background image

Русский | 

233

Зарядное устройство

AL 1810 CV

AL 18V-20 CV

AL 1830 CV

Степень защиты

 / II

 / II

 / II

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны
исполнении инструмента возможны иные параметры.

Данные по шуму и вибрации

UniversalChain 18

Шумовая эмиссия определена в соответствии с 

EN 62841-4-1

.

А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:

– Уровень звукового давления

дБ(А)

74,5

– Уровень звукового давления, погрешность K

дБ

3

– Уровень звуковой мощности

дБ(А)

94,7

– Уровень звуковой мощности, погрешность K

дБ

1,6

Надевайте средства защиты органов слуха!

Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с

EN 62841-4-1

.

– Вибрация a

h

м/с

2

3,0

– Погрешность K

м/с

2

1,5

Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и
указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии измерены
в соответствии со стандартизованным методом испыта-
ний и могут использоваться для сравнения элек-
троинструментов друг с другом.
Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и
указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут так-
же использоваться для предварительной оценки нагруз-
ки.
Что вибрация и шумовая эмиссия во время фактического
использования электроинструмента могут отличаться от
указанных значений в зависимости от типа и способа
применения электроинструмента, в особенности от типа
обрабатываемой заготовки; соответственно при необхо-
димости меры безопасности для защиты оператора долж-
ны быть определены на основе оценки вибрационной на-
грузки при фактических условиях применения (при этом
необходимо учитывать все части эксплуатационного цик-
ла, напр., периоды, в течение которых электроинстру-
мент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя и
включен, но работает без нагрузки).

Монтаж

Для Вашей безопасности

u

Внимание! Перед проведением работ по техниче-
скому обслуживанию или очистке выключайте
электроинструмент и извлекайте аккумулятор.

u

Осторожно! Не прикасайтесь к движущейся пиль-
ной цепи.

u

Ни в коем случае не выполняйте работы с помо-
щью цепной пилы вблизи мест расположения лю-
дей, детей или животных, а также после употребле-

ния алкогольных напитков, наркотиков или после
наркоза.

Установка/извлечение аккумулятора (см. рис.
C)

Указание:

 Использование несоответствующих аккумуля-

торов может привести к сбоям в работе или поврежде-
нию инструмента.
Вставьте заряженный аккумулятор 

(17)

. Убедитесь, что

аккумулятор вставлен полностью.
Чтобы извлечь аккумулятор 

(17)

 из электроинструмента,

нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи

(18)

 и извлеките аккумулятор.

Зарядка аккумуляторной батареи

u

Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-
ние источника тока должно соответствовать дан-
ным на заводской табличке зарядного устройства.
Зарядные устройства на 230 В также могут рабо-
тать при напряжении 220 В.

Аккумулятор оснащен устройством контроля температу-
ры, которое позволяет производить зарядку только в
пределах температуры от 0 °C до 35 °C. Это повышает
срок службы аккумуляторной батареи.

Указание: 

Аккумуляторная батарея поставляется в ча-

стично заряженном состоянии. В целях реализации пол-
ной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо пол-
ностью зарядить в зарядном устройстве перед первой
эксплуатацией.
Литий-ионную аккумуляторную батарею можно заряжать
когда угодно, это не сокращает ее эксплуатационный ре-
сурс. Прерывание процесса зарядки не повреждает акку-
муляторную батарею.

Bosch Power Tools

F 016 L94 153 | (23.06.2021)

Summary of Contents for UniversalChain 18

Page 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Page 2: ...çe Sayfa 158 Polski Strona 172 Čeština Stránka 186 Slovenčina Stránka 198 Magyar Oldal 211 Русский Страница 225 Українська Сторінка 241 Қазақ Бет 256 Română Pagina 273 Български Страница 286 Македонски Страница 301 Srpski Strana 314 Slovenščina Stran 327 Hrvatski Stranica 340 Eesti Lehekülg 352 Latviešu Lappuse 364 Lietuvių k Puslapis 377 عربي الصفحة 391 فارسی صفحه 404 I F 016 L94 153 23 06 2021 B...

Page 3: ...f in keiner Wei se verändert werden Verwenden Sie keine Adapter stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk zeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdo sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages u Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä chen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühl schränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper g...

Page 4: ...trowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Tei le gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funkti on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re parieren Vi...

Page 5: ...rung des Entasters stets die Schutzabdeckung aufstecken Sorgfältiger Umgang mit dem Entaster verringert die Wahrscheinlich keit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette u Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung die Kettenspannung und das Wechseln vom Schwert und der Kette Eine unsachgemäß gespannte oder geschmier te Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhe...

Page 6: ... des Elektrowerkzeuges mit einer falsch ausgerichteten und nicht richtig gespannten Kette kann zu Kettenbruch Rückschlag und oder Verletzungen führen u Achten Sie immer darauf dass die Kette in der richtigen Position ist Eine falsch positionierte Kette kann zu Ket tenbruch Rückschlag und oder Verletzungen führen Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku u Stellen Sie s...

Page 7: ...e des Ladegerätes nicht ab Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren u Für erhöhte elektrische Sicherheit wird empfohlen einen Fehlerstrom Schutzschalter mit einem max Auslöse strom von 30 mA zu verwenden Prüfen Sie Ihren FI Schutzschalter stets vor Gebrauch Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste hen der Betriebsanleitung von Bedeutung ...

Page 8: ...6 Akku Ladezustandsanzeige 17 Akku 18 Akku Entriegelungstastea 19 Befestigungsbolzen 20 Kettenrad 21 Öldüse 22 Öldichtung a länderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan dard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unse rem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Kettensäge UniversalChain 18 Sachnummer 3 600 HB8 0 Kettengeschwindigkeit im Leerlauf m s 4 5...

Page 9: ...hemissionswert e auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung ver wendet werden können Dass die Schwingungs und Geräuschemissionen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen können abhängig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbe sondere welche Art von Werkstu ck bearbeitet wird und zur Notwendigkeit Sicherheitsmaßn...

Page 10: ...ku Ladeanzeige dass der Netzstecker in die Steckdose ein gesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist Bedeutung der Anzeigeelemente AL 1830 CV Blinklicht schnell grüne Akku Ladeanzeige Der Schnellladevorgang wird durch schnelles Blinken der grünen Akku Ladeanzeige signali siert Hinweis Der Schnellladevorgang ist nur möglich wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist...

Page 11: ...dabei kein Werkzeug Sägekettenschmierung siehe Bild D Hinweis Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenhaftöl Lieferumfang befüllt geliefert Es ist wichtig sie vor dem Gebrauch mit Öl zu füllen Die Benutzung der Kettensäge oh ne Sägekettenhaftöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum Markierung führt zur Beschädigung der Kettensä ge Die Lebensdauer und Schnittleistung der Sägekette hängt von ...

Page 12: ...eine von Bosch zugelassene rück schlaghemmende Sägekette Nutzen Sie den Krallenanschlag 8 als Hebel Achten Sie auf richtige Kettenspannung Allgemeines Verhalten siehe Bilder E G Halten Sie die Kettensäge stets mit beiden Händen fest den vorderen Handgriff mit der linken Hand und den hinteren Handgriff mit der rechten Hand Greifen Sie die Griffe jeder zeit vollständig mit Daumen und Fingern Sägen S...

Page 13: ... versteht man das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum Beim Entasten lassen Sie größere nach un ten gerichtete Äste die den Baum stützen vorerst stehen Trennen Sie kleinere Äste gemäß der Abbildung mit einem Schnitt Äste die unter Spannung stehen sollten Sie von un ten nach oben sägen um ein Einklemmen der Sägekette zu vermeiden Fehlersuche Wenn Ihr Elektrowerkzeug nicht einwandfrei funktioniert ...

Page 14: ...tändig in die Steckdose einste cken Steckdose Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen Ladegerät ggf von ei ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Akku und Ladegerät defekt Akku und Ladegerät ersetzen Akku defekt Akku ersetzen Ladegerät defekt Ladegerät ersetzen Wartung und Service Wartung und Reinigung u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbei...

Page 15: ...stopfen können Falls die Kettensäge über längere Zeit gelagert werden soll reinigen Sie die Sägekette 12 und das Schwert 11 Lagern Sie die Kettensäge immer mit dem Kettenschutz 9 an einem sicheren Platz trocken und außerhalb der Reich weite von Kindern Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf der Kettensäge ab Bitte achten Sie darauf dass Sie die Kettensäge immer waa gerecht mit dem Öltankverschl...

Page 16: ...rk area safety u Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents u Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes u Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power ...

Page 17: ...t or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessor...

Page 18: ...perations different than intended could result in serious injury to the operator or bystand ers u Follow all instructions when clearing jammed mater ial storing or servicing the chain saw Make sure the switch is off and the battery pack is removed Unex pected actuation of the chain saw while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury u Causes and operator preventio...

Page 19: ...This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Do not short circuit the battery There is a risk of explo sion u Protect the battery against moisture and water u ...

Page 20: ...fire and or serious injury Please observe the illustrations at the ending of this operat ing manual Intended Use The power tool is used for sawing trees and tree trunks near the ground Cuts can be sawed with or across the grain This power tool is not suitable for sawing mineral materials This power tool is not intended for felling trees Delivery Scope Carefully remove the machine from its packagin...

Page 21: ...e C Limited performance at temperatures 0 C Charger AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Charging current A 1 0 2 0 3 0 Charging period battery discharged Battery with 1 5 Ah min 94 49 33 Battery with 2 0 Ah min 124 64 45 Battery with 2 5 Ah min 154 79 60 Battery with 3 0 Ah min 185 94 72 Battery with 4 0 Ah min 244 124 95 Battery with 6 0 Ah min 364 184 130 Weight according to EPTA Pro cedure 01 20...

Page 22: ...V can also be operated with 220 V The battery is equipped with temperature monitoring that al lows charging only in the temperature range between 0 C and 35 C In this manner a high battery service life is achieved Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity completely charge the battery in the battery charger before using for the first time The lithium ion batter...

Page 23: ...saw chain is in the correct running direc tion by comparing the saw chain with the rotation symbol Fit the chain links around the drive sprocket 20 and mount the chain bar 11 Check if all parts are seated properly and hold the chain bar and the chain in this position Reattach the cover again 15 Lightly tighten the cover 15 with the clamping knob 14 The chain is not yet tensioned The saw chain is t...

Page 24: ...wearing the required protective equipment Wear safety glasses and hearing protection Further pro tective equipment for head hands legs and feet is re commended Suitable protective clothing reduces the danger of injury from thrown about cutting material and accidental touching of the saw chain Use a protective mask when cutting treated wood Check if there is a power cable in the cutting area Kickba...

Page 25: ...tely cut off You can injure yourself if the tool suddenly falls down and you lose balance and control of the chain saw The chain must be running at full speed before it makes con tact with the wood Use the tip protector to support the un dercutting Pruning straight through a tree branch from the top edge down is appropriate for branches up to 5 cm in diameter Thicker branches should be pruned in t...

Page 26: ...e Measure Flashing red battery charge indicator Battery not properly inserted Properly insert battery in charger Battery contacts contaminated Clean the battery contacts e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery Battery defective Replace the battery Battery charge indicat ors do not light up Battery will not charge Mains plug of battery charger not plugged in p...

Page 27: ... can cause blockages and lubrication problems Make sure that sawdust and dirt are removed and that the oil lines and the oil system can not be clogged up If the chain saw is to be stored for a longer period of time clean the saw chain 12 and the chain bar 11 Always store the chain saw with the chain guard 9 in a se cure dry place out of the reach of children Do not place other objects on the chain...

Page 28: ... de sé curité les instructions les illustra tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence...

Page 29: ...tilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières u Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé curité de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave Utilisation et entretien de l outil électrique u Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil élec trique...

Page 30: ... la tronçonneuse à chaîne avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche Tenir la tronçonneuse à chaîne en inver sant les mains augmente le risque d accident corporel et il convient de ne jamais le faire u Tenir la tronçonneuse uniquement par les surfaces de préhension isolées car la chaîne peut entrer en contact avec des fils électriques cachés Les chaînes entrant en contact avec un ...

Page 31: ... instructions du fabricant concernant l affû tage et l entretien de la scie à chaîne Une diminution du niveau du calibre de profondeur peut conduire à une augmentation de rebonds Avertissements supplémentaires u Avant la première mise en service il est recommandé à l utilisateur de se faire expliquer par un spécialiste expéri menté à l aide d essais pratiques le maniement de la tron çonneuse à cha...

Page 32: ...ns réserve ou après avoir reçu des instructions correspondantes u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca pacités physiques sensorielles ou mentales adaptées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires d utiliser ce chargeur Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d âge mi nimum de l utilisateur u Surveiller les enfants ...

Page 33: ... vérifiez si tous les éléments suivants sont complets Tronçonneuse à chaîne Couvercle Chaîne Guide Protège chaîne Huile adhérente pour chaîne Instructions d utilisation Pour certaines versions la batterie et le chargeur sont com pris dans la fourniture S il vous manque des pièces ou si l une d elle est endomma gée veuillez contacter votre revendeur Éléments illustrés La numérotation des éléments d...

Page 34: ...mpératures 0 C Chargeur AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Courant de charge A 1 0 2 0 3 0 Durée de rechargement batterie déchargée Batterie de 1 5 Ah min 94 49 33 Batterie de 2 0 Ah min 124 64 45 Batterie de 2 5 Ah min 154 79 60 Batterie de 3 0 Ah min 185 94 72 Batterie de 4 0 Ah min 244 124 95 Batterie de 6 0 Ah min 364 184 130 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 21 0 40 Classe de pro...

Page 35: ...e Charger la batterie u Tenir compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V La batterie est équipée d un contrôle de température qui ne permet de charger la batterie que dans la plage de tempéra ture comprise entre 0 C et 35 C...

Page 36: ...ncernant l élimination Monter et tendre la chaîne u Ne brancher la tronçonneuse à chaîne sur le réseau électrique qu après avoir fini complètement le mon tage u Porter toujours des gants de protection pour manier les lames de scie Montage du guide et de la chaîne voir figures A1 A4 u N utiliser que des chaînes d une épaisseur de maillons largeur de la rainure de 1 1 mm Retirer avec précaution tout...

Page 37: ... de basses températures l huile devient plus visqueuse et le débit d huile est alors réduit Mise en marche Mise en place de la batterie Monter la batterie 17 chargée S assurer que la batterie est entièrement insérée Mise en marche arrêt Tenir la tronçonneuse à chaîne conformément aux descrip tions dans le chapitre Travailler avec la tronçonneuse à chaîne Pour la mise en service de l outil électrop...

Page 38: ... bras tendues Ne pas essayer de scier à des endroits d accès diffi cile ou debout sur une échelle Ne jamais scier au dessus de la hauteur de l épaule Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque la vitesse de coupe de la chaîne n est pas réduite par une sollicitation trop intense Attention à la fin de la coupe Dès que la tronçonneuse à chaîne a terminé la coupe et qu elle sort du tracé le poids ch...

Page 39: ...aisser refroidir chauffer la batterie La chaîne ne tourne pas Batterie déchargée Recharger la batterie voir également Indica tions pour le chargement L outil électroportatif est défectueux Contacter le Service Après Vente La tronçonneuse à chaîne travaille par in termittence Mauvais contact interne S adresser au Service Après Vente agréé Bosch L interrupteur Marche Arrêt 2 est défectueux S adresse...

Page 40: ...tion accidentelle de l interrupteur Marche Arrêt Remarque Afin d assurer une utilisation longue et fiable de l appareil procéder à intervalles réguliers aux travaux d en tretien suivants Tenir toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail impeccable et sûr Contrôler à intervalles réguliers la tronçonneuse à chaîne afin de détecter des défaut...

Page 41: ...eau sonore et des vibra tions Accessoires Chaîne UniversalChain 18 F 016 800 489 Autres accessoires Huile adhérente pour chaîne 1 litre 2 607 000 181 Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de r...

Page 42: ... eléctri cas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci dentes u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o ...

Page 43: ...e seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado u No utilice la herramienta e...

Page 44: ...tamente proyectadas o al tocar fortui tamente la cadena de sierra u No trabaje con la sierra de cadena estando subido a un árbol a una escalera desde un tejado o un soporte inestable La operación de la sierra de cadena bajo estas condiciones puede acarrear graves lesiones u Siempre preste atención a trabajar manteniendo una postura estable y solamente use la sierra de cadena si se encuentra sobre ...

Page 45: ...eberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con la herramienta eléctrica u No deberán utilizar la sierra de cadena los niños y me nores de edad a excepción de aquellos mayores de 16 años en periodo de formación que lo hagan bajo la cus todia de un adulto Tampoco la deberán usar aquellas personas que no estén suficientemente familiarizadas con el manejo de la sierra de cadena Mantener sie...

Page 46: ...ables En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o ex plosión No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior La pe netración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución u Mantenga el cargador limpio La suciedad puede com portar un peligro de descarga eléctrica u Antes de cualquier uso compruebe el cargador el ca ble y el enchufe No ut...

Page 47: ...ntes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Empuñadura posterior áreas de agarre aisladas 2 Interruptor de conexión desconexión 3 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión desconexión 4 Tapón del depósito de aceite 5 Empuñadura delantera área de agarre aislada 6 Protección para las manos 7 Indicador del niv...

Page 48: ...siones divergentes y en ejecucio nes específicas del país Información sobre ruidos y vibraciones UniversalChain 18 Nivel de ruido emitido determinado según EN 62841 4 1 El nivel de presión sonora típico del aparato determinado con un filtro A asciende a Nivel de presión sonora dB A 74 5 Nivel de presión sonora incertidumbre K dB 3 Nivel de potencia acústica dB A 94 7 Nivel de potencia acústica inc...

Page 49: ...rruptor de conexión des conexión en el caso de una desconexión automática del producto El acumulador podría dañarse Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu muladores Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador 17 en el car gador Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado el es tado de carga ...

Page 50: ...de alcanzarse en la cadena de sierra de pende en gran medida de una lubricación y tensado correcto de la misma No tense la cadena de sierra si se hubiese calentado dema siado ya que se contrae al enfriarse y quedaría demasiado tensa sobre la espada Deposite la sierra de cadena sobre una superficie plana Gire el botón de apriete 14 aprox 1 3 vueltas en senti do contrario a las agujas del reloj para...

Page 51: ...on un mayor alargamiento de la misma El estado de la cadena de sierra tiene gran influencia sobre el rendi miento obtenido al serrar Unas cadenas de sierra afila das son la mejor protección contra una sobrecarga Está utilizando el equipo de protección personal necesa rio Colóquese unas gafas de protección y unos protecto res auditivos Se recomienda emplear un equipo de pro tección adicional para l...

Page 52: ...asiado para evitar el rebote de la misma Al realizar trabajos de serrado en pendientes colóquese siempre en la parte de arriba o a un lado del tronco o del ma terial a cortar depositado sobre el suelo Tenga cuidado de no tropezar con tocones ramas raíces etc Al serrar troncos de madera puede producirse serrín infla mable Asegúrese de que no se encuentren cerca calefaccio nes ni llamas abiertas Cor...

Page 53: ...nsión de la cadena Cadena de sierra mellada Sustituir cadena de sierra Cadena de sierra desgastada Sustituir cadena de sierra Dientes de la sierra orientados en sentido opues to Montar correctamente la cadena de sierra Vibraciones o ruidos fuertes Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico Autonomía reducida del acumulador tras su recarga Rozamiento excesivo debido a una lubricaci...

Page 54: ...tado Tensado de la cadena de sierra Sustituya una espada desgastada Verifique el estado de la rueda de cadena 20 Si estuviese muy desgastada o dañada es necesario hacerla cambiar por un servicio técnico Reafilado de la cadena de sierra Jamás reafile Ud mismo una cadena de sierra a no ser que tenga suficiente experiencia en ello Sustituya la cadena de sierra por una de recambio F 016 800 489 o deje...

Page 55: ...cciones de servicio adicionales se encuentran bajo www bosch pt com serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agen cia de tran...

Page 56: ...nta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferram...

Page 57: ... a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de ...

Page 58: ...ndidas pode resultar em graves ferimentos para o operador ou as pessoas ao redor u Siga todas as instruções ao limpar o material entalado e de armazenar ou fazer a manutenção da eletrosserra Certifique se de que o interruptor ligar desligar esteja desligado e a bateria removida A operação inesperada da eletrosserra durante a remoção do material entalado ou durante a manutenção pode resultar em gra...

Page 59: ...o circuito Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há perigo de explosão u Mantenha o acumulador não utilizado afastado de clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam estabelecer uma ligação entre os contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode provocar queimaduras ou incê...

Page 60: ...los e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro Símbolo Significado Verifique atentamente a área onde o aparelho de jardinagem deve ser usado quanto a animais silvestres e domésticos Animais silvestres e domésticos podem ser feridos durante a operação da máquina Verifique meticulosamente a área de uso da máqu...

Page 61: ...e acessórios Dados técnicos Serra de corrente sem fio UniversalChain 18 Número do produto 3 600 HB8 0 Velocidade da corrente na marcha em vazio m s 4 5 Comprimento da espada mm 200 Capacidade da serra mm 135 Tensionamento da corrente sem usar ferramentas SDS KickBack Control Travão de contragolpeA Tipo de corrente de serra 3 8 90PX Espessura do elo de acionamento mm 1 1 0 043 Volume do tanque de ó...

Page 62: ...ho que está ser usinada e a necessidade de estabelecer medidas de segurança para proteger o operador com base numa estimativa da exposição à vibração durante as condições reais de uso todas as partes do ciclo operacional devem ser levadas em consideração por exemplo os momentos em que a ferramenta elétrica é desligada e aqueles em que é está ligada mas funciona sem carga Montagem Para sua seguranç...

Page 63: ...carga do acumulador Indicação O carregamento rápido só é possível se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida vide capítulo Dados técnicos Luz intermitente lenta indicação verde da carga do acumulador Com um nível de carga do acumulador de aprox 80 a indicação verde da carga do acumulador pisca de forma lenta O acumulador pode ser retirado para u...

Page 64: ...menta para este efeito Lubrificação da corrente da serra veja figura D Nota A eletrosserra não é fornecida abastecida com óleo contra aderência da corrente da serra volume de fornecimento É importante encher o depósito com óleo antes da utilização A eletrosserra sofrerá danos se for utilizada sem óleo contra aderência da corrente da serra ou com um nível de óleo abaixo da marcação mínima A vida út...

Page 65: ...rrar acima da altura dos ombros Jamais serrar com a ponta da espada Sempre segurar a eletrosserra firmemente com ambas as mãos Sempre utilizar uma corrente de serra homologada pela Bosch que inibe contragolpe Usar o limitador de garras 8 como alavanca Tenha em atenção a tensão correta da corrente Comportamento geral ver figuras E G Sempre segurar a eletrosserra firmemente com as duas mãos o punho ...

Page 66: ... é reduzida devido a sobrecarga Desgalhamento ver figura I Desgalhar significa cortar os galhos de árvores deitadas a baixo Ao desgalhar os galhos maiores que apontam para baixo que apoiam a árvore devem ser deixados por enquanto em suas posições Cortar ramos pequenos com um corte conforme o indicado na figura Galhos sob tensão deveriam ser cortados de baixo para cima para evitar que a eletrosserr...

Page 67: ...arregar a bateria veja também as Instruções para carregar Bateria fora da faixa de temperatura permitida Permitir que a bateria se aqueça até alcançar a temperatura ambiente dentro da faixa de temperatura da bateria de 0 45 C Bateria e carregador Sintomas Possível causa Solução Indicação vermelha da carga da bateria pisca Bateria não inserida corretamente Inserir a bateria corretamente no carregad...

Page 68: ...devido a golpes ou arranhões indesejados Remova o óleo do depósito de óleo antes do armazenamento Limpar a carcaça de plástico da eletrosserra com uma escova macia e com um pano limpo Não usar água solventes nem produtos de polimento Remover todas as sujidades especialmente das aberturas de ventilação do motor Após 1 3 horas de funcionamento deverá desmontar a cobertura 15 a espada 11 e a corrente...

Page 69: ...e le mani Prestare attenzione al contraccolpo della sega a catena ed evitare il contatto con la punta del la sega Indossare protezione per occhi e protezione per testa Mettere scarpe antiscivolo Indossare guanti di sicurezza Rimuovere la batteria ricaricabile prima di re golare trasportare pulire l elettroutensile op pure prima di lasciarlo incustodito per breve tempo Avvertenze generali di sicure...

Page 70: ... sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utili...

Page 71: ...ga possa far presa su un indumento op pure su parti del corpo u Tenere la sega a catena sempre afferrando con la ma no destra l impugnatura posteriore e con la mano sini stra l impugnatura anteriore Tenendo la sega a catena in posizione operativa opposta si aumenta il rischio di le sioni e pertanto non deve essere utilizzata u Afferrare la sega a catena solamente sulle superfici isolate dell impug...

Page 72: ...anutenzione del la catena della sega attenersi alle istruzioni del pro duttore Limitatori di profondità troppo bassi aumentano la tendenza a provocare un contraccolpo Ulteriori avvertenze di pericolo u Prima di mettere in funzione per la prima volta la sega a catena si consiglia l utente di farsi addestrare da parte di una persona qualificata ed esperta su come operare con la stessa e sul modo di ...

Page 73: ...e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni u Non permettere in nessun caso l uso della stazione di ricarica a bambini persone con capacità fisiche senso riali o mentali ridotte oppure a cui ...

Page 74: ... e trasversalmente rispetto alla direzione delle fibre del legno Questo elettroutensile non è adatto per il taglio di materiali minerali Questo elettroutensile non è idoneo per l abbattimento di al beri Volume di fornitura Estrarre l apparecchio con attenzione dall imballaggio ed ac certarsi che tutti i componenti che seguono facciano parte della fornitura Sega a catena Copertura Catena della sega...

Page 75: ... di ricarica C 0 35 Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento C e durante il magazzinaggio C 20 50 Tipo di batteria ricaricabile PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 6 0 Ah A Freno motore elettronico B in funzione della batteria utilizzata C prestazioni ridotte in caso di temperature 0 C Stazione di ricarica AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Corrente di carica A 1 0 2 0 3 0...

Page 76: ...n toccare la catena rotante della sega u Non utilizzare in nessun caso la sega a catena nelle vi cinanze di persone di bambini oppure di animali al trettanto non utilizzare l elettroutensile dopo l assun zione di alcolici droghe oppure dopo aver ingerito me dicinali anestetizzanti Inserimento rimozione della batteria ricaricabile vedi figura C Nota Se non vengono utilizzate batterie ricaricabili a...

Page 77: ... indicatore di carica della batteria di colore verde e con luce fissa Full La luce fissa dell indicatore di carica della batteria di colore verde segnala che la batte ria è completamente carica Senza batteria inserita la luce fissa dell indicatore di carica della batteria segnala che il connettore di rete è inserito nella presta e che il caricabatteria è pronto per il funziona mento Luce continua ...

Page 78: ...volume di fornitura Prima di utilizzare la sega è quindi importante riempire di olio L utilizzo della se ga a catena senza l olio adesivo per catene oppure con un li vello dell olio inferiore alla marcatura di minimo causa dan neggiamento della sega a catena La durata e la potenza di taglio della catena dipendono da una lubrificazione ottimale Per questo motivo durante il fun zionamento la catena ...

Page 79: ...tare la sega a catena in una posizione che sia la più piana possibile Non lavorare mai con la catena della sega allentata allar gata oppure eccessivamente usurata Sostituire la catena della sega non più affilata Non effettuare mai operazioni di taglio oltre l altezza della spalla Non segare mai con la punta della lama Tenere la sega a catena sempre ben ferma con entrambe le mani Utilizzare sempre ...

Page 80: ...itare danni all albero tagliare i rami più robusti con tre tagli La protezione di guida è pro gettata per supportare il sotto taglio di rami Durante il taglio non premere con forza sulla catena della se ga ma lasciarla lavorare I migliori risultati di taglio vengono raggiunti facendo in modo che la velocità della catena non diminuisca a causa di sovrac carico Sramatura vedi figura I Con il termine...

Page 81: ... Batteria ricaricabile al di fuori del campo di tem peratura ammissibile Lasciare riscaldare la batteria ricaricabile alla temperatura ambiente nel campo di temperatura ammissibile per la batteria ricaricabile di 0 45 C La catena della sega si muove lentamente Batteria scarica Caricare la batteria vedi anche Istruzioni per la ricarica Batteria ricaricabile al di fuori del campo di tem peratura amm...

Page 82: ...a catena può essere controllato accendendo la sega e tenendola con la punta rivolta verso un pezzo di cartone o di carta sul pavi mento Non toccare il pavimento con la catena e mantenere una distanza di sicurezza di almeno 20 cm Se durante que sta operazione si nota una scia di olio che diventa sempre più grande significa che la lubrificazione automatica a olio funziona correttamente Se invece non...

Page 83: ...imento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell am biente prodotti batterie ricaricabili accessori ed imballaggi non più impiegabili Non gettare prodotti e batterie ricaricabili pile tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi UE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE i pro dotti diventati inservibili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili pile difettose o cons...

Page 84: ...il Het dragen van persoonlijke be schermingsmiddelen zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescher ming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek trische gereedschap vermindert het risico van verwon dingen u Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de ac...

Page 85: ... temperaturen Blootstelling aan vuur of tempera turen boven 130 C kan een explosie veroorzaken u Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld Verkeerd laden of la den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten Service u Laat het elektrische g...

Page 86: ...armen in een zodanige positie dat u stand kunt houden ten op zichte van de terugslagkrachten Als geschikte maatre gelen worden getroffen kan de bediener de terugslag krachten beheersen Laat de kettingzaag nooit los u Voorkom een abnormale lichaamshouding en zaag niet boven schouderhoogte Daardoor wordt per onge luk aanraken met de punt van de kettinggeleider voorko men en kan de kettingzaag in onv...

Page 87: ...plaadapparaten Lees alle veiligheidsvoorschriften en in structies Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt geb...

Page 88: ...ktrische gereedschap wordt gebruikt voor het zagen van bomen en boomstammen in de buurt van de grond Het kan worden gebruikt voor het zagen in de lengte van de nerf en dwars op de nerf Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het zagen van minerale materialen Dit elektrische gereedschap is niet bestemd voor het omza gen van bomen Meegeleverd Neem het gereedschap voorzichtig uit de verpakk...

Page 89: ...kelijk van gebruikte accu C beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Oplaadapparaat AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Laadstroom A 1 0 2 0 3 0 Oplaadtijd lege accu Accu met 1 5 Ah min 94 49 33 Accu met 2 0 Ah min 124 64 45 Accu met 2 5 Ah min 154 79 60 Accu met 3 0 Ah min 185 94 72 Accu met 4 0 Ah min 244 124 95 Accu met 6 0 Ah min 364 184 130 Gewicht volgens EPTA procedu re 01 2014 kg 0 17 0 21 0 4...

Page 90: ...ls u de accu 17 uit het gereedschap wilt verwijderen drukt u op de accuontgrendelingsknop 18 en trekt u de ac cu naar buiten Accu opladen u Let op de netspanning De spanning van de stroom bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty peplaatje van het oplaadapparaat Met 230 V aange duide oplaadapparaten kunnen ook met 220 V worden gebruikt De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ...

Page 91: ...u Draag werkhandschoenen bij het hanteren van de zaagketting Montage van zwaard en zaagketting zie afbeeldingen A1 A4 u Gebruik alleen zaagkettingen met een kettingschakel dikte groefbreedte van 1 1 mm Pak alle onderdelen voorzichtig uit Leg de kettingzaag op een recht oppervlak neer Leg de zaagketting 12 in de rondlopende groef van het zwaard 11 Let daarbij op de juiste looprichting en ver gelijk...

Page 92: ...n Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap laat u de aan uit schakelaar 2 los Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uit schake laar 2 van de machine niet worden vergrendeld maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven Werkzaamheden met de kettingzaag Vóór het zagen Vóór de ingebruikneming en regelmatig tijdens het zagen moeten de volgende controles worden uitg...

Page 93: ...oog geslingerd kunnen worden de zaagketting kunnen beschadigen of ernstig letsel bij de gebruiker of omstanders kunnen veroorzaken Raak met de lopende kettingzaag geen draadafrasteringen of de grond aan De kettingzaag is niet geschikt voor het snoeien van dunne takken Zagen in lengterichting dient met bijzondere zorgvuldigheid te gebeuren omdat de klauwaanslag 8 dan niet kan wor den gebruikt Gelei...

Page 94: ...pt Olietankdop 4 reinigen Olieafvoerkanaal verstopt Olieafvoerkanaal reinigen Kettingspanning te hoog Kettingspanning instellen Zaagketting stomp Zaagketting vervangen Kettingzaag trekt trilt of zaagt niet goed Kettingspanning te laag Kettingspanning instellen Zaagketting stomp Zaagketting vervangen Zaagketting versleten Zaagketting vervangen Zaagtanden wijzen in de verkeerde richting Zaagketting ...

Page 95: ...ntroleer dat de olietank weer gevuld is voordat u de kettingzaag opnieuw gebruikt Zaagketting en zwaard vervangen of keren zie afbeeldingen A1 A4 u Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires Controleer de zaagketting en het zwaard volgens het gedeel te Zaagketting spannen Vervang een versleten zwaard Controleer het kettingwiel 20 Als het wiel door de grote belasting versleten of beschadigd is...

Page 96: ...com Meer serviceadressen vindt u onder www bosch pt com serviceaddresses Vervoer Op de meegeleverde Li Ion accu s zijn de eisen voor het ver voer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kun nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en ...

Page 97: ...erhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerh...

Page 98: ... er angivet i instruktionerne Forkert opladning eller op ladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren Service u Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed u Beskadigede batterier må aldrig repareres Repara tion af batterier må kun u...

Page 99: ...ave dybdebegrænse re øger tendensen til tilbageslag Yderligere sikkerhedsinstrukser u Det anbefales at brugeren instrueres af en erfaren fag mand mht betjening af kædesav og brug af beskyttelses udstyr ved hjælp af praktiske eksempler før maskinen tages i brug første gang Den første øvelse skal bestå i at save træstammer på en savbuk eller et understativ u Dette el værktøj er ikke egnet til at bli...

Page 100: ...tet u Oplad kun Bosch Li Ion akkuer med en kapacitet fra 1 5 Ah fra 5 akku celler Akku spændingen skal passe til ladeaggregatets akku ladespæn ding Forsøg ikke at oplade akkuer der ikke kan genoplades I modsat fald er der risiko for brand og eksplo sion Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtighed Indtrængning af vand i lade aggregatet øger risikoen for elektrisk stød u Hold laderen re...

Page 101: ... Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Bagerste håndgreb isolerede gribeflader 2 Start stop kontakt 3 Kontaktspærre til start stop kontakt 4 Oliebeholderdæksel 5 Forreste håndgreb isoleret gribeflade 6 Håndbeskyttelse 7 Visning af olieniveau 8 Kloanslag 9 Kædebeskytter 10 Styrebeskyttelse 11 Sværd 12 Savkæde 13 Kædespænder...

Page 102: ...ktniveau dB A 94 7 Lydeffektniveau usikkerhed K dB 1 6 Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum af tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 62841 4 1 Vibrationseksponering ah m s2 3 0 Usikkerhed K m s2 1 5 At den de angivede samlede svingningsværdi svingnings værdier og den de angivede støjemissionsværdi støjemis sionsværdier er blevet målt iht en standardiseret testmeto de og kan...

Page 103: ...d skånes akkuen desuden er den altid opladet 100 når den opbevares i ladeaggregatet Betydning af displayelementerne AL 1810 CV Blinklys akku ladevisning Opladningen vises med en blinkende akku ladevisning Konstant lys akku ladevisning Konstant lys i akku ladevisningen betyder at akkuen er helt opladet eller at akkuens tempe ratur er uden for det tilladte ladetemperatur område og at den derfor ikke...

Page 104: ...deringen 13 til venstre Når savkæden er spændt 12 klemmes sværdet 11 ved at dreje låseknappen 14 til højre Brug ikke noget værktøj Smøring af savkæden se billede D Bemærk Kædesaven er ikke fyldt med savkædeolie leve ringsomfang ved leveringen Det er derfor vigtigt at kæ desaven fyldes med olie før den tages i brug Kædesaven beskadiges hvis den benyttes uden savkædeolie eller hvis olieniveauet er u...

Page 105: ... adfærd se billeder E G Hold altid fast i kædesaven med begge hænder det forreste håndgreb holdes med den venstre hånd og det bageste håndgreb med den højre hånd Grib altid godt fast omkring grebene med fingrene Forsøg aldrig at save med en hånd Sørg for at stå sikkert under savearbejdet Hold kædesaven en smule til højre væk fra kroppen Savkæden skal køre for fuld hastighed før den rammer træ et B...

Page 106: ... Sluk for el værktøjet og tag akkuen ud før du begynder at lede efter fejlen Symptom Mulig årsag Afhjælpning Kædesav kører ikke Akku er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht oplad ning Akkuen er ikke sat rigtigt i Sikre at begge låsetrin er faldet i hak Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle Akku for kold for varm Opvarm afkøl akku Savkæden bevæger sig ikke Akku er afladt Oplad akkuen se ...

Page 107: ...er beskadiget savkæde løs fastgørelse og slidte eller beskadigede dele Kontrollér at afdækninger og skærme ikke er beskadigede og at de er monteret rigtigt Udfør evt fornøden vedligehol delse eller reparationer før brug Undersøg kædesaven for synlige mangler med regelmæssige mellemrum f eks løs udhængt eller beskadiget savkæde løs fastgørelse og slidte eller beskadigede dele Bemærk Tøm ubetinget o...

Page 108: ...skilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Transport De indeholdte Li Ion a...

Page 109: ...verkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik ...

Page 110: ...et upprätthålls u Utför aldrig service på skadade batterier Service på batterier får endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer Allmänna säkerhetsvarningar för kedjesågar u När sågen är igång håll kroppen på betryggande avstånd från sågkedjan Kontrollera innan sågen startas att sågkedjan går fritt Under arbete med en kedjesåg kan en kort oaktsamhet leda till att kläder ...

Page 111: ...för hens säkerhet ansvarig person som kan undervisa i elverktygets användning Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten u Barn och ungdomar får inte använda kedjesågen dock får den som fyllt 16 år använda sågen i utbildningssyfte och under uppsikt Detta gäller även för personer som inte i tillräcklig grad är förtrogna med kedjesågens hantering Bruksanvisningen bör allt...

Page 112: ...trollera laddare kabel och kontakt innan varje användning Använd inte laddaren om du märker någon skada Öppna inte laddaren på egen hand utan låt endast reparera det av specialister som använder sig av originalreservdelar Skadade laddare kabel eller kontakt ökar risken för elstöt u Använd inte laddaren på lättantändligt underlag t ex papper textil osv eller i lättantändlig omgivning Brandrisk före...

Page 113: ...4 Oljetanklock 5 Främre handtag isolerad greppyta 6 Handskydd 7 Oljenivåindikering 8 Klostopp 9 Kedjeskydd 10 Styrningsskydd 11 Svärd 12 Sågkedja 13 Kedjespännring röd 14 Spännvred 15 Kedjehjulets kåpa 16 Batteriets laddningsindikering 17 Batteri 18 Batteriets upplåsningsknappa 19 Fästbult 20 Kedjehjul 21 Oljemunstycke 22 Oljepackning a landsspecifik I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillb...

Page 114: ...m s2 1 5 Att det de angivna totala vibrationsemissionsvärdet värdena och det de angivna bulleremissionsvärdet värdena har uppmätts enligt en standardiserad sträng kontroll och kan användas till jämförelse med ett annat elverktyg Att det de angivna totala vibrationsemissionsvärdet värdena och det de angivna bulleremissionsvärdet värdena också kan användas för en preliminär bedömning av belastningen...

Page 115: ...mperatur uppnås startar batterimodulens laddning Utan batteri signaliserar fast ljus att kontakten är ansluten till uttaget och att laddaren är redo Indikeringselementens betydelse AL 1830 CV Grön blinker snabb i batteriladdningsindikatorn Snabbladdningen signaleras med den gröna batteriladdningsindikatorns snabba blinker Anmärkning Snabbladdning är endast möjlig när batteriets temperatur ligger i...

Page 116: ... Bosch sågkedjeolja upp till markeringen max på oljenivåindikeringen 7 Se till att smuts inte tränger in i oljetanken Sätt åter på oljetanklocket 4 Låt kedjesågen gå 30 sekunder för frammatning av olja Anmärkning För ventilation av oljetanken är oljetanklocket försett med små luftkanaler För att olja inte ska rinna ut ställ alltid bort frånkopplad kedjesåg vågrätt med oljetanklocket 4 uppåt Anmärk...

Page 117: ...å ben och fötter Lyft bort kedjesågen ur skäret med tillslagen sågkedja Sågning av stammar se bilder E G Använd vid sågning av stammar en sågbock som står på en jämn och stadig yta Beakta vid sågning av stammar följande säkerhetsföreskrifter Lägg upp trädstammen som bilden visar och stöd stammen så att skäret inte går ihop och klämmer fast sågkedjan Rikta före sågning upp kort virke och spänn fast...

Page 118: ...loppskanalen Sågkedjan styrskenan är het Ingen olja i tanken Fyll på olja Ventilationen i oljetanklocket 4 är tilltäppt Rengör oljetanklocket 4 Oljeutloppskanalen tilltäppt Rengör oljeutloppskanalen För hög kedjespänning Ställ in kedjans spänning Sågkedjan är slö Byt ut sågkedjan Kedjesågen hugger vibrerar eller sågar inte ordentligt För låg kedjespänning Ställ in kedjans spänning Sågkedjan är slö...

Page 119: ...trollera sågkedjan och svärdet enligt beskrivning i stycket Spänning av sågkedjan Byt ut ett utslitet svärd Kontrollera kedjehjulet 20 Om kedjehjulet pga hög belastning förslitits eller skadats måste det bytas hos en serviceverkstad Sågkedjans skärpning Skärp inte sågkedjan själv om du inte har erfarenhet av det Ersätt sågkedjan med reservsågkedjan F 016 800 489 eller låt ditt serviceställe för Bo...

Page 120: ...ast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Produkter batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte produkter eller batterierna i hushållsavfallet Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EG måste...

Page 121: ...av før du kobler det til strømkilden og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre ti...

Page 122: ... håndtak med venstre hånd Hvis du holder kjedesagen fast i omvendt arbeidsposisjon øker dette risikoen for skader og den må derfor ikke brukes slik u Hold kjedesagen kun på de isolerte gripeflatene fordi sagkjedet kan komme i kontakt med skjulte strømledninger Sagkjedets kontakt med en spenningsførende ledning kan sette metalldeler på verktøyet under spenning og føre til elektriske støt u Bruk øye...

Page 123: ...rsoner som ikke eller ikke er godt nok kjent med bruken av kjedesagen Driftsinstruksen bør alltid være tilgjengelig Personer som er trette eller som ikke kan belastes fysisk må ikke bruke kjedesagen u Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender u Sørg for at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er montert ...

Page 124: ... hånd Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Skadde ladere ledninger og støpsler øker risikoen for elektrisk støt u Bruk ikke laderen på lett antennelig underlag f eks papir tekstiler osv eller i antennelige omgivelser Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare u Ladeapparatets ventilasjonsåpning må ikke tildekkes Det kan føre til at l...

Page 125: ...tankdeksel 5 Fremre håndtak isolert grepflate 6 Håndbeskyttelse 7 Oljenivåindikator 8 Barkstøtte 9 Kjedebeskyttelse 10 Føringsvern 11 Sverd 12 Sagkjede 13 Kjedestrammering rød 14 Låseknapp 15 Kjedehjuldeksel 16 Batteri ladeindikator 17 Batteri 18 Batteri utløserknappa 19 Festebolt 20 Kjedehjul 21 Oljedyse 22 Oljetetning a nasjonalt Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran...

Page 126: ...jonsverdi ah m s2 3 0 Usikkerhet K m s2 1 5 At den de angitte totalverdien e for vibrasjonen og den de angitte støyemisjonsverdien e er blitt målt ifølge en normert kontrollprosess og kan brukes for sammenligning av et elektroverktøy med et annet At den de angitte totalverdien e for vibrasjonen og den de angitte støyemisjonsverdi er også kan brukes for en foreløpig vurdering av belastningen At vib...

Page 127: ... ladetemperaturområdet og derfor ikke kan lades opp Så snart det tillatte temperaturområdet er nådd lades batteriet opp Hvis batteriet ikke er satt inn viser det at ladeindikatoren lyser kontinuerlig at nettstøpselet er satt inn i stikkontakten og at laderen er klar til bruk Betydning av inikatorelementene AL 1830 CV Blinklys hurtig grønn batteri ladeindikator Hurtigladingen signaliseres ved hurti...

Page 128: ...sagkjedet automatisk med sagkjede heftolje fra oljedysen 21 i løpet av driften Til påfylling av oljetanken gjør du følgende Sett kjedesagen med oljetankdekselet 4 oppover på et egnet underlag Rengjør området rundt oljetankdekselet med en klut 4 og skru av dekselet Fyll oljetanken med biologisk nedbrytbar Bosch sagkjedeheftolje til oljenivået har nådd markeringen max på oljenivåindikatoren 7 Pass p...

Page 129: ...er skulderhøyde Beste sageresultater oppnås hvis kjedehastigheten ikke reduseres på grunn av overbelastning Vær forsiktig på slutten av sagesnittet Så snart kjedesagen har skjært seg fri endres vektforholdet uventet Det er fare for skader på bein og føtter Fjern kjedesagen kun fra snittet mens sagkjedet går Saging av stammer se bilder E G Bruk en sagbukk som står på en plan og fast overflate når d...

Page 130: ...tløpskanalen er tettet Rengjør oljeutløpskanalen Sagkjedet føringsskinnen er varm Ingen olje i oljetanken Fyll på olje Avlufting i oljetankdekselet 4 tettet Rengjør oljetankdeksel 4 Oljeutløpskanalen er tettet Rengjør oljeutløpskanalen For høy kjedestramming Innstill kjedestrammingen Sagkjedet er sløvt Skift ut sagkjedet Kjedesagen rykker vibrerer eller sager ikke riktig For lav kjedestramming Inn...

Page 131: ...t som angitt i avsnitt Stramming av sagkjeden Skift ut et slitt sverd Kontroller kjedehjulet 20 Hvis det skulle være slitt eller skadet på grunn av høy belastning må det skiftes ut av et serviceverksted Sliping av sagkjedet Slip sagkjedet aldri selv med mindre du har erfaring med dette Skift ut sagkjedet med reserve sagkjedet F 016 800 489 eller la sagkjedet fagmessig etterslipes hos en autorisert...

Page 132: ...et Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter Deponering Produkter batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Produkter og batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle redskap og iht de...

Page 133: ...t työkalun käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen nossa altistat itsesi onnettomuuksille u Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en nen kuin käynnistät sähkötyökalun Kiinnitysavain tai säätötyökalu joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan saatta...

Page 134: ...stetyistä kahvapin noista koska teräketju saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin Teräketjun kosketus jännitteiseen joh toon voi tehdä laitteen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun u Käytä suojalaseja Lisäsuojavarusteita kuulon pään käsien säärien ja jalkojen suojaksi suositellaan So piva suojapuku pienentää loukkaantumisvaaraa joka syn tyy ympäristöön sinkoutuvista lastuista ja t...

Page 135: ...ädellä u Varmista että kaikki suojalaitteet ja kahvat on asen nettu ennenkuin käytät laitetta Älä koskaan koeta ot taa käyttöön epätäydellisesti koottua laitetta tai laitetta johon on tehty luvattomia muutoksia u Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin lasket sen pois käsistäsi Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni ja johtaa sähkötyökalun hallinnan menettä miseen u Käytä aina sähkötyökal...

Page 136: ...een tuuletusrakoja Muuten lataus laite voi ylikuumentua ja toimia virheellisesti u Korkeampaa sähköturvallisuutta varten suosittelemme käyttämään vikavirtakytkintä jonka laukaisuvirta on kor keintaan 30 mA Testaa vikavirtakytkintä aina ennen käyt töä Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii den merkitys Kun tun...

Page 137: ...akio varustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikekuvas tostamme Tekniset tiedot Akkuketjusaha UniversalChain 18 Tuotenumero 3 600 HB8 0 Ketjun nopeus joutokäynnillä m s 4 5 Laipan pituus mm 200 Sahauskapasiteetti mm 135 Ketjun kiristys ilman työkaluja SDS KickBack Control KetjujarruA Teräketjun malli 3 8 90PX Vetolenkin vahvuus mm 1 1 0 043 Öljysäiliön tilavuus ml 80 Automaattinen ketju...

Page 138: ...löin on huomioitava kaikki käyttö syklin osat esimerkiksi ajat jolloin sähkötyökalu on sammu tettuna ja ajat jolloin se on käynnissä mutta toimii ilman kuormaa Asennus Turvallisuussyistä u Huomio Pysäytä sähkötyökalu ja irrota akku ennen huolto ja puhdistustöitä u Varo Älä kosketa liikkuvaa teräketjua u Älä missään tapauksessa käytä ketjusahaa henkilöi den lapsien tai eläinten lähellä tai alkoholi...

Page 139: ...sesti pikalataukselle Akun latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena Vilkkuva punainen akun latauksen merkkivalo viestittää häiriöstä lataustapahtumassa Katso luku Vianetsintä syyt ja apukeinot Latausohjeita Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauottoman la tausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä Tämä on kui tenkin vaaratonta eikä se viittaa latauslaitteessa olevaan tekniseen vikaan Laitt...

Page 140: ...painamalla sitten käynnistyskytkintä 2 sekä pitämällä se painettuna Sähkötyökalun käydessä voit päästää käynnistysvarmisti men vapaaksi Sähkötyökalu sammuu kun vapautat käynnistyskytkimen 2 Ohje Turvallisuussyistä laitteen käynnistyskytkintä 2 ei voida lukita vaan sitä on painettava koko käytön ajan Ketjusahan käyttö Ennen sahaamista Seuraavat tarkistukset tulee suorittaa ennen käyttöönottoa ja sä...

Page 141: ...aata käynnissä olevalla ketjusa halla Ketjusaha ei sovellu ohuen oksiston sahaamiseen Ole erityisen huolellinen pitkittäissahauksissa koska et sil loin voi käyttää piikkilistaa 8 Pidä ketjusahaa pienessä kul massa takaiskun välttämiseksi Rinteessä sahattaessa tulee runkoja tai maassa olevaa sahat tavaa tavaraa aina sahata seisten sen yläpuolella tai sivussa Varo kompastumasta rungon palasiin oksii...

Page 142: ...n liian lyhyt Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Varmista teräketjun voitelu katso kappaletta Te räketjun voitelu Teräketju on puhdistettava Puhdista teräketju Huono sahaustekniikka katso Työskentely ketjusahan kanssa Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku katso myös akun Latausohjeet Akun lämpötila on sallitun lämpötila alueen ulko puolella Anna akun lämmetä huoneenlämpötilaan akun salli...

Page 143: ... Työvaiheen jälkeen säilytys Asenna ketjun suojus 9 laippaan 11 loukkaantumisten estämiseksi Teräketju 12 saattaa tylstyä tahattomien iskujen tai naar muuntumisen johdosta Poista öljy öljysäiliöstä ennen varastointia Puhdista ketjusahan muovikotelo pehmeällä harjalla ja puh taalla rievulla Älä käytä vettä liuotinta tai kiillotusainetta Poista kaikki lika erityisesti moottorin tuuletusaukoista Irro...

Page 144: ...αλής Να φοράτε αντιολισθητικά παπούτσια Να φοράτε υποδήματα ασφαλείας Να βγάζετε την μπαταρία πριν από τη ρύθμιση τη μεταφορά ή τον καθαρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου ή όταν πρόκειται να το αφήσετε για λίγο ανεπιτήρητο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ...

Page 145: ...ύς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπ...

Page 146: ...ειας του ηλεκτρικού εργαλείου u Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών Γενικές προειδοποιήσεις ασφάλειας για αλυσοπρίονα u Όταν το πριόνι βρίσκεται σε λειτουργία κρατάτε όλα τα μέρη του σώματός σας μακριά από την αλυσίδα του πριονιού Πριν θέσετε το αλυσοπρίονο σε λειτου...

Page 147: ...αι τους αντίχειρες Να παίρνετε με το σώμα σας και τα μπράτσα σας στάσεις στις οποίες θα μπορέσετε να αντισταθείτε με επιτυχία σε ενδεχόμενα κλοτσήματα Όταν λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα τότε ο χειριστής είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στις δυνάμεις ανάδρασης Να μην αφήσετε ποτέ να ξεφύγει το αλυσοπρίονο από τα χέρια σας u Να αποφεύγετε τις ασυνήθιστες στάσεις του σώματός σας και να μην κόβετε σε ύψος ...

Page 148: ...από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης u Προστατεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από υγρ...

Page 149: ...τα ξένα αντικείμενα Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Βάρος Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Εγκεκριμένη ενέργεια Απαγορευμένη ενέργεια Σύμβολο Σημασία CLICK Ακουστικός θόρυβος Πρόσθετα εξαρτήματα Ανταλλακτικά Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ...

Page 150: ...ίς εργαλεία SDS KickBack Control Φρένο κατά του κλοτσήματοςA Τύπος αλυσίδας 3 8 90PX Πάχος στοιχείου κρίκου αλυσίδας mm 1 1 0 043 Χωρητικότητα δοχείου λαδιού ml 80 Αυτόματη λίπανση αλυσίδας Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014B kg 3 0 Αριθμός σειράς Serial Number Βλέπε αριθμό σειράς πινακίδα τύπου στο προϊόν συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 0 35 επιτρεπόμενη θερμοκρασία π...

Page 151: ...ς κραδασμών και οι τιμές εκπομπής θορύβου κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να αποκλίνουν από τις αναφερόμενες τιμές ανάλογα με τον τρόπο και το είδος χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου ιδιαίτερα σε εξάρτηση από το είδος του επεξεργαζόμενου τεμαχίου Και κατά ανάγκη να καθορίσετε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή με βάση την εκτίμηση της επιβάρυνσης κραδασμών κάτω ...

Page 152: ...ημένη την μπαταρία το συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας σηματοδοτεί ότι το φις είναι τοποθετημένο στην πρίζα και ο φορτιστής είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας Σημασία των στοιχείων ένδειξης AL 1830 CV Αναλάμπουσα γρήγορα πράσινη ένδειξη φόρτισης μπαταρίας Η διαδικασία ταχυφόρτισης σηματοδοτείται με το γρήγορο αναβόσβημα της πράσινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας Υπόδειξη Η τ...

Page 153: ...ό μπορείτε να το ελέγξετε ανασηκώνοντας την αλυσίδα με το ένα σας χέρι ενάντια στο ίδιο της το βάρος Όταν η αλυσίδα κοπής 12 συσφιγθεί υπερβολικά γυρίστε τον δακτύλιο σύσφιγξης 13 προς τα αριστερά Όταν η αλυσίδα κοπής έχει τεντωθεί 12 ακινητοποιήστε τη σπάθα 11 γυρίζοντας το κουμπί στερέωσης 14 προς τα δεξιά Μην χρησιμοποιήσετε για το σκοπό αυτό εργαλεία Λίπανση αλυσίδας βλέπε εικόνα D Υπόδειξη Το...

Page 154: ...ει σε επαφή με το υπό κοπή υλικό ή όταν σφηνώσει η αλυσίδα Κατά το κλότσημα το αλυσοπρίονο αντιδρά με τρόπο αναπάντεχο και απροσδόκητο και μπορεί να προκαλέσει τον τραυματισμό του χειριστή ή άλλων ατόμων που βρίσκονται μέσα στην περιοχή πριονίσματος Οι πλευρικές κοπές οι λοξές και επιμήκεις κοπές πρέπει να γίνονται με ιδιαίτερη προσοχή επειδή σε αυτές δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νύχι στήριξης ...

Page 155: ... μόνο πίεση Μπορεί να τραυματιστείτε αν το μηχάνημα κήπου πέσει ξαφνικά προς τα κάτω κι εσείς χάσετε την ισορροπία σας και τον έλεγχο του αλυσοπρίονου Η αλυσίδα κοπής πρέπει να έχει αποκτήσει την πλήρη ταχύτητά της πριν έρθει σε επαφή με το ξύλο Χρησιμοποιήστε την προστασία οδήγησης για υποστήριξη σε περίπτωση υποκοπών Η κοπή από την πάνω άκρη προς τα κάτω είναι κατάλληλη για κλαδιά με διάμετρο μέ...

Page 156: ...ρή διάρκεια κοπής μετά τη φόρτιση της μπαταρίας Πολύ ισχυρή τριβή λόγω έλλειψης λίπανσης Εξασφαλίστε τη λίπανση της αλυσίδας βλέπε Λίπανση της αλυσίδας κοπής Η αλυσίδα κοπής πρέπει να καθαριστεί Καθαρίστε την αλυσίδα κοπής Κακή τεχνική κοπής βλέπε Εργασία με το αλυσοπρίονο Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Η μπαταρία έχει θερμοκρα...

Page 157: ... αλυσίδας F 016 800 489 ή παραδώστε την αλυσίδα για επαγγελματικό τρόχισμα σε εξουσιοδοτημένο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Έλεγχος της αυτόματης διάταξης λαδώματος Μπορείτε να ελέγξετε τη λειτουργία της αυτόματης διάταξης λαδώματος της αλυσίδας ως εξής Ενεργοποιήστε το αλυσοπρίονο και κρατήστε το με την αιχμή της σπάθας κατευθυνόμενη σε ένα στο δάπεδο ευρισκόμενο χαρτόνι ή χαρτί Προσέξτ...

Page 158: ... μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και ν...

Page 159: ...terinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir u Daima kişise...

Page 160: ...eşe veya 130 C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir u Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma ko...

Page 161: ...tutun Bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir pozisyona getirin Gerekli önlemler alındığı takdirde kullanıcı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilir Zincirli ağaç kesme testeresini hiçbir zaman elinizden bırakmayın u Duruş pozisyonunuzun anormal olmamasına dikkat edin ve omuz hizasının üstünde kesme yapmayın Bu sayede ray ucu ile istenmeden meydana gelebilecek temasla...

Page 162: ...ır yaralanmalara neden olunabilir Güvenlik talimatı hükümlerini ve uyarıları ileride kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın Şarj cihazını ancak bütün işlevlerini ve talimatı okuyup öğrendikten sonra kullanın u Çocukların ve fiziksel duyusal veya zihni yetenekleri sınırlı olan veya yeterli deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan ve veya aletin nasıl kullanılacağına dair talimat almayan kişilerin ...

Page 163: ...trikli el aleti ağaç kesmek için tasarlanmamıştır Teslimat kapsamı Aleti ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların tam olup olmadığını kontrol edin Zincirli ağaç kesme testeresi Kapak Testere zinciri Pala Zincir muhafazası Testere zinciri yağı Kullanım kılavuzu Akü ve şarj cihazı belirli tiplerde teslimat kapsamındadır Eğer parçalar eksik veya hasarlı ise yetkili satıcınıza baş...

Page 164: ... 0 2 0 3 0 Şarj süresi akü boş durumda 1 5 Ah li akü dk 94 49 33 2 0 Ah li akü dk 124 64 45 2 5 Ah li akü dk 154 79 60 3 0 Ah li akü dk 185 94 72 4 0 Ah li akü dk 244 124 95 6 0 Ah li akü dk 364 184 130 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 0 17 0 21 0 40 Koruma sınıfı II II II Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril d...

Page 165: ...kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı alabilmek için aküyü şarj cihazı içinde tam olarak şarj edin Lityum iyon akü kullanım ömrü kısalmaksızın istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon akü Electronic Cell Protection ECP sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşaldığında ürün bir koruyucu devre üzerinden kapatılır Bahçe ale...

Page 166: ...üzülür ve palaya çok sıkı oturur Testere zincirini düz bir zemine yatırın Pala tespitini gevşetmek için germe tutamağını 14 yaklaşık 1 3 kez saat hareket yönünün tersine çevirin Zincir baklalarının palanın 11 kılavuz oluğuna ve zincir çarkına 20 doğru olarak oturup oturmadıklarını kontrol edin Zincir germe halkasını 13 saat hareket yönünde doğru zincir gerginliği sağlanıncaya kadar çevirin Kavrama...

Page 167: ...i azaltır İşlem görmüş ahşap malzemeyi keserken koruyucu maske kullanın Kesme alanında bir akım kablosu olup olmadığını kontrol edin Testerenin geri tepmesi Kılavuz koruyucuyu hiçbir zaman çıkarmayın veya kılavuzda değişiklik yapmayın Bu testere testere ucu yanlışlıkla ahşaba bastırıldığında oluşabilecek geri tepmeyi önlemek üzere bir kılavuz koruyucu ile donatılmıştır Testerenin geri tepmesinden ...

Page 168: ...lların kesilmesi Bakınız Resim H u Düşen dallardan korunmak için daima koruyucu kask kullanın u Kesilen dallar üzerinize düşebilir veya yerden sıçrayarak yaralanmanıza neden olabilir Uzun dalları parça parça kesin u Dal tam olarak kesilmeden önce hafifçe bastırarak çalışın Bahçe aleti aniden aşağı düşecek ve siz dengenizi ve zincirli ağaç kesme testeresi üzerindeki kontrolünüzü kaybedecek olursanı...

Page 169: ...emiş Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Akü müsaade edilen sıcaklık aralığı dışında Aküyü normal mekan sıcaklığına kadar ısıtın 0 45 lik müsaade edilen akü sıcaklık aralığı içinde Testere zinciri yavaş hareket ediyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Akü müsaade edilen sıcaklık aralığı dışında Aküyü normal mekan sıcaklığına kadar ısıtın 0 45 ...

Page 170: ...emiz bir bezle temizleyin Su çözücü madde ve polisaj maddesi kullanmayın Özellikle motorun havalandırma aralıkları olmak üzere bütün kirleri temizleyin 1 3 saatlik kullanımdan sonra kapağı 15 palayı 11 ve testere zincirini 12 sökün ve bir fırça ile temizleyin Kapak 15 zincir çarkı 20 ve pala tespiti altındaki bütün yüzeylerde bulunan kalıntıları bir fırça ile temizleyin Yağ nozulunu 21 temiz bir b...

Page 171: ...26 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail ...

Page 172: ... elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilają cym i do elektronarzędzi zasilanych akumulat...

Page 173: ...lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze ...

Page 174: ... pracy z pilarkami łańcuchowymi u Zachować przy włączonym silniku bezpieczną odle głość wszystkich części ciała od łańcucha pilarki Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić się czy łańcuch niczego nie dotyka Chwila nieuwagi przy obsłu dze pilarki łańcuchowej może spowodować że ubranie lub części ciała zostaną pochwycone przez łańcuch pilar ki u Podczas pracy pilarką łańcuchową należy zawsze trzy...

Page 175: ...lnej pozycji przy cięciu a także ciąć na wysokości powyżej ramion tzw wyso kość barkowa Pozwala to uniknąć niezamierzonego kontaktu z końcówką prowadnicy i ułatwia zachowanie kontroli nad pilarką w nieoczekiwanych sytuacjach u Należy stosowań jedynie zalecane przez producenta części zamienne prowadnice i łańcuchy Niewłaściwe prowadnice lub łańcuchy mogą stać się przyczyną zerwa nia łańcucha lub sp...

Page 176: ...nia eksplozji lub przegrzania u Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora Ist nieje niebezpieczeństwo wybuchu u Akumulator należy chronić przed wilgocią i kontaktem z wodą u Narzędzie ogrodowe oraz akumulator należy przechowy wać w zakresie temperatur pomiędzy 20 C i 50 C Aku mulatora nie należy na przykład pozostawiać latem w sa mochodzie u Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pom...

Page 177: ...jących Skontrolować teren na którym będzie użyta maszyna i usunąć z niego wszystkie kamienie patyki druty kości oraz wszystkie inne przedmioty Kierunek ruchu Kierunek reakcji Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Symbol Znaczenie Zabronione czynności CLICK Słyszalny dźwięk Osprzęt dodatkowy części zamienne Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeń...

Page 178: ...amulec przeciwodrzutowyA Typ łańcucha 3 8 90PX Grubość ogniwa mm 1 1 0 043 Poziom oleju w zbiorniku ml 80 Automatyczne smarowanie łańcucha Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014B kg 3 0 Numer seryjny Zob numer seryjny na tabliczce zna mionowej umieszczony na wyrobie zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania C 0 35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy C i podczas prze chowy...

Page 179: ...jest wyłą czone a także czas w którym jest ono wprawdzie włączone ale pracuje na biegu jałowym Montaż Dla własnego bezpieczeństwa u Uwaga Przed przystąpieniem do prac konserwacyj nych i obsługowych przy urządzeniu urządzenie nale ży wyłączyć i wyjąć z niego akumulator u Ostrożnie Nie dotykać obracającego się łańcucha tną cego u Nie wolno pracować pilarką łańcuchową jeżeli w po bliżu znajdują się o...

Page 180: ...owania akumulatora Full Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowa nia akumulatora oznacza że akumulator został całkowicie naładowany Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje że wtyczka jest włożona do gniazda zasilania a ładowarka jest gotowa do użycia Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora Światło ciągłe czerwonego wskaź...

Page 181: ... pilarki uzależnione są od optymalnego smarowania Dlatego łańcuch pilarki smarowa ny jest automatycznie podczas pracy olejem konserwują cym wyciekającym z dyszy olejowej 21 Aby napełnić zbiornik olejowy należy postępować w nastę pujący sposób Ustawić pilarkę łańcuchową na odpowiednim podłożu w taki sposób aby zamknięcie zbiornika olejowego 4 znaj dowało się na górze Za pomocą czystej szmatki oczyś...

Page 182: ...nię Należy często kontrolować właściwy naciąg łańcucha Ogólne wskazówki zob rys E G Pilarkę łańcuchową należy zawsze trzymać oburącz lewą rę ką za uchwyt przedni prawą za tylni Uchwyty należy w każ dej sytuacji dokładnie obejmować kciukiem i palcami Nie wolno nigdy pracować trzymając piłę jedną ręką Pilarkę łańcuchową wolno użytkować tylko po zajęciu bez piecznej pozycji Pilarkę łańcuchową należy ...

Page 183: ...nania mniej szych gałęzi odcinając je jak pokazano na rysunku Naprężo ne gałęzie należy ciąć od dołu ku górze by uniknąć zaklesz czenia się pilarki Lokalizacja usterek W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem elektronarzędzia w poniższej tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów możliwe ich przyczyny oraz właściwy sposób ich usuwania Jeżeli za jej pomocą nie uda się zidentyfikować i u...

Page 184: ...ię w dopuszczalnym zakresie temperatur znajdującym się między 0 45 C Akumulator i ładowarka Symptomy Możliwa przyczyna Usuwanie usterki Czerwony wskaźnik na ładowania akumulatora miga Akumulator nie został właściwie umieszczony we wnęce Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora np przez wielokrot ne włożenie i wyjęcie akumulatora W razi...

Page 185: ... przystąpieniem do przechowywania należy koniecznie opróżnić zbiornik oleju Plastikową obudowę pilarki łańcuchowej należy czyścić przy pomocy miękkiej szczotki i czystej szmatki Nie używać wo dy środków zawierających rozpuszczalnik ani środków pole rujących Usunąć wszystkie zabrudzenia w szczególności z otworów wentylacyjnych silnika Po pracy wynoszącej ok 1 3 godzin należy zdemontować osłonę 15 p...

Page 186: ...kże akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla krajów UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE niezdatne do użytku wyroby a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbie rać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować...

Page 187: ...r Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrick...

Page 188: ...aných plochách rukojetí poněvadž pilový řetěz může přijít do kontaktu se skrytými elektrickými vedeními Kontakt pilového řetězu s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem u Noste ochranu očí Doporučuje se další ochranné vybavení pro sluch hlavu ruce nohy a chodidla Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění odletujícími tří...

Page 189: ... k obsluze by měl být vždy po ruce Osoby které jsou nadmíru unavené nebo málo fyzicky zdatné nesmějí řetězovou pilu obsluhovat u Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji u Zajistěte aby všechna ochranná ústrojí a rukojeti byla při používání zařízení namontována Nikdy se nepokoušejte uvést do provozu neúplně smon...

Page 190: ...íječku a nechte ji opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů Poškozené nabíječky kabely a zástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Nabíječku nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu např papíru textiliích resp v hořlavém prostředí Protože se nabíječka při provozu zahřívá hrozí nebezpečí požáru u Nezakrývejte větrací otvory nabíje...

Page 191: ...áková narážka 9 Ochrana řetězu 10 Ochrana vedení 11 Lišta 12 Pilový řetěz 13 Kroužek napínání řetězu červený 14 Zajišťovací knoflík 15 Kryt řetězového kola 16 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 17 Akumulátor 18 Odjišťovací tlačítko akumulátorua 19 Upevňovací čep 20 Řetězové kolo 21 Olejová tryska 22 Olejové těsnění a specifické podle země Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu ...

Page 192: ...elkové hodnoty vibrací ah vektorový součet tří os a nepřesnost K zjištěny podle EN 62841 4 1 Hodnota emise vibrací ah m s2 3 0 Nepřesnost K m s2 1 5 Uvedená é celková é hodnota y vibrací a uvedená é hodnota y emise hluku byly naměřeny podle normované zkušební metody a mohou se použít pro srovnání elektronářadí s jiným Uvedená é celková é hodnota y vibrací a uvedená é hodnota y emise hluku se mohou...

Page 193: ...o akumulátoru nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru signalizuje že je zapojená síťová zástrčka do zásuvky a nabíječka je připravená k provozu Význam zobrazovaných prvků AL 1830 CV Blikající světlo rychlé zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru Proces rychlonabíjení je signalizován rychlým blikáním zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru Upozornění Proces rychlonabíjení je možný jen teh...

Page 194: ...na pilové řetězy nebo při stavu oleje pod ryskou minima vede k poškození řetězové pily Životnost a řezný výkon pilového řetězu závisí na optimálním mazání Proto se během provozu pilový řetěz přes olejovou trysku 21 automaticky maže přilnavým olejem na pilové řetězy Pro naplnění olejové nádržky postupujte následovně Řetězovou pilu postavte na vhodný podklad uzávěrem olejové nádržky 4 nahoru Hadříke...

Page 195: ...vzad abyste uvolnili drapákovou narážku a nasadili ji nově hlouběji Přitom řetězovou pilu neodstraňujte z řezu Při řezání netlačte silou na pilový řetěz nýbrž jej nechte pracovat zatímco vytváříte lehký pákový tlak přes drapákovou narážku 8 Řetězovou pilu nikdy neprovozujte s nataženými pažemi Nepokoušejte se řezat na těžko přístupných místech nebo stojící na žebříku Nikdy neřežte nad výškou ramen...

Page 196: ...ězová pila pracuje přerušovaně Interní uvolněný kontakt Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis Bosch Vadný spínač 2 Obraťte se na autorizovaný zákaznický servis Bosch Pilový řetěz je suchý V olejové nádržce není žádný olej Olej doplňte Ucpané odvzdušnění v uzávěru olejové nádržky 4 Uzávěr olejové nádržky 4 vyčistěte Ucpaný výtokový kanál oleje Výtokový kanál oleje vyčistěte Horký pilový řetě...

Page 197: ...ípadně nutnou údržbu a opravy Řetězovou pilu pravidelně kontrolujte na zjevné závady jako volný vyvěšený nebo poškozený pilový řetěz volné upevnění a opotřebené nebo poškozené konstrukční díly Upozornění Před zasíláním řetězových pil nezbytně prosím vyprázdněte olejovou nádržku Zajistěte aby byla olejová nádržka opět naplněná než řetězovou pilu znovu použijete Výměna otočení pilového řetězu a lišt...

Page 198: ... Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Další adresy servisů najdete na www bosch pt com serviceaddresses Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto ak...

Page 199: ...zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre...

Page 200: ...stlivé používanie akumulátorového náradia u Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách ktoré odpo rúča výrobca akumulátora Ak sa používa nabíjačka ur čená na nabíjanie iného typu akumulátorov hrozí nebez pečenstvo požiaru u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur čené akumulátory Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru u Nepoužívané akumuláto...

Page 201: ...tný úder sa môže vyskytnúť vtedy keď sa hrot vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo keď sa drevo ohne a reťazová píla sa v reze zablokuje Dotyk hrotom vodiacej lišty môže mať v mnohých prípa doch za následok neočakávanú reakciu smerujúcu doza du pri ktorej sa vodiaca lišta vymrští smerom hore a udrie smerom k obsluhujúcej osobe Zablokovanie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej liš ty môž...

Page 202: ...ouží vania môžu z akumulátora unikať škodlivé výpary Za bezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri ťažkostiach vy hľadajte lekára Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty u Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa žením u Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo v...

Page 203: ... Zapnutie Vypnutie Dovolená manipulácia Zakázaný druh manipulácie CLICK Počuteľný hluk Príslušenstvo náhradné súčiastky Opis výrobku a výkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia Nedostatočné dodržiavanie bez pečnostných predpisov a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom požiar alebo spôsobiť vážne poranenia Preštudujte si aj obrázky v zadnej časti tohto návodu na ...

Page 204: ...tomatické mazanie reťaze Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014B kg 3 0 Sériové číslo Serial Number Pozri sériové číslo typový štítok na produkte odporúčaná teplota okolia pri nabíjaní C 0 35 povolená teplota okolia pri prevádzke C a pri skladovaní C 20 50 Typ akumulátora PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 6 0 Ah A Elektronická brzda dobehu B v závislosti od použitého akumulátora C obmedz...

Page 205: ...te v žiadnom prípade reťazovú pílu v blíz kosti iných osôb detí alebo zvierat takisto ju nepouží vajte vtedy ak ste požili alkoholický nápoj drogu alebo lieky s omamujúcim účinkom Vkladanie vyberanie akumulátora pozri obrázok C Upozornenie Ak sa nepoužijú vhodné akumulátory môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu alebo k poškodeniu prí stroja Vložte nabitý akumulátor 17 Postarajte sa o to aby bol a...

Page 206: ...ú inú poruchu nabíja nia pozri k tomu odsek Poruchy príčiny a ich odstráne nie Pokyny pre nabíjanie Pri nepretržitých nabíjacích cykloch resp pri ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia sa nabíjačka môže zo hrievať To je však neškodné a nie je to prejavom technickej poruchy nabíjačky Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje že akumulátor je opotrebovaný a treba...

Page 207: ... nepra cujete postavte ju vždy do vodorovnej polohy tak aby sa uzáver nádržky na olej 4 nachádzal hore Upozornenie Na mastenie reťaze používajte výlučne biolo gicky rýchlo odbúrateľné mastiace prostriedky na pílové reťaze podľa normy RAL UZ 48 aby ste zabránili po škodeniu pílovej reťaze Nikdy nepoužívajte recyklovaný olej ani odpadový olej Pri použití neschváleného oleja prepadá záruka produktu U...

Page 208: ...ení dosiahnete vtedy ak nebude rýchlosť reťaze pri pílení následkom preťažovania klesať Zvýšte opatrnosť pri dokončovaní rezu Len čo píla dokončí rez zaťaženie jej hmotnosťou sa neočakávane zmení Hrozí vážne nebezpečenstvo poranenia nôh a chodidiel Pílu vyberajte z rezu vždy výlučne vtedy keď reťaz beží Rezanie kmeňov pozri obrázky E G Pri rezaní kmeňov siahovice používajte koníka ktorá stojí na r...

Page 209: ...vnútorný kontakt Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Porucha vypínača 2 Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Pílova reťaz je suchá V olejovej nádržke niet oleja Doplniť olej Odvzdušňovací otvor uzáveru nádržky na olej 4 je upchatý Vyčistite uzáver nádržky na olej 4 Výtokový kanálik oleja je upchatý Vyčistite výtokový kanálik oleja Pílová reťaz vodiaca lišta sú horúce...

Page 210: ...rolujte či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu Pravidelne kontrolujte reťazovú pílu z hľadiska viditeľného poškodenia preverte či nie je uvoľnená vyskočená alebo poškodená pílová reťaz či nie sú uvoľnené alebo poškodené niektoré iné konštrukčné súčiastky náradia Upozornenie Pre zaslaním reťazovej píly nezab...

Page 211: ...pade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia ...

Page 212: ...gnöveli az áramütés veszélyét u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá mot a kábelnél fogva valamint sose húzza ki a csatla kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles sarkoktól és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A megron gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramü...

Page 213: ...utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkakö rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos ságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete ket eredeményezhet u Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyz...

Page 214: ...A láncfűrészt ne használja olyan munkákra amelyekre az nem szolgál Példa Ne hasz nálja a láncfűrészt fémek műanyagok téglafalak vagy olyan építési anyagok fűrészelésére amelyek nem fából készültek A láncfűrész rendeltetésének meg nem felelő célra való használata veszélyes szituációkhoz vezethet u Ez a láncfűrész fák kivágására nincs előirányozva A láncfűrésznek az előirányzott tevékenységektől elt...

Page 215: ...ások és tájékoztatók az akkumulátor optimális kezeléséhez u Győződjön meg róla hogy a termék ki van kapcsolva mielőtt beszerelné az akkumulátort Ha egy bekapcsolt termékbe szerel be egy akkumulátort ez balesetekhez ve zethet u A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja Más akkumulátorok haszná lata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u Ne nyissa fel az akkumulá...

Page 216: ...pcsolót alkalmazni A hibaáram védőkapcsolót minden használat előtt ellenőrizni kell Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá sának és megértésének megkönnyítésére szolgál Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólu mok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában Jel Magyarázat Gondosan ellenőrizze azt a t...

Page 217: ...almazási országtól függ A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumulátoros láncfűrész UniversalChain 18 Rendelési szám 3 600 HB8 0 Lánc sebessége üresjáratban m s 4 5 Vezetősín hossza mm 200 Fűrészelési kapacitás mm 135 A lánc szerszám nélküli megfeszítése SDS KickBa...

Page 218: ...deiglenes becslésére is hasz nálható k Hogy a rezgés és zajkibocsátás az elektromos kéziszerszám tényleges használata során az elektromos kéziszerszám használati módjától függően és mindenek előtt attól függő en hogy milyen fajtájú munkadarab kerül megmunkálásra eltérhet a megadott értékektől és hogy szükség esetén a kezelő védelmére megfelelő védőintézkedéseket kell fogana tosítani amelyek a tény...

Page 219: ...helyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet tar tományt a feltöltési folyamat megindul Ha nincs behelyezve akkumulátor akkor a akkumulátor töl tés kijelző folytonos fénye azt jelzi hogy a hálózati csatlako zó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a töltőké szülék üzemkész A kijelző elemek magyarázata AL 1830 CV Zöld akkumulátor töltéskijelző gyors villogó fény A gyorstöltési eljár...

Page 220: ...a el a 13 láncfeszítő gyűrűt az óramutató járásával ellen kező irányba Megfeszített 12 fűrészlánc mellett szorítsa be a 11 ve zetősínt ehhez forgassa el a 14 rögzítőgombot az óra mutató járásával megegyező irányban Ehhez ne használ jon szerszámot A fűrészlánc kenése lásd a D ábrát Tájékoztató A láncfűrész a tapadó fűrészláncolaj a szállít mány része betöltése nélkül kerül kiszállításra Ezért igen ...

Page 221: ...ével szorosan fogja Mindig csak a Bosch által engedélyezett visszarúgásgátló fűrészláncot használjon Használja emelőkarként a 8 körmös ütközőt Ügyeljen arra hogy a lánc helyesen legyen megfeszítve Általános viselkedés lásd a E G ábrát A láncfűrészt mindig mindkét kezével szorosan fogja a bal kezével az első fogantyút a jobb kezével a hátsó fogantyút kell tartania A fogantyúkat a hüvelykujjával és ...

Page 222: ...Azokat az ágakat amelyek mechanikai feszültség alatt állnak alulról felfelé kell fűrészelni hogy elkerülje a fű rész beékelődését Hibakeresés Ha az Ön elektromos kéziszerszáma nem működik kifogástalanul a következő táblázatban kikeresheti a megfelelő hibatünete ket azok lehetséges okait és az elhárításhoz szükséges intézkedéseket Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és el hárítani a hi...

Page 223: ...ásával és kihúzásával is el lehet érni szükség esetén cse rélje ki az akkumulátort Az akkumulátor hibás Cserélje ki az akkumulátort Az akku töltéskijelzők nem világítanak Az akkumulátor nem töltődik A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs helyesen bedugva a dugaszoló aljzatba Dugja be teljesen a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba A dugaszoló aljzat a hálózati csatlakozó kábel ...

Page 224: ...ájékoztató Az 21 olajfúvóka területét ne tisztítsa kefé vel mivel a szennyeződések az automatikus olajrendszerben felhalmozódhatnak és kenési problémákhoz vezethetnek Győződjön meg róla hogy a fűrészpor és a szennyeződések eltávolításra kerültek és hogy az olajvezetékek és az olaj rendszer nem dugulhat el Ha a láncfűrészt hosszabb ideig tárolni akarja tisztítsa meg előtte a 12 fűrészláncot és a 11...

Page 225: ...рительной проверки дату изго товления см на этикетке Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия В...

Page 226: ...оизводственных факторов Оборудование предна значено для эксплуатации без постоянного присут ствия обсуживающего персонала Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подход...

Page 227: ...а безопасности u Изделие не предназначено для использования лицами включая детей с пониженными физическими чув ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструкти рованы об использовании электроинструмента лицом ответственным за их безопасность Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перег...

Page 228: ... рукой за зад нюю рукоятку а левой рукой за переднюю Удер жание цепной пилы в другом рабочем положении рук резко повышает опасность травмирования и поэтому недопустимо u Обязательно держите цепную пилу только за изо лированные ручки поскольку пильная цепь может задеть скрытую электропроводку Контакт пильной цепи с находящейся под напряжением проводкой мо жет заряжать металлические части электроинс...

Page 229: ... цепи Использо вание непригодных шин и пильных цепей может при вести к разрывам цепи или отдаче u Выполняйте указания изготовителя при заточке и выполнении технического обслуживания пильной цепи Слишком низко установленные ограничители глубины повышают возможность отдачи Дополнительные указания по технике безопасности u Пользователю пилы перед первым ее запуском в экс плуатацию рекомендуется получ...

Page 230: ...у ак кумуляторной батареи u Не замыкайте накоротко аккумулятор Это создает опасность взрыва u Защищайте аккумуляторную батарею от воздействия влаги и воды u Храните садовый инструмент и аккумулятор только при температуре от 20 C до 50 C Напр не остав ляйте садовый инструмент летом в машине u Время от времени прочищайте вентиляционные про рези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Указания п...

Page 231: ... провода кости и прочие посторонние предметы Направление движения Направление реакции Масса Включение Выключение Разрешенное действие Запрещенное действие CLICK Слышимый шум Символ Значение Принадлежности запчасти Описание продукта и услуг Прочтите все указания по технике без опасности и инструкции Упущения допу щенные при выполнении приведенных ниже инструкций могут вызвать поражение элек тротоко...

Page 232: ...цепи 3 8 90PX Толщина приводных звеньев мм 1 1 0 043 Объем масляного бачка мл 80 Автоматическая смазка цепи Вес согласно EPTA Procedure 01 2014B кг 3 0 Серийный номер См серийный номер заводскую табличку на изделии Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки C 0 35 Допустимая температура окружающей среды во время эксплуата цииC и во время хранения C 20 50 Тип аккумулятора PBA 18V W...

Page 233: ...сплуатационного цик ла напр периоды в течение которых электроинстру мент выключен и периоды в течение которых он хотя и включен но работает без нагрузки Монтаж Для Вашей безопасности u Внимание Перед проведением работ по техниче скому обслуживанию или очистке выключайте электроинструмент и извлекайте аккумулятор u Осторожно Не прикасайтесь к движущейся пиль ной цепи u Ни в коем случае не выполняйт...

Page 234: ... батареи находится в пределах допустимого диапазона см раздел Технические дан ные Мигание медленное зеленого индикатора заряда аккумулятора При уровне заряда аккумулятора прибл 80 зеленый индикатор заряда аккумуля торной батареи мигает медленно Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедлен ного применения Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда аккумулятора Full Непрерывное свечение зе...

Page 235: ...илы за пиль ную цепь Если пильная цепь 12 натянута слишком сильно по верните кольцо для натяжения цепи 13 в направле нии против часовой стрелки При натянутой пильной цепи 12 зажмите пильный аппарат 11 путем вращения стопорной ручки 14 по часовой стрелке Не используйте для этого никаких инструментов Смазка пильной цепи см рис D Указание Цепная пила всегда поставляется с пустым бачком для цепной сма...

Page 236: ...ппарата с рас пиливаемым материалом или при зажатии цепи в распи ле В случае возникновения такого обратного удара поведе ние цепной пилы непредсказуемо что может привести к тяжелому травмированию оператора или лиц находя щихся в зоне пиления Боковые наклонные и продольные распилы должны производиться с особой осторожностью поскольку в этих случаях не может быть использован зубчатый упор 8 Для искл...

Page 237: ...те длинные ветки частями u Перед полным отделением ветки прилагайте толь ко легкое усилие Если садовый инструмент резко упадет вниз и Вы при этом потеряете равновесие и контроль над цепной пилой Вы можете получить травмы Перед контактированием с распиливаемой древесиной пильная цепь должна двигаться на полной скорости Ис пользуйте защитный наконечник для помощи в подреза нии снизу Резание сверху в...

Page 238: ...сть пиления на одном за ряде аккумулятора слишком мала Высокое трение из за недостающей смазки Проверьте смазку цепи см Смазка пильной цепи Пильная цепь требует очистки Очистите пильную цепь Плохая техника пиления см Работа с цепной пилой Аккумулятор заряжен неполностью Зарядите аккумулятор см также Указания по зарядке аккумулятора Температура аккумулятора находится за пре делами допустимого диапа...

Page 239: ...епи Замените изношенный пильный аппарат Проверьте цепную звездочку 20 Если она окажется из ношенной или поврежденной из за высокой механиче ской нагрузки то она должна быть заменена в специали зированной мастерской Затачивание пильной цепи Никогда не затачивайте пильную цепь самостоятельно если у Вас нет достаточного опыта Заменяйте пильную цепь на запасную пильную цепь F 016 800 489 или отдавайте...

Page 240: ...нейшие принадлежности Масло для пильных цепей 1 литр 2 607 000 181 Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий конс...

Page 241: ...уперацию Не выбрасывайте изделия и аккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 ЕС и европейской директивой 2006 66 ЕС отслужившие из делия и поврежденные или использованные аккумулято ры батарейки следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию Аккумуляторы батареи Литий ионные Пожалуйста учитыва...

Page 242: ...ків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкну...

Page 243: ...кими металевими предметами які можуть спричинити перемикання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може...

Page 244: ... чого небудь або якщо деревина прогнеться і ланцюг застрягне в прорізі Торкання кінчиком напрямної шини може в деяких випадках призводити до несподіваної спрямованої назад реакції при якій напрямна шина відскакує угору й у Вашому напрямку Застрявання ланцюга у верхній частині напрямної шини може призводити до відскакування шини у Вашому напрямку Всі ці реакції можуть призводити до втрати контролю ...

Page 245: ... променів вогню води та вологи Існує небезпека вибуху u Зберігайте акумуляторну батарею що наразі не застосовується подалі від канцелярських скріпок монет гвинтів та інших невеликих металевих предметів що можуть спричинити перемкнення контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може призводити до опіку або пожежі u У разі пошкодження або неправильного використання акумуляторно...

Page 246: ...цювання 30 мА Перед використанням завжди перевіряйте пристрій захисного вимкнення Символи Наступні символи стануть у нагоді коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації Запам ятайте ці символи та їх значення Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися приладом Символ Значення Ретельно перевіряйте ділянку на якій використовується садовий інстр...

Page 247: ...иви 22 Прокладка для оливи a в залежності від країни Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторна ланцюгова пилка UniversalChain 18 Артикульний номер 3 600 HB8 0 Швидкість ланцюга на холостому ходу м с 4 5 Довжина пиляльного апарата мм 200 Робоча довжина пилки мм 135 Система нат...

Page 248: ...а K м с2 1 5 Що вказане і сумарне і значення вібрації і вказане і значення емісії шуму виміряні згідно зі стандартизованим методом випробувань і можуть застосовуватися для порівняння електроінструментів один з одним Що вказане і сумарне і значення вібрації і вказане і значення емісії шуму також можуть застосовуватися для попередньої оцінки навантаження Що вібрація й емісія шуму під час фактичного ...

Page 249: ...ратури та напруги акумулятора Це зберігає акумуляторну батарею і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю заряджена Функції індикаторів AL 1810 CV Блимання індикатора зарядження акумуляторної батареї Процес заряджання сигналізується блиманням індикатора зарядження акумуляторної батареї Постійне свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї Постійне свічення індикатор...

Page 250: ...и до уваги сильне розтягування Довговічність пиляльного ланцюга в значній мірі залежить від достатнього змащення і правильного натягування Не підтягуйте пиляльний ланцюг в дуже розігрітому стані оскільки після охолодження він зщулюється і дуже натягується на пиляльному апараті Покладіть ланцюгову пилку на рівну поверхню Поверніть ручку фіксації 14 прибл на 1 3 оберти проти стрілки годинника щоб ві...

Page 251: ...цюг ще новий на початку треба приймати до уваги сильне розтягування Стан пиляльного ланцюга в значній мірі впливає на продуктивність роботи Лише гострі ланцюги захищають від перенавантаження Чи маєте Ви на собі необхідне засоби захисту Використовуйте захисні окулярі і навушники Рекомендується вдягати також захисне спорядження для захисту голови рук і ніг Придатний захисний одяг зменшує небезпеку п...

Page 252: ...ся зубчастий упор 8 Ведіть пилку під плоским кутом щоб запобігти сіпанню пилки При роботах на схилі працюючий повинен стояти вище або збоку від стовбура або розпилюваної деревини що лежить Зважайте на перешкоди як напр пеньки гілляччя коріння тощо Під час розпилювання стовбурів може утворюватися горючий деревний пил Слідкуйте за тим щоб поблизу не було приладів опалення або відкритого вогню Обріза...

Page 253: ...ь канал для виходу оливи Ланцюг занадто сильно натягнутий Поправте натягнення ланцюга Ланцюг затупився Поміняйте ланцюг Ланцюгова пилка смикається вібрує і не розпилює належним чином Ланцюг недостатньо натягнутий Поправте натягнення ланцюга Ланцюг затупився Поміняйте ланцюг Ланцюг спрацювався Поміняйте ланцюг Зуби ланцюга дивляться не в той бік Правильно надіньте ланцюг Сильна вібрація шум Пошкодж...

Page 254: ...улярно перевіряйте ланцюгову пилку на предмет явних недоліків напр провисання спадання або сильне пошкодження пиляльного ланцюга послаблення кріплення спрацювання або пошкодження деталей Вказівка Перед відправленням ланцюгової пилки будь ласка обов язково спорожніть мастильний бачок Переконайтеся що мастильний бачок знову заповнений перед наступним використанням ланцюгової пилки Заміна перевертанн...

Page 255: ...готовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул...

Page 256: ...ң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден 40 C қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз Салыстырмал...

Page 257: ...у қауіпін төмендетеді Жеке қауіпсіздік u Электр құралды пайдалануда абай болыңыз жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз Электр құралын пайдалану кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сыр...

Page 258: ...ілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту u Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттан...

Page 259: ...әрекет етіңіз Лайықсыз түрде керілген немесе майланған шынжырлар жыртылып кете алады немесе қайта соққы қауібін арттыра алады u Тек қана ағаш кесу үшін Шынжырлы араны мақсатталмаған жұмыстар үшін қолданбаңыз Мысалы Шынжырлы араны металл пластмасса тас қалаулары немесе ағаштан жасалмаған құрылыс материалдарын кесу үшін қолданбаңыз Шынжырлы араны мақсатталмаған жұмыстар үшін қолдану қауіпті жағдайла...

Page 260: ...қсат етілмейді u Электр құралды пайдалану барысында оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарыла алынады u Құралды қолдану алдынан алдымен оның қорғау құралдары мен тұтқыштарының барлығы лайықты түрде енгізіліп орнатылғанын тексеріп алыңыз Құрал толығымен құрастырылып орнатылмаған қалыпта болғанда немесе құралда рұқсат етілмеген өзгертулер өткізілге...

Page 261: ...арап оларды бақылап жүріңіз Осының арқасында балалардың қуаттандыру құралымен ойнамауы қамтамасыз етілетін болады u Тек қана қуаты 1 5 Ah Bosch литий иондық аккумуляторларын 5 Ah дан жоғарырақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын қуаттандырыңыз Аккумулятор кернеуі қуаттандыру құралының аккумуляторды қуаттандыру кернеуіне сай болуы қажет Қайта қуаттандыра алынбайтын аккумуляторларын қуаттандырмаңыз Б...

Page 262: ... және жеткізу көлемі Электр құралды оның қорабынан абайлап алып келесі бөлшектердің толығымен бар болғанын тексеріп алыңыз Шынжырлы ара Жапқыш Ара шынжыры Шапқы Шынжырдың қоршау бөлшегі Шынжырлы аралар үшін арналған майлау материалдары Қолдану нұсқаулығы Электр бұйымдардың кейбір үлгілерінде аккумулятор мен қуаттандыру құралы жеткізу көлемі ішіне кіреді Бөлшектері жеткілікті болмағанда немесе бұзы...

Page 263: ...ған орта температурасы C 20 50 Аккумулятор түрі PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 6 0 Ah A Электрондық шығарушы тежеуіш B пайдаланған аккумуляторға байланысты C 0 C температураларында қуаты шектелген Қуаттандыру құралы AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Қуаттандыру тоғы A 1 0 2 0 3 0 Қуаттандыру уақыты аккумулятор қуатсызданып қалғанда қуаты 1 5 Ah аккумуляторларда мин 94 49 33 қуаты 2 ...

Page 264: ...немесе тазалау бойынша жұмыстарын өткізу алдынан алдымен электр құралды өшіріп оның ішіндегі аккумуляторын шығарып алыңыз u Абай болыңыз Айналып тұратын ара шынжырын түртпеңіз u Шынжырлы араны ешқашан адамдар балалар немесе жануарлар жанында сонымен қатар алкоголь есірткі тартқаннан кейін немесе еліткіш дәрі дәрмектерін ішкеннен кейін қолданбаңыз Аккумуляторды енгізу шығару Cсуретін қараңыз Нұсқау...

Page 265: ...ың қуаттандыру күйі шамамен 80 жеткенде аккумулятордың қуаттандыру көрсеткіші жасыл түспен баяу жыпықтап тұрады Аккумуляторды дереу пайдалану үшін шығарып алуға болады Жасыл түсті аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диодының үздіксіз жануы Full Жасыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық диодының үздіксіз жануы аккумулятордың толық зарядталғанын білдіреді Аккумуляторсыз жарық диодының үздіксіз жану...

Page 266: ...аналады Бұл әрекет ара шынжырын шынжырлы араның өз салмағына қарсы бір қолмен жоғарыға қарай тарту арқылы өткізілуі лазым Ара шынжыры 12 тым қатты тартылған жағдайда шынжырды керу шығыршығын 13 сағат тілі бағытына қарсы бұраңыз Керіліп қойылған ара шынжырында 12 шапқыны 11 қысып бекіту әрекеті тоқтатқыш түймешігін 14 сағат тілі бағытымен бұру арқылы өткізіледі Бұл әрекет ешбір құралды қолданбай ақ...

Page 267: ...ысында ұшып жататын заттардан немесе ара шынжырын кездейсоқ түрде түртіп қалудан түсе алатын жарақаттану қауібін азайтады Өңделген ағаштарды кескенде лайықты тыныс алу қорғаныс маскасын киіп жүріңіз Кесу аймағында электр тоқ кабелінің бар не жоқ болуын тексеріп алыңыз Араның кері соғуы Кесу пышағының ұшын қорғау бөлшегін ешқашан алып тастамаңыз немесе өзгертеңіз Араның ұшы кездейсоқ түрде ағашқа қ...

Page 268: ...ыспен жанасып түртіп қалуын болдырмаңыз Шынжырлы ара жіңішке бұтақшаларды кесіп қию үшін мақсатталмаған Ұзындығынан жасалатын кесіктерді аса сақ бола отырып жасаңыз себебі тісті таяныш 8 бұл жерлерде қолдана алмайтын болады Араның кері соққысына жол бермеу үшін шынжырлы араны еңіс бұрышпен жүргізіңіз Еңкіш жерлерде өткізілетін кесу жұмыстары барысында ағаш діңгектерін немесе жер үстінде жатқан кес...

Page 269: ...ың арнайы техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Қосу Өшіру түймешігі 2 бұзылған Bosch компаниясының арнайы техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Ара шынжыры құрғақ Май резервуарында май жоқ Май құйыңыз Май резервуар қақпағының желдетілуі 4 бітеліп қалған Май резервуарының қақпағын 4 тазалаңыз Майды ағызып шығаратын каналы бітелген Майды ағызып шығаратын каналын тазалаңыз ...

Page 270: ...ралдары үшін арналған және арнайы рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіп алыңыз Аккумулятор мен қуаттандыру құралы ақаулы Аккумулятор мен қуаттандыру құралын ауыстырып алыңыз Аккумулятор зақымдалған Аккумуляторды ауыстырып алыңыз Қуаттандыру құралы ақаулы Қуаттандыру құралын ауыстырып алыңыз Техникалық күтім және қызмет көрсету Қызмет көрсету және тазалау u Бақ электр бұйымы бойынша ж...

Page 271: ...берекпен тазалаңыз Нұсқау Май бүріккіші 21 айналасындағы аумақты қылшақпен тазаламаңыз себебі автоматтық май жүйесіндегі кір мен лас жиналып қалып бітелу мен езіліп қалуына апара алуы мүмкін Ағаш жоңқасы мен лас пен кір кетіріліп май құбырлары мен май жүйесі бітеліп қала алмайтындығын тексеріп алыңыз Шынжырлы араның ұзақ уақыты бойы сақталып тұруы қажет болса ара шынжырын 12 және шапқыны 11 тазала...

Page 272: ...ім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық зақымдардың жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу белгілерінің жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасының бар болуы электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгіл...

Page 273: ...lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă a...

Page 274: ...a reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice u Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să lucreze cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folos...

Page 275: ...ului cu lanţ u Ţineţi seama de faptul că în momentul tăierii unei crengi tensionate aceasta poate fi azvârlită înapoi Atunci când tensiunea acumulată în fibrele lemnoase este eliberată creanga întinsă poate lovi operatorul şi sau smulge de sub controlul acestuia ferăstrăul cu lanţ u Fiţi extrem de precauţi la tăierea desişului şi a arborilor tineri Materialul subţire se poate încurca în lanţul de ...

Page 276: ...ică în timpul lucrului şi adoptaţi o poziţie stabilă Scula electrică se conduce mai sigur cu ambele mâini u Atunci când folosiţi scula electrică asiguraţi vă că toate dispozitivele de protecţie şi mânerele sunt montate Nu încercaţi în niciun caz să puneţi în funcţiune o sculă electrică incomplet montată sau care a suferit modificări nepermise u Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca ac...

Page 277: ...şi ştecherul Nu folosiţi încărcătorul în cazul în care constataţi deteriorări ale acestuia Nu deschideţi singuri încărcătorul şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale Încărcătoarele cablurile şi ştecherele defecte măresc riscul de electrocutare u Nu folosiţi încărcătorul pe o suprafaţă uşor inflamabilă de ...

Page 278: ...ă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Mâner posterior suprafețe de prindere izolate 2 Întrerupător pornit oprit 3 Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit oprit 4 Dop închidere rezervor ulei 5 Mâner anterior suprafaţă de prindere izolată 6 Apărătoare de mână 7 Indicator nivel ulei 8 Limitator cu gheare 9 Apărătoare de lanţ 10 Adaptor pentru șină de ghidare 11 Lamă 12 Lanţ de ...

Page 279: ...dB A 74 5 Nivel presiune sonoră incertitudine K dB 3 Nivel putere sonoră dB A 94 7 Nivel putere sonoră incertitudine K dB 1 6 Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 4 1 Valoarea vibraţiilor emise ah m s2 3 0 Incertitudine K m s2 1 5 Valorile totale specificate ale vibrațiilor ș...

Page 280: ...te introdus în priză şi acumulatorul 17 în încărcător Prin procesul de încărcare inteligentă starea de încărcare a acumulatorului este sesizată automat iar acumulatorul va fi încărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim în funcţie de temperatura şi tensiunea sa În acest mod acumulatorul este menajat iar în cazul păstrării sale în încărcător el va fi întotdeauna încărcat la capacitate maxim...

Page 281: ... lanţului de ferăstrău depinde în mod decisiv de lubrifierea corespunzătoare şi de întinderea corectă Nu întindeţi lanţul de ferăstrău cât timp este foarte încălzit deoarece după răcire acesta se contractă şi se încordează prea tare pe lamă Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe o suprafaţă dreaptă Răsuciți butonul de fixare 14 rotindu l aprox 1 3 ture în sens antiorar pentru a slăbi fixarea lamei Verifica...

Page 282: ...uată a lanţului Starea lanţului de ferăstrău influenţează substanţial randamentul de tăiere Numai lanţurile bine ascuţite protejează ferăstrăul de suprasolicitare Purtaţi echipamentul de protecţie necesar Folosiţi ochelari de protecţie şi protecţie auditivă Se recomandă şi alte echipamente de protecţie pentru cap mâini gambe şi picioare Îmbrăcămintea de protecţie adecvată reduce pericolul de rănir...

Page 283: ...lat mai sus sau lateral faţă de dumneavoastră Din cauza pericolului de împiedicare fiţi atenţi la cioturile de copaci crengi rădăcini etc La tăierea trunchiurilor de copaci se poate forma praf de lemn inflamabil Aveți grijă să nu vă aflați în apropierea corpurilor de încălzit și a flăcărilor deschise Tăierea crengilor vezi figura H u Purtaţi întotdeauna cască pentru a vă proteja de crengile care c...

Page 284: ... Ferăstrăul cu lanţ se smulge vibrează sau nu taie corect Lanţul nu este întins suficient Reglaţi întinderea lanţului Lanţul de ferăstrău este tocit Înlocuiţi lanţul de ferăstrău Lanţul de ferăstrău este uzat Înlocuiţi lanţul de ferăstrău Dinţii de ferăstrău sunt îndreptaţi în direcţia greşită Montaţi corect lanţul de ferăstrău Vibraţii zgomote puternice Scula electrică este defectă Adresaţi vă ce...

Page 285: ...i a lamei vezi figurile A1 A4 u Folosiţi numai accesorii originale Bosch Verificaţi lanţul de ferăstrău şi lama conform paragrafului Întinderea lanțului de ferăstrău Dacă lama este uzată înlocuiți o cu alta nouă Verificați roata de lanț 20 Dacă constataţi că este uzată sau deteriorată din cauza suprasolicitării adresaţi vă unui atelier de asistenţă service pentru a o schimba Ascuţirea lanţului de ...

Page 286: ...a Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la www bosch pt com serviceaddresses Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii pot fi transportaţi rutier făr...

Page 287: ... токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне теглене или откача ване на електроинструмента Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то ков удар u Когато работите с електроинструмент навън...

Page 288: ...йте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте електроинструментите допълнител ните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни ус ловия и операции които трябва да изпълните Из ползван...

Page 289: ...обратната на тялото Ви страна При транспортиране или прибиране на верижния трион за съхраняване винаги поставяйте предпазния капак Внимателното боравене с вериж ния трион намалява вероятността за допиране по нев нимание до движещата се верига u Спазвайте указанията за мазане обтягане на вери гата и смяна на меча и на веригата Неправилно об тегната или недобре смазана верига може или да се скъса ил...

Page 290: ...опитвайте да включите и да използвате не напълно сглобен електроинструмент или електроинструмент с недопустими изменения на конструкцията си u Преди да оставите електроинструмента изчаквай те движението на подвижните части да спре напъл но В противен случай използваният работен инстру мент може да допре друг предмет и да предизвика не контролирано преместване на електроинструмента u Ползвайте елек...

Page 291: ... зарядното устройство от дъжд и овлажняване Проникването на во да в зарядното устройство увеличава опас ността от токов удар u Поддържайте зарядното устройство чисто Същест вува опасност от токов удар вследствие на замърсява не u Винаги преди ползване проверявайте зарядното устройство кабела и щепсела Ако установите пов реди не ползвайте зарядното устройство Не се опитвайте сами да отваряте зарядн...

Page 292: ... или повредени елементи моля обър нете се към Вашия търговец Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Задна ръкохватка изолирана повърхност за захва щане 2 Бутон за включване и изключване 3 Блокировка на пусковия прекъсвач 4 Капачка на резервоара за масло 5 Предна ръкохватка изолирана повърхност за зах ващане 6 Предп...

Page 293: ...ройство AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Заряден ток A 1 0 2 0 3 0 Време за зареждане при напълно разредена акумулаторна батерия Акумулаторна батерия 1 5 Ah min 94 49 33 Акумулаторна батерия 2 0 Ah min 124 64 45 Акумулаторна батерия 2 5 Ah min 154 79 60 Акумулаторна батерия 3 0 Ah min 185 94 72 Акумулаторна батерия 4 0 Ah min 244 124 95 Акумулаторна батерия 6 0 Ah min 364 184 130 Маса съгласно E...

Page 294: ...не или повреждане на машината Поставете заредената акумулаторна батерия 17 Увере те се че акумулаторната батерия е влязла добре За изваждане на акумулаторната батерия 17 от маши ната натиснете бутона за освобождаване на акумулатор ната батерия 18 и я издърпайте Зареждане на акумулаторната батерия u Внимавайте за захранващото напрежение Напре жението на захранващата мрежа трябва да съответ ства на ...

Page 295: ...а Непрекъснато светещ червен светодиод за зареждане на акумулаторната батерия Непрекъснатото светене на червения све тодиод указва че температурата на акумула торната батерия е извън допустимия диапазон за зареж дане вижте раздел Технически данни Когато температу рата достигне допустимия интервал за зареждане заряд ното устройство се включва автоматично в режим за бър зо зареждане Мигащ червен све...

Page 296: ...ия трион на подходяща основа така че капачката на резервоара за масло 4 да е обърната нагоре Почистете с мека кърпа зоната около капачката 4 и я развийте Напълнете резервоара с биологично разграждащо се верижно машинно масло на Бош докато нивото на маслото достигне маркировката max на прозорчето 7 Внимавайте в резервоара да не попаднат замърсява ния Отново навийте и затегнете капачката 4 Оставете ...

Page 297: ...а са обхванали ръкохватките цялостно с пръстите и палеца Никога не ре жете като държите верижния трион с една ръка Работете с верижния трион само когато сте заели стабил но положение на тялото Дръжте верижния трион леко вдясно от тялото си Преди допиране до разрязвания детайл веригата трябва да е достигнала пълната си скорост на движение на пра зен ход Използвайте зъбчатата опора 8 за подпиране на...

Page 298: ...трион Отстраняване на дефекти Ако електроинструментът не функционира правилно таблицата по долу показва симптоми на дефекти възможните причини както и мерки за отстраняването им Ако не можете да идентифицирате дефекта с помощта на таблицата мо ля обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти u Внимание преди да започнете търсенето на проб лем изключете електроинструмента и извадете акуму...

Page 299: ...устимия температурен интервал 0 45 C Акумулаторна батерия и зарядно устройство Симптоми Възможна причина Отстраняване Червеният светодиод мига Акумулаторната батерия не е поставена пра вилно Поставете правилно акумулаторна батерия на зарядното устройство Контактите на акумулаторната батерия са за мърсени Почистете контактите на акумулаторната бате рия напр чрез неколкократното й изваждане и вкарва...

Page 300: ...храняване изпразнете маслото от резервоара Почиствайте пластмасовия корпус на верижния трион с помощта на мека четка и чиста кърпа Не използвайте во да разтворители или полиращи препарати Отстранете всички натрупали се замърсявания особено по вентила ционните отвори на електродвигателя След работа в продължение на 1 3 часа демонтирайте капака 15 меча 11 и веригата 12 и ги почиствайте с помощта на ...

Page 301: ...C относно из лязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумула торни или обикновени батерии които не могат да се из ползват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздела Тр...

Page 302: ...повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски ...

Page 303: ... алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатствата Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат u Никогаш не поправајте оштетени ...

Page 304: ...високо од висината на Вашите рамена Со ова ќе спречите несакано допирање на врвот што овозможува подобра контрола врз пилата во непредвидени ситуации u Употребувајте само резервни делови и ланци одредени од произведувачот Несоодветна замена може да предизвика кинење на ланецот и отскокнување u Придржувајте се до упатствата за острење и одржување на пилата дадени од произведувачот Намалувањето на д...

Page 305: ...Користете го полначот само откако ќе ги проучите сите функции и може да ги примените истите без ограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства u Не дозволувајте им на деца личности со ограничени физички сензорни или психички ограничувања и или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот Државните прописи можат да ја ограничат возраста на р...

Page 306: ... Обем на испорака Уредот внимателно извадете го од кутијата и проверете дали се целосни следниве делови Пила Покривка Ланец Меч Штитник за ланецот Масло за ланецот за сечење Упатство за употреба Батеријата и полначот се вклучени во некои пакети Ако нешто недостига или е оштетено обратете се кај својот продавач Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот ...

Page 307: ...на при температури 0 C Полнач AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Струја за полнење A 1 0 2 0 3 0 Време на полнење празна батерија Батерија со 1 5 Ah мин 94 49 33 Батерија со 2 0 Ah мин 124 64 45 Батерија со 2 5 Ah мин 154 79 60 Батерија со 3 0 Ah мин 185 94 72 Батерија со 4 0 Ah мин 244 124 95 Батерија со 6 0 Ah мин 364 184 130 Тежина согласно EPTA Proce dure 01 2014 кг 0 17 0 21 0 40 Заштитна кла...

Page 308: ...18 и извадете ја батеријата Полнење на батеријата u Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на полначот Полначите означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0 C до 35 C степени Така се обезбедува д...

Page 309: ...на на жлеб од 1 1 mm Извадете ги сите делови од пакувањето Ставете ја пилата на прикладна површина Турнете го ланецот 12 во отворот околу плочата за сечење 11 Внимавајте да го поставите ланецот во правилната насока споредувајќи го ланецот со симболот за ротација Ставете ги кариките од ланецот на тркалото за ланец 20 и поставете го ножот 11 на нив Проверете сите делови да легнат на своето место и д...

Page 310: ...ње исклучување 2 нема да се блокира туку за време на работата постојано мора да биде притиснат Работа со моторната пила Пред сечење Пред да почнете со работа и повремено во тек на работењето спроведувајте ги следните проверки Дали е пилата исправна да работи безбедно Дали е полн резерварот за масло Проверувајте го нивото на масло пред да почнете со работа и повремено во тек на работењето Турете ма...

Page 311: ...а ги отфрли а ланецот да се оштети или да дојде до сериозна повреда на ракувачот или околните лица Пилата што работи држете ја подалеку од огради и од земјата Употребата на пилата за поткастрување гранки или грмушки не е одобрена При подолгите резови мора да се обрне посебно внимание зошто нивелирањето со забецот 8 не е можно Сечете под прав агол за да избегнете отскокнување Кога работите на падин...

Page 312: ...анецот отскокнува се тресе не сече правилно Ланецот е лабав Олабавете го ланецот Ланецот е тап Заменете го ланецот Ланецот е истрошен Заменете го ланецот Запците на ланецот се свртени во погрешна насока Ланецот монтирајте го во правилната насока Јаки вибрации бучава Уредот е неисправен Побарајте помош од сервис Времето на тестирање на батеријата по полнењето е прекратко Преголемо триење поради нед...

Page 313: ...ланецот 20 Ако е истрошен или оштетен треба да се замени во овластен Бош сервис Оштрење на ланецот Никогаш не оштрете го ланецот сами дури иако имате искуство во тоа Заменете го ланецот со Бош резервен ланец F 016 800 489 или оставете ја пилата во овластен сервис за Бош електрични алати за стручно да ја наоштрат Проверка за автоматското подмачкување Правилното фунционирање на подмачкувањето провер...

Page 314: ...иите може да се транспортираат само од страна на корисникот без потреба од дополнителни квалификации При пренос на истите од страна на трети лица на пр воздушен транспорт или шпедиција неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќишт...

Page 315: ...ite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele k...

Page 316: ...okovati eksploziju u Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i povećati rizik od požara Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje koristeći samo...

Page 317: ...izvođač Pogrešne rezervne vodilice i lanci testere mogu uzrokovati otkidanje lanca ili povratni udarac u Pridržavajte se uputstava proizvođača za oštrenje i održavanje lanca testere Suviše niski graničnici za dubinu povećavaju sklonost ka povratnom udarcu Dodatne bezbednosne napomene u Preporučuje se da se korisnik pre prvog puštanja u rad poduči od iskusnog stručnjaka o radu sa lančanom testerom ...

Page 318: ...a ovim uputstvima ne davati nikada baštenski uredjaj da ga koriste osobe bez poverenja Nacionalni propisi ograničavaju moguću starost radnika u Kontrolišite decu Na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjačem u Punite samo litijum jonske akumulatore firme Bosch kapaciteta od 1 5 Ah od 5 akumulatorskih ćelija Napon akumulatora mora da odgovara naponu punjenja akumulatora na punjaču Ne puni...

Page 319: ...mu isporuke Ako delovi nedostaju ili su oštećeni molimo obratite se distributeru Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Stražnja drška izolovane površine za držanje 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Blokada uključivanja prekidača za uključivanje isključivanje 4 Zatvarač rezervoara za ulje 5 Prednja drška iz...

Page 320: ...2 5 Ah min 154 79 60 Akumulator sa 3 0 Ah min 185 94 72 Akumulator sa 4 0 Ah min 244 124 95 Akumulator sa 6 0 Ah min 364 184 130 Masa prema postupku EPTA 01 2014 kg 0 17 0 21 0 40 Klasa zaštite II II II Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o buci vibracijama UniversalChain 18 Vrednosti emisije...

Page 321: ...aj više ne radi Nakon automatskog isključivanja proizvoda više ne pritiskajte prekidač za uključivanje isključivanje Akumulator se može oštetiti Obratite pažnju na napomene za uklanjanje akumulatorskih baterija na otpad Punjenje Postupak punjenja počinje kada se mrežni utikač punjača utakne u utičnicu i akumulator 17 se stavi u punjač Zbog inteligentnog postupka punjenja stanje punjenja se automat...

Page 322: ...i prsten za zatezanje lanca 13 nadesno dok se ne postigne ispravna zategnutost lanca Mehanika zaustavljača sprečava da se zategnutost lanca opusti Ako se prsten za zatezanje lanca 13 teško okreće morate dugme za fiksiranje 14 dodatno otpustiti nalevo Dugme za fiksiranje 14 sme da se okreće kada se prsten za zatezanje lanca 13 podešava Lanac testere 12 je pravilno zategnut kada se na sredini može p...

Page 323: ... rukovaoca ili osoba koje stoje u području testere Bočna kosa i dužna rezanja se moraju raditi sa posebnom pažnjom jer se ovde ne može upotrebiti čeljusni graničnik 8 Za izbegavanje povratnog udarca testere Postavite lančanu testeru što je moguće položenije Nikada ne radite sa otpuštenim proširenim ili jako istrošenim lancem testere Zamenite tupi lanac testere Ne testerišite nikada iznad visine ra...

Page 324: ...erisanja se postižu ukoliko se brzina lanca ne smanjuje opterećenjem Uklanjanje grana vidi sliku I Pod uklanjanjem grana se podrazumeva odvajanje grana od oborenog drveta Pri uklanjanju grana ostavite veće grane koje su upravljene na dole koje podupiru drvo da ostanu Odvojite manje grane prema slici sa jednim presekom Grane koje su napete trebali biste testerisati od dole prema gore da biste izbeg...

Page 325: ...stite kontakte akumulatora npr tako da više puta utaknete i izvadite akumulator po potrebi zamenite akumulator Akumulator je u kvaru Zamenite akumulator Pokazivači punjenja akumulatora ne svetle Akumulator se ne puni Mrežni utikač punjača nije pravilno utaknut Utaknite mrežni utikač potpuno u utičnicu Utičnica mrežni kabl ili punjač su u kvaru Proverite mrežni napon po potrebi zatražite od ovlašće...

Page 326: ...estere treba neće duže vreme koristiti očistite lanac testere 12 i mač 11 Čuvajte lančanu testeru uvek sa štitnikom lanca 9 na bezbednom i suvom mestu i van dosega dece Ne stavljajte druge predmete na lančanu testeru Molimo pazite na to da lanac testere uvek postavljate horizontalno sa zatvaračem rezervoara za ulje 4 prema gore Kod čuvanja u originalnom pakovanju morate potpuno isprazniti rezervoa...

Page 327: ...jeno Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod u Električnega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči ...

Page 328: ...sebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni Prav tako preverite ali je na orodju še kaj drugega kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje Če je električno orodje poškodovano mora biti pred uporabo popravljeno Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode u Rezalna orodja na...

Page 329: ...mazanje napetost žage in menjavo meča in verige Nepravilno napeta ali namazana veriga se lahko ali pretrga ali poveča tveganje povratnega udarca u Žagajte izključno les Verižne žage ne smete uporabljati za dela za katero ni namenjena Primer Žage ne uporabljajte za žaganje kovine plastike zidovja ali gradbenih materialov ki niso iz lesa Uporaba verižne žage za nenamenska dela lahko privede do nevar...

Page 330: ...no lahko povzroči nesreče u Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch ki so predvidene za to vrtno orodje Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči poškodbe in vodi do nevarnosti požara u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalnim sončnim obsevanjem ognjem vodo in vlažnostjo Nevarnost eksplozije u N...

Page 331: ...ed uporabo vselej preverite FI zaščitno stikalo Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da boste izdelek bolje in varneje uporabljali Simbol Pomen Skrbno preverite območje na katerem se bo uporabljalo vrtno orodje glede divjadi in domače živali Divjad in domače živali Simbol Pom...

Page 332: ...ve Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Akumulatorska verižna žaga UniversalChain 18 Številka artikla 3 600 HB8 0 Hitrost verige v prostem teku m s 4 5 Dolžina meča mm 200 Kapaciteta žage mm 135 Brezorodno napenjanje verige SDS Nadzor povratnega udarca Povratna zavoraA Tip verige žage 3 8 90PX Debelina pogonskega člena mm 1 1 0 043 Polnilna količina oljnega rezervoarja ml...

Page 333: ...ne vrednosti nihanja in podano vrednost podane vrednosti zvočnih emisij tudi za začasno oceno obremenitve Da lahko odstopajo nihajne emisije in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja od podanih vrednosti glede na to kako se uporablja električno orodje in še posebej od tega kateri obdelovanec je v delu le te pa je treba zaradi potrebe zavarovanja in zaščite uporabnika orodja določat...

Page 334: ...i možno polniti Takoj ko bo dosežena dovoljena temperatura se bo akumulator začel polniti Če prikaz polnjenja akumulatorske baterije neprekinjeno sveti akumulatorska baterija pa ni nameščena to pomeni da je vtič vstavljen v vtičnico in da je polnilnik pripravljen na delovanje Pomen prikazovalnih elementov AL 1830 CV Hitro utripajoča zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije Postopek...

Page 335: ...čno napeta zasukajte obroč za napenjanje verige 13 v nasprotni smeri urnega kazalca Pri napeti verigi žage 12 vpnite meč 11 z zasukom napenjalnega gumba 14 v smeri urnega kazalca Pri tem ne smete uporabljati orodja Mazanje verige žage glejte sliko D Napotek Verižna žaga pri dobavi ni napolnjena z oljem za verige obseg dobave Pomembno je da jo pred uporabo napolnite z oljem Uporaba verižne žage bre...

Page 336: ...rige Splošno obnašanje glejte slike E G Verižno žago morate vedno držati z obema rokama sprednji ročaj z levo roko in zadnji ročaj z desno roko Ročaje vedno oklenite s palcem in ostalimi prsti Nikoli ne žagajte enoročno Uporabljajte verižno žago le na varnem stojišču Držite verižno žago rahlo desno od telesa Verižna žaga mora pred stikom z lesom obratovati s polno hitrostjo Pri tem uporabljajte kr...

Page 337: ... vzrok Odprava napake Verižna žaga ne deluje Izpraznitev akumulatorske baterije Polnjenje akumulatorske baterije glejte tudi Navodila za polnjenje Akumulatorska baterija ni pravilno vstavljena Zagotovite da sta obe stopnji zaskočke aretirani Sprožila se je zaščita motorja Pustite da se motor ohladi Akumulatorska baterija prehladna prevroča Segrejte ohladite akumulatorsko baterijo Veriga žage se ne...

Page 338: ...olnilna napravo akumulatorske baterije Akumulatorska baterija okvarjena Nadomestite akumulatorsko baterijo Polnilna naprava je defektna Nadomestite polnilno napravo Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja pred vsemi opravili ki jih opravljate na vrtnem orodju npr vzdrževanje menjava orodja ipd ter pri njegovem transportu ali med shr...

Page 339: ...ačin ne spreminjajte električnega orodja Nedovoljene spremembe lahko negativno vplivajo na varnost vašega električnega orodja in povzročijo povečanje hrupa in vibracije Pribor Veriga žage UniversalChain 18 F 016 800 489 Drugi pribor Oprijemljivo olje za verige žag 1 liter 2 607 000 181 Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdržev...

Page 340: ...emojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje od kiše i...

Page 341: ...e se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na njih ne d...

Page 342: ...aviti kada vrh vodilice dodirne neki predmet ili kada se drvo savine i ukliješti lanac pile u rezu Dodir s vrhom vodilice u nekim slučajevima može uzrokovati neočekivanu reakciju prema natrag prilikom koje se vodilica odbija prema gore i u smjeru rukovatelja Uglavljivanje lanca pile na gornjem rubu vodilice može vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru rukovatelja Svaka od tih reakcija može uzrokova...

Page 343: ...terija može izgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati u Ne spajajte akumulator kratko Postoji opasnost od eksplozije u Zaštitite akumulator od vlage i vode u Skladištite vrtni uređaj i akumulator samo u rasponu temperature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator npr ljeti u automobilu u Povremeno čistite ventilacijske proreze akumulatora mekim čistim i suhim kistom Sigurnosne napomene...

Page 344: ...je stabala i debala u blizini tla Moguće ga je rabiti za rezanje uzduž i poprečno na smjer vlakana Ovaj električni alat nije prikladan za piljenje mineralnih materijala Ovaj električni alat nije namijenjen za obaranje stabala Opseg isporuke Oprezno izvadite uređaj iz kutije i provjerite jesu li sljedeći dijelovi potpuni Lančana pila Pokrov Lanac pile Mač Štitnik lanca Ulje za lanac pile Priručnik ...

Page 345: ...a B ovisno o korištenoj aku bateriji C ograničeni učinak kod temperatura 0 C Punjač AL 1810 CV AL 18V 20 CV AL 1830 CV Struja punjenja A 1 0 2 0 3 0 Vrijeme punjenja ispražnjen akumulator Akumulator sa 1 5 Ah min 94 49 33 Akumulator sa 2 0 Ah min 124 64 45 Akumulator sa 2 5 Ah min 154 79 60 Akumulator sa 3 0 Ah min 185 94 72 Akumulator sa 4 0 Ah min 244 124 95 Akumulator sa 6 0 Ah min 364 184 130 ...

Page 346: ...či označeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V Akumulator je opremljen nadzorom temperature koji dopušta punjenje samo u rasponu temperature između 0 C i 35 C Time se postiže dug vijek trajanja akumulatora Napomena Akumulator se isporučuje djelomično napunjen Kako bi se zajamčio pun učinak akumulatora prije prve uporabe potpuno napunite akumulator u punjaču Litij ionski akumulator moguće je svakom tr...

Page 347: ...tom položaju Ponovno nataknite pokrov 15 Lagano pritegnite pokrov 15 gumbom za fiksiranje 14 Lanac pile nije još zategnut Zatezanje lanca pile obavlja se kao što je opisano u odjeljku Zatezanje lanca pile Zatezanje lanca pile vidi sliku B Provjerite zategnutost lanca prije početka rada nakon prvih rezanja i tijekom piljenja redovito svakih 10 minuta Posebno kod novih lanaca pile na početku valja r...

Page 348: ...itnik sluha Preporučuje se druga zaštitna oprema za glavu ruke noge i stopala Prikladna zaštitna odjeća smanjuje opasnost od ozljeda zbog leteće rezane građe i nenamjernog dodirivanja lanca pile Prilikom rezanja premazanog drva rabite zaštitnu masku Provjerite je li električni kabel u području rezanja Povratni udarac pile Nikada ne demontirajte ili mijenjajte štitnik vodilice Pila je opremljena št...

Page 349: ...rebno ju je samo malo pritisnuti Mogli biste zadobiti ozljede ako vrtni uređaj iznenada padne i ako vi izgubite ravnotežu i kontrolu nad lančanom pilom Prije kontakta s drvom lanac pile mora se kretati punom brzinom Uporabite štitnik vodilice za podupiranje ako se ne dosegne puna brzina Rezanje od gornjeg ruba prema dolje prikladna je za grane promjera do 5 cm Kako bi se izbjegle štete na drvu naj...

Page 350: ...tor nije potpuno napunjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Akumulator je izvan dopuštenog raspona temperature Pustite akumulator da se zagrije do temperature prostorije unutar dopuštenog raspona temperature od 0 45 C Lančana pila se sporo kreće Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator vidi i Napomene za punjenje Akumulator je izvan dopuštenog raspona temperature Pustite akumulat...

Page 351: ... Nakon rada čuvanje Postavite štitnik lanca 9 na mač 11 kako biste izbjegli ozljede Lanac pile 12 može otupjeti zbog neželjenih udaraca ili ogrebotina Prije skladištenja ispustite ulje iz rezervoara ulja Profilirano plastično kućište lančane pile očistite mekom četkom i čistom krpom Ne rabite vodu otapala i sredstva za poliranje Očistite sva onečišćenja naročito s ventilacijskih proreza motora Nak...

Page 352: ...lektritööriista puhastama ja reguleerima samuti juhul kui jätate aiatööriista kas või lühikeseks ajaks järelevalveta Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigast...

Page 353: ...utuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Ärge koormake seadet üle Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt u Är...

Page 354: ...i kontrolli kaotuse kettsae üle u Pinge all oleva oksa saagimisel arvestage et oks vetrub tagasi Kui puidu pinge vabaneb võib vabanenud oks tabada seadme kasutajat ja või põhjustada kontrolli kao seadme üle u Eriti ettevaatlik olge aluspuidu ja noorte puude lõikamisel Õhuke puit võib jääda saeketi külge kinni ning tabada seadme kasutajat ja viia ta tasakaalust välja u Kandke väljalülitatud kettsaa...

Page 355: ...s õiges asendis Valesti positsioneeritud kett võib puruneda põhjustada tagasilööki ja või vigastusi Ohutusjuhised ja märkused aku optimaalseks kasutamiseks u Veenduge et tööriist on välja lülitatud enne kui aku seadmesse paigaldate Aku paigaldamine sisselülitatud tööriista sisse võib kaasa tuua vigastusi u Kasutage ainult Bosch akusid mis on selle tööriista jaoks ette nähtud Teistlaadi akude kasut...

Page 356: ...gemisel ja mõistmisel on abiks järgmised sümbolid Püüdke sümbolid ja nende tähendused meelde jätta Sümbolite mõistmine aitab kasutada seadet tõhusamalt ja ohutumalt Sümbol Tähendus Kontrollige hoolikalt seadmega töödeldavat ala et sellel ei viibiks mets ega koduloomi Seadmega töötades püsib oht mets ja koduloomi tahtmatult vigastada Kontrollige korrapäraselt töödeldavat maa ala ja veenduge et sell...

Page 357: ...iikumiskiirus tühikäigul m s 4 5 Laba pikkus mm 200 Saagimisulatus mm 135 Keti pingutus tööriista abita SDS Tagasilöögikontroll Tagasilöögipidur A Saeketi tüüp 3 8 90PX Lüli paksus mm 1 1 0 043 Õlipaagi maht ml 80 Keti automaatne määrimine Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgiB kg 3 0 seerianumber Vaata seerianumbrit tootel tüübisildilt soovituslik ümbrustemperatuur laadimise ajal C 0 35 lubatud ümbru...

Page 358: ...anu Enne hooldus või puhastustöid lülitage elektriline töörisit välja ja eemaldage aku u Ettevaatust Ärge puudutage pöörlevat saeketti u Ärge kasutage kettsaagi inimeste ja loomade läheduses samuti alkoholi narkootikumide või uimastavate ravimite mõju all olles Aku paigaldamine eemaldamine vt joonist C Märkus Ebasobiva aku kasutamine võib põhjustada seadme tõrkeid või kahjustusi Paigaldage täislae...

Page 359: ...kult kokku pandud u Saeketi käsitsemisel kandke alati kaitsekindaid Laba ja saeketi paigaldamine vt joonised A1 A4 u Kasutage üksnes saekette lülipaksusega soonelaius on 1 1 mm Võtke kõik detailid ettevaatlikult pakendist välja Asetage kettsaag ühetasasele pinnale Asetage saekett 12 laba 11 ümbritsevasse soonde Veenduge seejuures et liikumissuund oleks õige Selleks võrrelge saeketti ja liikumissuu...

Page 360: ...t saagimise ajal regulaarselt iga 10 minuti järel Just uute saekettide puhul tuleb alguses arvestada tihedama pingutamise vajadusega Saeketi seisund mõjutab saagimisjõudlust olulisel määral Üksnes teravad saeketid kaitsevad ülekoormuse eest Kas kannate vajalikku kaitsevarustust Kasutage kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid Soovitame kasutada täiendavat kaitsevarustust pea käte ja jalgade kaitsmi...

Page 361: ...kuda või maapinnalt tagasi põrkuda ja Teid vigastada Pikemaid oksi saagige järk järgult u Enne oksa täielikku läbilõikamist avaldage vaid kerget survet Võite ennast vigastada kui aiatööriist ootamatult maha kukub ja kui kaotate tasakaalu ja kontrolli pikendusvarrega oksasae üle Saekett peab enne puiduga kokkupuutumist töötama täiskiirusel Kasutage juhikukaitset alumiste lõigete toetamiseks Ülaserv...

Page 362: ...rini lubatud temperatuurivahemikus 0 45 C Aku ja laadija Tunnusmärgid Võimalik põhjus Abi Aku laadimisoleku punane tuli vilgub Aku ei ole õigesti paigaldatud Paigutage aku õigesti laadijasse Akuklemmid on määrdunud Puhastage akuklemme nt ühendage aku laadijaga ja katkestage uuesti ühendus korrake tegevust mitu korda vajadusel vahetage aku välja Aku on vigane Vahetage aku välja Aku laadimisoleku nä...

Page 363: ...ae pikemaks ajaks hoiule puhastage saekett 12 ja laba 11 Hoiustage kettsaagi alati koos ketikaitsega 9 turvalises kuivas ja lastele kättesaamatus kohas Ärge asetage kettsae peale teisi esemeid Pöörake tähelepanu sellele et asetaksite kettsae alati horisontaalselt õlipaagikork 4 ülespoole Müügipakendis hoiustamiseks tuleb õlipaak tühjendada Elektritööriista ei ole lubatud mingil viisil muuta Lubama...

Page 364: ...s nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konst...

Page 365: ...ienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru ja tas ir izņemams Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos u Ja elektroinstruments netiek lietots uzglabājiet to piemērotā vietā kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem Ja elektroinstrumentu lieto...

Page 366: ...okli un lietojiet ķēdes zāģi vienīgi tad ja atrodaties uz stingra droša un līdzena pamata Stāvot uz slidena vai nestabila pamata piemēram uz kāpnēm var viegli zaudēt līdzsvaru un līdz ar to arī kontroli pār ķēdes zāģi u Apzāģējot nospriegotus koku zarus rēķinieties ar to ka tie var pēkšņi atbrīvoties un strauji pārvietoties atpakaļvirzienā Atbrīvojoties nospriegotajām koka šķiedrām zari var skart ...

Page 367: ...i nepanes fizisku slodzi u Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties saglabāt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām u Nodrošiniet lai instrumenta lietošanas laikā uz tā būtu nostiprinātas visas paredzētās aizsardzības ierīces un rokturi Nekādā gadījumā nemēģiniet lietot nepilnīgi saliktu vai bez ražotājfirmas atļaujas modificētu instrumentu u ...

Page 368: ...saņemt elektrisko triecienu u Uzturiet uzlādes ierīci tīru Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci kabeli un kontaktspraudni Atklājot bojājumus pārtrauciet uzlādes ierīces lietošanu līdz bojājumi tiek novērsti Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem bet nodrošiniet lai tās remontu veiktu kvalificēts speciālists nomaiņai izm...

Page 369: ...ļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Aizmugurējais rokturis ar izolētu noturvirsmu 2 Ieslēdzējs 3 Taustiņš ieslēdzēja atbloķēšanai 4 Eļļas tvertnes vāciņš 5 Priekšējais rokturis ar izolētu noturvirsmu 6 Roku aizsargs 7 Eļļas līmeņa kontrollogs 8 Zobveida atdure 9 Ķēdes aizsargs 10 Vadotnes aizsargs 11 Ķēdes vadotne 12 Zāģ...

Page 370: ...tā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis dB A 74 5 skaņas spiediena līmeņa mērījumu izkliede K dB 3 skaņas jaudas līmenis dB A 94 7 skaņas jaudas līmeņa mērījumu izkliede K dB 1 6 Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai Instrumenta radītās vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījumu izkliede K ir n...

Page 371: ... uzlādes procesa gaitā tiek automātiski atpazīta akumulatora uzlādes pakāpe un atkarībā no akumulatora temperatūras un sprieguma tiek izvēlēta optimāla uzlādes strāva Tā tiek nodrošināta akumulatora uzlāde saudzējošā režīmā un atstājot to pievienotu uzlādes ierīcei akumulators tiek pastāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā stāvoklī Indikācijas elementu nozīme AL 1810 CV Akumulatora uzlādes indikators mi...

Page 372: ...otnes 11 gropē un pareizi novietojas uz ķēdes piedziņas zobriteņa 20 Grieziet sarkano ķēdes spriegošanas gredzenu 13 pulksteņa rādītāju kustības virzienā līdz tiek panākts pareizs ķēdes nostiepums Rastrējošais mehānisms ļauj novērst ķēdes nostiepuma samazināšanos Ja zāģa ķēdes spriegošanas gredzens 13 griežas pārāk smagi stiprinošais rokturis 14 vēl nedaudz jāpagriež pretēji pulksteņa rādītāju kus...

Page 373: ...ls nejauši tiek atspiests pret koku Par zāģa atsitienu sauc parādību kad ķēdes zāģis tiek pēkšņi mests augšup un atpakaļ ķēdes vadotnes galam saskaroties ar zāģējamo priekšmetu vai zāģa ķēdei iestrēgstot zāģējumā Notiekot atsitienam ķēdes zāģa reakcija nav paredzama kā rezultātā smagus savainojumus var gūt gan strādājošā persona gan arī citas tuvumā esošās personas Īpaši uzmanīgi jāveic zāģējumi s...

Page 374: ... zari var uzkrist uz Jums vai arī atlēkt no zemes un Jūs savainot Garākus zarus atzāģējiet pa daļām u Pirms zara pilnīgas pārzāģēšanas samaziniet spiedienu uz to Ja pēkšņi nokrīt dārza instruments un jūs zaudējat līdzsvaru un kontroli pār ķēdes zāģi jūs varat savainoties Pirms saskaršanās ar zāģējamo koku zāģa ķēdei jākustas ar pilnu ātrumu Veicot zāģējumus zara apakšā izmantojiet zara atbalstam v...

Page 375: ...eciešams notīrīt Notīriet zāģa ķēdi Zāģēšana tiek veikta nepareizi Skatīt sadaļu Darbs ar ķēdes zāģi Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru kā norādīts sadaļā Akumulatora uzlāde Akumulators ir ticis uzglabāts pie temperatūras kas ir ārpus pieļaujamo vērtību diapazona Nogaidiet līdz akumulators uzsilst līdz istabas temperatūrai līdz tā temperatūra sasniedz pieļaujamo vērtību diapaz...

Page 376: ...skās eļļošanas ierīces pārbaude Zāģa ķēdes automātiskās eļļošanas sistēmas darbību var pārbaudīt ieslēdzot ķēdes zāģi un brīdi paturot ķēdes vadotnes galu virs kartona vai papīra kas novietots uz zemes Neļaujiet zāģa ķēdei saskarties ar zemi turiet ķēdi drošā 20 cm lielā attālumā no tās Ja uz kontrolvirsmas kļūst redzamas eļļas pēdas tas norāda ka automātiskā eļļošanas sistēma darbojas pareizi Ja ...

Page 377: ...n marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstr...

Page 378: ...sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ...

Page 379: ...i kraunant arba jeigu tempera tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų gali sugesti aku muliatorius ir kilti gaisras Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti u Niekada neatlikite pažeisto akumuliatoriaus techninės priežiūros Akumuliatorių tech...

Page 380: ...rginės pjovimo juostos ir pjūklo grandinės gali sukelti grandinės trūkimą ir atatranką u Vadovaukitės gamintojo nuorodomis dėl pjūklo gran dinės galandimo ir priežiūros Per trumpi pjūvio gylį ri bojantys dantukai padidina atatrankos pavojų Papildomos įspėjamosios nuorodos u Rekomenduojama kad prieš pirmą kartą pradedant nau doti grandininį pjūklą patyręs specialistas pateikdamas praktinių pavyzdži...

Page 381: ...ms asmenims naudotis krovikliu Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti operatorių amžiaus apribojimai u Prižiūrėkite vaikus Taip bus užtik rinama kad vaikai su krovikliu ne žaistų u Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu liatorius kurių talpa nuo 1 5 Ah nuo 5 akumuliatoriaus celių Akumulia toriaus įtampa turi sutapti su krovik lio tiekiama akumuliatoriaus įkrovi mo įtampa Neįkraukite pakartotina...

Page 382: ...e kreiptis į preky bos atstovą Pavaizduoti komponentai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Užpakalinė rankena izoliuoti rankenos paviršiai 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Įjungimo išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius 4 Alyvos bakelio dangtelis 5 Priekinė rankena izoliuotas rankenos paviršius 6 Rankos apsauga 7 Aly...

Page 383: ...s su 4 0 Ah min 244 124 95 Akumuliatorius su 6 0 Ah min 364 184 130 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 21 0 40 Apsaugos klasė II II II Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją UniversalChain 18 Triukšmo emisijos vertės nus...

Page 384: ...a Celių apsaugos sistema Electronic Cell Protection ECP saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos Kai aku muliatorius išsikrauna apsauginis išjungiklis išjungia gaminį Sodo priežiūros įrankis nebeveikia Jei gaminys išjungiamas automatiškai įjungimo išjungi mo jungiklio nebespauskite Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Laikykitės nuorodų dėl akumuliatoriaus šalinimo Įkrovimo p...

Page 385: ... labai įkaitusi nes vės dama ji traukiasi ir gali pernelyg stipriai priglusti prie pjovimo juostos Padėkite grandininį pjūklą ant lygaus pagrindo Sukite fiksavimo mygtuką 14 apie 1 3 sūkius prieš laik rodžio rodyklę kad atlaisvintumėte pjovimo juostą Patikrinkite ar grandys tinkamai guli pjovimo juostos 11 kreipiamajame griovelyje ir ant grandinės krump liaračio 20 Sukite raudoną grandinės įtempim...

Page 386: ...edienos Atatranka tai staigus veikiančio grandininio pjūklo atšoki mas aukštyn ir atgal kai pjovimo metu pjovimo juostos vi ršūnė prisiliečia prie pjaunamo daikto arba kuomet stringa grandinė Dėl atatrankos prietaisas tampa nekontroliuojamas ir gali sunkiai sužeisti juo dirbantį asmenį bei netoli stovinčius žmo nes Darant šoninius įstrižus bei išilginius pjūvius reikia būti ypač atsargiems nes tuo...

Page 387: ...žemyn galima iki 5 cm skers mens šakas Kad nepažeistumėte medžio storesnes šakas pjaukite trimis pjūklo pjūviais Kreipiamosios apsaugas yra skirtas apatiniam šakų pjovimui Pjaudami nespauskite per jėgą pjūklo grandinės leiskite jai veikti Geriausių pjovimo rezultatų pasieksite jei grandinės greitis nesumažės dėl per didelių apkrovų Genėjimas žr pav I Genėjimas tai šakų pjovimas nuo nukirsto medžio...

Page 388: ...o pa tarimai Akumuliatoriaus temperatūra už leidžiamosios temperatūros ribų Palaukite kol akumuliatorius įšils iki patalpos temperatūros leidžiamos akumuliatoriaus tem peratūros ribos 0 45 C Akumuliatorius ir kroviklis Požymiai Galima priežastis Šalinimas Raudonas akumuliato riaus krovimo indikato rius mirksi Akumuliatorius neįstatytas arba įstatytas ne tinkamai Tinkamai įstatykite akumuliatorių į...

Page 389: ...lyvos bakelio alyvą Plastikinį grandininio pjūklo korpusą valykite švelniu šepe tėliu ir švaria šluoste Nenaudokite vandens tirpiklių ir poli ravimo priemonių Nuvalykite susikaupusius nešvarumus ypač nuo variklio ventiliacinių angų Po 1 3 naudojimo valandų nuimkite gaubtą 15 pjovimo juostą 11 bei pjūklo grandinę 12 ir nuvalykite juos šepe tėliu Šepetėliu kruopščiai nuvalykite po gaubtu 15 ant gran...

Page 390: ...ės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Gaminiai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Gaminių akumuliatorių baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami gaminiai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai baterijos turi būti surenkami a...

Page 391: ...بائية العدة قابس يتالئم أن يجب المقبس من حال بأي القابس تغيير يجوز ال األحوال مع المهايئة القوابس تستعمل ال طرف ذات المؤرضة الكهربائية العدد أرضي تغييرها ّ م يت لم التي القوابس ض ّ ف تخ الكهربائية الصدمات خطر من المالئمة والمقابس t المؤرضة لألسطح جسمك مالمسة تجنب الثالجات أو والمواقد والمبردات كاألنابيب يكون عندما الكهربائية الصدمات خطر يزداد باألرضي موصل أو مؤرض جسمك t أو األمطار عن الكهربائية ال...

Page 392: ...جزاء هناك كانت إن ما وتفحص العدة أداء سالمة علی تؤثر حالة في الكهربائية التالفة األجزاء هذه إصالح ينبغي الجهاز تشغيل إعادة قبل الحوادث من الكثير بشكل صيانتها تتم التي الكهربائية العدد مصدرها رديء t وحادة نظيفة القطع عدد إبقاء علی احرص ّ م ت التي الحادة القطع حواف ذات القطع عدد إن توجيهها ويمكن أقل بشكل تتكلب بعناية صيانتها أيسر بشكل t وريش والتوابع الكهربائية العدد استخدم أثناء تراعی التعليمات لهذ...

Page 393: ...العدة سيف أو المشدود الجنزير إن يزيد قد أو ينقطع قد سليم غير بشكل المشحوم االرتدادية الصدمات مخاطر من t المنشار تستخدم ال فقط الخشب انشر مثال ألجلها يخصص لم التي لألعمال الجنزيري أو المعدن لنشر الجنزيري المنشار تستخدم ال الغير البناء مواد أو الجدران أو اللدائن الخشب من مصنوعة المنشار استخدام إن يؤدي قد ألجلها يخصص لم التي لألعمال الجنزيري الخطيرة الحاالت حصول إلی t لقطع مخصص غير الجنزيري المنشار ه...

Page 394: ...صحيح اإلصابات أو لمعاملة ومالحظات األمان مالحظات مثالي بشكل المركم t المركم تركيب قبل مطفأ الجهاز بأن تأكد إن قد التشغيل قيد الحديقة بجهاز المركم تركيب الحوادث حدوث إلی يؤدي t لجهاز المخصصة بوش مراكم فقط استخدم هذا الحديقة قد المراكم من غيرها استخدام إن الحرائق مخاطر وإلی اإلصابات إلی يؤدي t المركم تفتح ال الدائرة تقصير خطر يتشكل الكهربائية أيضا فيه بما الحرارة من المركم احم مثال باستمرار الشمس أل...

Page 395: ...ذلك t قاطع باستخدام ننصح الكهربائي األمان لزيادة أقصى حد عند يفصل الكهربائي للتيار أمان 30 بالخطأ التيار قيمة ارتفاع حال في أمبير ميلي االستعمال قبل ً دائما للتيار األمان قاطع افحص الرموز قراءة أجل من أهمية ذات التالية الرموز تكون قد ومعناها الرموز حفظ يرجی التشغيل تعليمات وفهم استعمال علی صحيح بشكل الرموز تفسير يساعدك ً أمانا وأكثر افضل بطريقة الجهاز الرمز المعنی استخدام تريد الذي المجال افحص من ...

Page 396: ...االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة تجد التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع الفنية البيانات مركم ذو جنزيري منشار UniversalChain 18 الصنف رقم 3 600 HB8 0 الالحملي بالدوران الجنزير سرعة م ثا 4 5 العدة سيف طول ملم 200 المنشار قدرة ملم 135 أدوات بدون الجنزير شد SDS بالـ التحكم نظام KickBack االرتدادية الصدمات فرملة A المنشار جنزير طراز 3 8 90PX الدفع حلقة ثخن ملم 1 1 0 043 الزيت خزان سعة ميليلتر 80 ...

Page 397: ...الشحن 230 بـ فولط 220 فولط أيضا يسمح وهو حراري بمراقب المركم تجهيز تم لقد بين يبلغ حراري مجال ضمن فقط بالشحن 0 درجة و مئوية 35 مدة إلی ذلك ويؤدي مئوية درجة للمركم عالية صالحية مالحظة جزئية شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم قبل كامل بشكل الشحن جهاز في المركم اشحن الكاملة المركم قدرة لضمان األول االستعمال دون وقت أي في الليثيوم إيونات مركم شحن يمكن ال الشحن عملية قطع إن صالحيته فترة من الحد بالمركم األ...

Page 398: ...وجنزير العدة سيف تركيب الصور A1 A4 t لحلقات ثخن ذات المنشار جنازير إال تستخدم ال يبلغ الحز عرض الدفع 1 1 ملم باحتراس الغالف عن القطع جميع اخرج مستو سطح علی الجنزيري المنشار اركن المنشار جنزير ادخل 12 بالسيف المحيط الحز في 11 الصحيح الدوران اتجاه إلى ذلك أثناء انتبه اتجاه ورمز المنشار جنزير بين قارن بذلك للقيام الدوران الجنزير عجلة حول الجنزير حلقات ضع 20 ركب ثم السيف 11 وحافظ جيد بشكل القطع جميع ت...

Page 399: ...هربائية العدة واإلطفاء 2 ملحوظة واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت يمكن ال 2 طوال ضغطه يتم أن يجب بل باألمان متعلقة ألسباب التشغيل فترة المنشار بواسطة العمل الجنزيري النشر قبل التشغيل قبل التالية الفحص بإجراءات القيام ينبغي النشر أثناء منتظم وبشكل باالستخدام الجنزيري المنشار حالة تسمح هل بأمان مستوی مؤشر افحص الزيت خزان ملئ تم هل قم العمل أثناء منتظم وبشكل العمل قبل الزيت إلی الزيت مستوی يصل عندما الزيت...

Page 400: ... الحجارة مالمسة تجنب الخشبية األغراض فقط انشر قد أو األعلی إلی قذفها يتم أن يمكن إذ والمسامير الخطيرة باإلصابات تتسبب قد أو المنشار جنزير تتلف علی الواقفين األشخاص لدی أو المستخدم لدی منه مقربة أو المعدنية السياج الدوار الجنزيري بالمنشار تلمس ال األرض الرقيقة األغصان لقص الجنزيري المنشار يصلح ال ال أنه حيث شديد باحتراس الطولية القطوع نفذ المخلبي المصد استخدام يمكن 8 ّه ج و ذلك أثناء تجنب أجل من حا...

Page 401: ... اضبط كليل المنشار جنزير المنشار جنزير استبدل الجنزيري المنشار أو بالتنتيف يقوم ينشر ال أو يهتز جيد بشكل المطلوب من أدنی الجنزير انشداد الجنزير انشداد اضبط كليل المنشار جنزير المنشار جنزير استبدل مستهلك المنشار جنزير المنشار جنزير استبدل الخاطئ االتجاه إلی تدل المنشار أسنان الصحيح بالشكل المنشار جنزير ركب أصوات اهتزازات شديدة تالفة الكهربائية دة ُ الع الزبائن خدمة راجع بشحنة النشر مدة قليلة واحدة ...

Page 402: ...افحص المنشار ً مستهلكا كان إذا السيف استبدل الجنزير عجلة افحص 20 أو تالفة بأنها ّن ي تب لو توجب الشديد االستعمال جراء من مستهلكة الزبائن خدمة ورشة قبل من استبدالها المنشار جنزير شحذ خبير تكن لم إذا ً أبدا بنفسك المنشار جنزير تشحذ ال االحتياطي بالجنزير المنشار جنزير استبدل بذلك F 016 800 489 مركز في مؤهل شخص دع أو جنزير بشحذ يقوم الكهربائية للعدد بوش وكالة خدمة المنشار الزيت آلية فحص تشغيل خالل من ...

Page 403: ...es النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقو...

Page 404: ...راه نباید دوشاخه مبدل شود استفاده زمین اتصال دارای برقی ابزار پریزهای و نشده داده تغییر و اصل دوشاخههای میدهند کاهش را گرفتگی برق خطر مناسب t سیم به متصل قطعات با بدنی تماس از و برقی اجاق شوفاژ لوله مانند زمین اتصال کنید خودداری یخچال با بدنی تماس صورت در همچنین و زمین به اتصال دارای قطعات و سطوح افزایش گرفتگی برق خطر زمین با شما تماس یابد می t رطوبت و باران معرض در را برقی ابزارهای ندهید قرار شوک...

Page 405: ...ارد افراد که ندهید دستگاه این با نخواندهاند را راهنما دفترچه کنند کار افراد دست در برقی ابزار گرفتن قرار است خطرناک تجربه بی و ناوارد t کنید مراقبت خوب متعلقات و برقی ابزار از متحرک های قسمت که باشید مواظب همچنین نکند گیر و کرده کار خوب دستگاه یا و شکسته برقی ابزار قطعات که کنید دقت نباشند دیده آسیب را دیده آسیب قطعات کنید تعمیر کار به شروع از قبل از بسیاری علت برقی ابزارهای از کامل مراقبت عدم کار...

Page 406: ...اموش حالت در جلویی دسته از را زنجیری اره دور شما بدن از را اره زنجیر تا بگیرید بودن زنجیری اره نگهداری یا حمل هنگام نگهدارد بکشید آنرا ایمنی روکش با کار هنگام در دقت اره زنجیر با تماس طریق از جراحت خطر زنجیری اره دهد می کاهش را حرکت در t و زنجیر سفتی کاری روغن جهت دستورات از کنید پیروی زنجیر و تیغه تعویض سفت یا شل تواند می استاندارد غیر کاری روغن یا و بودن دهد افزایش را عقب به ضربه خطر یا پارگی t ...

Page 407: ...ت در شده گردد سخت جراحات بروز به منجر است t گرفته قرار درست حالت در زنجیر که کنید دقت ممکن اشتباه قرارگیری حالت با اره یک باشد یا و عقب به ضربه زنجیر شدن پاره به منجر است شود جراحت باتری با بهینه کار برای ها راهنمایی شارژی t بودن خاموش از باتری جاگذاری از قبل شوید مطمئن محصول ابزار در باتری دادن قرار شود حادثه بروز باعث است ممکن روشن باغبانی t این برای شده گرفته نظر در باتریهای از تنها کنید استفاد...

Page 408: ...جود آتشسوزی بروز خطر دستگاه کار از حاصل دارد t نپوشانید را شارژ دستگاه ی تهویه شیار درست اینصورت غیر در است ممکن شارژ دستگاه نکند کار t از شود می توصیه الکتریکی ایمنی افزایش برای فعال آمپراژ حداکثر با خطا و نشت کلید یک 30 قبل را خطا و نشت کلید کنید استفاده آمپر میلی کنید کنترل کاربری از ها عالمت می مهم جاروبرقی از استفاده برای ذیل عالمتهای خاطر به را آنها معانی و عالئم این لطفا باشند جهت شما به عا...

Page 409: ...ه زنجير 13 قرمز زنجیر مهار رینگ 14 تثبیت ی دکمه 15 زنجیر دنده چرخ سرپوش 16 باتری شارژ وضعیت نمایشگر 17 شارژی باتری 18 باتری كننده قفل دكمه a 19 اتصال پین 20 چرخدنده 21 روغن نازل 22 روغن واشر a مربوط کشور حسب بر کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید فنی مشخصات شارژی زنجیری اره UniversalCh...

Page 410: ...ا باتری برداشتن برای 17 آزاد دکمه دستگاه از قفل کننده 18 بیرون را باتری و دهید فشار را بکشید باتری كردن شارژ نحوه t جریان منبع ولتاژ کنيد توجه شبکه ولتاژ به برچسب روی بر موجود مقادیر با باید برق دستگاه باشد داشته مطابقت شارژ دستگاه ولتاژ با شده مشخص شارژ های 230 می را ولتاژ تحت توان 220 برد بکار هم است دما کننده کنترل سیستم به مجهز شارژی باتری بین شارژ که 0 C و 35 C به سازد می ممکن را یابد می افزا...

Page 411: ... کردن شارژ جهت راهنمایی فرايند وقفه بدون و مداوم بطور بار چندین چنانچه شارژ دستگاه شدن گرم امکان بگیرد انجام شارژ معنی به و نیست نگرانی موجب این دارد وجود باشد نمی شارژ دستگاه در فنی عیب وجود شارژ از پس کوتاه بسیار کارایی زمان مدت و است شارژی باتری بودن فرسوده نشاندهنده شود تعویض بایستی باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه آن تنظیم و اره زنجیر نصب t برق شبکه به کامل نصب از پس را ...

Page 412: ... هرگز کنید جلوگیری زنجیری اره دیدن آسیب از در نکنید استفاده کهنه یا شده بازیافت روغن می بین از گارانتی مجاز غیر روغن استفاده صورت رود تذكر که شود می غلیظ پایین دماهای در روغن یابد می کاهش رسانی روغن اینگونه کار طرز باتری جاگذاری شده شارژ باتری 17 شوید مطمئن دهید قرار را است افتاده جا کامال باتری که کردن خاموش و روشن زنجیری اره با بخش کار مطابق را زنجیری اره کنید نگهداری برای اندازی راه برقی ابزار ...

Page 413: ...یدا کاهش فشار زیر اره سرعت اره اینکه محض به کنید احتیاط اره برش انتهای در سنگینی داد انجام آزادانه را خود برش زنجیری خطر کند می تغییر منتظره غیر صورت به دستگاه دارد وجود پاها جراحت شاخه درخت های تکه به خوردن سر خطر دليل به کنید توجه غیره و ها ریشه ها تصاویر به کنید رجوع تنهها کردن اره E G یک روی اره پایه یک از درخت تنههای بریدن برای کنید استفاده هموار و ثابت سطح توجه زیر ایمنی دستورات به تنهها کرد...

Page 414: ...عه نمایندگی به توقف با زنجیری اره کند می کار است شده ل ُ ش دستگاه داخل اتصال خدمات و مجاز های تعمیرگاه از یکی به برقی ابزارآالت فروش از پس Bosch کنید مراجعه وصل و قطع کلید 2 است خراب خدمات و مجاز های تعمیرگاه از یکی به برقی ابزارآالت فروش از پس Bosch کنید مراجعه است خشک اره زنجیر نیست روغن باک در روغنی هیچ کنید پر روغن با را باک روغن باک درب روی تهویه 4 است گرفته روغن باک درب 4 کنید تمیز را است گر...

Page 415: ...گهداری و نقل و حمل آورید بیرون گیری و ناخواسته تماس صورت در و دیدگی آسیب خطر وصل و قطع کلید با اتفاقی دارد وجود جراحات بروز تذكر در را دستگاه طوالنی و کارایی تضمین جهت کنید سرویس زیر موارد نگهدارید تمیز همواره را تهویه شیارهای و برقی ابزار از را زنجیری اره کرد کار اطمینان با و بخوبی بتوان تا آسیب های دندانه داشتن مانند معایبی داشتن لحاظ و اتصاالت بودن شل یا و رفته بین از و شل دیده کنترل دیده آسیب ...

Page 416: ...ر UniversalChain 18 F 016 800 489 متعلقات سایر اره زنجیر روغن 1 لیتر 2 607 000 181 مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا ...

Page 417: ... 417 Kit Version 1 2 3 7 4 5 6 8 9 10 1 5 11 12 13 14 15 18 17 16 Bosch Power Tools F 016 L94 153 23 06 2021 ...

Page 418: ...418 12 14 11 A1 10 20 19 21 22 A2 F 016 L94 153 23 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 419: ... 419 14 A3 19 A4 15 Bosch Power Tools F 016 L94 153 23 06 2021 ...

Page 420: ...420 2 3 mm 14 B 12 13 11 18 17 17 C F 016 L94 153 23 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 421: ... 421 D 4 7 2 Bosch Power Tools F 016 L94 153 23 06 2021 ...

Page 422: ...422 E H F G F 016 L94 153 23 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 423: ... 423 1 1 3 2 2 3 I J F016 800 178 20 cm F016 800 489 2 607 000 181 18 V LI 2 5 Ah 18 V LI 4 0 Ah 18 V LI 6 0 Ah AL 1830 CV AL 1810 CV AL 18V 20 CV Bosch Power Tools F 016 L94 153 23 06 2021 ...

Page 424: ...424 F 016 L94 153 23 06 2021 Bosch Power Tools ...

Page 425: ...cten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Accu kettingzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Akku kædesav Type...

Page 426: ...măr de identificare bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Акумулаторен верижен трион Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби н...

Page 427: ...pjūklas Gaminio numeris UniversalChain 18 3 600 HB8 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 4 1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Bosch Power Tools F 016 L94 153 23 06 2021 ...

Page 428: ...t 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 94 7 dB A insegurança K 1 6 dB nível de potência acústica garantido 96 dB A Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V Categoria de produto 6 2006 42 CE Certificado de exame EU de tipo n º 4811001 21001 através do organismo de inspeção notificado n º 0158 Organismo notificado DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70...

Page 429: ...iyesi 96 dB A Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca Ürün kategorisi 6 2006 42 EC EU numune No 4811001 21001 Test kuruluşu No 0158 Onaylanmış kuruluş DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Germany Teknik belgelerin bulunduğu yer pl 2000 14 WE pomierzony poziom mocy akustycznej 94 7 dB A niepewność K 1 6 dB gwarantowany poziom mocy akustycznej 96 dB A Procedura...

Page 430: ...ұжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 94 7 dB A incertitudine K 1 6 dB nivel garantat al puterii sonore 96 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 6 2006 42 CE Examinare EU de tip nr 4811001 21001 de către organism notificat nr 0158 Organism notificat DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Germany Documentaţie t...

Page 431: ...rijavljenog ispitnog tijela br 0158 Teavitatud asutus DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Germany Tehnilised dokumendid saadaval lv 2000 14 EK izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 94 7 dB A izkliede K ir 1 6 dB garantētais trokšņa jaudas līmenis ir 96 dB A Atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu V Izstrādājuma kategorija 6 2006 42 EK EU tu u bihind...

Reviews: