background image

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

it

  Istruzioni per l'uso

nl

 Gebruiksaanwijzing

MUM9...

Opti

MUM

da

 Brugsanvisning

no

 Bruksanvisning

sv

 Bruksanvisning

fi

 Käyttöohje

Summary of Contents for OptiMUM Series

Page 1: ...sch now www bosch home com welcome de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing MUM9 OptiMUM da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje ...

Page 2: ...de Deutsch 3 en English 22 fr Français 40 it Italiano 60 nl Nederlands 79 da Dansk 98 no Norsk 115 sv Svenska 132 fi Suomi 149 ...

Page 3: ...nnenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden Wichtige Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbewahren Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von ...

Page 4: ...n oder in den Geschirrspüler geben Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen Das Gerät muss nach jedem Gebrauch bei nicht vorhandener Aufsicht vor dem Zusammenbau Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden W W Verletzungsgefahr Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgesc...

Page 5: ...r zu vermeiden und unbehindert arbeiten zu können W W Wichtig Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 15 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Wichtige Sicherhe...

Page 6: ...ann muss dieses vollständig entpackt gereinigt und geprüft werden Achtung Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb nehmen Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen und vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen Alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden prüfen X Bild A Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Reinigung und Pflege siehe Seite 15 Te...

Page 7: ...hlöffel ist nicht möglich Drehschalter mit Leuchtring X Bild B Mit dem Drehschalter wird die gewünschte Geschwindigkeit ausgewählt ein Automatik Programm gestartet oder das Gerät ausgeschaltet Während des Betriebes leuchtet der integrierte Leuchtring Bei einem Fehler in der Bedienung des Gerätes einem Auslösen der elektronischen Sicherungen bzw einem Gerätedefekt lässt sich das Gerät nicht mehr ei...

Page 8: ...lung der Werkzeuge siehe Seite 17 Schwenkarm X Bild C Der Schwenkarm wird nach oben geschwenkt um ein Werkzeug oder die Schüssel einzusetzen oder zu entnehmen Der Schwenkarm ist mit der EasyArm Lift Funktion ausgestattet die die Bewegung des Schwenkarmes nach oben unterstützt Schüssel und Deckel X Bild D Das Gerät wird mit einer speziellen Schüssel ausgeliefert die durch Einsetzen und Drehen mit d...

Page 9: ...rät innerhalb einer gewissen Dauer nicht verwendet oder bedient blendet sich das Display langsam aus und geht in den Standby Modus Durch Berühren einer beliebigen Taste erscheint wieder OptiMUM Die Tasten A und gleichzeitig gedrückt halten bis das Konfigurationsmenü geöffnet wird Die Sprachauswahl erscheint Die Taste oder so oft drücken bis die gewünschte Sprache angezeigt wird SPRACHE DEUTSCH Die...

Page 10: ...len 3 Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bis zum Einrasten nach unten drücken W W Verletzungsgefahr Schwenkarm vorsichtig absenken Darauf achten dass Finger oder Hände nicht eingeklemmt werden Gerät bedienen 4 Netzstecker einstecken Im Display erscheint OptiMUM 5 Drehschalter auf die gewünschte Stufe stellen X Geschwindigkeits Empfehlungen siehe Seite 8 Im Display erscheint ZEIT und die ver...

Page 11: ...te A gedrückt halten um den Startbildschirm anzuzeigen Im Display erscheint OptiMUM Funktion TIMER Einstellen einer gewünschten Dauer Wenn die Dauer abgelaufen ist ertönt ein Signalton und die Verarbeitung wird beendet Die Funktion kann auch ohne die Verarbeitung von Lebensmitteln genutzt werden z B für Koch oder Ruhezeiten von Lebensmitteln X Bildfolge I 1 Das Gerät vorbereiten Zutaten einfüllen ...

Page 12: ...rammen ausgestattet Sensoren überwachen die Verarbeitung der Zutaten und schalten nach Erreichen der vorprogrammierten Konsistenz das Gerät automatisch aus Mit SensorControl Plus sind folgende Automatik Programme verfügbar SAHNE Automatische Zubereitung von Schlagsahne EIWEISS Automatische Zubereitung von Eischnee aus Eiweiß HEFETEIG Automatische Zubereitung von Hefeteig Programm wählen Taste D dr...

Page 13: ...vorbereiten und den Profi Schlagbesen einsetzen 2 Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bis zum Einrasten nach unten drücken 3 Netzstecker einstecken Im Display erscheint OptiMUM 4 Eier trennen 2 12 Stück 5 Taste D drücken Im Display erscheint SAHNE 6 Taste drücken Im Display erscheint EIWEISS 7 Das Eiweiß in die Schüssel füllen Im Display erscheint SCHALTER AUF M A DREHEN 8 Drehschalter auf ü...

Page 14: ...t Tara 2 Im Display erscheint 0 g oder 0 00 lb je nach Einstellung Die Waage ist bereit 3 Taste drücken Im Display erscheint 50 g oder 0 1 lb je nach Einstellung 4 Mit der Taste oder das gewünschte Gewicht einstellen max 5000 g 5 Zutaten einfüllen Die noch fehlende Menge wird im Display angezeigt z B 65 g 6 Ab 40 g ertönt ein wiederkehrender Signalton Je geringer die Restmenge um so schneller ertö...

Page 15: ...eile in der Spülmaschine nicht einklemmen da bleibende Verformungen möglich sind Grundgerät reinigen Antriebsschutzdeckel abnehmen Grundgerät und Antriebsschutzdeckel mit einem weichen feuchten Tuch abwischen und danach abtrocknen Schüssel und Werkzeug reinigen Schüssel Deckel und Werkzeuge mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in die Spülmaschine geben Alle Teile trockne...

Page 16: ...ann ca 3 4 Minuten auf Stufe 3 kneten Höchstmenge 4 x Grundrezept Hefeteig Grundrezept 500 g Mehl 1 Ei 80 g Fett Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml lauwarme Milch 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe Schale von Zitrone 1 Prise Salz Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 6 Minuten auf Stufe 3 mit dem Knethaken verarbeiten Höchstmenge 3 x Grundrezept Hinweis Bei Modellen mit Sensor...

Page 17: ...tellt Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm zurückkippen Werkzeug mit einer Hand festhalten Kontermutter mit einem Gabelschlüssel 10 mm gegen den Uhrzeigersinn festdrehen Sicherungssysteme Einschaltsicherung Das Gerät lässt sich nur einschalten wenn die Schüssel eingesetzt und bis zum Einrasten gedreht wurde oder wenn ein Zubehör mit Winkelgetriebe am Haupt antrieb befestigt wurde und wenn der...

Page 18: ...e einfach selbst beheben können Sollte sich eine Störung so nicht beseitigen lassen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Problem mögliche Ursache Abhilfe Display zeigt nichts an Leuchtring ist aus Gerät läßt sich nicht einschalten Gerät hat keinen Strom Stromversorgung überprüfen Netzstecker einstecken Gerät läuft nicht an Leuchtring leuchtet Ein Sicherungs system wurde aktiviert X Sicherungs...

Page 19: ...ker ausstecken Nach ca 10 Min erneut versuchen Waage defekt Erscheint die Meldung dauerhaft ist möglicherweise die Waage defekt Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst FEHLER ARM OFFEN Schwenkarm wurde geöffnet Drehschalter auf y stellen Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bis zum Einrasten nach unten drücken FEHLER SCHÜSSEL FEHLT Schüssel oder Winkelgetriebe Zubehör hat sich gelöst Drehsc...

Page 20: ...n von Orangen Zitronen und Grapefruit MUZ9PP1 Nudelvorsatz Zur Herstellung von Teigplatten und Bandnudeln MUZ9TM1 Multi Zerkleinerer Set Zum Mahlen und Zerkleinern kleinerer Mengen von Gewürzen Getreide Kaffee oder Zucker Zum Zerkleinern und Hacken von Fleisch Fisch Hartkäse Kräutern Obst Gemüse Nüssen oder Schokolade Zum Mixen flüssiger bzw halbfester Lebensmittel zum Zerkleinern Hacken von rohem...

Page 21: ...üssel mit Griffen In der Schüssel können bis zu 3500 g Rührteig verarbeitet werden MUZ9KR1 Kunststoff Rührschüssel mit Griffen In der Schüssel können bis zu 3500 g Rührteig verarbeitet werden MUZ9FW1 Fleischwolf Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten ...

Page 22: ... damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do...

Page 23: ...he cover is fitted and the protective drive covers are in place When using accessories fit the bowl cover and drive covers according to the instructions While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts After switching...

Page 24: ...bout our products on our website Contents Intended use 22 Important safety information 22 Overview 25 Before using the appliance for the first time 25 Parts and operating controls 25 Preparation 28 Basic settings 28 Using without additional functions 29 Using the time and timer function 30 Using SensorControl Plus 31 Using the scales 32 Using accessories 33 Cleaning and maintenance 34 Recipes 34 R...

Page 25: ... the model Before using the appliance for the first time Before the new appliance can be used it must be fully unpacked cleaned and checked Caution Never operate a damaged appliance Remove the base unit and all accessories from the packaging and dispose of all packing materials Check that all the parts are present and examine them for obvious damage X Fig A Thoroughly clean and dry all parts befor...

Page 26: ...le to operate buttons with objects e g wooden spoon Rotary switch with illuminated ring X Fig B The rotary switch is used to select the required speed start an automatic programme or to switch the appliance off The integrated illuminated ring lights up during operation The appliance will no longer switch on if there is an error in appliance operation if the electronic fuses trip or the appliance h...

Page 27: ...djustment of tools see page 36 Swivel arm X Fig C The swivel arm is moved up to insert or to remove a tool or the bowl The swivel arm features an EasyArm Lift function which supports the upward movement of the swivel arm Bowl and cover X Fig D The appliance comes with a special bowl which is securely attached to the base unit through insertion and rotation The cover is secured to the swivel arm an...

Page 28: ... certain period the display will slowly fade and switch to standby mode OptiMUM will appear once again when any button is touched Press and hold buttons A and at the same time until the configuration menu is opened The language selection is shown Press the button or repeatedly until the desired language is displayed LANGUAGE ENGLISH Press and hold buttons A and simultaneously until SAVED ENGLISH a...

Page 29: ...locks into place W W Risk of injury Carefully lower the swivel arm Make sure you do not get your hands or fingers caught Operating the appliance 4 Plug the mains plug into the mains OptiMUM appears on the display 5 Set the rotary switch to the required setting X Recommended speeds see page 27 TIME appears on the display and the elapsed processing duration is displayed 6 Process the ingredients unt...

Page 30: ...repare the appliance Add ingredients 2 Plug in the appliance OptiMUM appears on the display 3 Press button A 05 00 appears on the display 4 Set the required processing duration using button or The values will change faster if the respective button is pressed and held down The set processing duration will remain saved for approx 5 minutes 5 Set the rotary switch to the required setting 6 The remain...

Page 31: ... on the display Press button or The following programmes appear in sequence Programme Tool Ingredients CREAM 300 ml Professional stirring whisk 300 700 ml cream CREAM 700 ml Professional stirring whisk 700 1500 ml cream EGG WHITE Professional stirring whisk White of 2 12 eggs YEAST DOUGH Kneading hook Ingredients and quantities according to the recipe X Recipes see page 34 For appliances with inte...

Page 32: ...the display 8 Turn the rotary switch to ü and hold it briefly 9 SENSOR CONTROL Plus appears on the display SensorControl Plus monitors the processing 10 Once the pre programmed consistency has been achieved an acoustic signal will sound and processing will stop FINISH appears on the display 11 The rotary switch automatically switches to y OptiMUM appears on the display 12 Disconnect the mains plug...

Page 33: ...y still missing is shown on the display e g 65 g 6 From 40 g a recurring acoustic signal sounds The lower the remaining quantity the faster the acoustic signal sounds 7 At 0 g meaning that the pre set quantity has been added the acoustic signal stops 8 If the pre set quantity has been exceeded the acoustic signal will sound continuously The additional weight is indicated with a minus symbol If the...

Page 34: ... dry off Cleaning the bowl and tools You can clean the bowl cover and tools with a detergent solution and a soft cloth or sponge or put them in the dishwasher Allow all parts to dry Recipes Whipped cream 200 g 1500 g Whip the cream with the professional stirring whisk for 1 to 4 minutes at setting 7 depending on the quantity and properties of the cream Note For models with SensorControl Plus use t...

Page 35: ...ok for about minute at setting 1 then for about 3 4 minutes at setting 3 Maximum quantity 4 x basic recipe Yeast dough Basic recipe 500 g flour 1 egg 80 g fat room temperature 80 g sugar 200 250 ml lukewarm milk 25 g fresh yeast or 1 sachet dried yeast Peel from lemon 1 pinch salt Mix all ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 6 minutes at setting 3 Max...

Page 36: ...wl has been inserted and turned until it locked into place or if an accessory has been secured to the main drive with the bevel gear and if the swivel arm is locked into the lower position Automatic power on safety lock If the power is interrupted the appliance remains switched on but the motor does not start again when power is restored To switch back on first turn the rotary switch to y and then...

Page 37: ...pliance to cool down to room temperature Swivel arm was opened Turn the rotary switch to y Press the release button and push the swivel arm down until it locks into place Bowl or bevel gear accessory has become loose Turn the rotary switch to y Disconnect the mains plug Tighten the bowl by turning until the stop Tighten the bevel gear and close the locking lever completely The swivel arm cannot be...

Page 38: ... or UNDERLOAD SCALE The measurement result is outside the measurement and display range of the scales 990 g to 5000 g Do not add more than 5000 g of ingredients Do not remove more than 990 g of ingredients OVERLOAD or UNDERLOAD when using SensorControl Plus Too much or too little of the ingredients was added for the selected programme Add ingredients according to the specified quantities X Using S...

Page 39: ...or semi solid food for cutting chopping raw fruit and vegetables frozen fruit and puréeing food MUZ9HA1 Meat mincer with sausage stuffing and kebbe attachment For cutting fresh meat for steak tartare or meat loaf For stuffing sausages For making dough or minced meat pockets MUZ9MX1 Blender For mixing drinks puréeing fruit and vegetables preparing mayonnaise chopping fruit nuts and crushing ice cub...

Page 40: ...qu elle contient et la ranger soigneusement Si l appareil change de propriétaire lui remettre cette notice Le non respect des instructions permettant d utiliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes ...

Page 41: ...il doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne W W Risques de blessures L appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement Lors de l abaissement du bras pivotant ne pas mettre la main dans le boîtier afin d empêcher de se coincer les doigts ou les mains Ne pas déplacer le br...

Page 42: ...areil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation X Nettoyage et entretien voir page 52 Vous venez d acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement Vous trouverez sur notre site web plus d informations sur nos produits Sommaire Conformité d utilisation 40 Consignes de sécurité importantes 40 Vue d ensemble 43 Avant la première utilisation 43 Pièces...

Page 43: ...e robot culinaire est fourni avec des accessoires supplémentaires Avant la première utilisation Avant de pouvoir utiliser le nouvel appareil le déballer complètement le nettoyer et le contrôler Attention Ne jamais mettre en service un appareil endommagé Sortir l appareil de base ainsi que tous les accessoires de l emballage et retirer les éventuels restes d emballage Contrôler l intégrité des pièc...

Page 44: ... de cuisine peut influencer le fonctionnement des touches Une activation à l aide d objets une cuillère en bois p ex n est pas possible Interrupteur rotatif à anneau lumineux X Fig B L interrupteur rotatif permet de sélectionner la vitesse souhaitée de lancer un programme automatique ou d éteindre l appareil L anneau lumineux intégré est allumé pendant le fonctionnement En cas d erreur de manipula...

Page 45: ...r page 54 Bras pivotant X Figure C Faire basculer le bras pivotant vers le haut afin de mettre en place ou de retirer l ustensile ou le bol Le bras pivotant est doté de la fonction EasyArm Lift qui assiste le mouvement montant du bras pivotant Bol et couvercle X Figure D L appareil est livré avec un bol spécial Une fois mis en place et tourné il est fermement fixé sur l appareil de base Le couverc...

Page 46: ... les évidements de l appareil de base Tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à l encliquetage L appareil de base est préparé pour l utilisation qui suivra Réglages de base Régler la langue de l affichage Appuyer sur la touche de déverrouillage puis faire pivoter le bras pivotant vers le bas jusqu à encliquetage Brancher la fiche dans la prise de courant OptiMUM appara...

Page 47: ...ments avant et arrière Important Préparer l appareil de base comme décrit sous Préparation L appareil ne peut être démarré si le bol n est pas inséré correctement Remarque la fonction TEMPS démarre automatiquement à chaque utilisation elle décompte la durée de traitement et indique celle ci dans l affichage X Suite de la figure F 1 Selon la tâche à effectuer sélectionner le fouet mixeur Profi Flex...

Page 48: ...uyer sur la touche de déverrouillage puis faire pivoter le bras pivotant vers le bas jusqu à encliquetage OptiMUM apparaît dans l affichage Continuer le traitement des ingrédients Remarque l ouverture du bras remet la durée de traitement sur 00 00 Utilisation de la fonction Temps et Minuteur L appareil est équipé de fonction Temps et Minuteur Les fonctions suivantes sont possibles Fonction TEMPS A...

Page 49: ...chage et la durée de traitement écoulée s affiche Utiliser la minuterie sans traiter de produits alimentaires Appuyer sur la touche A 05 00 apparaît dans l affichage Régler la durée de traitement désirée avec la touche ou Appuyer 2 fois sur la touche A pour démarrer la minuterie La durée résiduelle apparaît dans l affichage et est décomptée Lorsque la durée est écoulée un signal sonore retentit TE...

Page 50: ...quées Toute autre combinaison est impossible La fraîcheur la température et les contenus des ingrédients utilisés influent sur le temps nécessaire et sur le résultat Le programme SensorControl Plus ne peut obtenir de résultats optimaux que si les œufs sont frais et si la crème se trouve à basse température 6 C env De la crème auparavant congelée ne peut pas être battue L utilisation de crème avec ...

Page 51: ...cts lorsque tous ses pieds sont placés sur un plan de travail fixe et plat Ne pas poser de torchon ou autres objets dessous Lorsque la balance est mise en marche ou réinitialisée elle est brièvement calibrée pour la tare Ne pas toucher l appareil pendant cette période et ne pas poser d objet dessus p ex cuillère en bois torchon etc Veiller à ne pas poser de verres doseurs ou d emballages sur l app...

Page 52: ...ssoire choisi X Figure M 1 Préparatifs pour les ustensiles 2 Préparatifs pour les accessoires à monter sur l entraînement d angle noir et accessoires à installer au lieu du bol 3 Préparatifs pour les accessoires à monter sur l entraînement rouge p ex le mixeur ou le broyeur multifonction 4 Préparatifs pour les accessoires à monter sur l entraînement jaune sans orifice de sortie pour les ingrédient...

Page 53: ...iliser le programme automatique avec les modèles SensorControl Plus X Utilisation de SensorControl Plus voir page 49 Pâte génoise Recette de base 3 œufs 3 4 cuillères à soupe d eau très chaude 150 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 150 g de farine 50 g de fécule Eventuellement de la levure chimique Battre les ingrédients sauf la farine et la fécule env 4 à 6 minutes avec le fouet batteur pro au ...

Page 54: ... page 49 Pâte à pâtes Recette de base 500 g de farine 250 g d œufs 5 œufs environ 2 à 3 cuillères à soupe 20 à 30 g d eau froide selon les besoins Travailler tous les ingrédients pendant env 3 à 5 minutes au niveau 3 jusqu à obtention d une pâte homogène Quantité maximale 1 5 x la recette de base Pâte à pain Recette de base 1000 g de farine 3 sachets de levure de boulanger 2 c à c de sel 660 ml d ...

Page 55: ... réenclenchement En cas de coupure de courant l appareil reste en position allumée mais le moteur ne redémarre pas une fois le courant revenu Pour remettre en marche l appareil commuter d abord l interrupteur rotatif en position y puis remettre en marche Sécurité anti surcharge La sécurité anti surcharge met automatiquement hors tension le moteur pendant l utilisation L une des causes possibles pe...

Page 56: ...tion Une trop grande quantité d ingré dients a été traitée simultanément ou trop longtemps Amener l interrupteur rotatif sur y Débrancher la fiche de la prise de courant Réduire la quantité à traiter Laisser refroidir l appareil à température ambiante Le bras pivotant a été ouvert Amener l interrupteur rotatif sur y Appuyer sur la touche de déverrouillage puis faire pivoter le bras pivotant vers l...

Page 57: ...de manière permanente la balance est peut être défectueuse Adressez vous au service après vente ERREUR BRAS OUVERT Le bras pivotant a été ouvert Amener l interrupteur rotatif sur y Appuyer sur la touche de déverrouillage puis faire pivoter le bras pivotant vers le bas jusqu à encliquetage ERREUR BOL MANQUANT Le bol ou l entraînement d angle en accessoire ne sont plus fixés Amener l interrupteur ro...

Page 58: ...es noix et le chocolat mis au réfrigérateur Pour presser oranges citrons et pamplemousses MUZ9PP1 Machine à pâtes Pour la préparation de pâtes à lasagne et de tagliatelles MUZ9TM1 Kit multibroyeur Pour concasser et broyer de petites quantités d épices de céréales de café ou de sucre Pour broyer et hacher la viande le poisson les fromages a pâte dure les herbes aromatiques les fruits les légumes le...

Page 59: ...des fruits noix et glaçons mixer des soupes et sauces MUZ9ER1 Bol mélangeur en acier inoxydable avec poignées Le bol peut préparer jusqu à 3500 g de pâte à cake MUZ9KR1 Bol mélangeur en plastique avec poignées Le bol peut préparer jusqu à 3500 g de pâte à cake MUZ9FW1 Hachoir à viande Pour hacher de la viande fraîche destinée à un tartare ou un rôti de viande hachée ...

Page 60: ...a ambiente e ad un altitudine massima di 2000 m s l m Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l uso osservarle e conservarle Se l apparecchio viene ceduto allegare anche le presenti istruzioni L inosservanza delle istruzioni per l uso corretto dell apparecchio esclude la responsabilità del costruttore per i danni da essa derivanti Questo apparecchio può essere usa...

Page 61: ...se in acqua né lavarlo in lavastoviglie Non pulire con il vapore Non usare l apparecchio con le mani bagnate L apparecchio va sempre scollegato dalla corrente elettrica dopo ogni utilizzo se lasciato incustodito prima del montaggio dello smontaggio della pulizia e in caso di guasti W W Pericolo di lesioni Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive che durante il funzionamento si muovono l ap...

Page 62: ...ientemente grande per evitare danni da spruzzi e poter lavorare liberamente W W Importante Lavare sempre a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività X Pulizia e cura ved pagina 72 Congratulazioni per l acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet Indice Uso corretto 60 Importa...

Page 63: ...ori accessori a seconda del modello Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta va completamente rimosso dal suo imballo pulito e controllato Attenzione Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato Estrarre dalla confezione l apparecchio base e tutti gli accessori e rimuovere l imballo Controllare che vi siano tutti i componenti e che non presentino dann...

Page 64: ...e oggetti ad es cucchiai da cucina per azionare l apparecchio Manopola con anello luminoso X Figura B La manopola serve per selezionare la velocità desiderata avviare un programma automatico oppure spegnere l apparecchio Durante il funzionamento l anello luminoso integrato si illumina Se si utilizza l apparecchio in modo non corretto se scatta la protezione elettronica oppure in presenza di un gua...

Page 65: ...llante X Figura C Ruotare il braccio oscillante verso l alto per inserire o togliere un utensile o la ciotola Il braccio oscillante è dotato della funzione EasyArm Lift che ne facilita il sollevamento Ciotola e coperchio X Figura D L apparecchio viene fornito con una appo sita ciotola che viene fissata all apparecchio base inserendola e ruotandola Il coperchio che viene fissato al braccio oscillan...

Page 66: ...ne utilizzato o messo in funzione per un po di tempo il display si oscura lentamente e l apparecchio entra in modalità standby Toccando un tasto a scelta compare di nuovo OptiMUM Premere i tasti A e contemporane amente finché non si apre il menù di configurazione Compare la selezione lingua Premere il tasto o finché non viene visualizzata la lingua desiderata LINGUA ITALIANO Premere i tasti A e co...

Page 67: ...a W W Pericolo di lesioni Abbassare il braccio oscillante con cautela Prestare attenzione che le dita o le mani non restino incastrate Uso dell apparecchio 4 Inserire la spina di alimentazione Sul display compare OptiMUM 5 Ruotare la manopola sulla velocità desiderata X Consigli sulla velocità ved pagina 65 Sul display compare ORA e viene visualizzata la durata di lavorazione trascorsa 6 Lavorare ...

Page 68: ...one verrà conclusa La funzione può essere utilizzata anche quando non si lavorano alimenti ad es per i tempi di cottura e di riposo degli alimenti X Sequenza immagini I 1 Preparare l apparecchio Introdurre gli ingredienti 2 Collegare l apparecchio Sul display compare OptiMUM 3 Premere il tasto A Sul display compare 05 00 4 Con il tasto o impostare la durata di lavorazione desiderata Tenendo premut...

Page 69: ...a della panna montata ALBUME Preparazione automatica di albumi montati a neve PASTA LIEVITATA Preparazione automatica di pasta lievitata Selezione del programma Premere il tasto D Sul display compare CREMA Premere il tasto o Appariranno i seguenti programmi in successione Programma Utensile Ingredienti CREMA 300 ml Frusta per montare professionale 300 700 ml di panna CREMA 700 ml Frusta per montar...

Page 70: ...play compare OptiMUM 4 Separare le uova 2 12 uova 5 Premere il tasto D Sul display compare CREMA 6 Premere il tasto Sul display compare ALBUMI 7 Inserire gli albumi nella ciotola Sul display compare METTERE L INTERRURRUTTORE SU M A 8 Posizionare la manopola su ü e tenerla brevemente in posizione 9 Sul display compare SENSOR CONTROL PLUS Il SensorControl Plus controlla la lavorazione 10 Quando la c...

Page 71: ...oni La bilancia è pronta 3 Premere il tasto Sul display compare 50 g oppure 0 1 lb a seconda delle impostazioni 4 Con il tasto o impostare il peso desiderato max 5000 g 5 Introdurre gli ingredienti La quantità mancante viene visualizzata sul display ad es 65 g 6 A partire da 40 g viene emesso ripetutamente un segnale acustico Più è ridotta la quantità rimanente e più il segnale diventa veloce 7 Un...

Page 72: ...rlo in lavastoviglie Non pulire con il vapore Attenzione Non impiegare detergenti a base di alcol Non utilizzare oggetti taglienti appuntiti o metallici Non usare panni o detergenti abrasivi Non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie poiché questo potrebbe causare deformazioni permanenti Pulizia dell apparecchio base Rimuovere i coperchi di sicurezza degli ingranaggi Pulire l apparecc...

Page 73: ...a velocità 1 poi per ca 2 3 minuti alla velocità 6 A partire da 500 g di farina Lavorare gli ingredienti con il gancio impastatore per ca minuto alla velocità 1 quindi per ca 3 4 minuti alla velocità 3 Quantità massima 4 volte la ricetta base Pasta lievitata Ricetta base 500 g di farina 1 uovo 80 g di burro a temperatura ambiente 80 g di zucchero 200 250 ml di latte tiepido 25 g di lievito fresco ...

Page 74: ... premere il pulsante di sblocco e alzare il braccio oscillante Tenere fermo l utensile con una mano Serrare il controdado con una chiave a forchetta 10 mm in senso antiorario Sistemi di sicurezza Sicurezza d accensione L apparecchio può essere acceso soltanto quando la ciotola è inserita e ruotata fino all arresto oppure quando un accessorio con ingranaggio angolare è fissato all ingranaggio princ...

Page 75: ...e L apparecchio non si avvia L anello luminoso si illumina È stato attivato un sistema di sicurezza X Sistemi di sicurezza ved pagina 74 L apparecchio si spegne durante l uso È stata lavorata una quantità eccessiva di ingredienti oppure è stata lavorata troppo a lungo Posizionare la manopola su y Staccare la spina di alimentazione Ridurre la quantità di alimenti lavorati Lasciare raffreddare l app...

Page 76: ... in maniera continua probabilmente la bilancia è guasta Si prega di contattare il servizio assistenza clienti ERRORE BRACCIO APERTO Il braccio oscillante è stato aperto Posizionare la manopola su y Premere il pulsante di sblocco e spingere il braccio oscillante verso il basso finché non si aggancia ERRORE MANCA CIOTOLA La ciotola o l ingranaggio angolare accessori si sono staccati Posizionare la m...

Page 77: ...tugiare frutta secca e cioccolato raffreddato Per spremere arance limoni e pompelmi MUZ9PP1 Torchio per la pasta Per preparare pasta corta e lunga MUZ9TM1 Set tritatutto Per macinare e sminuzzare piccole quantità di spezie cereali caffè o zucchero Per sminuzzare e tritare carne pesce formaggio duro erbe frutta verdura frutta secca o cioccolato Per miscelare alimenti liquidi o morbidi per sminuzzar...

Page 78: ... acciaio inossidabile con manici Nella ciotola possono essere lavorati fino a 3500 g di impasto MUZ9KR1 Ciotola di plastica con manici Nella ciotola possono essere lavorati fino a 3500 g di impasto MUZ9FW1 Tritacarne Per tritare carne fresca per la tartara o il polpettone ...

Page 79: ...bruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepe...

Page 80: ...emaakt van het stroomnet Niet in de behuizing grijpen bij het omlaag bewegen van de draaiarm om te voorkomen dat vingers of handen worden ingeklemd Verstel de draaiarm niet wanneer het apparaat ingeschakeld is Hulpstukken alleen gebruiken als de kom is geplaatst het deksel is aangebracht en het aandrijvingsbeschermdeksel is geplaatst Bij gebruik van toebehoren de kom het deksel en het aandrijvings...

Page 81: ...het altijd grondig te reinigen X Reiniging en verzorging zie pagina 91 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch apparaat Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite Inhoud Bestemming van het apparaat 79 Belangrijke veiligheidsinstructies 79 In één oogopslag 82 Voor het eerste gebruik 82 Onderdelen en bedieningselementen 82 Voorbereiding 85 Basisinstellingen 8...

Page 82: ... toebehoren met een haakse overbrenging Voorste aandrijving geel 5 Voor het gebruik van toebehoren met een geel verbindingsstuk Achterste aandrijving rood 6 Voor het gebruik van toebehoren met een rood verbindingsstuk In één oogopslag De pagina s met afbeeldingen uitklappen X Afbeelding A Basisapparaat 1 Draaischakelaar a Lichtring gebruiksindicatie b Instelschaal 2 Ontgrendelknop 3 Draaiarm 4 Hoo...

Page 83: ...oenen kan de functie van de toetsen beïnvloeden Het bedienen met voorwerpen bijv kooklepel is niet mogelijk Draaischakelaar met lichtring X Afbeelding B Met de draaischakelaar wordt de gewenste snelheid geselecteerd een automatisch programma gestart of het apparaat uitgeschakeld Tijdens het gebruik brandt de geïntegreerde lichtring Bij een fout bij de bediening van het apparaat een activering van ...

Page 84: ...fbeelding C De draaiarm wordt naar boven bewogen om een hulpstuk of de kom te plaatsen of te verwijderen De draaiarm beschikt over een Easy Armlift functie die de opwaartse beweging van de draaiarm ondersteunt Kom en deksel X Afbeelding D Het apparaat wordt geleverd met een speciale kom die door het plaatsen en draaien vast met het basisapparaat wordt verbonden Het deksel wordt aan de draaiarm bev...

Page 85: ...jd niet gebruikt of bediend gaat het display langzaam uit en gaat het in stand bymodus Door het aanraken van een willekeurige toets verschijnt opnieuw OptiMUM De toetsen A en tegelijk ingedrukt houden tot het configuratiemenu geopend wordt De taalkeuze verschijnt De toets of zo vaak indrukken tot de gewenste taal weergegeven wordt TAAL NEDERLANDS De toetsen A en tegelijk ingedrukt houden tot OPGES...

Page 86: ... handen niet worden ingeklemd Apparaat bedienen 4 Stekker in wandcontactdoos doen Op het display verschijnt OptiMUM 5 Draaischakelaar op de gewenste stand zetten X Snelheidsadviezen zie pagina 84 Op het display verschijnt TIJD en de verstreken verwerkingsduur wordt weergegeven 6 Verwerk de ingrediënten zo lang tot het gewenste resultaat is bereikt 7 Draaischakelaar op y zetten Wachten tot de aandr...

Page 87: ...t apparaat aansluiten Op het display verschijnt OptiMUM 3 De toets A indrukken Op het display verschijnt 05 00 4 Met de toets of de gewenste verwerkingsduur instellen Door het ingedrukt houden van de desbetreffende toets wisselen de waarden sneller De ingestelde verwerkingsduur blijft ca 5 minuten opgeslagen 5 Draaischakelaar op de gewenste stand zetten 6 Op het display wordt de resterende duur we...

Page 88: ...gistdeeg Programma kiezen Toets D indrukken Op het display verschijnt ROOM Toets of indrukken Na elkaar verschijnen de volgende programma s Programma Hulpstuk ingrediënten ROOM 300 ml Professionele garde 300 700 ml room ROOM 700 ml Professionele garde 700 1500 ml room EIWIT Professionele garde Eiwit van 2 12 eieren GISTDEEG Kneedhaak Ingrediënten en hoeveelheden volgens recept X Recepten zie pagin...

Page 89: ...e kom doen Op het display verschijnt ZET KNOP OP M A 8 Draaiknop op ü zetten en kort ingedrukt houden 9 Op het display verschijnt SENSOR CONTROL Plus SensorControl Plus bewaakt de verwerking 10 Als de voorgeprogrammeerde con sistentie bereikt werd weerklinkt een signaal en de verwerking wordt beëin digd Op het display verschijnt EINDE 11 De draaiknop springt automatisch op y Op het display verschi...

Page 90: ...te gewicht instellen max 5000 g 5 Ingrediënten toevoegen De nog ontbrekende hoeveelheid wordt op het display weergegeven bijv 65 g 6 Vanaf 40 g weerklinkt een terugkerend signaal Hoe geringer de resterende hoeveelheid des te sneller weerklinkt het signaal 7 Bij 0 g de vooraf ingestelde hoeveelheid werd toegevoegd gaat het signaal uit 8 Wordt de vooraf ingestelde hoeveelheid overschreden dan weerkl...

Page 91: ...n in de vaatwasser omdat ze dan onherstelbaar vervormd kunnen raken Basisapparaat reinigen Aandrijvingsbeschermdeksel verwijderen Veeg het basisapparaat en het aandrijvingsbeschermdeksel schoon met een zachte vochtige doek en droog ze af Kom en hulpstukken reinigen Reinig de kom en de hulpstukken met een sopje en een zachte doek of spons of doe ze in de vaatwasser Alle onderdelen laten drogen Rece...

Page 92: ...nd 1 vervolgens ca 3 4 minuten op stand 3 kneden Maximum hoeveelheid 4 x basisrecept Gistdeeg Basisrecept 500 g bloem 1 ei 80 g vet kamertemperatuur 80 g suiker 200 250 ml lauwe melk 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist schil van citroen 1 snufje zout Alle ingrediënten ca minuut met de kneedhaak op stand 1 kneden daarna ca 3 6 minuten op stand 3 Maximum hoeveelheid 3 x basisrecept Aanwijzing ...

Page 93: ...zetten De hulpstukken met één hand vasthouden De contramoer met een steeksleutel 10 mm tegen de klok in vastdraaien Beveiligingssystemen Inschakelbeveiliging Het apparaat kan alleen worden ingeschakeld wanneer de kom is aangebracht en tot aan het vastklikken werd gedraaid of wanneer een toebehoren met haakse overbrenging op de hoofdaandrijving werd bevestigd en wanneer de draaiarm in de onderste s...

Page 94: ...ontroleren Stekker in wandcontactdoos doen Het apparaat start niet Lichtring brandt Een veiligheidssysteem werd geactiveerd X Beveiligingssystemen zie pagina 93 Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik Er werd een te grote hoeveelheid ingredi ënten gelijktijdig of te lang verwerkt Draaischakelaar op y zetten Stekker uit het stopcontact nemen Kleinere hoeveelheid verwerken Het apparaat tot kam...

Page 95: ...rschijnt de melding permanent dan is de weegschaal mogelijk defect Neem contact op met onze service FOUT ARM OPEN Draaiarm werd geopend Draaischakelaar op y zetten Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm omlaag drukken tot hij vastklikt FOUT KOM ONTBREEKT Kom of haakse overbrenging toebehoren is losgekomen Draaischakelaar op y zetten Stekker uit het stopcontact nemen De mengkom tot aan de aanslag ...

Page 96: ...et raspen van wortels rammenas en kaas voor het fijn raspen van noten en gekoelde chocolade Voor het uitpersen van sinaasappels citroenen en grapefruits MUZ9PP1 Pasta voorzetstuk Voor het maken van lintnoedels en deegplakken MUZ9TM1 Multi fijnmaakset Voor het malen en fijnmaken van kleinere hoeveelheden kruiden graan koffie of suiker Voor het fijnmaken en hakken van vlees vis harde kaas kruiden fr...

Page 97: ...en van groente fruit en noten het malen van ijsblokjes en het pureren en mengen van soepen en sauzen MUZ9ER1 Roestvrijstalen mengkom met handgrepen In de kom kan max 3500 g roerdeeg worden verwerkt MUZ9KR1 Kunststof mengkom met grepen In de kom kan tot 3500 g roerdeeg verwerkt worden MUZ9FW1 Vleeswolf Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt ...

Page 98: ...ke sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke...

Page 99: ...hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften Før ikke genstande f eks grydeske ned i skålen eller påfyldningsskakten Hold hænder hår tøj og andre genstande væk fra roterende dele Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Vent til drevet står helt stille Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt Overhold både denne brugsanvisning og ...

Page 100: ...lbehør 113 Overblik Fold billedsiderne ud X Billede A Motorenhed 1 Drejekontakt a Lysring driftsindikator b Indstillingsskala 2 Oplåsningsknap 3 Svingarm 4 Hoveddrev sort a Åbning til isætning af redskaber 5 Forreste drev gult a Drevbeskyttelseslåg 6 Bageste drev rødt a Drevbeskyttelseslåg 7 Kabelrum eller kabelopruller 8 Udsparinger til skål Betjeningsfelt 9 Funktionsknapper a Funktionsvalgknappe...

Page 101: ...inger eller en apparatdefekt Før første brug Før det nye apparat kan bruges skal det pakkes helt ud rengøres og kontrolleres OBS Et beskadiget apparat må aldrig tages i brug Tag motorenheden og alle tilbehørsdele ud af emballagen og fjern emballagematerialet Kontrollér om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader X Billede A Rengør og tør alle dele grundigt af før den første brug X Rengørin...

Page 102: ...s rosiner tynde chokoladeblade Hastighedsanbefalinger z Til iblanding og skånsom sammenblanding af forskellige ingredienser f eks iblanding af piskede æggehvider 1 2 Til irøring og sammenblanding af ingredienser 3 Til æltning af tunge deje med æltekrogen 5 7 Til røring og piskning af ingredienser f eks piskefløde med røreriset Profi Flexi eller piskeriset Profi ü Til brug af redskaber med SensorCo...

Page 103: ... indstilles ved at trække kablet ud eller skyde det tilbage Sikringssystemer Apparatet har forskellige sikringssystemer X Sikringssystemer se side 111 Forberedelse Stil motorenheden på et glat rent og stabilt underlag Træk netkablet ud til den nødvendige længde Tryk på oplåsningsknappen og løft svingarmen indtil stop Sæt låget med påfyldningsskakten fremad på hoveddrevet Sæt skålen i Vær i den for...

Page 104: ... starter automatisk ved hver brug tæller forarbejdningsvarigheden og viser den i displayet X Billedrække F 1 Vælg røreriset Profi Flexi piskeriset Profi eller æltekrogen afhængigt af forarbejdningsopgaven X Redskaber se side 102 indstil grebet på beskyttelseskappen så det peger fremad og før redskabet ind i hoveddrevet indtil det falder i hak 2 Kom ingredienserne der skal forarbejdes i skålen 3 Tr...

Page 105: ...A trykket inde for at få vist startbilledskærmen efter forarbejdningen eller ved en afbrydelse I displayet vises OptiMUM Funktionen TIMER Indstilling af en ønsket varighed Når varigheden er udløbet lyder der en signallyd og forarbejdningen afsluttes Funktionen kan også benyttes uden forarbejdning af fødevarer f eks til tilberednings eller hviletider for fødevarer X Billedrække I 1 Forbered apparat...

Page 106: ...lberedning af piskefløde ÆGGEHVIDER Automatisk tilberedning af æggehvider til piskede æggehvider GÆRDEJ Automatisk tilberedning af gærdej Valg af program Tryk på knappen D I displayet vises FLØDE Tryk på knappen eller Der vises følgende programmer efter hinanden Program Redskab ingredienser FLØDE 300 ml Piskeris Profi 300 700 ml fløde FLØDE 700 ml Piskeris Profi 700 1500 ml fløde ÆGGEHVIDER Pisker...

Page 107: ...ehviderne i skålen I displayet vises DREJ KONTAKT TIL M A 8 Stil drejekontakten på ü og fasthold den kort 9 I displayet vises SENSOR CONTROL Plus SensorControl Plus overvåger forarbejdningen 10 Når den forprogrammerede konsistens er opnået lyder der en signallyd og forarbejdningen afsluttes I displayet vises FÆRDIG 11 Drejekontakten springer automatisk hen på y I displayet vises OptiMUM 12 Træk ne...

Page 108: ...ngler vises i displayet f eks 65 g 6 Fra 40 g lyder der en tilbagevendende signallyd Jo mindre den resterende mængde er desto hurtigere lyder signallyden 7 Ved 0 g den forindstillede mængde er fyldt i går signallyden ud 8 Hvis den forindstillede mængde overskrides lyder signallyden konstant Den ekstra vægt markeres med et minustegn Ved for stor mængde på 25 g vises 25 g i displayet Brug af tilbehø...

Page 109: ...ågene af med en blød og fugtig klud og tør dem derefter Rengøring af skål og redskab Rengør skålen låget og redskaberne med opvaskevand og en blød klud eller svamp eller kom dem i opvaskemaskinen Lad alle dele tørre Opskrifter Flødeskum 200 g 1500 g Forarbejd fløden i 1 til 4 minutter på trin 7 afhængigt af flødens mængde og egenskaber med piskeriset Profi Bemærk Brug automatikprogrammet ved model...

Page 110: ...serne i ca minut på trin 1 herefter i ca 3 6 minutter på trin 3 med æltekrogen Maks mængde 3 x grundopskrift Bemærk Brug automatikprogrammet ved modeller med SensorControl Plus X Brug af SensorControl Plus se side 106 Nudeldej Grundopskrift 500 g mel 250 g æg ca 5 stk efter behov 2 3 spsk 20 30 g koldt vand Forarbejd alle ingredienserne til en dej i ca 3 til 5 minutter på trin 3 Maks mængde 1 5 x ...

Page 111: ...le apparatet stil da først drejekontakten på y og så tænd for det igen Overbelastningssikring Overbelastningssikringen slukker automatisk motoren under brug En mulig årsag kan være at der forarbejdes for store mængder fødevarer Svingarmssikring Svingarmen kan ikke låses op og bevæges når der er anbragt et tilbehør på det bageste drev Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis D...

Page 112: ...d indtil den falder i hak Skålen eller vinkeldrevet tilbehør har løsnet sig Stil drejekontakten på y Træk netstikket ud Drej skålen fast indtil stop Skru vinkeldrevet fast og luk låsegrebet helt Svingarmen kan ikke åbnes Der er anbragt et tilbehør på det bageste røde drev Tag tilbehøret af Tryk på oplåsningsknappen og åbn svingarmen Displayvisning Mulig årsag Afhjælpning FEJL OVERBELASTNING Der bl...

Page 113: ...s Der blev påfyldt for mange eller for få ingredienser til det valgte program Påfyld ingredienser i henhold til mængdeanvisningerne X Brug af SensorControl Plus se side 106 Tilbehør Tilbehør og reservedele kan købes i handlen og hos kundeservice Da produktpaletten hele tiden udvides kan der imidlertid findes yderligere tilbehør som ikke er anført her Besøg derfor www bosch home com for at se hvilk...

Page 114: ... pølsestopper og kebbeindsats Til småhakning af råt kød til tatar eller forloren hare Til stopning af pølse Til fremstilling af fars eller hakkekødsruller MUZ9MX1 Blender Til miksning af drikkevarer til purering af frugt og grøntsager til fremstilling af mayonnaise til småhakning af frugt nødder og isterninger til purering og miksning af supper og sovse MUZ9ER1 Røreskål af rustfrit stål med greb I...

Page 115: ...uk av apparatet er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsled...

Page 116: ...struksjonene ved bruk av tilbehør Under bruk må du aldri gripe ned i bollen eller påfyllingssjakten med hendene Stikk ikke gjenstander f eks sleiv ned i bollen eller påfyllingssjakten Hold hender hår klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Det må ventes til drevet står helt stille Det må aldri brukes verktøy og tilb...

Page 117: ...t a Beskyttelseslokk for drevet 6 Bakre drev rødt a Beskyttelseslokk for drevet 7 Kabeloppbevaring eller kabeloppvikling 8 Utsparinger for bolle Betjeningsfelt 9 Funksjonstaster a Funksjonsvalgtaster b Innstillingstaster 10 Display Bolle 11 Rørebolle i rustfritt stål 12 Lokk a Påfyllingssjakt Verktøy 13 Rørepinne Profi Flexi a Beskyttelseshette b Utløserarm for verktøy 14 Profi visp a Beskyttelses...

Page 118: ...er det oppstår defekt på apparatet er det ikke lenger mulig å slå apparatet på og lysringen lyser Deler og betjeningselementer Fargekoding Drevene har ulike farger svart gul og rød Denne fargekodingen finner du også på tilbehørsdelene Du må bare bruke tilbehør på drev med samme farge Drev X Bilde A Apparatet er utstyrt med 3 ulike drev Hoveddrev svart 4 Til bruk av verktøyet eller til bruk av tilb...

Page 119: ...er små sjokoladeplater Anbefalte hastigheter z Til innrøring og skånspom blanding av ulike ingredienser f eks innrøring av stivpisket eggehvite 1 2 Til innrøring og blanding av ingredienser 3 Til elting av tunge deiger med eltekroken 5 7 Til røring og pisking av ingredienser f eks stivpisket krem med Profi Flexi rørepinnen eller Profi vispen ü Til bruk av verktøy med SensorControl Plus X Bruk av S...

Page 120: ...justeres etter behov ved at kabelen trekkes ut eller skyves inn Sikringssystemer Apparatet er utstyrt med ulike sikrings systemer X Sikringssystemer se side 127 Forberedelse Plasser basisapparatet på et glatt rent og stabilt underlag Tekk ut strømkabelen i nødvendig lengde Trykk på utløsningstasten og hev svingarmen til stopp Sett lokket med påfyllingssjakten vendt fram på hoveddrevet Sett inn bol...

Page 121: ...k Den teller arbeidstiden og viser denne i displayet X Bildesekvens F 1 Avhengig av arbeidsoppgave velges Profi Flexi rørepinne Profi visp eller eletekrok X Verktøy se side 119 Sett armen på beskyttelseslokket så den vender framover og stikk verktøyet inn i hoveddrevet til det går i lås 2 Fyll ingrediensene som skal bearbeides på bollen 3 Trykk på utløsningstasten og press svingarmen ned til den g...

Page 122: ...er 2 Koble til apparatet Displayet viser OptiMUM 3 Trykk på tast A Displayet viser 05 00 4 Still inn ønsket arbeidstid med tast eller Når den aktuelle tasten holdes inne endres verdiene raskere Innstilt arbeidstid lagres i ca 5 minutter 5 Sett dreiebryteren på ønsket trinn 6 Displayet viser og teller ned gjenværende tid 7 Når gjenværende tid er gått lyder det en signaltone og apparater stopper aut...

Page 123: ...es på mindre eller mer kremfløte blinker den viste vekten Merknader Før første gangs bruk av SensorControl Plus automatikken må kjøkkenmas kinen være minst 2 minutter i drift for å kunne sikre en korrekt funksjon av sensorikken Trykk på tast A for å forlate program valget før tiden Displayet viser OptiMUM Tastene er sperret når SensorControl Plus brukes Du må ikke fylle på flere ingredienser etter...

Page 124: ...nen igjen Displayet viser OptiMUM Apparatet har 4 vektsensorer i føttene Vekten leverer bare korrekte resultater når den står med alle føttene på et hardt og flatt arbeidsunderlag Ikke legg duker eller andre ting under Når vekten slås på eller tilbakestilles kalibreres den et kort øyeblikk Tara Da må du ikke berøre apparatet og ikke legge fra deg gjenstander på det f eks sleiv tørkehåndkle etc Pas...

Page 125: ...tilbehør som settes inn i stedet for bollen 3 Forberedelse for tilbehør på det røde drevet f eks mikser eller multikutter 4 Forberedelse for tilbehør på det gule drevet uten utløpsåpning for matvarer f eks multi mikser eller sitruspresse 5 Forberedelse for tilbehør på det gule drevet med utløpsåpning for matvarer f eks gjennomløpskutter Viktig Vær oppmerksom på gul rød eller svart markering på dre...

Page 126: ...minutt Fyll på èn skje av gangen Største mengde 2 x grunnoppskriften Rørt deig Grunnoppskrift 3 4 egg 200 250 g sukker 1 klype salt 1 pk vaniljesukker eller skall av sitron 200 250 g smør eller margarin romtemperatur 500 g mel 1 pk bakepulver 150 ml melk Alle ingrediensene røres sammen i ca minutt på trinn 1 deretter i ca 3 4 minutter på trinn 5 med Profi Flexi rørepinnen Største mengde 2 x grunno...

Page 127: ... Løsne kontramutteren med urviseren med en fastnøkkel 10 mm Still inn avstanden til bollen ved å dreie på verktøyet 1 hel omdreining svarer til en høydejustering på 1 mm Dreining mot urviseren Avstanden til bollen blir mindre Dreining med urviseren Avstanden til bollen blir større Trykk på utløsningstasten og press svingarmen ned til den går i lås Kontroller verktøyets avstand Optimal avstand mell...

Page 128: ... på problemer eller feil som du enkelt kan utbedre selv Dersom en feil ikke lar seg utbedre på dette viset må du henvende deg til kundeservice Problem Mulig årsak Utbedring Displayet viser ingen ting Lysringen er av Apparatet lar seg ikke slå på Apparatet tilføres ikke strøm Kontroller strømforsyningen Sett i støpselet Apparatet starter ikke Lysringen lyser Et sikringssystem er aktivert X Sikrings...

Page 129: ...fekt Hvis meldingen vises vedvarende kan vekten være defekt Henvend deg til kundeservice FEIL ARM ÅPEN Svingarmen ble åpnet Sett dreiebryteren på y Trykk på utløsningstasten og press svingarmen ned til den går i lås FEIL BOLLE MANGLER Bollen eller vinkeldrevet tilbehør har løsnet Sett dreiebryteren på y Trekk ut støpselet Skru bollen fast til stopp Skru vinkeldrevet fast og lukk låsehåndtaket full...

Page 130: ... appelsiner sitroner og grapefrukt MUZ9PP1 Pastarulle Til å lage lasagneplater og tagliatelle MUZ9TM1 Multikutter sett Til maling og kutting av mindre mengder krydder korn kaffe eller sukker Til kutting og hakking av kjøtt fisk hard ost urter frukt grønnsaker nøtter eller sjokolade Til blanding av flytende hhv halvfaste matvarer til kutting hakking samt av rå frukt og grønnsaker samt frossen frukt...

Page 131: ...lle av rustfritt stål med håndtak I bollen kan det bearbeides opptil 3500 g formkakerøre MUZ9KR1 Rørebolle av plast med håndtak I bollen kan det bearbeides opptil 3500 g formkakerøre MUZ9FW1 Kjøttkvern For kutting av ferskt kjøtt til biff tartar eller kjøttpudding ...

Page 132: ...aten påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av apparaten och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln o...

Page 133: ...ktionerna när du använder tillbehör Stick aldrig in handen i skålen eller påfyllningsröret när apparaten är igång Stick inte in några föremål t ex slevar i skålen eller påfyllningsröret Håll händer hår kläder och andra föremål borta från roterande delar Efter avstängning fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund Vänta tills drivningen står helt stilla Använd aldrig verktyg och tillbehör elle...

Page 134: ...e på modell Anmärkning Beroende på modell levereras köksapparaten med fler tillbehör Före första användningen Innan du använder den nya apparaten måste du packa upp den helt och rengöra och kontrollera den Varning Använd aldrig apparaten om den är skadad Ta ut motordelen och alla tillbehören ur förpackningen och omhänderta förpackningsmaterialet Kontrollera att alla delar är kompletta och oskadade...

Page 135: ...as kompletta Exempel JÄSDEG SENSOR CONTRO L Plus JÄSDEG CONTROL Plus Det språk som texterna visas på går att ändra X Grundinställningar se sidan 137 Funktionsknappar X Bild A Apparaten har 3 5 funktionsknappar beroende på modell som används för att välja och ställa in särskilda tilläggsfunktioner och automatikprogram Knappar D SensorControl Plus programval A Timer Val Tillbaka C Våg Tara Val Sänk ...

Page 136: ...te ska finfördelas t ex russin chokladbitar Hastighetsrekommendationer z För nedrörning och skonsam blandning av olika ingredienser t ex nedrörning av äggvita 1 2 För omrörning och blandning av ingredienser 3 För knådning av kraftiga degar med degkroken 5 7 För omrörning och vispning av ingredienser t ex vispgrädde med grovvispen eller ballongvispen ü För användning av verktygen med SensorControl ...

Page 137: ...assa nätkabelns längd efter behov genom att dra ut eller skjuta in den Säkringssystem Apparaten har olika säkringssystem X Säkringssystem se sidan 145 Förberedelser Ställ motordelen på ett slätt stabilt och rent underlag Dra ut nätkabeln till den längd som behövs Tryck på låsknappen och lyft upp svängarmen till stopp Skjut locket med påfyllningsröret framåt över huvuddrivningen Sätt in skålen Obse...

Page 138: ...ålen inte är rätt insatt Anmärkning Funktionen TID startar automatiskt vid varje användning mäter bearbetningstiden och visar den på displayen X Bildserie F 1 Välj allt efter bearbetningsuppgiften grovvispen ballongvispen eller degkroken X Verktyg se sidan 136 rikta upp spaken på skyddskåpan framåt och stick in verktyget i huvuddrivningen tills det snäpper fast 2 Fyll på de ingredienser som ska be...

Page 139: ...till 00 00 Efter bearbetningen eller vid ett avbrott håller du knappen A intryckt för att visa startbildskärmen Displayen visar OptiMUM Funktion TIMER Inställning av önskad tid När tiden har förflutit hörs en signalton och bearbetningen avslutas Funktionen kan också användas utan bearbetning av matvaror t ex för matvarornas kok eller vilotider X Bildserie I 1 Förbered apparaten Fyll på ingrediense...

Page 140: ...GRÄDDE Automatisk beredning av vispgrädde ÄGGVITA Automatisk beredning av äggviteskum av äggvita JÄSDEG Automatisk beredning av jäsdeg Val av program Tryck på knappen D Displayen visar GRÄDDE Tryck på eller I tur och ordning visas följande program Program Verktyg Ingredienser GRÄDDE 300 ml Ballongvisp 300 700 ml grädde GRÄDDE 700 ml Ballongvisp 700 1500 ml grädde ÄGGVITA Ballongvisp 2 12 äggvitor ...

Page 141: ...isplayen visar VRID TILL M A 8 Ställ vridreglaget i läge ü och håll fast det kortvarigt 9 Displayen visar SENSOR CONTROL Plus SensorControl Plus övervakar bearbetningen 10 När den förprogrammerade konsistensen har nåtts hörs en signalton och bearbetningen avslutas Displayen visar FÄRDIG 11 Vridreglaget hoppas automatiskt till y Displayen visar OptiMUM 12 Ta ut stickkontakten 13 Bearbetningen med f...

Page 142: ... 7 Vid 0 g den förinställda mängden har fyllts på tystnar signaltonen 8 Om den förinställda mängden överskrids ljuder signaltonen kontinuerligt Den överskjutande vikten betecknas med ett minustecken Vid 25 g för stor mängd visar displayen 25 g Användning av tillbehör Till din köksapparat finns en serie tillbehörsartiklar som du kan använda för att öka funktionsomfånget väsentligt Beroende på model...

Page 143: ...nde på mängden av grädde och dess konsistens Anmärkning På modeller med SensorControl Plus ska automatik programmet användas X Användning av SensorControl Plus se sidan 140 Äggvita 2 12 äggvitor Bearbeta äggvitorna med ballongvispen 4 6 minuter i läge 7 Anmärkning På modeller med SensorControl Plus ska automatikpro grammet användas X Användning av SensorControl Plus se sidan 140 Biskvideg Grundrec...

Page 144: ...receptet Bröddeg Grundrecept 1000 g mjöl 3 paket torrjäst 2 tsk salt 660 ml varmt vatten Bearbeta alla ingredienserna med degkroken cirka minut i läge 1 och sedan cirka 4 5 minuter i läge 3 Fininställning av verktygen W W Risk för personskador Ta ut stickkontakten före fininställningen Varning Utför fininställningen av verktygen i små steg Svängarmen måste kunna sänkas ned helt och verktygen får d...

Page 145: ...ngen En möjlig orsak kan vara att alltför stora mängder bearbetas Svängarmsäkring Det går inte att frigöra och förflytta svängarmen om det finns ett tillbehör på den bakre drivningen Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electri...

Page 146: ...r vinkeldrivningen tillbehör har lossnat Ställ vridreglaget i läge y Ta ut stickkontakten Vrid skålen till stopp Skruva fast vinkeldrivningen och stäng låsspaken helt Svängarmen går inte att öppna Ett tillbehör har monterats på den bakre röda drivningen Ta bort tillbehöret Tryck på låsknappen och öppna svängarmen Displayvisning Möjlig orsak Åtgärd FEL ÖVERLAST En för stor mängd ingredienser har be...

Page 147: ...dienser har fyllts på för det valda programmet Fyll på ingredienser enligt mängdföreskrifterna X Användning av SensorControl Plus se sidan 140 Tillbehör Tillbehör och reservdelar kan köpas i handeln eller beställas från kundtjänsten Eftersom produktsortimentet ständigt utvidgas kan det nyligen ha tagits fram tillbehör som inte uppräknas här Gå därför in på www bosch home com Där kan du se vilka ak...

Page 148: ...rvstoppnings och köttbullsinsats För att finfördela färskt kött till råbiff eller köttfärs För att stoppa korv För att framställa deg eller köttfärsknyten MUZ9MX1 Mixer För att blanda drycker för att puréa frukt och grönsaker för att tillaga majonnäs för att finfördela frukt nötter och isbitar och för att puréa och blanda soppor och såser MUZ9ER1 Rostfri omrörningsskål med handtag I skålen kan du ...

Page 149: ...ttöohje Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään valmistaja ei ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja kä...

Page 150: ...käyttöliitäntöjen suojakannet ohjeiden mukaisesti Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa toiminnassa Älä työnnä kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä esim lastaa Pidä kädet hiukset vaatteet tms loitolla pyörivistä osista Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Odota että kone pysähtyy kokonaan Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita ja lisävarustetta ta...

Page 151: ...5 Edessä oleva käyttöakseli keltainen a Käyttöliitännän suojakansi 6 Takana oleva käyttöakseli punainen a Käyttöliitännän suojakansi 7 Johdon säilytyslokero tai johtokela 8 Kolot kulhoa varten Ohjauspaneeli 9 Toimintopainikkeet a Toimintovalitsimet b Säätöpainikkeet 10 Näyttö Kulho 11 Teräskulho 12 Kansi a Täyttösuppilo Välineet 13 Vispilä Profi Flexi a Suojus b Vipu välineen irrottamista varten 1...

Page 152: ...i voi enää kytkeä päälle ja valorenkaan valo palaa Laitteen osat Värimerkintä Käyttöakselit on merkitty eri värein musta keltainen ja punainen Samat värimerkinnät löytyvät myös varusteista Käytä varusteita vain samanvärisellä käyttöakselilla Käyttöliitännät X Kuva A Laitteessa on 3 erilaista käyttöliitäntää Pääkäyttöakseli musta 4 Koneen omien välineiden sekä kulmavaihteella varustettujen lisävaru...

Page 153: ...oita ei tarvitse hienontaa esim rusinat suklaalastut Nopeussuositukset z Erilaisten ainesten hellävarainen sekoittaminen joukkoon esim valkuaisvaahdon sekoittaminen taikinaan 1 2 Ainesten lisääminen ja sekoittaminen 3 Paksujen taikinoiden vaivaamiseen taikinakoukulla 5 7 Ainesten esim kermavaahdon sekoittamiseen ja vatkaamiseen Profi Flexi vispilällä tai Profi pallovispilällä ü SensorControl Plus ...

Page 154: ...llä sitä takaisin sisään Turvajärjestelmät Laitteessa on erilaisia turvajärjestelmiä X Turvajärjestelmät katso sivu 162 Valmistelut Aseta peruslaite tasaiselle puhtaalle ja tukevalle alustalle Vedä verkkojohto vaadittavaan pituuteen Paina avaamispainiketta ja nosta varsi yläasentoon Aseta kansi pääkäyttöakselille niin että täyttösuppilo on edessä Aseta kulho paikoilleen Ota huomioon peruslaitteess...

Page 155: ...kytkeä päälle jos kulho ei ole kunnolla paikoillaan Huomautus AIKA toiminto käynnistyy jokaisella käyttökerralla automaattisesti laskee toiminta ajan ja näyttää sen näytössä X Kuvasarja F 1 Valitse tarpeen mukaan joko Profi Flexi vispilä Profi pallovispilä tai taikinakoukku X Välineet katso sivu 153 käännä suojuksessa oleva vipu eteenpäin ja työnnä väline kiinni pääkäyttöakseliin niin että se luki...

Page 156: ...a ajan asettaminen Kun toiminta aika on kulunut loppuun kuuluu äänimerkki ja ainesten käsittely päättyy Toi mintoa voidaan käyttää myös ilman elintar vikkeiden käsittelyä esim elintarvikkeiden keitto ja levähdysajan mittaamiseen X Kuvasarja I 1 Esivalmistele laite Täytä ainekset 2 Kytke pistoke pistorasiaan Näyttöön ilmestyy OptiMUM 3 Paina valitsinta A Näyttöön ilmestyy 05 00 4 Aseta haluamasi to...

Page 157: ...unanvalkuaisesta HIIVATAIK Hiivataikinan automaattinen valmistus Ohjelman valinta Paina valitsinta D Näyttöön ilmestyy KERMA Paina valitsinta tai Näkyviin tulevat vuorotellen seuraavat ohjelmat Ohjelma Varusteet ainekset KERMA 300 ml Pallovispilä Profi 300 700 ml kermaa KERMA 700 ml Pallovispilä Profi 700 1500 ml kermaa VALKUAINEN Pallovispilä Profi 2 12 munanvalkuaista HIIVATAIK Taikinakoukku Ain...

Page 158: ...hoon Näyttöön ilmestyy KÄÄNNÄ VAL M A 8 Käännä kierrettävä valitsin asentoon ü ja pidä siitä kiinni hetken ajan 9 Näyttöön ilmestyy SENSOR CONTROL Plus SensorControl Plus valvoo ainesten käsittelyä 10 Kun ohjelmoitu koostumus on saavutettu kuuluu äänimerkki ja ainesten käsittely päättyy Näyttöön ilmestyy LOPPU 11 Kierrettävä valitsin siirtyy automaattisesti asentoon y Näyttöön ilmestyy OptiMUM 12 ...

Page 159: ...kkiääni Ylimääräinen paino näkyy miinusmerkkisenä Jos painoa on 25 g liikaa näytössä näkyy 25 g Lisävarusteiden käyttö Yleiskoneeseen on saatavissa lukuisia lisävarusteita jotka laajentavat huomattavasti sen käyttömahdollisuuksia Mallista riippuen toimituksen sisältöön voi jo kuulua tiettyjä lisävarusteita Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana voit hankkia sen alan liikkeistä tai asiakaspalvelu...

Page 160: ...lla 7 kermamäärän ja laadun mukaan Huomautus SensorControl Plus toiminnolla varustetuissa laitteissa käytä automaattista ohjelmaa X SensorControl Plus toiminnon käyttö katso sivu 157 Valkuainen 2 12 munanvalkuaista Vatkaa valkuaiset vaahdoksi Profi pallovispilällä 4 6 minuutin ajan teholla 7 Huomautus SensorControl Plus toiminnolla varustetuissa laitteissa käytä automaattista ohjelmaa X SensorCont...

Page 161: ... 1 5 x perusohje Leipätaikina Perusohje 1000 g jauhoja 3 pussia kuivahiivaa 2 tl suolaa 660 ml lämmintä vettä Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia teholla 1 sitten noin 4 5 minuuttia teholla 3 Välineiden hienosäätö W W Loukkaantumisvaara Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen hienosäätöä Huomio Tee välineiden hienosäätö aina pienin askelin Kääntyvä varsi on pystyttävä laskemaan...

Page 162: ...ty samanaikaisesti liian suuria määriä Kääntyvän varren lukitus Kääntyvän varren lukitusta ei voi avata eikä sitä voi liikuttaa jos takana olevaan käyttöakseliin on kiinnitetty lisävaruste Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2012 19 EU T...

Page 163: ...ääntyvä varsi on avattu Käännä kierrettävä valitsin asentoon y Paina avaamispainiketta ja paina varsi ala asentoon niin että se lukittuu Kulho tai kulmavaihde lisävaruste on irronnut Käännä kierrettävä valitsin asentoon y Irrota pistoke pistorasiasta Käännä kulho vasteeseen asti Kierrä kulmavaihde kiinni ja sulje sulkuvipu kokonaan Kääntyvää vartta ei voi avata Takana olevaan punaiseen käyttöak se...

Page 164: ...ttöalueen ulkopuolella 990 g 5000 g Älä täytä yli 5000 g aineksia Älä poista yli 990 g aineksia YLIKUORMITUS tai ALIKUORMITUS SensorControl Plus toimintoa käytettäessä On täytetty liikaa tai liian vähän aineksia valitulle ohjelmalle Täytä ilmoitettuja määriä vastaava määrä aineksia X SensorControl Plus toiminnon käyttö katso sivu 157 Varusteet Lisävarusteita ja varaosia on saatavissa jälleenmyyjil...

Page 165: ...mylly jossa makkaransyöttölaite ja kebbe valmistusosa Jauhaa tuoreen lihan tartarpihvien tai lihamurekkeen valmistamista varten Makkaroiden täyttämiseen Taikina tai jauhelihakääröjen valmistukseen MUZ9MX1 Tehosekoitin Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa majoneesin hienontaa hedelmät ja pähkinät murskaa jääpalat soseuttaa ja sekoittaa keitot ja kastikkeet MUZ9ER1 Kahvalline...

Page 166: ...s_sarajevo yahoo com BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 17 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis b...

Page 167: ...hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777...

Page 168: ...oyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 244 0043 mailto kunnumalsp alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mai...

Page 169: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 170: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001035148 8001035148 960804 ...

Page 171: ...OptiMUM 1 2 7 1b 1a 3 5a 6a b 13 14 15 a b a b a 12a 12 11 8 9a 9b 10 6 5 4 4a A ...

Page 172: ...r y z 1 2 3 4 5 6 7 ü ON OFF ON D E B C ...

Page 173: ...OptiMUM TIME 00 01 TIME 02 51 ON 1 7 OFF y F 1 3 7 8 9 10 11 2 5 6 4 ...

Page 174: ...OptiMUM OptiMUM TIMER 05 00 TIMER 01 59 TIMER 00 01 FINISH TIMER TURN SWITCH TO O FINISH TIMER 02 00 ARM OPEN ERROR ARM OPEN ERROR 1x AUTO OFF y ON 1 7 ON ON OFF y G H 1 2 3 2 1 3 4 5 7 8 9 6 I 11 10 ...

Page 175: ...OptiMUM OptiMUM CREAM EGG WHITE EGG WHITE FINISH TURN SWITCH TO M A EGG WHITE SENSOR CONTROL Plus EGG WHITE SENSOR CONTROL Plus AUTO OFF AUTO y 1x 1x ON M A 2 sec 13 5 6 7 8 11 9 10 J 12 1 4 3 2 ...

Page 176: ...OptiMUM SCALE SCALE 0g SCALE SCALE 0g SCALE 50g SCALE 500g SCALE 0g SCALE 750g SCALE 65g SCALE 40g SCALE 25g SCALE 0g SCALE 200g 1x 1x 1x 1x 6 7 5 8 2 3 4 1 6 7 5 8 2 3 4 1 K L ...

Page 177: ...MUZ9HA1 MUZ9FW1 MUZ9PP1 Tools MUZ9MX1 MUZ9TM1 MUZ9VLP1 MUZ9VL1 www bosch home com M 1 2 3 4 5 ...

Page 178: ...10mm O G G G G WH G G G WH G G G N ...

Reviews: