background image

fr-ca 

Fonctionnement

40

Activation du panneau de verrouillage

Exigence : La table de cuisson est éteinte.

Touchez panel lock pendant 4 secondes.

a

 s'allume pendant 10 secondes.

a

Le panneau de commande est verrouillé.

Désactivation du panneau de verrouillage

Touchez panel lock pendant 4 secondes.

a

Le panneau de contrôle est déverrouillé.

Verrouillage automatique du panneau

Cette fonction active automatiquement le verrouillage du

panneau lorsque vous éteignez la table de cuisson.

Le verrouillage automatique du panneau peut être activé

dans les paramètres de base 

→ 

Page 40

.

5.11 Protection essuyageProtection

essuyage

Avec cette fonction, vous pouvez éviter de modifier les

réglages pendant le nettoyage du panneau de commande

pendant la cuisson.

Cette fonction ne verrouille pas l'interrupteur principal.

Vous pouvez éteindre la table de cuisson en tout temps.

Activer la protection contre les lingettes

Touchez panel lock.

a

 s'allume.

a

Le panneau de commande est verrouillé pendant

35 secondes.

a

Après 30 secondes, un bip indique que la protection

contre l'effacement est sur le point de s'éteindre.

Désactiver la protection contre les lingettes

Vous pouvez désactiver la protection contre l'effacement

manuellement.

Touchez panel lock.

a

 s'éteint.

5.12 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre

appareil en fonction de vos besoins.

Présentation des paramètres de base

Vous trouverez ici un aperçu des paramètres de base et

des paramètres d'usine prédéfinis.

Écran

Fonction
Verrouillage du panneau

 - Mode manuel

1

 - Automatique

 - Fonction désactivée

Signaux sonores

 - Le signal de confirmation et le signal

d'erreur sont désactivés. Le signal de

l'interrupteur principal reste allumé.

 - Seul le signal d'erreur est activé.

 - Seul le signal de confirmation est activé.

 – Confirmation signal and error signal are

on

1

.

1

Réglage usine

Écran

Fonction
Durée du signal de fin de minuterie

 - 10 secondes

1

 - 30 secondes

 - 1 minute

Activation automatique des extensions de

zone de cuisson lorsqu'une zone de cuisson

est sélectionnée.

 - Arrêt

 - On

1

 – Dernier réglage sélectionné avant

d'éteindre la zone de cuisson.
Rétablir les paramètres d'usine

 - Arrêt

1

 - Revenir aux réglages d’usine

1

Réglage usine

Modification des réglages de base

Exigence : La table de cuisson est éteinte.

1.

Allumez la table de cuisson.

2.

Dans les 10 secondes qui suivent, touchez kitchen

timer pendant environ 4 secondes.

a

 s'allument sur l'affichage de la minuterie.

a

Dans l'affichage de la zone de cuisson,   s'allume.

3.

Appuyez sur kitchen timer à répétition jusqu'à ce que

le réglage souhaité s'allume sur l'affichage gauche.

4.

Définissez l'option souhaitée dans la zone des

paramètres.

Summary of Contents for NETP669SUC

Page 1: ...our appliance and join the Bosch family of perks bosch home com us mybosch Cooktop NETP669SUC en us Use and Care Manual Cooktop 2 fr ca Manuel d utilisation Surface de cuisson 24 es mx Manual del usuario Placa 48 ...

Page 2: ...2 cm NETP669SUC ...

Page 3: ...5 3 Cooking zone settings 10 5 4 Recommended cooking settings 11 5 5 PowerStart 12 5 6 AutoChef 12 5 7 Keep warm 15 5 8 Kitchen timer 16 5 9 Count up timer 16 5 10 Panel lock 16 5 11 Wipe protection 16 5 12 Basic settings 16 6 Cleaning and maintenance 17 6 1 Cleaning agents 17 6 2 Cleaning the glass ceramic cooktop 18 6 3 Cleaning the cooktop frame 18 6 4 Cleaning recommendations 18 6 5 Maintenanc...

Page 4: ... the appliance This appliance is not intended for operation with an ex ternal clock timer or a remote control 1 4 Restriction on user group This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person ...

Page 5: ...ing element The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of cookware to heating element or burner will also im prove efficiency Controls may be operated unintentionally by spills cover ing the control panel Never use the appliance if liquids or foods have spilled around the control...

Page 6: ...ed in this manual NEVER use your appliances as a space heater for warming or heating the room Doing so may result in excessive heat radiation and can cause a fire Never use the appliance for storage WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE OB SERVE THE FOLLOWING SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CARE ...

Page 7: ... not allow children to play with packaging material 1 7 Proper installation and maintenance WARNING In the event of a malfunction it might become necessary to turn off the power supply Have the installer show you the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference To avoid electrical shock hazard before servicing the ap pliance turn power off at the service panel and lock the panel to prevent t...

Page 8: ...sion e g aluminum Lift pots and pans when moving them Blisters Cause Remedy Sugar food with a high sugar content Remove boiled over food imme diately with a glass scraper Environmental protection and energy saving 3 Environmental protection and en ergy saving Environmental protection and energy saving 3 1 Disposal of packaging The packaging materials are environmentally compatible and can be recyc...

Page 9: ...unction power start PowerStart function Notes Keep the controls clean and dry Moisture can impair the function of the controls Do not place cookware close to the displays and sen sors The electronics may overheat Displays The displays show active settings and functions When you select a cooking zone the settings for this cooking zone light up brighter Display Name Cooktop ready Power levels Residu...

Page 10: ...e turns on a The symbols for the cooking zones and functions avail able at this time light up a lights up in the cooking zone displays 5 2 Turning the cooktop off Press and hold until all indicators go out a All cooking zones are turned off a The residual heat indicators remain lit until the cooking zones have cooled off sufficiently Note The cooktop turns off automatically when all the cooking zo...

Page 11: ...king settings Here you can find recommendations on cooking and an overview of various dishes with suitable heat levels Select power level 8 or 9 for bringing to a boil or initial frying Stir thick liquids occasionally Food that needs to be seared quickly or food which loses a lot of liquid during initial frying is best seared in several small portions Cooking charts The cooking chart shows which p...

Page 12: ...asionally Add only about 2 cups of water to the food for the large cooking zones and about 3 4 1 cup of water for the small cooking zones Heating Food Quantity Heat setting Frozen vegetables such as spinach 10 16 oz 2 5 3 5 power start Broth 2 4 cups 7 0 8 0 power start Thick soup 2 4 cups 1 5 2 5 power start Milk1 1 2 cups 1 0 2 0 power start 1 Cook without lid Simmering Pot roast 2 lb 4 0 5 0 po...

Page 13: ...ng extra virgin olive oil butter or margarine e g omelettes French toast hash browns 3 Medium low Frying fish pancakes and thick food such as Hamburgers or pork chops 4 Medium high Frying ground meat vegetables or thin slices of meat e g veal cutlet 5 High Frying food at high temperatures e g steaks medium rare or fried cooked potatoes Setting AutoChef CAUTION Hot oil or fat may ignite Never leave...

Page 14: ...stem pan The frying levels may vary when you use other frying pans First heat the empty pan Add the fat and the food to the pan when the signal sounds Meat Food Frying level Total frying time from signal in min Pork chop boneless or bone in 1 2 5 cm thick 3 10 17 Veal cutlet in breadcrumb 0 5 cm thick 4 6 10 Fillet 1 2 5 cm thick 4 6 10 Cordon bleu 3 15 20 Beef steak medium rare 2 cm thick 5 8 10 ...

Page 15: ...1 10 20 Cheese sauce e g Gorgonzola sauce 1 10 20 Reducing sauces e g Bolognese sauce tomato sauce 1 25 35 Desert sauces e g orange sauce 1 15 25 Ready made meals Potato products e g fried potatoes 3 10 15 Potato products e g hash browns 2 10 20 Pasta with added water1 2 4 6 1 Place in cold pan Other Baked camembert baked cheese 3 7 10 Roast almonds nuts pine kernel1 2 3 7 1 Place in cold pan 5 7 ...

Page 16: ... anything to boil over or burn Press count up timer a lights up on the timer display a The indicator above count up timer lights up a The timer starts to count up Canceling the Count up timer 1 Press count up timer a The timer stops running 2 Press count up timer again a The timer is cleared and turns off 5 10 Panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from being turned on accide...

Page 17: ...our appliance working efficiently for a long time it is important to clean and maintain it carefully 6 1 Cleaning agents You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www bosch home com us shop Tip Bosch cleaners have been tested and approved for use on Bosch appliances Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific bra...

Page 18: ...mmendation Dry sugar Sugar syrup Milk Tomato spills Melted plastic film or foil REMOVE IMMEDIATELY Failure to remove these substances im mediately can permanently dam age the ceramic cooktop surface Remove the soil with the glass scraper while the cooktop surface is still hot Use a new sharp razor in the glass scraper Remove the cookware and turn off the cooking zone Put on an oven mitt Hold the g...

Page 19: ...affect cooking They be come smoother and less notice able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner Apply glass ceramic cooktop cleaner before cooking to re move sand like grains and grit such as salt and seasoning Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth clean and dry before use Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily 1 These marks are registered tra...

Page 20: ... has been connected as shown in the circuit diagram There is an electronics fault If the fault cannot be eliminated call Customer Service All indicators are flashing The control panel is wet or an object is covering it Dry the control panel or remove the object The electronics have overheated The corresponding cooking zone has been switched off 1 Wait until the electronics have cooled down suffici...

Page 21: ...bbles less than 1 mm in diame ter may be visible These bubbles will not have any adverse effect on the operation of the cooktop nor on the durability of the glass ceramic cooking surface There is an uneven gap between the cooktop unit and the countertop This depends on the countertop that is present in the kitchen For this reason a flexible seal is pro vided around the entire cooktop unit Disposal...

Page 22: ...es to have been manufactured with a defect in materials or workmanship If reasonable attempts to re pair the Product have been made without success then Bosch will replace your Product upgraded models may be available to you in Bosch s sole discretion for an addi tional charge Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than ...

Page 23: ...there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connect ing facilities for proper foundation flooring and for any al terations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW ...

Page 24: ...e la table de cuisson 33 5 3 Paramètres de la zone de cuisson 33 5 4 Paramètres de cuisson recommandés 34 5 5 PowerStart 35 5 6 AutoChef 36 5 7 Garder au chaud 39 5 8 minuterie de cuisine 39 5 9 Chronomètre 39 5 10 Verrouillage du panneau 39 5 11 Protection essuyageProtection essuyage 40 5 12 Réglages de base 40 6 Nettoyage et entretien 41 6 1 Produits de nettoyage 41 6 2 Nettoyage de la table de ...

Page 25: ...tude de 6 560 pi 2000 m au dessus du niveau de la mer N utilisez pas l appareil Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner avec une horloge programmatrice externe ou une télécommande 1 4 Restriction sur le groupe d utilisateurs Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites à moins qu ell...

Page 26: ...la poignée d un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu il soit tourné vers l intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes Pour réduire le risque de brûlures d inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l ustensile la poignée d un ustensiles de cuisine doit être positionnée de manière à ce qu il soit tourné vers l intérie...

Page 27: ...e en mélangeant ou en retournant l aliment Cela aide à prévenir les éclaboussures et les mouvements de la casserole NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS Les éléments de surface peuvent être chauds même s ils sont foncés Les zones à proximité des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne touchez pas e...

Page 28: ...e N utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la chaleur Ustensiles de cuisson vitrés Seuls certains types de verre verre céramique de céramique de faïence ou d autres ustensiles vitrés conviennent à la table de cuisson ou au service de cuisinière sans se casser en raison du changement soudain de température N utiliser que des casseroles adaptées aux surfaces de céramique Les ustensiles ...

Page 29: ...e installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique L appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié Raccordez l appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre Reportez vous aux instructions d installation pour plus de détails Entretien par l utilisateur Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l appar...

Page 30: ...ugueux Vérifiez la batterie de cuisine Décolorations Cause Solution Produits de nettoyage inappropriés Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique Cause Solution Abrasion de casserole par ex Aluminium Soulevez les casseroles et les poêles lorsque vous les déplacez Cloques Cause Solution Sucre aliment à haute teneur en sucre Retirez immédiatement les éclaboussur...

Page 31: ...ce adapté pour poursuivre la cuisson a Pour une cuisson en cours un niveau de puissance inférieur est suffisant Utilisez la chaleur résiduelle de la zone de cuisson Pour des temps de cuisson plus longs éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson a La chaleur résiduelle non utilisée augmente la consommation d énergie ...

Page 32: ...es L humidité peut altérer le fonctionnement des commandes Ne placez pas d ustensiles de cuisine à proximité des écrans et des capteurs L électronique peut surchauffer Écrans Les écrans affichent les paramètres et fonctions actifs Lorsque vous sélectionnez une zone de cuisson les réglages de cette zone de cuisson s allument plus lumineux Écran Nom Table de cuisson prête Niveaux de puissance Témoin...

Page 33: ...t s allumer et s éteindre à des intervalles différents Fonctionnement 5 Fonctionnement Fonctionnement Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre appareil 5 1 Mise en marche de la table de cuisson Appuyez sur a L indicateur au dessus de s allume a Les symboles des zones de cuisson et des fonctions disponibles à ce moment s allument a s allument dans les affichag...

Page 34: ...Si vous activez la zone pont et que vous avez déjà réglé un niveau de puissance sur une ou les deux zones de cuisson les deux zones de cuisson passent au niveau de puissance a Les deux anneaux de la zone de cuisson double sont automatiquement activés 2 Sélectionnez l une des deux zones de cuisson appartenant à la zone de pont 3 Réglez le niveau de puissance souhaité dans la zone des paramètres 4 P...

Page 35: ...umé la zone de cuisson 1 Sélectionnez le réglage de cuisson en cours requis pour la zone de cuisson 2 Appuyez sur power start a PowerStart est activé a et le niveau de cuisson apparaîtront en alternance sur l affichage a Quand la durée de PowerStart s est écoulée seul le réglage de cuisson en cours s allume sur l afficheur Réglages recommandés pour cuisiner avec le fonctionnalité PowerStart Les va...

Page 36: ...ous utilisez une poêle à frire conventionnelle respectez les remarques suivantes La fonction AutoChef a été configurée spécifiquement pour nos casseroles système D autres types de poêles à frire pourraient surchauffer Ils peuvent atteindre une température supérieure ou inférieure au niveau de friture sélectionné Essayez d abord le niveau de friture le plus bas puis modifiez le en fonction de vos b...

Page 37: ...ue la température de friture réglée est atteinte un bip retentit et cesse de clignoter 5 Ajoutez l huile de friture dans la poêle 6 Ajoutez les ingrédients Retournez les aliments comme d habitude pour éviter de les brûler Éteindre AutoChef 1 Sélectionnez la zone de cuisson 2 Touchez auto chef Recommandations de friture Vous trouverez ici des recommandations sur le niveau de friture le mieux adapté...

Page 38: ...ue Pommes de terre Pommes de terre bouillis frites 5 6 12 Pommes de terre crues frites 3 15 25 Pommes de terre rissolées 2 20 30 Légumes Ail oignons 1 2 2 10 Courge aubergine 3 4 12 Champignons 4 10 15 Légumes sautés 4 10 12 Produits congelés Croquettes de poulet galettes de poulet 4 8 15 Cordon bleu 2 10 30 Poitrine de poulet 3 10 30 Filets de poisson avec panure 3 10 20 Bâtonnets de poisson 4 8 ...

Page 39: ... paramètres 3 Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer a Le compte à rebours commence après quelques secondes a Une fois le temps écoulé un bip retentit clignote sur l affichage de la minuterie a L indicateur ci dessus kitchen timer clignotte 4 Appuyez sur n importe quelle touche pour désactiver les signaux Après 10 secondes les signaux s arrêtent automatiquement Changer ou annuler la mi...

Page 40: ...chez panel lock a s éteint 5 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins Présentation des paramètres de base Vous trouverez ici un aperçu des paramètres de base et des paramètres d usine prédéfinis Écran Fonction Verrouillage du panneau Mode manuel1 Automatique Fonction désactivée Signaux sonores Le signal de confirmation et le signal ...

Page 41: ...te la surface de cuisson Les produits de nettoyage inflammables tels que de l essence à briquet ou WD 40 1 6 2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude veillez à ne pas brûler à la vapeur Certains nettoyants dégagent des fumées ...

Page 42: ... sont des marques de Robert Bosch Hausgeräte GmbH ou ses sociétés affiliées Type de tache Recommandations Éclaboussures graisseuses Retirez la graisse avec une éponge ou un chiffon savonneux Rincez soigneusement la surface de cuisson et séchez la Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique Traces métalliques tache iridescente Les casseroles dont la base est en alumini...

Page 43: ...iliser Utiliser tous les jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique 1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Toutes les autres marques sont des marques de Robert Bosch Hausgeräte GmbH ou ses sociétés affiliées 6 5 Entretien Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien Pour de meilleurs résultats appliquez quo...

Page 44: ...que Si le défaut ne peut être éliminé appelez le service à la clientèle Tous les indicateurs clignotent Le panneau de commande est mouillé ou un objet le recouvre Séchez la zone du panneau de commande ou enlevez l objet qui le couvre L électronique a surchauffé La zone de cuisson correspondante a été désactivée 1 Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi 2 Touchez n import...

Page 45: ... mm de diamètre peuvent être visibles Ces bulles n auront aucun effet néfaste sur le fonctionnement de la table de cuisson ni sur la durabilité de la surface de cuisson vitrocéramique Il y a un espace inégal entre la table de cuisson et le plan de travail Cela dépend du plan de travail qui est présent dans la cuisine Pour cette raison un joint flexible est prévu autour de l ensemble de la table de...

Page 46: ...et les sections en porcelaine de même que les différences causées par l éclairage de la cuisine l emplacement du produit et autres facteurs similaires La présente garantie esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre de plancher tel quel et remis à neuf 10 3 Réparation ou remplacement votre recours exclusif Pendant cette période de garantie Bosch ou l un de ses centres de réparati...

Page 47: ... aucun cas Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes incluant les armoires les planchers les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés effacés ou enlevés les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites...

Page 48: ...ción 57 5 4 Ajustes de cocción recomendados 58 5 5 PowerStart 59 5 6 AutoChef 60 5 7 Conservar caliente 63 5 8 Temporizador 63 5 9 Cronógrafo 63 5 10 Bloqueo del panel 63 5 11 Protección de limpieza 64 5 12 Ajustes básicos 64 6 Limpieza y cuidados 65 6 1 Productos de limpieza 65 6 2 Limpiar la placa de cocción vitrocerámica 65 6 3 Limpiar el marco de la placa de cocción 65 6 4 Recomendaciones de l...

Page 49: ...pies 2000 m No utilizar el aparato para Este aparato no está diseñado para su manejo con un reloj temporizador externo o un control remoto 1 4 Restricciones relativas a grupos de usuarios Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisados o instrui...

Page 50: ...ipientes para cocinar el mango de los recipientes para cocinar deben colocarse de manera que apunten hacia el interior y no se extiendan sobre unidades de superficie adyacentes Llevar ropa apropiada No deben utilizarse nunca prendas holgadas ni sueltas como corbatas bufandas joyas o prendas de manga ancha al utilizar el aparato Se recomienda recogerse el pelo largo para que no cuelgue suelto Asegu...

Page 51: ...ONAS PRÓXIMAS Las unidades de la superficie pueden seguir calientes aunque estén oscuras Las zonas próximas a las unidades pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras Durante y después de usarse no tocar ni dejar que prendas agarra ollas u otros materiales inflamables entren en contacto con las unidades de la superficie o con las áreas circundantes hasta que haya transc...

Page 52: ...sistentes al calor Recipientes de cocina de vidrio solo son adecuados para su uso en placas de cocción o placas de gas algunos tipos de utensilios de vidrio vidrio y cerámica cerámica loza y otros materiales puesto que existe un riesgo de rotura debido al cambio brusco de temperaturas Utilizar solo sartenes que sean adecuados paraparrillas vitrocerámicas Los recipientes para cocinar no aprobados p...

Page 53: ...ación o una puesta a tierra erróneas pueden causar descargas eléctricas Este aparato debe ser correctamente instalado y puesto a tierra por un técnico calificado Se debe conectar únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Para más detalles consultar las instrucciones de instalación Mantenimiento por parte del usuario No reparar ni modificar parte alguna del aparato a menos q...

Page 54: ...iento Recipientes de cocción con bases rugosas Comprobar los recipientes de cocción Decoloraciones Causa Solución Productos de limpieza no apropiados Utilizar productos de limpieza apropiados paraparrillas vitrocerámicas Causa Solución Abrasión de recipientes p ej aluminio Elevar las cazuelas y los sartenes al removerlas Burbujas Causa Solución Azúcar alimentos con un alto contenido en azúcares Re...

Page 55: ...ás pronto posible Seleccionar un nivel de potencia apropiado para continuar cocinando a para proseguir el cocinado basta con un nivel de potencia más bajo Aprovechar el calor residual de la zona de cocción Para tiempos de cocción prolongados apagar la zona de cocción 5 10 minutos antes de que finalice el tiempo de cocción a Desaprovechar el calor residual aumenta el consumo de energía ...

Page 56: ... impedir el funcionamiento de los controles No colocar recipientes de cocina cerca de los paneles indicadores ni de los sensores El sistema electrónico puede sobrecalentarse Paneles indicadores Los paneles indicadores muestran las funciones y los ajustes activos Al seleccionar una zona de cocción los ajustes de la misma se iluminan con mayor intensidad Panel indicador Denominación Placa de cocción...

Page 57: ...n elemento calefactor las diversas secciones de la placa pueden apagarse o encenderse a intervalos distintos Manejo 5 Manejo Manejo Esta sección incluye toda la información necesaria en relación con el manejo del aparato 5 1 Encendido de la placa Presionar a El indicador por encima de se enciende a Se encienden los símbolos de las zonas de cocción y las funciones que están disponibles en este mome...

Page 58: ...onas de cocción Si se activa la zona de puente y ya se ha seleccionado un nivel de potencia en cualquiera de las zonas de cocción ambas zonas de cocción cambiarán al nivel de potencia a Se activan automáticamente los dos anillos de la zona de cocción doble 2 Seleccionar una de las dos zonas de cocción que pertenecen a la zona de puente 3 Ajustar el nivel de potencia deseado en el área de ajustes 4...

Page 59: ... curso necesario para la zona de cocción 2 Presionar power start a PowerStart está activado a y el ajuste de cocción en curso parpadea de forma intermitente en el display a Cuando la duración PowerStart haya finalizado solo se ilumina el ajuste de cocción en el display Ajustes recomendados para cocción con la función PowerStart Los valores indicados aquí son indicativos Las zonas de cocción más pe...

Page 60: ...les PRECAUCIÓN Al utilizar sartenes convencionales es preciso tener en cuenta las siguientes indicaciones La función AutoChef se ha configurado específicamente para nuestros sartenes apropiados para el sistema Los sartenes de otro tipo podrían calentarse en exceso y podrían alcanzar un nivel de fritura mayor o menor al ajustado Probar primero el nivel de fritura más bajo y posteriormente ajustarlo...

Page 61: ...l acústica y deja de parpadear 5 Añadir aceite para freír al sartén 6 Añadir los ingredientes Dar la vuelta a los alimentos como siempre para evitar que se quemen Apagar AutoChef 1 Seleccionar la zona de cocción 2 Tocar auto chef Recomendaciones de fritura Aquí se recogen recomendaciones relativas al nivel de fritura más apropiado para alimentos específicos El tiempo de fritura depende del tipo el...

Page 62: ...3 15 25 Croquetas de papa 2 20 30 Verduras Ajo cebollas 1 2 2 10 Calabaza berenjena 3 4 12 Setas y champiñones 4 10 15 Verduras salteadas 4 10 12 Productos congelados Nuggets de pollo hamburguesas de pollo 4 8 15 Cordon bleu 2 10 30 Pechuga de pollo 3 10 30 Filetes de pescado empanizados 3 10 20 Varitas de pescado 4 8 12 Papas fritas para hornear 5 4 6 Verduras salteadas 2 8 15 Rollitos primavera ...

Page 63: ...En el indicador del temporizador parpadea a El indicador encima kitchen timer parpadea 4 Presionar cualquier tecla para detener las señales Transcurridos 10 segundos las señales dejan de emitirse automáticamente Modificar o interrumpir el temporizador de cocina 1 Presionar kitchen timer 2 Ajustar el tiempo deseado en el área de ajustes Para cancelar el temporizador de cocina ajustar el tiempo a 3 ...

Page 64: ...panel Manual1 Automático Función desactivada Señales acústicas Las señales de confirmación y de error están desactivadas La señal del interruptor principal se mantiene activada Solo está encendida la señal de error Solo está encendida la señal de confirmación Están encendidas las señales de confirmación y error1 Duración de la señal de fin del temporizador 10 segundos1 30 segundos 1 minuto 1 Ajust...

Page 65: ...l mientras la superficie está caliente usar únicamente la espátula para vidrio Las emanaciones que se generan pueden ser peligrosas para la salud Calentar el limpiador puede atacar químicamente y dañar la superficie Requisitos La placa de cocción se ha enfriado Excepción retirar inmediatamente los restos de azúcar reseca caramelo leche y tomate y de papel de aluminio o película de plástico fundido...

Page 66: ...o cobre o acero inoxidable pueden dejar marcas Tratar las marcas metálicas inmediatamente en cuanto se enfríe la superficie de la placa de cocción de no hacerlo así la eliminación de las marcas resultará muy difícil Limpiar la superficie de la placa de cocción con limpiador para vitrocerámicas Si no es posible eliminar las marcas de este modo limpiar la superficie de la placa de cocción con un pañ...

Page 67: ... y cuidados es mx 67 6 5 Mantenimiento Este aparato no requiere tareas de mantenimiento más allá de la limpieza diaria Para obtener mejores resultados aplicar limpiador de vitrocerámicas en crema todos los días ...

Page 68: ...aya conectado tal como se muestra en el diagrama de conexión Hay una falla electrónica Si no es posible subsanar la falla llamar al Servicio de asistencia técnica Todos los indicadores parpadean El panel de control está húmedo o un objeto lo está cubriendo Secar el panel de control o quitar el objeto El sistema electrónico se ha sobrecalentado Se ha apagado la zona de cocción correspondiente 1 Esp...

Page 69: ...ulares por la naturaleza del propio material Debido al efecto espejo del acabado de la superficie de cocción pueden hacerse visibles incluso las burbujas más pequeñas de menos de 1 mm de diámetro Estas burbujas no tendrán ningún efecto adverso sobre el funcionamiento de la placa de cocción ni sobre la durabilidad de la superficie de cocción vitrocerámica Hay una separación irregular entre la unida...

Page 70: ... estéticos en el material ni en la mano de obra como rayas en el acero inoxidable imperfecciones en la pintura porcelana astillas abolladuras ni ningún otro daño en el acabado del Producto durante un período de treinta 30 días desde la fecha de compra o fecha de cierre para una nueva construcción Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de color que se deban a dife...

Page 71: ...as eléctricas fallos estructurales alrededor del aparato y catástrofes naturales Llamadas al servicio técnico para subsanar la instalación del Producto enseñar al usuario a usar el Producto reemplazar los fusibles domésticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanería En ningún caso Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes i...

Page 72: ...n mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 I...

Reviews: