background image

en Instruction for Use 
el Οδηγίες χρήσης 
uk Інструкція з експлуатаці 
hu Használati útmutató 
sl

Navodilo za uporabo 

Fridge-freezer

Ψυγειοκαταψύκτης

Холодильно-морозильна комбінація

Hűtő-/fagyasztó-kombináció

Hladilno-zamrzovalna kombinacija

KGN..

Summary of Contents for Series 4

Page 1: ...se el Οδηγίες χρήσης uk Інструкція з експлуатаці hu Használati útmutató sl Navodilo za uporabo Fridge freezer Ψυγειοκαταψύκτης Холодильно морозильна комбінація Hűtő fagyasztó kombináció Hladilno zamrzovalna kombinacija KGN ...

Page 2: ...noises 22 Eliminating minor faults yourself 23 Customer service 25 el Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις 26 Υποδείξεις απόσυρσης 29 Συνοδεύουν τη συσκευή 30 Τόπος τοποθέτησης 31 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου 31 Σύνδεση της συσκευής 32 Γνωρίστε τη συσκευή 33 Ενεργοποίηση της συσκευής 34 Ρύθμιση θερμοκρασίας 34 eco 35 Λειτουργίες συναγερμού...

Page 3: ...ми під час роботи 69 Самостійне усунення незначних несправностей 69 Сервісна служба 72 hu Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések 73 Hulladék ártalmatlanítási útmutatások 76 Csomagolás tartalma 76 Felállítási hely 77 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és a szellőztetést 77 A készülék csatlakoztatása 78 Ismerje meg a készüléket 79 A készülék bekapcsolása 80 A hőmérséklet beáll...

Page 4: ...alarma 102 Koristna prostornina 102 Hladilni prostor 103 Super hlajenje 104 Zamrzovalni prostor 104 Največja kapaciteta zamrzovanja 105 Zamrzovanje in shranjevanje 105 Zamrzovanje svežih živil 106 Super zamrzovanje 107 Odmrznite zamrznjeno živilo 108 Oprema 108 Nalepka OK 109 Izklop aparata in izločitev iz uporabe 109 Čiščenje aparata 109 Osvetlitev LED 110 Prihranek energije 110 Šumi ki se lahko ...

Page 5: ...fect If refrigerant escapes it may injure your eyes or ignite If damage has occurred Keep naked flames and or ignition sources away from the appliance thoroughly ventilate the room for several minutes switch off the appliance and pull out the mains plug inform customer service The more refrigerant an appliance contains the larger the room must be in which the appliance is situated Leaking refriger...

Page 6: ...ld damage the refrigerant tubes Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite Do not store products which contain flammable propellants e g spray cans or explosive substances in the appliance Explosion hazard Do not stand on or lean heavily against base of appliance drawers or doors etc For defrosting and cleaning pull the mains plug out or switch off the fuse Do not pull out the mains plug...

Page 7: ...ching of frozen food ice or the evaporator pipes etc Risk of low temperature burns Children in the household Keep children away from packaging and its parts Danger of suffocation from folding cartons and plastic film Do not allow children to play with the appliance If the appliance features a lock keep the key out of the reach of children General regulations The appliance is suitable for refrigera...

Page 8: ... Danger of suffocation Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation Refrigerant and gases must be disposed of professionally Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal Scope of delivery After unpacking all parts check for any damage in transit If you have any complaints please contact the dealer from whom you purchased the appliance or ou...

Page 9: ...temperature and ventilation Ambient temperature The appliance is designed for a specific climate class Depending on the climate class the appliance can be operated at the following temperatures The climate class can be found on the rating plate Fig Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class If an appliance of climatic class SN is opera...

Page 10: ...lternatives The appliance complies with protection class I Connect the appliance to 220 240 V 50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor The socket must be protected by a 10 A to 16 A fuse For appliances operated in non European countries check whether the indicated voltage and current type match the values of your electricity supply This information can b...

Page 11: ...ment temperature selection button The button sets the temperature in the refrigerator compartment 3 super display Illuminates if the super cooling is in operation 4 Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in C 5 Eco indicator This lights up when eco mode is switched on in the cooling compartment 6 Temperature selection bu...

Page 12: ... the housing are sometimes heated slightly This prevents condensation in the area of the door seal If the freezer compartment door cannot be immediately re opened after it has been closed wait until the resulting low pressure has equalised Setting the temperature Refrigerator compartment The temperature can be set from 2 C to 8 C Keep pressing the temperature election button 2 until the required r...

Page 13: ...ge quantities of fresh food are placed in the appliance if the freezer compartment door is open too long Note Do not refreeze thawing or thawed food Only ready meals boiled or fried may be refrozen No longer store the frozen produce for the max storage period Switching off the alarm Fig Press the temperature setting button 6 to switch off the warning signal Usable capacity Information on the usabl...

Page 14: ...e air circulation will be impaired Food which is stored directly in front of the air outlet openings may be frozen by the cold air flowing out Note the chill zones in the refrigerator compartment The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones The coldest zones are in front of the air outlet openings and in the chill compartment Fig 14 Note Store perishable food e...

Page 15: ...n be varied using the ventilation opening Push temperature controller upwards to reduce the temperature Push temperature controller downwards to increase the temperature Fig Super cooling Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx 15 hours Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode Switch on super ...

Page 16: ...e supermarket freezer must be 18 C or lower If possible transport deep frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment Note when loading products Freeze large quantities of food preferably in the top frozen food container This is where food freezes particularly quickly and therefore also gently Place the food over the whole area of the compartments or the frozen food c...

Page 17: ...hells grapes whole apples pears and peaches hard boiled eggs yoghurt soured milk sour cream crème fraîche and mayonnaise Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out place in airtight containers 1 Place food in packaging 2 Remove air 3 Seal the wrapping 4 Label packaging with contents and date of freezing Suitable packaging Cling wrap tubular film made of polyethylene ...

Page 18: ...zing Fig Freeze larger quantities of food preferably in the top compartment This is where food freezes particularly quickly and therefore also gently Several hours before placing fresh food in the freezer compartment switch on super freezing to prevent an unwanted temperature rise If the max freezing capacity is to be used super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh products a...

Page 19: ...rinking water and place in the freezer compartment 2 If the ice tray is stuck to the freezer compartment loosen with a blunt implement only spoon handle 3 To loosen the ice cubes twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water Freezer calendar Fig To prevent the quality of the frozen food from deteriorating do not exceed the storage duration The figures next to the symbols indicate...

Page 20: ...liance m Caution Do not use abrasive chloride or acidic cleaning agents or solvents Do not use scouring or abrasive sponges The metallic surfaces could corrode Never clean shelves and containers in the dishwasher The parts may become deformed The cleaning water must not get into the following areas Controls Illumination Ventilation openings Openings in the separating plate Proceed as follows 1 Pul...

Page 21: ... light These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only Tips for saving energy Install the appliance in a dry well ventilated room The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source e g radiator cooker If required use an insulating plate Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance Thaw frozen food in the refrige...

Page 22: ...acking Automatic defrosting is running Preventing noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit level Use the height adjustable feet or place packing underneath them The appliance is not free standing Please move the appliance away from adjacent units or appliances Containers or storage areas wobble or stick Please check the removable parts and re insert them correctly...

Page 23: ...tment is too warm Frozen food is at risk To switch off the warning signal press the temperature setting button Fig 6 Appliance is open Close the appliance Ventilation openings have been covered Ensure that there is adequate ventilation Too much food was placed in the freezer at once Do not exceed max freezing capacity When the fault has been rectified the temperature display stops flashing The tem...

Page 24: ...reezer compartment door was open for a long time temperature is no longer reached The evaporator refrigeration generator in the NoFrost system is covered in thick ice and can no longer be defrosted fully automatically To defrost the evaporator remove the frozen food with the compartments insulate well and store in a cool location Switch off the appliance and move it away from the wall Leave the ap...

Page 25: ...e found on the rating plate Fig To prevent unnecessary call outs please assist customer service by quoting the product and production numbers This will save you additional costs Repair order and advice on faults Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list GB 0344 892 8979 Calls charged at local or mobile rate IE 01450 2655 0 03 per minute at peak Off pe...

Page 26: ...μέσο R600a Αυτό δεν είναι επιβλαβές για το στρώμα του όζοντος και δεν ενισχύει το φαινόμενο του θερμοκηπίου Εάν εξέλθει ψυκτικό μέσο μπορεί να τραυματίσει τα μάτια ή να αναφλεγεί Σε περίπτωση ζημιάς αποφεύγετε την ανοιχτή φλόγα ή πηγές ανάφλεξης αερίζετε για μερικά λεπτά καλά τον χώρο θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και τραβάτε το φις από την πρίζα Kαλέστε την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης τω...

Page 27: ...τις απαιτήσεις ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε πολύμπριζα καλώδια επέκτασης παλαντέζες ή προσαρμογείς Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής π χ θερμάστρες ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ Κίνδυνος έκρηξης Ποτέ μην κάνετε απόψυξη ούτε να καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστές Ο ατμός μπορεί να διεισδύσει σε ηλεκτρικά μέρη και να προκαλέσει βραχυκύκλωμα Κίνδυνος ηλεκτρο...

Page 28: ...α μεγάλο διάστημα στα χέρια σας κατεψυγμένα τρόφιμα πάγο ή τους σωλήνες του εξατμιστή κτλ Κίνδυνος κρυοπαγημάτων Αποφυγή κινδύνων για παιδιά και άτομα που βρίσκονται σε κίνδυνο Σε κίνδυνο βρίσκονται τα παιδιά και άτομα με περιορισμένες σωματικές και φυσικές ικανότητες ή με περιορισμένη αντίληψη καθώς και άτομα τα οποία δεν έχουν επαρκείς γνώσεις για τον ασφαλή χειρισμό της συσκευής Διασφαλίστε ότι...

Page 29: ...αλείας για ηλεκτρικές συσκευές EN 60335 2 24 Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2 000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Υποδείξεις απόσυρσης Απόσυρση της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές κατά τη μεταφορά Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι αβλαβή για το περιβάλλον και μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν Παρακαλούμε να συντελέσε...

Page 30: ... περιβάλλον απόσυρση Συνοδεύουν τη συσκευή Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Η παράδοση αποτελείται από τα εξής μέρη Ανεξάρτητη συσκευή Εξοπλισμός ανάλογα με το μοντέλο Σακούλα με υλικά τοποθέτησης Οδηγίες χρήσης Οδηγίες ...

Page 31: ...ς κάτω από τη συσκευή κατάλληλο υπόθεμα Απόσταση από τον τοίχο Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια γωνία ανοίγματος της πόρτας 90 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Θερμοκρασία δωματίου Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος Ανάλογα με την κατηγορία κλίματος η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει στις ακόλουθες θερμοκρασίες δωματίου Η κατηγορ...

Page 32: ...σιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση πολύμπριζα ή καλώδια επέκτασης παλαντέζες Σε αυτή την περίπτωση ελάτε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για εναλλακτικές λύσεις Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I Συνδέστε τη συσκευή σε εναλλασσόμενο ρεύμα 220 240 V 50 Hz μέσω μιας γειωμένης πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις προδιαγραφές Η πρίζα πρέπει να είναι ασφαλισμένη με ασφάλεια 1...

Page 33: ...ύ ζεστή 2 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας στον χώρο συντήρησης Με το πλήκτρο ρυθμίζεται η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης 3 Ένδειξη super Aνάβει όταν η Υπερψύξη βρίσκεται σε λειτουργία 4 Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χώρου συντήρησης σε C 5 Ένδειξη eco Τονίζεται όταν η λειτουργία eco στο χώρο ψύξης είναι ενεργοποιημένη 6 Πλήκτρο ρύθμ...

Page 34: ...σμό νερού συμπύκνωσης στην περιοχή της τσιμούχας της πόρτας Σε περίπτωση που η πόρτα του χώρου κατάψυξης δεν ξανανοίγει αμέσως μετά το κλείσιμο περιμένετε μια στιγμή μέχρι να αντισταθμιστεί η υποπίεση που προέκυψε Ρύθμιση θερμοκρασίας Χώρος ψύξης Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 2 C έως 8 C Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης της θερμοκρασίας 2 τόσες φορές μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία σ...

Page 35: ...ς Ο συναγερμός θερμοκρασίας ενεργοποιείται όταν η θερμοκρασία στον χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και υπάρχει κίνδυνος για τα κατεψυγμένα τρόφιμα Η ένδειξη θερμοκρασίας Εικόνα 8 αναβοσβήνει Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία Κατά την τοποθέτηση μεγάλων ποσοτήτων νωπών τροφίμων Όταν η πόρτα του χώρου κατ...

Page 36: ...χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρος αποθήκευσης για κρέας αλλαντικά ψάρι γαλακτοκομικά προϊόντα αυγά μαγειρεμένα φαγητά και αρτοσκευάσματα Κατά την αποθήκευση προσέχετε τα εξής Αποθηκεύετε φρέσκα άθικτα τρόφιμα Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο διάστημα η ποιότητα και η φρεσκάδα Σε έτοιμα προϊόντα και τυποποιημένα τρόφιμα προσέξτε την ημερομηνία ανάλωσης ή την ημερομηνία λήξης που δίνεται από το...

Page 37: ...ήρηση της ποιότητας και του αρώματός τους τα ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα π χ ανανάς μπανάνες παπάγια και εσπεριδοειδή και λαχανικά π χ μελιτζάνες αγγούρια κολοκύθια πιπεριές ντομάτες και πατάτες θα πρέπει να αποθηκεύονται εκτός ψυγείου σε θερμοκρασίες περίπου 8 C έως 12 C Ανάλογα με την ποσότητα και τα προς αποθήκευση τρόφιμα μπορεί να σχηματιστεί νερό συμπύκνωσης μέσα στο δοχείο λαχανικών Απομακρύ...

Page 38: ...τροφίμων Για την παρασκευή παγοκύβων Για την κατάψυξη τροφίμων Υπόδειξη Προσέξτε να είναι πάντοτε κλειστή η πόρτα του χώρου κατάψυξης Με ανοιχτή την πόρτα ξεπαγώνουν τα τρόφιμα και ο χώρος κατάψυξης καλύπτεται από παχύ στρώμα πάγου Εκτός αυτού Σπατάλη ενέργειας λόγω μεγάλης κατανάλωσης ρεύματος Μέγ απόδοση κατάψυξης Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε στην πινα...

Page 39: ... τρόφιμα δεν επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα νωπά τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν Ενδεχομένως μετακινήστε τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα στα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων Για να εξασφαλίζεται η κυκλοφορία του αέρα μέσα στη συσκευή σπρώξτε τα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων μέσα μέχρι τέρμα Κατάψυξη μικρών ποσοτήτων τροφίμων Τον τρόπο που καταψύχετε μικρότερες ποσότητα των τροφίμων προκειμένου να...

Page 40: ... στη συσκευασία 2 Πιέζετε τη συσκευασία μέχρι να βγεί ο αέρας 3 Κλείνετε καλά τη συσκευασία 4 Αναγράφετε στη συσκευασία το περιεχόμενο του πακέτου και την ημερομηνία κατάψυξής του Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι Πλαστικές μεμβράνες σωληνοειδείς μεμβράνες από πολυαιθυλένιο αλουμινόχαρτα κουτιά κατάψυξης τάπερ κτλ Αυτά τα προϊόντα μπορείτε να τα βρείτε στα ειδικά καταστήματα Ακατάλληλα για τη συσκ...

Page 41: ...ν τροφίμων Χειροκίνητη υπερκατάψυξη Εικ Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω ράφι Εκεί καταψύχονται ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου χωρίς απώλειες Ενεργοποιήστε μερικές ώρες πριν την κατάψυξη των νωπών τροφίμων την υπερκατάψυξη για να αποφύγετε μια ανεπιθύμητη αύξηση της θερμοκρασίας Σε περίπτωση που θέλετε να εκμεταλλευτείτε τη μέγιστη ικανότητα κατάψυξης ενεργοπο...

Page 42: ...εία Μπορείτε να μεταβάλλετε τη θέση των ραφιών του εσωτερικού χώρου και των δοχείων της πόρτας ανάλογα με τις ανάγκες σας Τραβάτε το ράφι προς τα εμπρός το κατεβάζετε και το τραβάτε στρέφοντάς το στα πλάγια προς τα έξω Ανασηκώνετε και βγάλτε τα δοχεία Ειδικός εξοπλισμός όχι σε όλα τα μοντέλα Ράφι φιαλών Εικόνα Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε φιάλες με ασφάλεια Δοχείο για παγάκια Εικόνα 1 Γ...

Page 43: ...ιάρκεια αποθήκευσης επιτυγχάνεται αν τοποθετήσετε την παγοκύστη στον επάνω χώρο επάνω στα τρόφιμα Η παγοκύστη μπορεί επίσης να αφαιρεθεί και να χρησιμοποιθεί για την προσωρινή διατήρηση της ψύξης τροφίμων π χ σε τσάντα ψυγείο Σετ πρωινού Εικόνα Τα δοχεία του σετ πρωινού μπορούν να αφαιρεθούν ξεχωριστά και να γεμιστούν Αυτοκόλλητο OK όχι σε όλα τα μοντέλα Με το αυτοκόλλητο OK μπορείτε να ελέγξετε ε...

Page 44: ... Καθαρίστε τη συσκευή 3 Αφήστε ανοιχτή την πόρτα της συσκευής Καθαρισμός της συσκευής m Προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο χλωρίδιο ή οξέα Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά σφουγγάρια ή σφουγγάρια που δημιουργούν αμυχές Στις μεταλλικές επιφάνειες θα μπορούσε να προκληθεί διάβρωση Μην πλένετε ποτέ ράφια και δοχεία της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων Τα μέρη αυτά εί...

Page 45: ...καθαρισμό Ξανασυνδέστε τη συσκευή 6 Επανατοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα Εξοπλισμός Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής Αφαίρεση των ραφιών στην πόρτα Εικόνα Ανασηκώστε τα ράφια προς τα πάνω και αφαιρέστε τα Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών Τραβήξτε τα γυάλινα ράφια προς τα εμπρός και αφαιρέστε τα Αφαίρεση δοχείου Εικόνα Τραβήξτε τα δοχεία μέχρι τέρμα προς τα έξω ανασηκώσ...

Page 46: ...βοι λειτουργίας Υπόδειξη Όταν η υπερκατάψυξη είναι ενεργοποιημένη μπορεί να εμφανιστούν αυξημένοι θόρυβοι λειτουργίας Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν π χ ψυκτικά συγκροτήματα ανεμιστήρας Θόρυβος αναβρασμού γουργουρίσματος ή βούϊσμα Ροή του ψυκτικού ρευστού μέσα στους σωλήνες Βραχύς μεταλλικός ήχος Ο κινητήρας οι διακόπτες ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται απενεργοποιούνται Κρότος Δ...

Page 47: ...η θερμοκρασία ξανά Το προειδοποιητικό σήμα ηχεί Η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει Εικόνα 8 Βλάβη στον χώρο κατάψυξης επικρατεί πολύ υψηλή θερμοκρασία Κίνδυνος για τα κατεψυγμένα τρόφιμα Για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας Εικόνα 6 Η συσκευή είναι ανοιχτή Κλείστε τη συσκευή Τα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού είναι καλυμμένα Να εξα...

Page 48: ...ο τρόπος λειτουργίας έκθεσης Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας Εικόνα 2 για 10 δευτερόλεπτα μέχρι να ηχήσει ένα σήμα επιβεβαίωσης Μετά από κάμποσο χρόνο ελέγχετε αν η συσκευή σας ψύχει Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ήταν για μεγάλο διάστημα ανοιχτή Η θερμοκρασία δεν θα επιτευχθεί πλέον Ο εξατμιστής ψυκτικό μηχάνημα στο σύστημα NoFrost έχει καταληφθεί από παχύ στρώμα πάγου το οποίο δε...

Page 49: ...ήστε παρακαλώ αναφέροντας τον αριθμό προϊόντος και τον αριθμό κατασκευής στην αποφυγή άσκοπων διαδρομών Έτσι εξοικονομείτε τα αντίστοιχα επιπλέον έξοδα Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η αυτόματη υπερκατάψυξη δεν ενεργοποιεί...

Page 50: ...никовому ефекту Однак у разі витоку холодоагент може пошкодити очі або загорітися Дії в разі пошкодження Переконайтеся в тому що поблизу приладу немає відкритого вогню або інших джерел займання Ретельно провітріть приміщення впродовж кількох хвилин Вимкніть прилад і відключіть його від електромережі Зверніться до сервісної служби Що більше холодоагенту містить прилад то більшим має бути приміщення...

Page 51: ...и коротке замикання Небезпека враження електричним струмом Заборонено видаляти шари інею або льоду кінчастими або гострими предметами Це може призвести до пошкодження трубопроводів якими циркулює холодоагент Потрапивши в навколишнє середовище холодоагент може зайнятися або пошкодити очі людям У холодильнику заборонено зберігати вироби що містять горючі гази витискувачі наприклад аерозольні балони ...

Page 52: ...а тощо Небезпека обмороження Запобігання небезпекам що загрожують дітям та іншим уразливим особам Уразливими для небезпек є зокрема діти особи з фізичними та психічними обмеженнями або з обмеженим сприйняттям навколишньої дійсності а також особи яким бракує знань для безпечної експлуатації приладу Переконайтеся що діти та інші вразливі до небезпек особи усвідомлюють небезпеки які їм загрожують Діт...

Page 53: ...и електроприладів стандарт EN 60335 2 24 Цей прилад призначений для використання на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря Вказівки з утилізації Утилізація упаковки Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування Упаковка виготовлена виключно з екологічно чистих матеріалів які можна переробляти як вторинну сировину Утилізуйте упаковку відповідно до правил охорони довкілля Актуаль...

Page 54: ... поставки містить указані нижче складники Холодильник Устаткування залежно від моделі Пакет з монтажним приладдям Інструкція з експлуатації Інструкція з монтажу Сервісна книжка Гарантійний талон Пам ятка про споживання електроенергії та рівень шуму Місце встановлення Прилад слід установлювати в сухому та провітрюваному приміщенні Прилад має бути захищений від прямих сонячних променів його не слід ...

Page 55: ...ія Мал Повітря біля задньої та бокових стінок приладу нагрівається Необхідно забезпечити можливість безперешкодного відведення нагрітого повітря Інакше холодильник працюватиме з вищою потужністю Споживатиметься більше електроенергії Тому закривати чи затуляти вентиляційні отвори забороняється Підключення приладу Після встановлення приладу почекайте щонайменше 1 годину перш ніж вмикати його Під час...

Page 56: ... підключати прилад до енергоощадних розеток з електронним керуванням Наші прилади сумісні з автономними та залежними інверторами струму Залежні інвертори використовуються у фотоелектричних установках підключених безпосередньо до електромережі загального користування Якщо безпосереднє підключення до електромережі загального користування відсутнє наприклад на суднах або в гірських будівлях слід вико...

Page 57: ...м дверцят Якщо після зачинення морозильної камери дверцята не відчиняються одразу зачекайте деякий час доки не компенсується утворений усередині понижений тиск 1 Індикація alarm Виділяється коли температура у приладі надто висока 2 Kлaвiшa ycтaнoвки тeмпepaтypи в xoлoдильнiй кaмepi За допомогою кнопки регулюється температура холодильної камери 3 Пoкaзник cyпep Світиться під час роботи супер охолод...

Page 58: ...становлена бажана температура в морозильній камері Збepiгaєтьcя ocтaннє встановлене значення Індикація температури 8 показує встановлену температуру Завод виробник рекомендує установити в морозильній камері температуру 18 C eco Режим eco дає змогу заощаджувати енергію Температура в приладі автоматично встановлюється на вказаних нижче рівнях Холодильна камера 8 C Морозильна камера 16 C Перехід у ре...

Page 59: ...ля термічної обробки варіння смаження Максимально допустима тривалість зберігання таких продуктів скорочується Вимкнення попереджувального сигналу Мал Щоб вимкнути попереджувальний сигнал натисніть кнопку встановлення температури 6 Корисний об єм Корисний об єм указано на паспортній табличці приладу Мал Повне використання об єму морозильної камери Щоб розмістити в морозильній камері якомога більше...

Page 60: ... теплі страви та напої слід дочекатися доки вони не охолонуть Вказівка Не затуляйте продуктами вентиляційні отвори щоб не порушити циркуляцію повітря Продукти що зберігаються в безпосередній близькості до вентиляційних отворів можуть замерзати під впливом струменів холодного повітря Зони охолодження в холодильній камері Унаслідок циркуляції повітря в холодильній камері утворюються зони з різною те...

Page 61: ...и температурі прибл 8 C до 12 C Залежно від кількості і виду овочів та фруктів що зберігаються в контейнері для овочів може yтвoритися конденсат Витріть конденсат сухою ганчіркою і відрегулюйте вологість повітря в контейнері для овочів за допомогою регулятора вологості Вiддiлeння з пониженою температурою Maлюнoк У вiддiлeнні з пониженою температурою панує нижча температура чим в холодильній камері...

Page 62: ...я льоду Заморожування продуктів Вказівка Дверцята морозильної камери завжди мають бути зачинені Коли дверцята відчинено продукти розморожуються а морозильна камера сильно обмерзає Окрім того це призводить до надмірного споживання електроенергії Максимальна заморожувальна здатність Максимальна заморожувальна здатність маса продуктів що їх прилад може заморозити впродовж 24 годин указана на паспортн...

Page 63: ...жування невеликих кількостей продуктів Як за короткий час проморозити невелику кількість продуктів описано в розділі про автоматичне швидке заморожування Заморожування свіжих продуктів Заморожуйте лише свіжі продукти харчування які не мають ознак псування Щоб якомога краще зберегти харчову цінність аромат і колір овочів перед заморожуванням їх слід бланшувати Не треба бланшувати перед заморожуванн...

Page 64: ...ених продуктів Строк придатності залежить від типу продукту За температури 18 ºС Риба ковбасні вироби готові страви хлібобулочні вироби до 6 місяців Твердий сир птиця м ясо до 8 місяців Овочі фрукти до 12 місяців Швидке заморожування Для максимально повного збереження вітамінів харчової цінності вигляду та смаку продукти мають промерзати якомога швидше Після ввімкнення швидкого заморожування прила...

Page 65: ...встановлення температури в морозильній камері 6 доки не з явиться індикація бажаної температури Швидке заморожування вимкнено Після завершення швидкого заморожування прилад автоматично повертається у звичайний режим роботи У разі автоматичного швидкого заморожування після промерзання завантаженої невеликої кількості продуктів У разі ручного швидкого заморожування десь через 2 доби Розморожування п...

Page 66: ...ми пoкaзyють дoпycтимий cтpoк збepiгaння зaмopoжeниx пpoдyктiв y мicяцяx Звертайте увагу на дату виготовлення і термін придатності пропонованих в торгівлі швидкозаморожених продуктів Aкyмyлятop xoлoдy У paзi пepepви y пoдaчi cтpyмy aбo нeпoлaдкax aкyмyлятop xoлoдy cпoвiльнює poзмopoжeння зaмopoжeниx пpoдyктiв пpи збepiгaннi Максимальне збільшення терміну зберігання можливе за допомогою акумулятора...

Page 67: ...ися Під час миття бережіть від води зазначені нижче частини приладу Елементи управління Лампи освітлення Вентиляційні отвори Отвори в ізолювальній панелі Виконайте описані нижче дії 1 Відключіть прилад від електромережі 2 Вийміть заморожені продукти та покладіть у холодне місце Покладіть на продукти акумулятор холоду за наявності 3 Під час миття бережіть від води елементи управління лампи освітлен...

Page 68: ... працівникам сервісної служби або вповноваженим спеціалістам Заощадження електроенергії Установіть прилад у сухому провітрюваному приміщенні Не допускайте прямого потрапляння на прилад сонячних променів Не ставте прилад поруч із джерелами тепла такими як радіатор опалення плита тощо За необхідності використовуйте ізолювальну панель Перш ніж завантажувати до приладу теплі страви та напої слід дочек...

Page 69: ...х приладів Контейнери чи полиці хитаються або застрягають Перевірте знімні елементи за необхідності вийміть їх і встановіть правильно Пляшки або інші ємності торкаються одна одної Розмістіть пляшки або інші ємності так щоб між ними був невеликий проміжок Самостійне усунення незначних несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби спробуйте усунути несправність керуючись наведеними нижче вка...

Page 70: ...жено велику кількість свіжих продуктів Не перевищуйте максимальну заморожувальну здатність Не працює освітлення Світлодіодні лампи вийшли з ладу Див розділ Світлодіодне освітлення Прилад залишено відчиненим на надто тривалий час Освітлення вимикається приблизно через 10 хвилин Щоб освітлення знову ввімкнулося зачиніть і відчиніть прилад Зменшення яскравості підсвічення елементів управління Якщо з ...

Page 71: ...i нe мoжe aвтoмaтичнo poзмopoзитиcя Для poзмopoжeння випapникa виймiть зaмopoжeнi пpoдyкти з бoкcaми тa пoклaдiть дoбpe зaкpивши y xoлoднe мicцe Bимкнiть пpилaд тa вiдcтaвтe вiд cтiни Двepцятa пpилaдy зaлишiть вiдкpитими Пicля пpибл 20 xв тaлa вoдa пoчнe cтiкaти дo випapнoї вaннoчки нa cпинцi пpилaдy Щoб тaлa вoдa нe пepeливaлacя чepeз кpaй випapнoї вaннoчки вбepiть її гyбкoю Якщо тала вода не сті...

Page 72: ...ський FD Nr номери приладу Вони вказані на паспортній табличці Мал Назвавши серійний і заводський номери ви допоможете спеціалістам сервісної служби уникнути непотрібного виїзду Це звільнить вас від додаткових пов язаних із цим витрат Заявки на ремонт і консультації з усунення несправностей Контактні дані сервісної служби в різних країнах можна знайти у списку сервісних центрів що додається ...

Page 73: ...zemsérülést okozhat vagy meggyulladhat Sérülés esetén a nyílt lángot vagy a gyújtóforrásokat távol kell tartani a készüléktől a helyiséget néhány percig jól ki kell szellőztetni kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót értesíteni kell a vevőszolgálatot Minél több hűtőközeg van egy gépben annál nagyobbnak kell lenni a helyiségnek ahol a gép áll Kis helyiségekben szivárgás esetén...

Page 74: ...lést okozhat Ne tároljon gyúlékony hajtógázokat tartalmazó termékeket pl spray ket és robbanóképes anyagokat Robbanásveszély A lábazatot a kihúzós elemeket ajtókat stb soha ne használja lépcsőként vagy támaszkodó felületként Leolvasztáshoz és tisztításhoz húzza ki a villásdugót vagy kapcsolja le a biztosítékot A csatlakozónál fogva kell kihúzni nem pedig a kábelt húzni Tömény alkoholt csak szorosa...

Page 75: ...ne tároljon folyadékot palackban vagy dobozban különösen szénsavas italt A palackok és dobozok kidurranhatnak Gyermekek a háztartásban A csomagolást és azok darabjait ne adja a gyermekek kezébe A hajtogatott dobozok és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek A készülék nem játékszer a gyermekeknek Ajtózáras készülék esetén A kulcsot olyan helyen tárolja ahol a gyermekek nem férnek hozzá Általános ren...

Page 76: ...gengedni hogy gyermekek játsszanak a már használaton kívüli készülékkel Fulladásveszély A hűtőgépek hűtőközeget és a szigetelésben gázokat tartalmaznak A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell kezelni és ártalmatlanítani A hűtőközeget keringtető csöveket egészen a szakszerű ártalmatlanításig nem szabad megsérteni Csomagolás tartalma Kicsomagolás után ellenőrizze az összes alkatrészt az esetle...

Page 77: ...ló esetleges egyenetlenségeit alátétekkel egyenlítse ki Faltávolság A készüléket úgy állítsa fel hogy biztosítva legyen a 90 os ajtónyitási szög Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és a szellőztetést Szobahőmérséklet A készülék meghatározott klímaosztályra van méretezve A klímaosztálytól függően a készüléket a következő szobahőmérsékleteken lehet működtetni A klímaosztály a típustáblán van ábra ...

Page 78: ...sszabbító kábelt Ehelyett vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal hogy más megoldást találjon A készülék megfelel az I érintésvédelmi osztálynak A készüléket egy előírásszerűen felszerelt védővezetékes dugaszolóaljzaton keresztül 220 240 V 50 Hz váltakozó áramra csatlakoztassa A dugaszolóaljzatot 10 16 A es biztosítóval kell biztosítani Azoknál a készülékeknél amelyeket Európán kívüli országokb...

Page 79: ...g van 2 Hűtőtér hőmérséklet beállító gombja A gombbal a hűtőtér hőmérsékletét állítja be 3 A super kijelző Akkor világít ha a szupererős hűtés működik 4 Hőmérséklet kijelző a hűtőtérben A számok a beállított hűtőtér hőmérsékleteknek felelnek meg C ban 5 eco mode kijelzés Kiemelésre kerül ha az eco üzemmód be van kapcsolva a hűtőtérben 6 Fagyasztótér hőmérsékletét beállító gomb A gombbal a fagyaszt...

Page 80: ...ályozza a bepárásodás kialakulását az ajtótömítés tartományában Ha a fagyasztótér ajtaját becsukás után nem lehet azonnal újra kinyitni várjon egy pillanatig amíg a keletkezett vákuum kiegyenlítődik A hőmérséklet beállítása Hűtőtér A hőmérséklet 2 C és 8 C közötti értékre állítható be A hőmérséklet beállító gombot 2 nyomja meg annyiszor amíg be nem állította a kívánt hűtőtér hőmérsékletet A készül...

Page 81: ...lmeztető jelzés A magas hőmérsékletre figyelmeztető jelzés akkor kapcsol be ha a fagyasztótérben túl meleg van és a fagyasztott termék veszélyben van A hőmérsékletjelző 8 ábra villog A fagyasztott termékek veszélyeztetése nélkül bekapcsolhat a riasztás a gép üzembe helyezésekor nagy mennyiségű friss élelmiszer elhelyezésekor vagy ha túl sokáig maradt nyitva a fagyasztótér ajtaja Útmutatás A felolv...

Page 82: ...ly hús kolbászfélék hal tejtermékek tojás készételek és sütemények számára Amire figyelni kell a behelyezésnél Friss sértetlen élelmiszereket helyezzen be Így tovább megmarad a minőség és a frissesség Késztermékeknél és csomagolt áruknál figyelembe kell venni a gyártó által megjelölt eltarthatósági vagy fogyaszthatósági időt Az aroma a szín és a frissesség megőrzéséhez az élelmiszereket jól becsom...

Page 83: ...t nagy mennyiségű élelmiszer esetén alacsony páratartalom Útmutatások A hidegre érzékeny gyümölcsöt pl ananászt banánt papayát és citrusféléket és zöldséget pl padlizsánt uborkát cukkinit paprikát paradicsomot és burgonyát a minőség és aroma optimális megőrzése érdekében a hűtőszekrényen kívül körülbelül 8 C és 12 C közötti hőmérsékleten kell tárolni A tárolt mennyiségtől és a tárolt terméktől füg...

Page 84: ...d A fagyasztótér túlságosan eljegesedik Ezen kívül a fokozott áramfogyasztás következtében energiát pazarol Maximális fagyasztóteljesítmény A 24 órás max fagyasztóteljesítményre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg ábra A max fagyasztó teljesítmény előfeltételei A szupererős fagyasztást a friss áru behelyezése előtt kapcsolja be lásd a Szupererős fagyasztás c fejezetet Vegye ki a tartályok...

Page 85: ...zerek lefagyasztása Lefagyasztásra kizárólag friss és kifogástalan élelmiszert használjon A zöldséget lefagyasztás előtt blansírozni kell hogy minél tovább megőrizze tápértékét aromáját és színét A padlizsán a paprika a cukkini és a spárga esetében nincs szükség blansírozásra A lefagyasztásról és blansírozásról szóló irodalmat megtalálja a könyvesboltban Útmutatás A lefagyasztandó áru ne érjen hoz...

Page 86: ...lelmiszerek fajtájától függ 18 C ra beállított hőmérséklet esetén hal kolbász készétel péksütemény 6 hónapig sajt baromfi hús 8 hónapig zöldség gyümölcs 12 hónapig Szupererős fagyasztás Az élelmiszereket a lehető leggyorsabban teljesen le kell fagyasztani hogy megőrizzék a vitamin és tápanyagtartalmukat illetve a kinézetüket és az ízüket A készülék a szupererős fagyasztás bekapcsolása után folyama...

Page 87: ...készülék automatikusan átkapcsol normál üzemre Automatikus szupererős fagyasztásnál Amint a lefagyasztandó kisebb élelmiszer mennyiség megfagyott Manuális szupererős fagyasztásnál Kb 2 nap után A mélyhűtött termékek felolvasztása Fajtától és a felhasználás céljától függően a következő lehetőségek közül lehet választani szobahőmérsékleten hűtőszekrényben villanysütőben forrólevegős ventilátorral an...

Page 88: ...y a hűtőakkut a legfelső rekeszben az élelmiszerekre helyezi A hűtőakkut fel lehet használni élelmiszerek ideiglenes hidegen tartásához is pl egy hűtőtáskában Reggeli készlet ábra A reggeli készlet tartályait egyenként ki lehet venni és fel lehet tölteni OK matrica nem minden modellnél van Az OK matricával ellenőrizheti hogy a hőmérséklet a hűtőtérben eléri e az élelmiszerek számára ajánlott bizto...

Page 89: ...sokba és az elválasztó lemez nyílásaiba A készüléket puha kendővel langyos vízzel és kevés semleges pH értékű mosogatószerrel tisztítsa meg 4 Az ajtótömítést csak tiszta vízzel törölje át és utána dörzsölje szárazra 5 Tisztítás után csatlakoztassa ismét a készüléket 6 Helyezze vissza a mélyhűtött élelmiszereket Felszerelés Tisztításhoz a készülék minden variálható elemét ki lehet venni Az ajtóban ...

Page 90: ...vételét Működési hangjelenségek Teljesen normális hangjelenségek Útmutatás A szupererős fagyasztás bekapcsolása nagyobb működési zajjal járhat Zümmögő hang Járnak a motorok pl hűtőaggregátok ventilátorok Bugyborékoló csobogó vagy surrogó hang Hűtőközeg folyik át a csöveken Kattanás A motor a kapcsoló vagy a mágnesszelepek be kikapcsolnak Recsegés ropogás Automatikus leolvasztás Kerülni kell a zajo...

Page 91: ...lyben a mélyhűtött áru A figyelmeztető hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a hőmérséklet beállító gombot 6 ábra A készülék nyitva van Zárja be a készüléket Elzáródott a levegőbelépő és levegőkilépő nyílás Tegye szabaddá a szellőző és levegőelvezető nyílásokat Egyszerre túl sok élelmiszert tett be fagyasztásra Ne lépje túl a maximális fagyasztóteljesítményt A zavar elhárítása után megszűnik a hőm...

Page 92: ...észülék hűtését Sokáig nyitva volt a fagyasztó ajtaja a hőmérsékletet már nem lehet elérni A párologtató hűtő NoFrost rendszerben erősen eljegesedett úgyhogy már nem olvad le teljesen automatikusan A párologtató leolvasztásához vegye ki a mélyhűtött terméket a rekeszekkel és jól szigetelve tegye hűvös helyre Kapcsolja ki a készüléket és húzza el a faltól A készülék ajtaját hagyja nyitva Mintegy 20...

Page 93: ...és gyártási számát FD Nr Ezeket az adatokat a típustáblán találja meg ábra Kérjük hogy a termék és a gyártási szám megadásával Ön is segítsen elkerülni a szükségtelen kiszállásokat Megtakarítja az ezzel együtt járó többletköltségeket Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt ügyfélszolgálati jegyzékben H 361 489 5461 ...

Page 94: ...kaj minut Izklop aparata in izklop za dalj časa in izvlecite omrežni vtič Obvestite servisno službo Čim več hladilnega sredstva je v aparatu mora aparat biti postavljen v tem večjem prostoru V malem prostoru v primeru uhajanja sredstva lahko nastane vnetljiva mešanica plina in zraka Na 8 g hladilnega sredstva mora biti najmanj 1 m prostora Količina hladilnega sredstva v vašem aparatu je označena n...

Page 95: ...y ne eksplozivnih materialov Nevarnost eksplozije Ne stojte na podstavku vložkih vratih in ga ne uporabljajte kot stojalo Pred odtajevanjem in čiščenjem iztaknite omrežni vtič ali izklopite varovalko Potegnite za omrežni vtič in ne za priključno vrv Visokoodstotni alkohol lahko shranjujete samo v dobro zaprtih steklenicah in v navpičnem položaju Delov iz plastike in tesnil na vratih ne smete umaza...

Page 96: ... se daljšega stika rok z zamrznjenimi živili ledom ali cevmi izparilnika itd Nevarnost zmrzlin Otroci v družini Ne dovolite otrokom da se igrajo z embalažo Nevarnost zadušitve v zvitih kartonskih škatlah in folijah Aparat ni igrača za otroke V primeru da je aparat opremljen s ključavnico ključ shranite izven dosega otrok Splošni določila Aparat je primeren za ohlajevanje zamrzovanje živil za izdel...

Page 97: ...varnost zadušitve Hladilne naprave vsebujejo hladilna sredstva in izolacijske pline Hladilna sredstva in izolacijski plini zahtevajo pravilno odlaganje Cevi ki se uporabljajo za cirkulacijo hladilnega sredstva ne smete poškodovati pred strokovnim odlaganjem Obseg dobave Preden razpakirate vse dele jih preverite če so se ob transportu poškodovali Ob ugotovitvi poškodb pošiljke se obrnite na prodaja...

Page 98: ...a tleh izravnajte s pomočjo podstavkov Odmik od stene Aparat postavite tako da je zagotovljen kot odpiranja vrat 90 Bodite pozorni na temperaturo prostora in prezračevanje Sobni temperaturi Aparat je projektiran za določeni klimatski razred Odvisno od klimatskega razreda se aparat lahko uporablja pri naslednjih sobnih temperaturah Klimatski razred je na tipski ploščici slika Napotek Naprava je pop...

Page 99: ...ičnic ali podaljševalnih kablov V tem primeru se obrnite na servisno službo ki vam bo svetovala glede alternativ Aparat ustreza razredu zaščite I Aparat preko po predpisih instalirane vtičnice z varnostnim vodnikom priključite na izmenični tok 220 240 V 50 Hz Vtičnica mora biti zavarovana z varovalko 10 A do 16 A Pri aparatih ki bodo obratovali v državah izven Evrope morate preveriti ali navedena ...

Page 100: ...oplo 2 Tipka za nastavitev temperature v hladilnem prostoru S tipko nastavite temperaturo hladilnega prostora 3 Indikacija super Sveti kadar je funkcija super hlajenje aktivna 4 Prikazovalnik temperature hladilnega prostora Številke ustrezajo nastavljeni temperaturi hladilnega prostora v stopinjah Celzija C 5 Prikaz eco Prikaz je poudarjen ko je v hladilniku vklopljen ekološki način 6 Tipka za nas...

Page 101: ...nilu na vratih Če se vrata zamrzovalnega prostora po zaprtju ne dajo takoj odpreti počakajte trenutek ali dva da se nastali podtlak izenači Nastavitev temperature Hladilnik Temperatura se lahko nastavi od 2 C do 8 C Tipko za nastavitev temperature 2 pritisnite tolikokrat da je nastavljena želena temperatura v hladilniku Shrani se zadnja nastavljena vrednost Nastavljena temperatura se prikazuje na ...

Page 102: ...rta Napotek Zamrznjeno živilo ki se je začelo odtajati ali se je popolnoma odtajalo ne smete ponovno zamrzniti Šele po obdelavi v gotovo jed kuhano ali pečeno ga lahko ponovno zamrznete Maks roka shranjevanja ne smete več izrabiti do konca Izklop alarma Slika Pritisnite tipko za nastavljanje temperature 6 da s tem izključite opozorilni akustični signal Koristna prostornina Podatke o koristni prost...

Page 103: ...ili da ne bi onemogočili zračnega obtoka Živila ki ste jih odložili neposredno pred odprtino za izhod zraka lahko zamrznejo zaradi izhajajočega hladnega zraka Upoštevanje hladnih con v hladilnem prostoru Zaradi kroženja zraka v hladilnem prostoru nastanejo različno hladne cone najhladnejše cone so pred odprtinami za odvajanje zraka in v predalu za hladno shranjevanje slika 14 Napotek V najhladnejš...

Page 104: ...evanje lahko spreminjate s pomočjo prezračevalne odprtine Za znižanje temperature regulator temperature potisnite navzgor Za povišanje temperature regulator temperature potisnite navzdol Slika Super hlajenje Pri super hlajenju se hladilni prostor hladi okrog 15 ur kolikor je le možno Nato se samodejno preklopi na temperaturo ki je nastavljena pred super hlajenjem Vklopite super hlajenje npr Pred v...

Page 105: ...odajni zamrzovalni skrinji mora znašati 18 C ali pa še hladneje Globoko zamrznjeno živilo nosite po možnosti v izolirani torbi in jo hitro dajte v zamrzovalni prostor Pri razporeditvi upoštevajte Velike količine živil zamrzujte predvsem v najvišji posodi za zamrznjena živila V njej se živila posebej hitro in tako tudi posebej obzirno zamrznjeno Živila porazdelite v predale oz posode za zamrznjena ...

Page 106: ...ta solata ali redkvice jajca z lupino grozdje cela jabolka hruške in breskve trdo kuhana jajca jogurt kislo mleko kisla smetana smetana in majoneza Pakiranje živil Živila naj bodo nepredušno zapakirana da ne bi zgubila okusa ali se izsušila 1 Dajte živilo v embalažo 2 Iztisnite zrak 3 Zaprite nepredušno pakiranje 4 Napišite na embalaži vsebino in datum zamrzovanja Za embalažo so primerne plastične...

Page 107: ...no super zamrzovanje Slika Večjo količino živil zamrzujte prednostno v najvišjem predalu V njem se živila posebej hitro in tako tudi posebej pazljivo zamrznjeno Nekaj ur pred zamrzovanjem svežih živil vklopite super zamrzovanje da preprečite neželeno povišanje temperature Če želite izkoristiti maksimalno zmogljivost zamrzovanja super zamrzovanje vklopite 24 ur pred zamrzovanjem svežih živil Tipko ...

Page 108: ...ice Posodico za led Slika 1 Posodico za led napolnite do s pitno vodo in jo postavite v zamrzovalni prostor 2 Če se je posoda za led zalepila jo oddvojite s topim predmetom držaj žlice ipd 3 Ledene kocke boste lažje odstranili iz posode če boste posodo rahlo ukrivili ali pa jo za trenutek podstavili pod tekočo vodo Koledar zamrzovanja Slika Da bi se izognili zmanjšanju kakovosti zmrznjenih živil j...

Page 109: ...Ne uporabljajte čistilnih gob ki lahko površino opraskajo in poškodujejo Na kovinskih površinah bi lahko nastala korozija Vložkov za odlaganje in predalov nikoli ne pomivajte v pomivalnem stroju Deli se lahko deformirajo Voda s katero čistite aparat ne sme priti v spodaj navedena območja upravljalni elementi osvetlitev prezračevalne odprtine odprtine v ločevalni plošči Postopajte na sledeč način 1...

Page 110: ...e vzdrževanja Popravila te vrste osvetlitve sme izvajati samo servisna služba ali avtorizirano strokovno osebje Prihranek energije Aparat postavite v suh prostor ki se lahko zrači Aparata ne smete postaviti neposredno na sonce ali v bližini toplotnih virov npr radiatorji štedilnik Če je potrebno uporabite izolacijsko ploščo Pustite tople jedi in pijače da se ohladijo izven aparata in jih šele takr...

Page 111: ...gnetni ventili se vklapljajo in izklapljajo Pokanje Opravilo se je samodejno odtajanje Preprečevanje šumov Aparat ni izravnan Prosimo naravnajte aparat s pomočjo libele Pri tem uporabite nastavljivi nogici ali podstavite nekaj Aparat se dotika nečesa Odmaknite aparat od sosednjega pohištva ali drugih aparatov Predali ali odlagalne police se majejo ali zatikajo Preverite dele ki se lahko vzamejo ve...

Page 112: ...vode Za izključitev opozorilnega akustičnega signala pritisnite na nastavitveno tipko za temperaturo slika 6 Naprava je odprta Napravo zaprite Odprtine za dovod in odvod zraka so pokrite Omogočite dovod in odvod zraka V zamrzovalnik ste vložili preveliko količino živil Ne presegajte maksimalne kapacitete zamrzovanja Po odpravi motnje bo indikator za temperaturo prenehal utripati Temperatura v zamr...

Page 113: ...oločenem času preverite če aparat hladi Vrata zamrzovalnega prostora so bila predolgo odprta temperature se več ne da doseči Izparilnik generator hladu v NoFrost sistemu je močno zaledenel tako da se več ne more odtajati popolnoma samodejno Zaradi odtajanja izparilnika vzemite živila skupaj s pregradki ven ter jih dobro izolirane odložite na hladno mesto Izklopite aparat in ga odmaknite od stene P...

Page 114: ...n proizvodno številko FD Nr aparata Te podatke najdete na tipski tablici Slika Z navedbo številke modela in proizvodne številke pripomorete k izogibu nepotrebnih obiskov servisnega osebja Tako prihranite s tem povezane dodatne stroške Naročilo za popravilo in svetovanje v primeru motenj Podatke glede vseh držav boste našli v priloženem seznamu servisnih služb ...

Page 115: ... super 2 3 4 5 eco super 24 22 20 18 eco NoFrost alarm super 2 3 4 6 eco super 24 22 20 18 eco NoFrost alarm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 116: ... ...

Page 117: ... E Nr ...

Page 118: ... 8001079500 8001079500 9710 en el uk hu sl ...

Reviews: