
GB
FASTENER ADJUSTMENT
The FSSW requires adjustment to use SW7437 or
SW9040 staples as follows:
1. Remove the four screws that hold plate 016 in place (Fig
5 and 6)
2. If using SW7437 staples configure the plate (016) is fitted
as shown in Fig 5. If using SW9040 staples configure the
plate (016) is fitted as shown in Fig 6. The name of the
required fastener family should be displayed.
3. Refit the plate by refitting the four screws.
TOOL OPERATION
1. Put the carton into the required position.
Note: Straighten the center line of the carton to the
cover’s A center line.
2. Press the step board set down by foot until it stops, then
release the step board.
Note: If there is not a carton in position, do not depress
the foot lever.
TROUBLESHOOTING
m
CAUTION! Pusher spring (constant force spring).
Caution must be used when working with the spring
assembly. The spring is wrapped around, but not attached
to, a roller. If the spring is extended beyond its length, the
end will come off the roller and the spring will roll up with
a snap, with a chance of pinching your hand. Also, the
edges of the spring are very thin and could cut. Care must
also be taken to insure no permanent kinks are put in the
spring as this will reduce the spring’s force.
m
IMPORTANT! Only jam clearance and fastener
adjustment should be carried out by non-authorised users.
8
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.