizmu 

zamknutia nefunkčný, viď. Obr. 5.

VODIACA LIŠTA NA ŠINDLI

Táto lišta sa môže použiť na riadenie rozstupu šindlí. 

Nastavíte ju potlačením páky na lište a posunom lišty do 

požadovanej polohy šindli, viď Obr.  6.

Upozornenie! Pred nastavovaním odpojte prívod 

vzduchu.

ČISTENIE  NÁSTROJA NA NABÍJANIE KLINCOV NA 
STRECHE

Upozornenie! Nepoužívajte benzín alebo podobné 

vysoko horľavé kvapaliny na čistenie nástroja.  

Výpary sa môžu iskrou  vznietiť a spôsobiť výbuch. Tér a 

špina sa môžu nahromadiť na hlavni a spúšťacej páke. 

Toto môže zabrániť správnemu fungovaniu. Odstráňte 

nahromadenie nafty alebo parafínu. Neponárajte nástroj 

do týchto rozpúšťadiel viac ako do výšky hlavičky 

klincov. Inak sa rozpúšťadlo dostane do valca. Nástroj 

pred použitím usušte. Akákoľvek olejová vrstva, ktorá 

zostala po čistení, urýchli hromadenie téru a nástroj bude 

potrebovať častejšie  čistenie. 

Pozn.: Rozpúšťadlá nastriekané na hlaveň za účelom 

uvoľnenia vypúšťania môžu mať opačný efekt! Rozpúšťadlo 

môže zmäkčiť tér na šindli a spôsobiť zintenzívnenie 

hromadenia téru. Ako je to uvedené vyššie, suchá 

prevádzka je lepšia. 

© BOSTITCH 2019

GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte.

NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne. 

FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta.

GR 

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti. 

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for 

CE-merking for produktet.

PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.  

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky.

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem 

jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Summary of Contents for RN46DW-1EPAL

Page 1: ...attet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen ni...

Page 2: ...e gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eiv t muodos...

Page 3: ...i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via...

Page 4: ...Naulan koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa cavallo S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus Capacit magazzino T Nyt drevs l ngde Iskurin pituus Lunghezza nuovo martelletto U Max dybde inde i...

Page 5: ...la Meno zo va ky A k t elem neve Denumirea elementului de fixare Q Wymiary lacznik w Rozm ry Dimenzie M retek Dimensiuni R Szerokosc lacznika Hlava korunka Hlavica vrchol Fej korona Cap coroan S Pojem...

Page 6: ...reach the feeder pawl and place the second nail between the teeth of the feeder pawl The nail heads fit in slot on the feeder pawl 4 Close the door magazine cover Swing the door magazine cover closed...

Page 7: ...xplosion Tar and dirt may build up on the nose and trip lever This can prevent correct operation Remove any build up with diesel or parafin Do not dunk the nailer into these solvents beyond the height...

Page 8: ...chtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK M ikke gengives u...

Page 9: ...un accessoire ou l ment ou avant toute op ration de maintenance sur cet outil Porter un quipement de protection individuel tel que gants lunettes chaussures et s curit protection auditive Rester vigil...

Page 10: ...gler l cart appuyer sur le levier du calibre et le faire glisser pour obtenir la distance d exposition de bardeaux requise Fig 6 m Mise en garde Couper l air comprim avant de proc der aux r glages NET...

Page 11: ...Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmig...

Page 12: ...ng des Werkzeugs nicht zu weit vor Schalten Sie vor der Installation Entfernung oder Einstellung von jeglichen Zubeh rteilen am Werkzeug immer die Luftzufuhr aus oder vor der Durchf hrung von Wartungs...

Page 13: ...chm igen Abstands zwischen den Dachschindeln Zum Einstellen des gew nschten Abstands dr cken Sie den Hebel des Abstandhalters und verschieben den Abstandhalter entsprechend Fig 6 m Warnung Die Drucklu...

Page 14: ...r schwarze Ausl ser verwenden BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite s...

Page 15: ...t en koppel de luchttoevoerslang los voordat u een accessoire op dit gereedschap monteert verwijderd of afstelt of voor het uitvoeren van onderhoud aan dit gereedschap Gebruik beschermmiddelen zoals b...

Page 16: ...apparaat mag niet inschakelen wanneer de blokkering is geactiveerd zie afbeelding Fig 5 SHINGLEMETER Deze meter kan worden gebruikt voor het bepalen van de afstand tussen shingles Druk voor het inste...

Page 17: ...oor apparaten met een contacttrekkerbediening zwart BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Re...

Page 18: ...dette v rkt j Brug beskyttende udstyr som f eks beskyttelsesbriller handsker sikkerhedssko s vel som h rev rn V r opm rksom brug din sunde fornuft og pas p n r du bruger maskinen G altid med passende...

Page 19: ...m leren til det nskede tagsp nefremspring som vist Fig 6 m Advarsel Afbryd trykluftforsyningen inden justeringerne udf res RENG RING AF S MMEMASKINE m Advarsel Anvend ikke benzin eller andre meget bra...

Page 20: ...que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag...

Page 21: ...ta tai s t mist tai ennen t m n ty kalun huoltoa K yt suojavarusteita kuten suojalaseja k sineit turvajalkineita ja kuulosuojaimia Pysy valppaana k yt tervett j rke ja keskity koneen k ytt n K yt aina...

Page 22: ...y palamaan kipin st aiheuttaen r j hdyksen Pike ja likaa voi ker nty nokkaan ja varmistimeen T m voi est koneen k yt n Poista piki dieselill tai parafiinilla l upota naulainta liuotinaineeseen nauloje...

Page 23: ...Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopie n van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK M ikke gengives uden tilladelse...

Page 24: ...formit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem auto...

Page 25: ...O Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autoriz...

Page 26: ...relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via A...

Page 27: ...alimentazione pneumatica e scollegare il relativo tubo prima di installare rimuovere o regolare qualsiasi accessorio su questo utensile o prima di realizzare qualsiasi intervento di manutenzione su di...

Page 28: ...ricatore vuoto Questo indica all operatore che necessario ricaricare l unit Lo strumento potrebbe non mettersi in moto a bloccaggio attivato come mostrato Fig 5 CALIBRO PER ELEMENTI DI COPERTURA Quest...

Page 29: ...i da grilletto a contatto nero BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite...

Page 30: ...hold p dette verkt yet Bruk verneutstyr som f eks briller hansker sikkerhetssko i tillegg til akustisk beskyttelse Forbli rv ken bruk sunn fornuft og v r oppmerksom n r du bruker maskinen Bruk alltid...

Page 31: ...lerens spak og skyver m leren til den platestillingen du nsker som vist Fig 6 m Advarsel Kople fra trykkluften f r justeringene RENGJ RING AV SPIKERPISTOLEN m Advarsel Ikke bruk bensin eller andre ve...

Page 32: ...signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien...

Page 33: ...nte de ar comprimido e desligar a mangueira de alimenta o antes de instalar remover ou ajustar qualquer acess rios da ferramente ou antes de executar qualquer interven o de manuten o Usar sempre equip...

Page 34: ...n o funciona como ilustrado Fig 5 MEDIDOR DE ESPA AMENTO DE RIPAS Este medidor pode ser utilizado para controlar o espa amento das ripas Para ajustar empurre a alavanca do medidor e deslize este de mo...

Page 35: ...ent en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Prod...

Page 36: ...siempre el suministro de aire y desconectar el tubo de suministro del mismo antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio en esta herramienta o antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento...

Page 37: ...gundo dispositivo de fijaci n no deseado MECANISMO DE BLOQUEO Esta herramienta est equipada con un mecanismo de bloqueo que se activa cuando el cargador queda vac o Esto le indica al operador que se n...

Page 38: ...lmente la herramienta m ADVERTENCIA Nunca use el gancho accesorio para colgar la herramienta del cuerpo la ropa o el cintur n m ADVERTENCIA Nunca use el gancho accesorio con herramientas de accionamie...

Page 39: ...kyddsglas gon handskar skyddsskor och h rselskydd Var vaksam anv nd sunt f rnuft och var uppm rksam n r maskinen anv nds Anv nd alltid CE m rkta gonskydd vid anv ndning eller n r underh ll utf rs p ve...

Page 40: ...nskad synlig panelbredd Fig 6 m Varning Koppla ifr n tryckluften innan n gra regleringar utf rs RENG RING AV SPIKMASKINEN m Varning Anv nd inte bensin eller andra l ttant ndliga v tskor f r reng ring...

Page 41: ...en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte...

Page 42: ...em zdj ciem lub wyregulowaniem wszelkich akcesori w tego narz dzia lub przed wykonaniem jego konserwacji U ywa wyposa enia ochronnego takiego jak okulary r kawice obuwie ochronne oraz ochrona akustycz...

Page 43: ...y na rysunku nie mo na uruchomi urz dzenia Rys 5 MECHANIZM DO POMIARU PODK ADKI Mechanizm ten mo na wykorzysta do regulacji odleg o ci podk adki W celu regulacji nale y pchn d wigni miernika a nast pn...

Page 44: ...do narz dzi z kontaktowym czarnym spustem BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproductio...

Page 45: ...o ne budete prov d t dr bu tohoto n stroje Pou vejte ochrann prost edky nap klad ochrann br le rukavice bezpe nostn obuv a ochranu sluchu P i pou v n n stroje z sta te ostra it pou vejte zdrav rozum a...

Page 46: ...ontrole rozestup mezi indeli M rku lze nastavit tak e zatla te na jej p ku a posunete ji do po adovan polohy podle indele viz obr zek obr 6 m V STRAHA P ed zm nou nastaven odpojte p vod vzduchu I T N...

Page 47: ...DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming O...

Page 48: ...vajte ochrann prostriedky ako napr klad okuliare rukavice bezpe nostn obuv a ochranu sluchu Po as pou vania tohto zariadenia bu te ostra it pou vajte zdrav sudok a venujte vykon vanej pr ci maxim lnu...

Page 49: ...odpojte pr vod vzduchu ISTENIE N STROJA NA NAB JANIE KLINCOV NA STRECHE m Upozornenie Nepou vajte benz n alebo podobn vysoko hor av kvapaliny na istenie n stroja V pary sa m u iskrou vznieti a sp sob...

Page 50: ...soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden verme...

Page 51: ...g kapcsolja ki a t pleveg t s v lassza le t pleveg vezet k t Haszn ljon v d eszk z ket p ld ul keszty t biztons gi cip t valamint hall sv delmet Maradjon ber a g p haszn latakor a j zan sz szab lyai s...

Page 52: ...z nyomja le a m r m szer karj t s cs sztassa a m r t a k v nt t vols gra az bra szerint 6 bra m Figyelmeztet s Kapcsolja le a s r tett leveg t a be ll t s m dos t sa el tt A TET FED SZ GBEVER TISZT T...

Page 53: ...ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die...

Page 54: ...e cu aer nainte de a instala scoate sau regla vreun accesoriu al acestei scule sau nainte de a efectua vreo opera ie de ntre inere a ei Utiliza i echipament de protec ie cum ar fi ochelarii m nu ile i...

Page 55: ...E M SUR PENTRU OLANE Acest aparat de m sur se poate utiliza pentru controlul spa iului dintre olane Pentru reglare ap sa i pe maneta aparatului de m sur i glisa i aparatul de m sur la expunerea olanul...

Page 56: ...ssion Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient e...

Reviews: