background image

Pritiskom na tipku 

(4)

 [

+

] ili tipku 

(11)

 [

] odaberite željenu

postavku i potvrdite je pritiskom na tipku 

(13)

 [

Func

].

Odaberite željenu postavku.
Kako biste izašli iz izbornika „Postavke“, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje/brisanje 

(9)

 [ ] ili meku tipku

(12)

 [

].

Postavke

Bluetooth®

Referentna ravnina

Funkcija timera

Stalna laserska zraka

Zadnje baždarenje

Kalibriranje ciljnog prikaza

Interna memorija (brisanje i formatiranje)

Postavke alata

Funkcija timera

Funkcija timera pomaže npr. pri mjerenju na teško
dostupnim mjestima ili ako treba spriječiti pomicanje
mjernog alata tijekom mjerenja.
U postavkama odaberite funkciju timera. Odaberite željeni
vremenski razmak od aktiviranja do mjerenja i potvrdite
pritiskom na tipku za mjerenje 

(2)

 [ ] ili tipku 

(13)

 

[Func

].

Zatim pritisnite tipku za mjerenje 

(2)

 [ ] kako biste uključili

lasersku zraku ili naciljali ciljnu točku. Ponovno pritisnite
tipku za mjerenje 

(2)

 [ ] kako biste aktivirali mjerenje.

Mjerenje se provodi nakon odabranog vremenskog razmaka.
Izmjerena vrijednost pokazat će se u retku rezultata 

(a)

.

U statusnoj traci gore prikazuje se vremenski razmak od
aktiviranja do mjerenja.
Trajno mjerenje kao i mjerenje minimuma/maksimuma nije
moguće kada je namještena funkcija timera.
Timer ostaje namješten do isključivanja mjernog alata odn.
dok ne isključite timer u izborniku „Postavke“.

Izbornik „Postavke alata“

Odaberite izbornik „Postavke alata“ u izborniku „Postavke“.
Pritiskom na tipku 

(4)

 [

+

] ili tipku 

(11)

 [

] odaberite željenu

postavku alata i potvrdite je pritiskom na tipku 

(13)

 [

Func

].

Odaberite željenu postavku alata.
Kako biste izašli iz izbornika „Postavke alata“ 

(o)

, pritisnite

tipku za uključivanje/isključivanje/brisanje 

(9)

 [ ] ili meku

tipku 

(12)

 [

].

Postavke alata

Jezik

Vrijeme & datum

ft/m

Mjerna jedinica

Jedinica kuta

Postavke alata

TrackMyTools

Informacije o alatu

Tonski signali

Vrijeme isključivanja

Dimer

Svjetlina

Usmjerenje zaslona

Namještanje jezika

U postavkama alata odaberite „Jezik“. Namjestite željeni
jezik i potvrdite pritiskom na tipku 

(13)

 [

Func

].

Namještanje datuma i vremena

U postavkama alata odaberite „Vrijeme & datum“. Namjestite
datum i vrijeme prema uputama na zaslonu i potvrdite
pritiskom na meku tipku 

(12)

 [

].

Promjena mjerne jedinice

U postavkama alata odaberite „Mjerna jedinica“. Osnovna
postavka je mjerna jedinica 

„m“

 (metar).

Namjestite željenu mjernu jedinicu i potvrdite pritiskom na
tipku 

(13)

 [

Func

].

Za napuštanje točke izbornika pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje/brisanje 

(9)

 [ ] ili meku tipku 

(3)

[

]. Nakon isključivanja mjernog alata, odabrana postavka

alata ostaje pohranjena.

Promjena jedinice kuta

U postavkama alata odaberite „Jedinica kuta“. Osnovna
postavka je jedinica kuta 

„°“

 (stupanj).

Namjestite željenu jedinicu kuta i potvrdite pritiskom na
tipku 

(13)

 [

Func

].

Za napuštanje točke izbornika pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje/brisanje 

(9)

 [ ] ili meku tipku 

(3)

[

]. Nakon isključivanja mjernog alata, odabrana postavka

alata ostaje pohranjena.

TrackMyTools

U postavkama alata odaberite „TrackMyTools“. Potvrdite
postavku pritiskom na tipku 

(13)

 [

Func

].

Potrebno je prvo aktiviranje. Prijenos podataka je moguć
samo putem odgovarajuće aplikacije ili odgovarajućeg
računalnog programa.
TrackMyTools može se ponovno deaktivirati u svakom
trenutku.

Osvjetljenje zaslona

U postavkama alata odaberite „Dimer“.
Osvjetljenje zaslona je stalno uključeno. Ako ne pritisnete
tipku, osvjetljenje zaslona će se nakon cca. 30 sekundi
prigušiti radi štednje aku-baterije.
Može se namjestiti vrijeme do pokretanja prigušivanja
(postavke alata).
Svjetlina zaslona može se prilagoditi uvjetima okoline u
nekoliko stupnjeva (postavke alata).

Hrvatski | 

319

Bosch Power Tools

1 609 92A 4F4 | (22.10.2018)

Summary of Contents for GLM 120 C Professional

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ... Sayfa 153 Polski Strona 165 Čeština Stránka 178 Slovenčina Stránka 190 Magyar Oldal 201 Русский Страница 213 Українська Сторінка 227 Қазақ Бет 240 Română Pagina 253 Български Страница 266 Македонски Страница 278 Srpski Strana 291 Slovenščina Stran 303 Hrvatski Stranica 314 Eesti Lehekülg 325 Latviešu Lappuse 336 Lietuvių k Puslapis 349 عربي الصفحة 362 آفارسی صفحه 375 I 2 1 609 92A 4F4 22 10 2018 ...

Page 3: ...r Tools Language Tool Settings Bluetooth Settings CAL CAL 23 198m 05 05 2017 7 26 12 30º m 9 273 m 8 179 m 18 558 m 13 919 Length GLM 120 C d e f g c j 6 18 9 1 7 i 20 a 13 o k 19 10 23 8 14 h 2 16 22 11 4 24 15 3 12 n 21 5 m i j b l 2 17 ...

Page 4: ...4 1 609 92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools A X 1 1 B ...

Page 5: ...5 1 609 92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools 1 2 X 1 2 X 1 1 C D ...

Page 6: ...92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools 1 X 3 1 3 2 Professional GLM 120 C 2 90 Professional GLM 120 C Professional GLM 120 C 90 Professional GLM 120 C L1 L 3 L2 H Professional GLM 120 C Professional GLM 120 C E F ...

Page 7: ...7 1 609 92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools m 0 500m 2x 1 000 1 2 3 1x0 5m 2x0 5m G ...

Page 8: ...8 1 609 92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools 90 180 180 90 180 180º 90º 90º 180º 180º H ...

Page 9: ...9 1 609 92A 4F4 22 10 2018 Bosch Power Tools 1 608 M00 05B 2 607 001 391 BT 150 0 601 096 B00 25 26 27 ...

Page 10: ...teilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt u Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht un beaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi onsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Mess werkzeug können Funken erzeugt wer...

Page 11: ... besteht Brandge fahr u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können auch Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung...

Page 12: ...x90 Neigungsmessung Messbereich 0 360 4x90 Messgenauigkeit typisch 0 2 C D E Kleinste Anzeigeneinheit 0 1 Allgemein Betriebstemperatur 10 C 45 CF Lagertemperatur 20 C 70 C Zulässiger Ladetemperatur bereich 5 C 40 C Relative Luftfeuchte max 90 Max Einsatzhöhe über Be zugshöhe 2000 m Verschmutzungsgrad ent sprechend IEC 61010 1 2G Laserklasse 2 Digitaler Laser Entfernungsmesser GLM 120 C Lasertyp 65...

Page 13: ...s 22 befindet sich unter der Abdeckung des Messpins 8 Zum Öffnen der Abdeckung drücken Sie den Auslöseknopf 7 Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbrechung des La devorganges schädigt den Akku nicht Blinkt das untere Segment der Akku Ladezustandsanzeige g können nur noch wenige Messungen durchgeführt wer den Laden Sie den Akku auf Blinkt de...

Page 14: ... siehe Messfunktionen Seite 16 Aktivie ren Sie die Messfunktion mit Taste 13 Func oder mit der Messtaste 2 Als Bezugsebene für die Messung ist nach dem Einschalten die Hinterkante des Messwerkzeugs ausgewählt Zum Wech sel der Bezugsebene siehe Bezugsebene wählen siehe Bild A Seite 14 Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung z B Wand an Hinweis Wurde das Messwerkzeug mit...

Page 15: ...rt wird in der Ergebniszeile a ange zeigt In der Statusleiste oben wird die Zeitspanne vom Auslösen bis zur Messung angezeigt Dauermessung sowie Minimum Maximummessung sind bei eingestellter Timerfunktion nicht möglich Der Timer bleibt eingestellt bis zum Ausschalten des Mess werkzeugs bzw bis der Timer im Menü Einstellungen aus geschaltet wird Menü Geräteeinstellungen Wählen Sie das Menü Geräteei...

Page 16: ...1 m 11 623 11 623 Durch kurzes Drücken der Messtaste 2 unterbrechen Sie die Dauermessung Der aktu elle Messwert wird unten im Display angezeigt Der maximale und der minimale Messwert ste hen darüber Erneutes Drücken der Messtaste 2 startet die Dauermessung von Neuem Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab Flächenmessung Wählen Sie die Flächenmessung aus Messen Sie anschließend Breite u...

Page 17: ... Gesamtfläche mehrerer Wän de ermittelt werden die die gleiche Raumhöhe H aber un terschiedliche Längen L haben Wählen Sie die Wandflächenmessung aus Messen Sie die Raumhöhe H wie bei einer Längenmessung Der Messwert wird in der oberen Messwertzeile angezeigt Der Laser bleibt eingeschaltet 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 2 500 m 3 899 m 12 558 31 395 m2 Messen Sie danach die Länge L1 der ersten Wand Di...

Page 18: ...Speicher verfügbar wird unten im Display 0 000 und oben 0 angezeigt Der älteste Wert befindet sich auf Position 1 im Speicher der neueste Wert auf Position 50 bei 50 verfügbaren Spei cherwerten Beim Speichern eines weiteren Wertes wird immer der älteste Wert im Speicher gelöscht Speicher löschen Zum Öffnen des Speichers drücken Sie die Softtaste 12 Zum Löschen des Speicherinhalts drücken Sie an sc...

Page 19: ...s variiert die Ladezeit Arbeitshinweise u Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Pro duktseite u Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle aus gestattet Lokale Betriebseinschränkungen z B in Flugzeugen oder Krankenhäusern sind zu beachten Allgemeine Hinweise Die Empfangslinse 20 der Ausgang der Laserstrahlung 18 und die Kamera 19 dürfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein Das Mes...

Page 20: ...tur von 10 C bis 45 C in der Funktion Dauermessung bis 40 C Abwarten bis das Messwerk zeug Betriebstemperatur er reicht Anzeige ERROR im Display Ursache Abhilfe Addition Subtraktion von Messwerten mit unterschied lichen Maßeinheiten Nur Messwerte mit gleichen Maßeinheiten addieren sub trahieren Winkel zwischen Laserstrahl und Ziel ist zu spitz Winkel zwischen Laserstrahl und Ziel vergrößern Zielfl...

Page 21: ...s Wasser oder ande re Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Reinigen Sie insbesondere die Empfangslinse 20 die La ser Austrittsöffnung 18 und die Kamera 19 sehr vorsich tig Achten Sie darauf dass kein Schmutz auf der Empfangs linse der Laser Austrittsöffnung und der Kamera liegt Reini gen Sie die Empfangslinse di...

Page 22: ...en wenn möglich ent laden gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Wei se entsorgt werden English Safety instructions All instructions must be read and observed in order for the measuring tool to function safely The safe guards integrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions Never make warning signs on the measuring...

Page 23: ...owledge if a person responsible for their safety supervises them or has in structed them in the safe opera tion of the charger and they under stand the associated dangers Oth erwise there is a risk of operating er rors and injuries u Supervise children during use cleaning and maintenance This will ensure that children do not play with the charger Do not expose the charger to rain or wet condi tion...

Page 24: ...key l Integrated help function soft key m Back soft key n Start screen soft key o Tool settings Technical data Digital laser measure GLM 120 C Article number 3 601 K72 F Measuring range typical 0 08 120 mA Measuring range typical unfavourable conditions 0 08 60 mB Measuring accuracy typ ical 1 5 mmA Measuring accuracy typ ical unfavourable condi tions 3 0 mmB Smallest display unit 0 5 mm Indirect ...

Page 25: ...ructions are not followed u Pay attention to the mains voltage The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger Note The battery is supplied partially charged To ensure full capacity of the battery completely charge the battery before the first use Note The micro USB port 16 for connecting the micro USB cable 22 is located under the cover of the m...

Page 26: ...asuring process Once switched on the measuring tool is in the length meas urement function For a different measuring function press the button 13 Func Use the button 4 or the button 11 to select the required see Measuring functions page 28 Activate the measuring function with the button 13 Func or with the measuring button 2 Once the measuring tool has been switched on the rear edge of the measuri...

Page 27: ... has expired The measured value is displayed in the result line a The time period between triggering the timer and starting measurement is displayed in the status bar at the top Continuous measurement and minimum maximum measure ment are not possible with the timer function enabled The timer remains enabled until the measuring tool is switched off or until the timer is switched off in the settings...

Page 28: ...291 m 11 623 11 623 Briefly pressing the measuring button 2 will interrupt the continuous measurement The current measured value will be shown at the bottom of the display The maximum and minimum measured value appear above it Pressing the measuring button 2 once more will start the continuous measurement again Continuous measurement automatically switches off after five minutes Area measurement S...

Page 29: ...ea measurement is used to determine the sum of multiple individual areas with a common height In the illus trated example the total area of several walls that have the same ceiling height H but different lengths L is to be determ ined Select the wall area measurement mode Measure the ceiling height H as for a length measurement The measured value is displayed in the top measured value line The las...

Page 30: ...hile the newest value is in position 50 when 50 memory values are available When a further value is saved the oldest value in the memory is always deleted Deleting the memory To open the memory press the soft key 12 Then press the soft key 3 as often as required to delete the content of the memory To delete all values stored in the memory the function from the settings menu can also be used This i...

Page 31: ...ter vis ibility of the laser beam in strong extraneous light use the in tegrated camera 19 the laser viewing glasses 26 ac cessory and the laser target plate 25 accessory or shade the target area Influences on the measurement result Due to physical effects the possibility of inaccurate meas urements when measuring various surfaces cannot be ex cluded These include Transparent surfaces e g glass wa...

Page 32: ...h Calculated value is larger than 1 999 999 or smaller than 999 999 m2 m3 Divide the calculation into in termediate steps Cause Corrective measures Display shows CAL and ERROR The calibration of the grade measurement has not been carried out in the right order or has not been carried out in the correct positions Repeat the calibration ac cording to the instructions that appear on the display and i...

Page 33: ...m the reception lens laser beam outlet aperture or camera using pointed objects and do not wipe over the reception lens laser beam outlet aperture or camera risk of scratching If the measuring tool needs to be repaired send it off in the protective bag 24 After sales service and advice on using products Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your p...

Page 34: ...n an environmentally friendly manner Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l appareil de mesure li sez attentivement toutes les instructions et tenez en compte En cas de non respect des présentes instruc tions les fonctions de protection de l appareil de mesure risquent d être altérées Faites en sorte que les plaques d avertissement se trouvant sur...

Page 35: ...ue de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s effectue sous licence Consignes de sécurité pour chargeurs u Ce chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un han dicap physique sensoriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances Ce chargeur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffr...

Page 36: ...eption 21 Dragonne 22 Câble micro USB 23 ChargeurA 24 Housse de protection 25 Cible laserA 26 Lunettes de vision du faisceau laserA 27 TrépiedA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Affichages a Ligne résultat b Affichage viseur réticule c Affichage de l angle d inclinaison d Date he...

Page 37: ...ment rapide avec outil de mesure éteint E Le côté gauche de l appareil de mesure est le niveau de réfé rence pour la mesure d inclinaison F En mode de mesure continu la température de fonctionnement maxi s élève à 40 C G saleté non conductrice uniquement avec toutefois une éven tuelle conductivité temporaire due à la condensation H Le délai d arrêt automatique est réglable 2 5 10 minutes ou ja mai...

Page 38: ...ons du soleil u N exposez pas l appareil de mesure à des tempéra tures extrêmes ou de brusques variations de tempéra ture Ne le laissez p ex pas trop longtemps dans une voi ture exposée au soleil Après un brusque changement de température attendez que l appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l utiliser Des tempéra tures extrêmes ou de brusques changements de tempéra ture peuven...

Page 39: ...ises à partir du bord d une table centre du filetage 17 p ex pour des mesures sur tré pied La rentrée et la sortie à 180 de la broche de mesure 8 sont automatiquement détectées et le niveau de référence correspondant est proposé Confirmez ce réglage en ap puyant sur la touche de mesure 2 Sélectionnez avec la touche virtuelle 3 les réglages de l appareil de mesure Sélectionnez avec la touche 4 ou l...

Page 40: ...menu appuyez sur la touche Marche Arrêt Effacement 9 ou la touche virtuelle 3 Le réglage choisi reste en mémoire même après l arrêt de l appareil de mesure Changement d unité d angle Sélectionnez Unité d angle dans les réglages de l appareil Par défaut l unité d angle est définie sur degré Réglez l unité d angle souhaitée et validez par la touche 13 Func Pour quitter l option de menu appuyez sur l...

Page 41: ...esure indirecte des distances sert à déterminer les dis tances qui ne peuvent pas être mesurées directement à cause d un obstacle qui gênerait le trajet du faisceau laser ou de l absence d une surface cible qui servirait de surface de réflexion Cette méthode de mesure ne peut être utilisée qu en direction verticale Tout écart en direction horizontale entraîne des mesures erronées Remarque La mesur...

Page 42: ... sur une surface par exemple pour permettre la dé coupe de matériau dans des pièces de longueurs égales ou pour monter des cloisons sèches La longueur minimale ré glable est 0 1 m la longueur maximale 50 m Remarque La fonction de fonction de piquetage affiche à l écran la distance par rapport au marquage La référence n est pas le bord de l appareil de mesure Sélectionnez la fonction piquetage Régl...

Page 43: ...ichent Appuyez sur la touche de mesure 2 pour démarrer une nouvelle mesure de surface Déterminez la deuxième surface comme décrit à la section Mesure de surfaces voir Mesure des surfaces Page 41 Dès que la seconde mesure est terminée le résul tat de la seconde mesure de surface s affiche en bas de l écran Pour afficher le résultat final appuyer de nouveau sur la touche de mesure 2 Remarque En cas ...

Page 44: ... accessoire Les mesures erronées sont également possibles sur les sur faces visées en biais Des couches d air à températures différentes ou les réflé chissements indirects peuvent également influencer la va leur de mesure Contrôle de la précision et calibrage de la mesure d inclinaison voir figure H Vérifiez à intervalles réguliers la précision des mesures d in clinaison Pour cela procédez à une m...

Page 45: ... étaient pas exac tement horizontales ou verti cales Répétez le calibrage sur une surface horizontale ou verti cale et le cas échéant contrôlez les surfaces préala blement au moyen d un ni veau à bulle L appareil de mesure a été bougé ou basculé au moment Répétez le calibrage et main tenez l appareil de mesure Cause Remède où vous avez appuyé sur une touche immobile sur la surface pen dant que vou...

Page 46: ...nt nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel...

Page 47: ...ación láser u No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la per cepción del color u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales So lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medi ción u No deje que niños utilicen ...

Page 48: ...or sobre superficies fácilmente in flamables por ejemplo papel tejidos etc o en un entorno inflamable Debido al calentamiento del carga dor durante la carga existe peligro de incendio u Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueden también emanar vapores Ventile con aire fres co el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respira...

Page 49: ...ancia y nivel Alcance 0 360 4x90 Medición de inclinaciones Alcance 0 360 4x90 Precisión de medición típi ca 0 2 C D E Resolución 0 1 Generalidades temperatura de servicio 10 C 45 CF Temperatura de almacena miento 20 C 70 C Telémetro láser digital GLM 120 C Margen admisible de la tem peratura de carga 5 C 40 C Humedad relativa del aire máx 90 Altura de aplicación máx sobre la altura de referencia 2...

Page 50: ...ación El acumulador se suministra parcialmente carga do Para garantizar el rendimiento óptimo del acumulador cargue completamente el acumulador antes de utilizarlo por primera vez Indicación La hembrilla micro USB 16 para conectar el cable micro USB 22 se encuentra debajo de la tapa de la clavija 8 Para abrir la tapa pulse el botón de desenganche 7 El acumulador de iones de litio puede recargarse ...

Page 51: ...puede me jorarse conectando la cámara o también del modo siguiente ajustando el brillo de la pantalla configuración de la he rramienta utilizando el zoom con la tecla 5 Proceso de medición Tras la conexión el aparato de medición se encuentra en la función de medición de longitudes Para ajustar otra función de medición pulse la tecla 13 Func Seleccione la fun ción de medición deseada con la tecla 4...

Page 52: ... cronómetro La función de cronómetro ayuda p ej a medir en lugares de difícil acceso o cuando es necesario evitar que la herra mienta de medición se mueva durante la medición Seleccione en la configuración la función de cronómetro Se leccione el intervalo deseado entre la activación y la medi ción y confírmelo con la tecla de medición 2 o la tecla 13 Func Presione luego la tecla de medición 2 para...

Page 53: ...edición de longitudes Para conectar el rayo láser presione brevemente la tecla de medición 2 Para medir presione brevemente sobre la tecla de medición 2 El valor medido se muestra en la parte inferior del display 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Repita los pasos anteriormente mencionados cada uno de las demás mediciones El último valor de medición se encuentra en...

Page 54: ...oceso de medi ción c Medición indirecta de longitudes ver figura D Seleccione la medición indirecta de longitudes Observe que el aparato de medición se encuentre a igual al tura que el punto de medición buscado Incline luego la he rramienta de medición en el plano de referencia y mida co mo en una medición de longitudes el tramo 1 09 06 2017 13 20 23 60º m 153 104 60 0 76 552 m Una vez finalizada ...

Page 55: ...onsejo Cuando la cámara está conectada la foto se guar dará automáticamente junto con el resultado de medición La foto contiene la siguiente información el resultado de medición las mediciones individuales necesarias para calcular el resultado de medición la función de medición utilizada la referencia la fecha y la hora el ángulo de inclinación solo con el nivel de burbuja co nectado Si la foto se...

Page 56: ...la aplicación especial de Bosch App Measu ring Master Estas aplicaciones las puede descargar de los correspondientes stores conforme al aparato final Después del inicio de la aplicación de Bosch se establece la comunicación entre el aparato móvil final y el aparato de me dición Si se encuentran varias herramientas de medición ac tivas seleccione la herramienta de medición adecuada se gún el número...

Page 57: ... de medición bajo condiciones favorables Protoco larizar las mediciones para poder comparar la precisión en un momento posterior Comprobación de la precisión y calibración del indicador de destinos cruz reticular Compruebe con regularidad la precisión de la alineación del láser y del indicador de destinos Escoja como destino una superficie clara con una ilumina ción lo más tenue posible p ej una p...

Page 58: ...umulador del aparato de medición No hay comunicación Bluetooth Anomalía en la comunicación Bluetooth Desconecte el Bluetooth en la herramienta de medición y en el aparato final móvil y vuelva a conectarlo Causa Remedio Compruebe la aplicación en su aparato móvil final Compruebe si está activado Bluetooth en su aparato de medición y el aparato final móvil Compruebe si está sobrecar gado su aparato ...

Page 59: ...nización Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición los acceso rios y los embalajes sean sometidos a un proceso de recupe ración que respete el medio ambiente No arroje los aparatos ...

Page 60: ... pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição sem vigilância Elas podem encandear sem querer pessoas u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão onde se encontram líquidos gases ou pó inflamáveis No instrumento de medição ...

Page 61: ... local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Descrição do produto e do serviço Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização adequada O instrumento de medição serve para medir distâncias compri...

Page 62: ...o de medição típica 0 2 C D E Mínima unidade de indicação 0 1 Geral Temperatura de serviço 10 C 45 CF Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Medidor laser de distâncias digital GLM 120 C Faixa de temperatura de carga admissível 5 C 40 C Humidade relativa máx 90 Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010 1 2G Classe de laser 2 Tipo de la...

Page 63: ...parcialmente carregada Para garantir o desempenho máximo da bateria carregue a bateria totalmente antes da primeira utilização Nota A tomada Micro USB 16 para ligação do cabo Micro USB 22 encontra se na cobertura do pino de medição 8 Para abrir a cobertura pressione o botão de disparo 7 A bateria de iões de lítio pode ser carregada a qualquer altura sem que a sua vida útil seja reduzida Uma interr...

Page 64: ...vel A visibilidade do ponto laser alvo pode ser melhorada com a ligação da câmara Definição da luminosidade definições do aparelho Utilização do zoom com a tecla 5 Processo de medição Depois de ligado o instrumento de medição encontra se na função Medição de comprimentos Para uma outra função de medição prima a tecla 13 Func Selecione a função de medição desejada com a tecla 4 ou a tecla 11 ver Fu...

Page 65: ...ão 2 para ligar o feixe laser e visualizar o alvo Pressione a tecla de medição 2 novamente para acionar a medição A medição ocorre no período de tempo selecionado O valor de medição é indicado na linha de resultados a Na barra de estado em cima é indicado o período de tempo desde o disparo até à medição A medição contínua assim como a medição do valor mínimo máximo não são possíveis com a função d...

Page 66: ...ente a tecla de medição 2 Movimentar o instrumento de medição até a distância desejada ser indicada no mostrador 09 06 2017 13 20 23 0 0º max min m m 1 291 m 11 623 11 623 Premindo brevemente a tecla de medição 2 interrompe a medição contínua O valor de medição atual é exibido em baixo no mostrador Por cima encontram se o valor de medição máximo e mínimo Premindo novamente a tecla de medição 2 ini...

Page 67: ...gulo reto 09 06 2017 13 20 23 60º m 3 624 m 2 456 m 4 872 4 356 m Após a conclusão da última medição o resultado do trajeto procurado X é exibido na linha de resultados a Os valores de medição individuais encontram se nas linhas do valor de medição h Medição de paredes ver figura F A medição da superfície da parede serve para averiguar a soma de várias superfícies individuais com uma altura comum ...

Page 68: ...ição memorizados Indicação do valor memorizado Pode aceder se a um máximo de 50 valores valores de medição ou fotos com valores de medição Selecione a função de memória com a softkey 12 09 06 2017 13 20 23 30º 32 852 m 4 4 m 48 873 m 56 335 35 5 º Em cima no mostrador é indicado o número do valor memorizado em baixo o valor memorizado correspondente e a função de medição correspondente Prima a tec...

Page 69: ...vés da ligação micro USB do instrumento de medição Conecte o instrumento de medição com o micro cabo USB ao seu computador ou Notebook O sistema operativo no seu computador ou portátil reconhece automaticamente o instrumento de medição como unidade Nota Assim que o instrumento de medição estiver ligado com o micro cabo USB ao seu computador ou Notebook o acumulador de iões de lítio é carregado O t...

Page 70: ...ápida Ajuste o nível de referência para as medições com tripé nas definições nível de referência tripé Erros Causas e soluções Causa Solução O aviso de temperatura pisca não é possível efetuar medição Causa Solução O instrumento de medição está fora da temperatura de serviço de 10 C até 45 C na função de medição contínua até 40 C Esperar até o instrumento de medição alcançar a temperatura de servi...

Page 71: ... lado Neste caso ou quando não for possível eliminar um erro mesmo tomando as medidas auxiliares supramencionadas envie o instrumento de medição para o Serviço de Assistência Técnica da Bosch por intermédio do seu agente autorizado Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos ...

Page 72: ... na bateria que pode ser libertada em caso de curto circuito Baterias pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico nem no fogo nem na água Baterias pilhas devem ser se possível descarregadas recolhidas recicladas ou eliminadas de forma ecológica 02079 18 08642 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente aut...

Page 73: ...th può causare disturbi ad altri appa recchi ed impianti a velivoli e ad apparecchiature me dicali ades pacemaker o apparecchi acustici Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth in prossi mità di apparecchiature medicali stazioni di riforni mento impianti chimici aree a rischio di ...

Page 74: ...asto Più Selezione verso destra 5 Tasto Zoom 6 Alloggiamento cinturino di trasporto 7 Pulsante di sblocco astina di misurazione 8 Astina di misurazione 9 Tasto ON OFF Cancellazione 10 Tasto Fotocamera 11 Tasto Meno Selezione verso sinistra 12 Softkey 13 Tasto funzione Func 14 Targhetta di pericolo raggio laser 15 Numero di serie 16 Presa micro USB 17 Filettatura treppiede 1 4 18 Uscita laser 19 Vi...

Page 75: ...i bianco ed illuminazione di sfondo in tensa Andrà inoltre considerato uno scostamento di 0 15 mm m C Dopo la calibratura a 0 e a 90 Errore di pendenza aggiuntivo di max 0 01 grado fino a 45 La precisione di misurazione è riferita ai tre orientamenti di calibratura della misurazione incli nazione vedere Fig H D Con temperatura di funzionamento di 25 C Tempo di ricarica con caricabatteria USB da 1 ...

Page 76: ... di temperatura consentito vedi Dati tecnici Pagi na 74 Non lasciare lo strumento di misura all interno dell au to ades nel periodo estivo Un tempo di funzionamento nettamente inferiore dopo la ri carica indica che la batteria è scarica essa andrà sostituita dal Servizio Clienti Bosch Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Utilizzo Messa in funzione u Non lasciare incustodito lo stru...

Page 77: ...Per le operazioni di misura sono disponibili quattro diversi piani di riferimento il lato posteriore dello strumento di misura ad es in caso di accostamento su pareti la punta dell astina di misurazione ripiegata di 180 8 ad es per misurazioni dagli angoli il lato anteriore dello strumento di misura ad es in caso di misurazioni a partire dallo spigolo di un tavolo il centro della filettatura 17 ad...

Page 78: ...il tasto 13 Func Impostazione di data e ora Nelle impostazioni dello strumento selezionare Ora e da ta Impostare data e ora seguendo le indicazioni visualizzate sul display e confermare con il softkey 12 Cambio dell unità di misura Nelle impostazioni dello strumento selezionare Unità di mi sura L impostazione predefinita è l unità di misura m metri Impostare l unità di misura desiderata e conferma...

Page 79: ...quenza larghezza lunghezza e profondità come in una misurazione di lunghezze Fra le tre misurazioni il raggio laser resterà attivo La distanza da mi surare lampeggerà nell indicazione di misurazione volumi vedere elemento di visualizzazione j 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 4 640 m 9 279 m 13 919 599 276 m3 Il primo valore di misurazione verrà visualizza to nella parte alta del display Terminata la ter...

Page 80: ...ta nella riga dei risultati a L ultimo valore di misurazione del le lunghezze si troverà nella riga dei valori di misurazione in basso h Il laser resterà attivo Misurare ora la lunghezza L2 della seconda parete Il singolo valore di misurazione visualizzato nella riga dei valori di mi surazione h verrà sommato alla lunghezza L1 La somma delle due lunghezze visualizzata nella riga dei valori di misu...

Page 81: ...riore va lore verrà sempre cancellato dalla memoria il valore meno recente Cancellare la memoria Per accedere alla memoria premere il softkey 12 Per cancellare il contenuto della memoria premere quindi per il numero di volte desiderato il softkey 3 Per cancellare tutti i valori presenti in memoria si potrà inoltre utilizzare la funzione del menu Impostazioni Confer mare quindi con il softkey 12 Fo...

Page 82: ...isura è dotato di interfaccia wire less Tenere presenti eventuali limitazioni di funziona mento ad es all interno di velivoli o di ospedali Avvertenze generali La lente di ricezione 20 l uscita laser 18 e la fotocamera 19 non dovranno essere coperte durante una misurazione Durante una misurazione lo strumento di misura non andrà spostato Lo strumento di misura andrà quindi sistemato laddove possib...

Page 83: ...ggiunga la tempe ratura di funzionamento Causa Rimedio Indicazione ERROR sul display Addizione sottrazione di va lori di misurazione rilevati con diverse unità di misura Sommare sottrarre esclusi vamente valori di misurazio ne con unità di misura identi che L angolo fra il raggio laser ed il punto di mira è troppo acu to Aumentare l angolo fra il rag gio laser ed il punto di mira La superficie tar...

Page 84: ...h at traverso il Vostro Rivenditore di fiducia Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in ac qua né in alcun altro liquido Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inu midito Non utilizzare detergenti né solventi Pulire con grande cautela in particolare la lente di r...

Page 85: ...kt of andere methodes uitgevoerd worden kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschu wingsplaatje op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 14 u Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in uw taal is plak dan de meegeleverde sticker in uw eigen taal hierover heen voordat u ...

Page 86: ...erhoud Op deze manier wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadappa raat spelen Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen of natheid Het binnendringen van water in een elektrisch toe stel verhoogt het risico van een elektrische schok u Laad het meetgereedschap alleen met het meegele verde oplaadapparaat u Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat er gevaar voor een elek...

Page 87: ...oets n Startscherm softtoets o Toestelinstellingen Technische gegevens Digitale laserafstandsme ter GLM 120 C Productnummer 3 601 K72 F Meetbereik typisch 0 08 120 mA Meetbereik typisch ongun stige omstandigheden 0 08 60 mB Meetnauwkeurigheid ty pisch 1 5mA Meetnauwkeurigheid ty pisch ongunstige omstan digheden 3 0mB Kleinste aanduidingseen heid 0 5 mm Indirecte afstandsmeting en libel Meetbereik ...

Page 88: ...ten Alleen deze oplaadapparaten zijn af gestemd op de Li Ion accu die bij uw meetgereedschap moet worden gebruikt u Het gebruik van oplaadapparaten van andere fabri kanten kan tot defecten bij het meetgereedschap lei den dit meetgereedschap mag ook niet worden opge laden met een hogere spanning bijv 12 V van een oplaadapparaat in een motorvoertuig Bij veronacht zaming vervalt de garantie u Let op ...

Page 89: ...n de in het geheugen aanwezige waarden en toestelinstellingen be houden Camera Bij het inschakelen van het meetgereedschap is de camera 19 automatisch ingeschakeld Om deze uit te schakelen drukt u op de cameratoets 10 Bij grotere afstanden ca 5 m verschijnt bovendien een doelmarkering om het meetpunt te markeren Optimalisatie van de zichtbaarheid van de laserpunt Bij het gebruik van het meetgereed...

Page 90: ...te instelling en bevestig met de toets 13 Func Kies de ge wenste instelling Om het menu Instellingen te verlaten drukt u op de toets Aan Uit Wissen 9 of op de softtoets 12 Instellingen Bluetooth Referentievlak Timerfunctie Permanente laserstraal Kalibrering hellingmeting Kalibrering doelaanduiding Intern geheugen wissen en formatteren Instellingen Toestelinstellingen Timerfunctie De timerfunctie h...

Page 91: ...ten kort op de meettoets 2 De meet waarde verschijnt onderaan op het display 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Herhaal de hierboven genoemde stappen voor elke verdere meting De laatste meetwaarde staat onderaan op het display de voorlaatste meetwaarde erboven enz Permanente meting Bij de permanente meting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel ...

Page 92: ...als bij een lengtemeting de afstand 1 09 06 2017 13 20 23 60º m 153 104 60 0 76 552 m Na afsluiting van de meting verschijnt het re sultaat voor de gezochte afstand X in de re sultaatregel a De meetwaarden voor de af stand 1 en de hoek α staan in de meet waarderegels h d Trapeziummeting zie afbeelding E De trapeziummeting kan bijv voor het bepalen van de lengte van een dakhelling worden gebruikt K...

Page 93: ...waterpas Moet de foto voor documentatiedoeleinden worden gebruikt en per micro USB kabel worden overgedragen dan raden we aan de zoomfunctie niet te activeren Wanneer het meetgereedschap per micro USB kabel met een eindapparaat werd verbonden wordt daarnaast een CSV bestand met alle opgeslagen meetwaarden aange maakt Aanduiding geheugenwaarde Maximaal 50 waarden meetwaarden of foto s met meet waar...

Page 94: ...lay 1 van het meetgereedschap Deactivering van de Bluetooth interface De deactivering van de Bluetooth verbinding vindt plaats in de instellingen Om het Bluetooth signaal te deactiveren drukt u op de toets 11 of schakelt u het meetgereed schap uit USB interface Gegevensoverdracht via USB interface Via de micro USB aansluiting van het meetgereedschap kan de gegevensoverdracht naar bepaalde apparate...

Page 95: ...noodzakelijk Plaats het meetgereedschap met de 1 4 schroefdraad 17 op de snelwisselplaat van het statief 27 of een gangbaar fotostatief Schroef het met de vastzet schroef van de snelwisselplaat vast Stel het referentievlak voor metingen met statief in de instel lingen in referentievlak statief Storingen oorzaken en oplossingen Oorzaak Oplossing Temperatuurwaarschuwing knippert meting niet moge lij...

Page 96: ... alleen nog het hiernaast afgebeelde symbool In dit geval of wanneer de fout niet met de bovengenoem de maatregelen kan worden verholpen dient u het meetge reedschap via uw leverancier naar de klantenservice van Bosch te sturen Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei stoffen Verwijder vuil met een v...

Page 97: ... af måleværktøjet på grafiksiden kendetegnet med nummer 14 u Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på dit lande sprog skal du klæbe den medleverede etiket på dit sprog over den før første ibrugtagning Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og kig aldrig ind i den direkte eller re flekterede laserstråle Det kan blænde perso ner forårsage ulykker eller beskadige øjnene u Hvis du får laserst...

Page 98: ...e reservedele Beskadigede ladere ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag f eks papir tekstiler osv eller i brændbare omgivel ser Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen der forekommer under ladning u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert kan der også sive dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpa...

Page 99: ...d typisk 0 2 C D E Mindste visningsenhed 0 1 Generelt Driftstemperatur 10 C 45 CF Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Tilladt ladetemperaturområ de 5 C 40 C Relativ luftfugtighed maks 90 Maks anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Tilsmudsningsgrad i over ensstemmelse med IEC 61010 1 2G Digital laserafstandsmåler GLM 120 C Laserklasse 2 Lasertype 650 nm 1 mW Diameter laserstråle ved 25 C ca på 10...

Page 100: ...af opladningen beskadiger ikke ak kuen Hvis det nederste segment på akku ladetilstandsindikatoren g blinker kan der kun foretages nogle få målinger Oplad akkuen Hvis rammen omkring segmenterne på akku ladetilstandsin dikatoren g blinker kan der ikke længere foretages må linger Måleværktøjet kan kun bruges i kort tid endnu f eks til at kontrollere indtastninger i måleværdilisten Oplad ak kuen Tilsl...

Page 101: ...ørste tryk på måletasten 2 u Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ik ke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor af stand Bemærk Måleværdien vises typisk i løbet af 0 5 s og senest efter ca 4 s Målingens varighed afhænger af afstanden lys forholdene og målfladens refleksionsegenskaber Når må lingen er afsluttet slukkes laserstrålen automatisk Den tændte permanente laserstråle...

Page 102: ...e på displayet og bekræft med softtasten 12 Skift af måleenhed Vælg Måleenhed i udstyrsindstillingerne Grundindstil lingen er måleenheden m meter Indstil den ønskede måleenhed og bekræft med tasten 13 Func Menupunktet forlades ved at trykke på tasten Tænd Sluk Slet 9 eller på softtasten 3 Efter at du har sluk ket måleværktøjet bevares den valgte udstyrsindstilling Skift af vinkelenhed Vælg Vinkele...

Page 103: ...ttes i lodret retning Enhver afvigelse i vandret retning fører til må lefejl Bemærk Den indirekte afstandsmåling er altid mere upræ cis end den direkte afstandsmåling Målefejl kan være større end ved direkte afstandsmåling afhængigt af anvendelsesbe tingelserne For at øge målepræcisionen anbefaler vi at bruge et stativ tilbehør Laserstrålen forbliver tændt mel lem enkeltmålingerne a Indirekte højd...

Page 104: ...nne pile i siden af displayet angiver hvornår en længde er nået med henblik på markering Røde pile og rød tekst viser den faktiske værdi når referenceværdien ligger uden for displayet Hældningsmåling digitalt vaterpas Vælg hældningsmåling digitalt vaterpas Måleværktøjet skifter automatisk om mellem to tilstande 1 2 3 Det digitale vaterpas benyttes til at kontrollere et objekts vandrette eller lodr...

Page 105: ...rer Bluetooth signalet ved at trykke på tasten 4 Sørg for at Bluetooth interfacet på din mobile enhed er ak tiveret Til udvidelse af den mobile enheds funktionsomfang og for enkling af databehandlingen fås den specielle Bosch appli kation app Measuring Master Dem kan du downloade i den relevante store afhængigt af enheden Når du har startet Bosch applikationen oprettes der forbin delse mellem den ...

Page 106: ...m mål Kontrollér om laserpunktet ligger inden for målvisningen i displayet Hvis laserpunktet ikke ligger inden for målvisningen skal du kalibrere målvisningen igen Det gør du ved at vælge i indstillingerne Følg anvisninger ne på displayet Arbejde med stativ tilbehør Det er især nødvendigt at bruge et stativ ved store afstande Sæt måleværktøjet med 1 4 gevind 17 på stativets 27 eller et gængs fotos...

Page 107: ...vere måleværktøjet til Bosch kundeservice via forhandleren Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hold altid måleværktøjet rent Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af med en fugtig blød klud Brug ikke rengørings eller opløsningsmiddel Rengør især modtagelinsen 20 laser udgangsåbningen 18 og kameraet 19 meget forsigtigt Sørg for at der ikke er smuds på modtag...

Page 108: ...igenom kan du blända personer orsaka olyckor eller skada ögat u Om laserstrålen träffar ögat blunda och vrid bort huvudet från strålen u Gör inga ändringar på laseranordningen u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar dock inte mot laserstrålningen u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken Lasergla...

Page 109: ...Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Produkt och prestandabeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätinstrumentet och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning mätinstrumentet är avsett för att mäta sträckor längder höjder avstånd samt beräkna ytor och volymer Mätresultaten kan överföras till andra enheter via Bluetooth och USB port Mätinstrume...

Page 110: ... Laddningsström 1000 mA Batteri Li jon Märkspänning 3 6 V Kapacitet 3120 mAh Antal batterier 1 Laddare Artikelnummer 2 609 120 7 Laddningstid ca 5 5 hD Batteri laddningsspänning 5 0 V Laddningsström 1000 mA Skyddsklass II A Vid mätning från mätinstrumentets framkant gäller vid mål med hög reflexionsförmåga t ex en vitmålad vägg att bakgrundsbelysningen ska vara svag och en driftstemperatur på 25 C...

Page 111: ...tet ligga i bilen på sommaren till exempel Är användningstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya av Bosch kundtjänst Beakta anvisningarna för avfallshantering Drift Driftstart u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen Andra personer kan bländas av laserstrålen u Skydda mätinstrum...

Page 112: ...angenten 3 Välj referensnivå med knappen 4 eller knappen 11 och bekräfta med knappen 13 Func Efter varje gång mätinstrumentet startas är mätinstrumentets bakkant förinställd som referensnivå Permanent laserstråle Du kan vid behov ställa om mätinstrumentet till permanent laserstråle Välj mätinstrumentets inställningar med tangenten 3 Välj den permanenta laserstrålen med knappen 4 eller knappen 11 o...

Page 113: ...kunder för att spara batteri Tiden fram till start av dimningen kan ställas in apparatinställningar Displayens ljusstyrka kan anpassas till omgivningsförhållandena i flera steg apparatinställningar Mätfunktioner Observera integrerad hjälpfunktion I mätinstrumentet finns en hjälp sparad i form av en animering Välj knappen 13 Func knapparna 4 eller 11 och därefter tangenten 3 Animeringen visar i det...

Page 114: ... Mätvärdena för sträckorna 1 2 och vinkeln α står i mätvärdesraderna h Se till att mätningens referensnivå t ex mätinstrumentets bakre kant förblir på exakt samma ställe vid alla enskilda mätningar inom en mätprocedur c Indirekt längdmätning se bild D Välj indirekt längdmätning Kontrollera att mätinstrumentet är på samma nivå som den sökta mätpunkten Tippa sedan mätinstrumentet runt referensnivån ...

Page 115: ...attenpass Om fotot skall användas för dokumentationsändamål och överföras via micro USB kabel rekommenderar vi att inte aktivera zoomen Om mätinstrumentet anslöts med en terminalenhet via micro USB kabel skapas därutöver en csv fil med alla sparade mätvärden Minnesvisning Max 50 värden mätvärden eller bilder med mätvärden kan öppnas Välj lagringsfunktionen med tangenten 12 09 06 2017 13 20 23 30º ...

Page 116: ...t som enhet Observera Så snart mätinstrumentet är anslutet till en dator via micro USB kabel laddas lithiumjonbatteriet Laddningstiden varierar beroende på ström Arbetsanvisningar u Ytterligare informationer finns på Boschs produktsida u mätinstrumentet är utrustat med en funktionsport Lokala driftsbegränsningar t ex i flygplan eller sjukhus ska beaktas Allmänna anvisningar Mottagningslinsen 20 ut...

Page 117: ...ålning 18 mottagningslins 20 resp kamera 19 är immiga t ex på grund av snabb temperaturändring Torka rent laserstrålens utgång 18 mottagningslinsen 20 resp kameran 19 med en mjuk trasa Orsak Åtgärd Beräknat värde är större än 1 999 999 eller mindre än 999 999 m m2 m3 Dela upp beräkningen i mellansteg Visning CAL och ERROR på displayen Kalibreringen av lutningsmätningen har inte utförts i korrekt o...

Page 118: ...on Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid det 10 siffriga produktnumret som finns på produk...

Page 119: ...d måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp u Du må ikke bruke måleverktøyet mens USB kabelen er satt inn u Du må ikke bruke måleverktøyet som ekstern USB lagringsenhet u Du må ikke fotografere personer eller dyr med måleverktøyet ettersom laserstrålen kan være slått på ...

Page 120: ...ssig bruk Måleverktøyet skal brukes til måling av avstand lengde høyde og helning og beregning av areal og volum Måleresultatene kan overføres til andre enheter via Bluetooth og USB grensesnitt Måleverktøyet er egnet for bruk innen og utendørs Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden 1 Display 2 Måleknapp kan b...

Page 121: ...tøyet gjelder for sterkt reflekterende mål for eksempel en hvitmalt vegg og sterkt bakgrunnslys Det må i tillegg påregnes et avvik på 0 15 mm m C Etter kalibrering ved 0 og 90 Ekstra stigningsfeil på maks 0 01 grader til 45 Målenøyaktigheten er basert på de tre orienteringene for kalibreringen av helningsmålingen se figur H D Ved driftstemperatur på 25 C Ladetid med 1 A USB lader Raskere lading nå...

Page 122: ...het og direkte sollys u Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes u Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall Etter sterk y...

Page 123: ...nappen 13 Func u Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra større avstand Med denne innstillingen er laserstrålen på også mellom målingene For å måle trengs bare ett kort trykk på måleknappen 2 Utkoblingen av den permanente laserstrålen foretas igjen i innstillingene eller automatisk når måleverktøyet slås av Menyen Innstillinger For å komme ...

Page 124: ...Merknad Integrert hjelpfunksjon En hjelp er lagret som animasjon for hver målefunksjon i måleverktøyet Velg knappen 13 Func knappene 4 eller 11 og deretter funksjonsknappen 3 Animasjonen viser detaljert fremgangsmåte for den valgte målefunksjonen Animasjonen kan når som helst stoppes og startes igjen med funksjonsknappen 3 Du kan bla fremover og bakover med knappen 4 eller 11 Lengdemåling Velg len...

Page 125: ...lle enkeltmålingene i en måleprosess c Indirekte lengdemåling se bilde D Velg indirekte lengdemåling Sørg for at måleverktøyet befinner seg i samme høyde som det søkte målepunktet Vipp deretter måleverktøyet rundt referanseplanet og mål avstanden 1 som ved en lengdemåling 09 06 2017 13 20 23 60º m 153 104 60 0 76 552 m Når den siste målingen er avsluttet vises resultatet for den ønskede avstanden ...

Page 126: ...tt på Hvis bildet skal brukes til dokumentasjonsformål og er overført via micro BUS kabel anbefaler vi at zoomen ikke aktiveres Hvis måleverktøyet er koblet til en enhet ved hjelp av micro BUS kabelen opprettes det i tillegg en csv fil med alle de lagrede måleverdiene Visning av lagrede verdier Maksimalt 50 verdier måleverdier eller bilder med måleverdier kan hentes frem Velg lagringsfunksjonen me...

Page 127: ...t på datamaskinen eller den bærbare datamaskinen registrerer automatisk måleverktøyet som stasjon Merknad Li ion batteriet lades så snart måleverktøyet har blitt koblet til en datamaskin via micro USB kabelen Ladetiden varierer avhengig av ladestrømmen Arbeidshenvisninger u Du finner mer informasjon på produktsiden til Bosch u Måleverktøyet er utstyrt med et radiogrensesnitt Lokale restriksjoner f...

Page 128: ...Adder subtraher bare måleverdier med samme måleenhet For spiss vinkel mellom laserstråle og mål Forstørr vinkelen mellom laserstråle og mål Målflaten er for sterkt reflekterende for eksempel speil eller for svakt Bruk lasermåltavle 25 tilbehør Årsak Løsning reflekterende for eksempel svart stoff eller omgivelseslyset er for sterkt Dugg på laserstråleutgang 18 mottakslinse 20 eller kamera 19 for ek...

Page 129: ...et eller kameraet fare for riper Send måleverktøyet i beskyttelsesvesken 24 ved behov for reparasjon Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og...

Page 130: ...ysvaarallisessa ym päristössä jossa on palonarkoja nesteitä kaasuja tai pölyä Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt u Älä käytä mittaustyökalua kun USB johto on kytketty paikalleen u Älä käytä mittaustyökalu ulkoisena USB muistina u Älä valokuvaa mittaustyökalulla ihmisiä tai eläimiä koska lasersäde saattaa olla päällä Kun lasersäde on kytketty päälle ...

Page 131: ...miseen Mittaustulokset voi siirtää Bluetooth yhteyden ja USB liitän nän välityksellä muihin laitteisiin Se soveltuu käytettäväksi sisä ja ulkotiloissa Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mit taustyökalun piirrokseen 1 Näyttö 2 Mittauspainike käytetään edestä tai sivulta 3 Näyttönäppäin 4 Pluspainike valinta oikealle 5 Zoomauspainike 6 Rannehihnan pidin 7 Mittaustap...

Page 132: ...en esim valkoiseksi maalattu seinä heikkoon taustavalaistukseen ja 25 C een käyttölämpö tilaan Lisäksi tuloksessa voi olla poikkeamaa 0 05 mm m B Mittaustyökalun etureunasta mitattaessa tulos perustuu voimak kaasti heijastavaan kohteeseen esim valkoiseksi maalattu seinä ja voimakkaaseen taustavalaistukseen Lisäksi tuloksessa voi olla poikkeamaa 0 15 mm m C 0 ja 90 asteen kulmilla tehdyn kalibroinn...

Page 133: ...rkiksi kuumassa autossa Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen mittaustyöka lun lämpötilan ensin tasaantua ennen kuin otat sen käyt töön Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen u Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoami selle Jos mittaustyökaluun on kohdistunut kovia iskuja sille täytyy tehdä aina tarkkuuden tarkistus Mittausty...

Page 134: ...syvä lasersäde painikkeella 4 tai painikkeella 11 ja vahvista va linta painikkeella 13 Func u Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa Tässä asetuksessa lasersäde pysyy päällä myös mittausten välillä Mittausta varten täytyy painaa vain kerran lyhyesti mittauspainiketta 2 Pysyvän lasersäteen sammutus tapahtuu jälleen asetusten kautta ...

Page 135: ...intoa varten Paina sitä varten paini ketta 13 Func painikkeita 4 tai 11 ja lopuksi näyttönäppäintä 3 Animaatio näyttää valittuun mit taustoimintoon liittyvän yksityiskohtaisen menettelyohjeen Animaation voi koska tahansa keskeyttää ja käynnistää uu delleen näyttönäppäimen 3 avulla Voit selata sitä eteen ja taaksepäin painikkeilla 4 tai 11 Pituusmittaus Valitse pituusmittaus Kytke lasersäde päälle ...

Page 136: ...yökalun takareuna on täsmälleen sa massa kohdassa mittaustehtävän kaikissa yksittäismittauk sissa c Epäsuora pituusmittaus katso kuva D Valitse epäsuora pituusmittaus Varmista että mittaustyökalu ja määritettävä mittauspiste ovat samalla korkeudella Kallista tämän jälkeen mittaustyö kalua vertailutason suhteen ja mittaa pituusmittauksen ta voin matka 1 09 06 2017 13 20 23 60º m 153 104 60 0 76 552...

Page 137: ...o USB johdon välityksellä zoomia ei kannata aktivoida Jos mittaustyökalu on yhdistetty micro USB johdolla pääte laitteeseen järjestelmä luo lisäksi csv tiedoston kaikkien tal lennettujen mittaustietojen kanssa Tallennetun lukeman näyttö Muistista voi hakea enintään 50 arvoa mittausarvoja tai mit tausarvoilla varustettuja valokuvia Valitse tallennustoiminto näyttönäppäimellä 12 09 06 2017 13 20 23 ...

Page 138: ...limikron käyttö järjestelmä tunnistaa mittaustyökalun automaattisesti levy asemaksi Huomautus Li ion akun lataus alkaa heti kun liität mittaus työkalun tietokoneeseen tai sylimikroon micro USB johdon välityksellä Latausaika riippuu latausvirran voimakkuudesta Työskentelyohjeita u Lisätietoja saat Bosch tuotesivustolta u Mittaustyökalu on varustettu radiosignaaliliitännällä Paikallisia käyttörajoit...

Page 139: ...lmaa Kohdepinta heijastaa liian voimakkaasti esim peili tai liian heikosti esim musta kangas tai ympäristön va laistus on liian kirkas Käytä lasertähtäintaulua 25 lisätarvike Syy Korjaustoimenpide Lasersäteen ulostuloaukko 18 vastaanotinlinssi 20 tai kamera 19 ovat huurtu neet esimerkiksi nopean lämpötila vaihtelun takia Puhdista lasersäteen ulostu loaukko 18 vastaanotin linssi 20 tai kamera 19 pe...

Page 140: ... mittaustyökalu on vioittunut lähetä se huoltoon suoja laukussa 24 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatil...

Page 141: ...κευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης u Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποιήσουν το όργανο μέτρησης λέιζερ Θα μπορούσαν ακούσια να τυφλώσουν άτομα u Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σ...

Page 142: ...ο περιβάλλον Λόγω της δημιουργούμενης κατά τη φόρτιση θέρμανσης του φορτιστή υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν επίσης αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Ξεδ...

Page 143: ...ησης 0 360 4x90 Μέτρηση κλίσης Περιοχή μέτρησης 0 360 4x90 Ακρίβεια μέτρησης χαρακτηριστική 0 2 C D E Ελάχιστη μονάδα ένδειξης 0 1 Γενικά Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 45 CF Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων με λέιζερ GLM 120 C Θερμοκρασία φύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασίας 5 C 40 C Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2 000 m Βαθμός ...

Page 144: ...ινακίδα τύπου του φορτιστή Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της μπαταρίας φορτίστε την μπαταρία πλήρως πριν την πρώτη χρήση Υπόδειξη Η υποδοχή Micro USB 16 για τη σύνδεση του καλωδίου Micro USB 22 βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα της ακίδας μέτρησης 8 Για το άνοιγμα του καλύμματος πατήστε το κουμπί απασφάλισης 7 Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί ν...

Page 145: ...ης κουκίδας λέιζερ Σε περίπτωση χρήσης του οργάνου μέτρησης ιδιαίτερα στην ύπαιθρο με ηλιακή ακτινοβολία αλλά επίσης και σε μεγάλες αποστάσεις στον εσωτερικό χώρο μπορεί η κουκίδα λέιζερ να μην είναι ορατή Η ορατότητα της κουκίδας λέιζερ του στόχου μέτρησης μπορεί να βελτιωθεί πρόσθετα στην ενεργοποίηση της κάμερας με Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης ρυθμίσεις συσκευής Χρήση του ζουμ με το πλήκ...

Page 146: ...ε το πλήκτρο On Off Διαγραφή 9 ή το πλήκτρο αφής 12 Ρυθμίσεις Bluetooth Επίπεδο αναφοράς Λειτουργία χρονοδιακόπτη Συνεχής ακτίνα λέιζερ Βαθμονόμηση της μέτρησης κλίσης Βαθμονόμηση της ένδειξης στόχου Εσωτερική μνήμη διαγραφή και μορφοποίηση Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις συσκευής Λειτουργία χρονοδιακόπτη Η λειτουργία χρονοδιακόπτη βοηθά π χ κατά τη μέτρηση σε δυσπρόσιτα σημεία ή όταν κατά τη διάρκεια της μέτ...

Page 147: ...τρο αφής 3 Η κινούμενη εικόνα σας δείχνει τη λεπτομερή διαδικασία της επιλεγμένης λειτουργίας μέτρησης Η κινούμενη εικόνα μπορεί με το 3 να σταματήσει οποτεδήποτε και να ξεκινήσει ξανά Μπορείτε να μετακινηθείτε εμπρός και πίσω με τα πλήκτρα 4 ή 11 Μέτρηση μήκους Επιλέξτε τη μέτρηση μήκους Για την ενεργοποίηση της ακτίνας λέιζερ πατήστε σύντομα το πλήκτρο μέτρησης 2 Για τη μέτρηση πατήστε σύντομα τ...

Page 148: ...κλήρωση της τελευταίας μέτρησης εμφανίζεται το αποτέλεσμα για τη ζητούμενη απόσταση X στη γραμμή αποτελεσμάτων a Οι τιμές μέτρησης για τις αποστάσεις 1 2 και τη γωνία α βρίσκονται στις γραμμές τιμών μέτρησης h Προσέξτε ώστε το επίπεδο αναφοράς της μέτρησης π χ πίσω ακμή του οργάνου μέτρησης σε όλες τις ξεχωριστές μετρήσεις να παραμένει εντός μιας διαδικασίας μέτρησης ακριβώς στην ίδια θέση γ Έμμεσ...

Page 149: ...ου οργάνου μέτρησης 88 0 Η μέτρηση κλίσης χρησιμεύει για τη μέτρηση μιας θετικής ή αρνητικής κλίσης π χ σκάλες κάγκελα κατά την εφαρμογή επίπλων κατά την τοποθέτηση σωλήνων κτλ Ως επίπεδο αναφοράς για τη μέτρηση της κλίσης χρησιμεύει η αριστερή πλευρά του οργάνου μέτρησης Όταν κατά τη διάρκεια της μέτρησης η ένδειξη αναβοσβήνει τότε η κλίση του εργαλείου μέτρησης προς τα πλάγια ήταν πολύ μεγάλη Λε...

Page 150: ...osch Κατά τη μεταφορά δεδομένων μέσω Bluetooth μπορεί να παρουσιαστούν καθυστερήσεις μεταξύ της κινητής τελικής συσκευής και του οργάνου μέτρησης Μπορεί να οφείλεται στην απόσταση των δύο συσκευών μεταξύ τους ή στο ίδιο το αντικείμενο μέτρησης Ενεργοποίηση της θύρας διεπαφής Bluetooth για τη μεταφορά δεδομένων σε μια κινητή τελική συσκευή Η ενεργοποίηση της θύρας διεπαφής Bluetooth πραγματοποιείτα...

Page 151: ...μέτρησης Μετά από μια αλλαγή της θερμοκρασίας πρέπει να ηρεμήσει πρώτα για λίγο χρόνο η θερμοκρασία στο όργανο μέτρησης προτού λάβει χώρα μια βαθμονόμηση Έλεγχος ακριβείας της μέτρησης αποστάσεων Μπορείτε να ελέγξετε την ακρίβεια του οργάνου μέτρησης ως εξής Επιλέξτε μια διαρκώς αμετάβλητη διαδρομή μέτρησης με ένα γνωστό σε σας ακριβές μήκος 3 έως 10 m περίπου π χ πλάτος δωματίου άνοιγμα πόρτας Η ...

Page 152: ...μοκρασίας φόρτισης Περιμένετε να επιτευχθεί η περιοχή θερμοκρασίας φόρτισης Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας g και ένδειξη ERROR στην οθόνη Λάθος τάση φόρτισης της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι εντάξει καθώς και ότι λειτουργεί κανονικά ο φορτιστής Όταν το σύμβολο μπαταρίας αναβοσβήνει η μπαταρία είναι χαλασμένη και πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κατάστημα Service της Bos...

Page 153: ...ρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το ...

Page 154: ...le insanların veya hayvanlarının fotoğrafını çekmeyin Lazer ışını açık olduğunda insanların gözü kamaşabilir kazalara yol açılabilir veya gözler zarar görebilir u Ekran camında hasar görünüyorsa ölçüm aletini kullanmayın örneğin yüzeyde çizikler vb Yaralanma tehlikesi vardır u Dikkat İlgili Bluetooth lu ölçüm aletini kullanırken başka cihaz ve sistemlerde uçaklarda ve tıbbi cihazlarda örneğin kalp...

Page 155: ...Menü tuşu 4 Artı tuşu Sağa doğru seçim 5 Zoom tuşu 6 Taşıma kayışı yuvası 7 Ölçme pimi tetikleme düğmesi 8 Ölçme pimi 9 Açma Kapatma Silme tuşu 10 Kamera tuşu 11 Eksi tuşu Sola doğru seçim 12 Menü tuşu 13 Fonksiyon tuşu Func 14 Lazer uyarı etiketi 15 Seri numarası 16 Mikro USB soketi 17 1 4 tripod dişi 18 Lazer ışını çıkış deliği 19 Kamera 20 Algılama merceği 21 Taşıma kayışı 22 Mikro USB kablosu ...

Page 156: ... ile şarj süresi Ölçüm aleti kapalıyken daha hızlı şarj olur E Eğim ölçümünde referans düzlemi olarak ölçüm aletinin sol tarafı kullanılır F Sürekli ölçüm fonksiyonunda maks çalışma sıcaklığı 40 C dir G Sadece iletken olmayan kirler için ancak geçici yoğunlaşma sonucu iletkenlik beklenebilir H Otomatik kapama süresi ayarlanabilir 2 5 10 dakika veya hiçbir zaman I Modele ve işletme sistemine bağlı ...

Page 157: ...r hassaslık kontrolü yapmalısınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü u Bu ölçüm aleti bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun Açma kapama Çalışırken algılama merceğinin 20 lazer ışını çıkışının 18 ve kameranın 19 kapalı veya örtülmüş olmamasına dikkat edin aksi takdirde doğru ölçüm yapılamaz Ölçüm aletini ve lazeri açmak...

Page 158: ...açık kalır ölçüm yapılması için ölçüm tuşuna 2 bir defa kısa süreli basılması yeterlidir Sürekli lazer ışını tekrar ayarlarda kapatılır veya ölçüm aleti kapatıldığında otomatik olarak kapanır Ayarlar menüsü Ayarlar i menüsüne gitmek için menü tuşuna 3 kısa süreli basın veya 13 Func tuşuna basılı tutun İlgili 4 tuşu veya 11 tuşu ile istediğiniz ayarı seçin ve ardından 13 Func tuşu ile onaylayın İst...

Page 159: ...li basın Ölçüm yapmak için ölçüm tuşuna 2 kısa süreli basın Ölçme değeri ekranın alt tarafında gösterilir 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Her ölçme işlemi için yukarıda anılan işlem adımlarını tekrarlayın Son ölçme değeri ekranın altında sondan bir önceki ölçme değeri de onun üzerinde gösterilir vb Sürekli ölçüm Sürekli ölçüm sırasında ölçüm aleti hedefe göre ha...

Page 160: ... Trapez ölçümü örneğin bir çatı eğimi uzunluğunun belirlenmesinde kullanılabilir Trapez ölçümü işlevini seçin Uzunluk ölçümünde olduğu gibi 1 2 ve 3 mesafelerini bu sırada ölçün Mesafe 3 ölçümünün tam olarak mesafe 1 bitiş noktasında başlamasına ve 1 ile 2 mesafeleri arasında ve 1 ile 3 mesafeleri arasında bir dik açı oluşmasına dikkat edin 09 06 2017 13 20 23 60º m 3 624 m 2 456 m 4 872 4 356 m S...

Page 161: ...4 tuşuna basın Belleğe alınan değerlerde geriye doğru kaydırma yapmak için 11 tuşuna basın Bellekte hiçbir değer yoksa ekranın altında 0 000 ve üstünde 0 görünür En eski değer bellekte 1 pozisyonda en yeni değer ise 50 pozisyonda 50 bellek değeri mevcut olduğunda gösterilir Bir başka değer belleğe alınırken daima bellekteki en eski değer silinir Belleğin silinmesi Belleği açmak için menü tuşuna 12...

Page 162: ...Ölçüm aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilemez Bu nedenle ölçüm aletini mümkün olduğu kadar sabit bir dayanağa veya bir yüzeye yerleştirin Ölçüm aralığı üzerine etkiler Ölçüm aralığı ışık koşullarına ve hedef yüzeyin yansıtma özelliklerine bağlıdır Güçlü ortam aydınlığında lazer ışınını daha iyi görebilmek için entegre kamera 19 lazer gözlüğü 26 aksesuar ve lazer hedef tahtası 25 akses...

Page 163: ... silerek kurulayın Hesaplanan değer 1 999 999 veya 999 999 m m2 m3 Hesaplamayı ara kademelere dağıtın Ekranda CAL göstergesi ve ERROR göstergesi Neden Çözüm Eğim ölçümü kalibrasyonu doğru sırayla yapılmadı veya doğru konumlarda gerçekleştirilmedi Ekrandaki ve işletim kılavuzundaki talimatları izleyerek kalibrasyonu tekrarlayın Kalibrasyon için kullanılan yüzeyler tam yatay veya dikey konumda değil...

Page 164: ...ervisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün...

Page 165: ...l tarafından çıkarılabilir Gövde açıldığı takdirde ölçüm aleti tahrip olabilir Aküyü çıkarmadan önce akünün tam olarak boşalmasını sağlayın Aküyü çıkarmadan önce akünün tam olarak boşalmasını sağlayın Tip etiketini çıkarın ölçme pimini açın ve gövdenin arka tarafındaki bütün vidaları sökün Gövde parçasını çıkarın platindeki bütün kabloları gevşetin ve vidaları çıkarın Şimdi platini çıkarabilirsini...

Page 166: ...wolno fotografować za pomocą urządzenia pomia rowego osób ani zwierząt z uwagi na to że wiązka la sera może być włączona na stałe W przypadku włączo nej wiązki lasera można w ten sposób spowodować wypa dek czyjeś oślepienie lub uszkodzenie wzroku u Nie należy stosować urządzenia pomiarowego gdy na szkle wyświetlacza widoczne są uszkodzenia np za rysowana powierzchnia itp Istnieje niebezpieczeń stw...

Page 167: ...zenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czy tania instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odle głości długości wysokości i odstępów a także do obliczania powierzchni i kubatur Wyniki pomiarowe można transmitować przez łącze Blueto oth i łącze USB do innych urządzeń Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po mieszczen...

Page 168: ...a przechowywa nia 20 C 70 C Dopuszczalny zakres tem peratur ładowania 5 C 40 C Względna wilgotność powie trza maks 90 Maks wysokość stosowania ponad wysokością referen cyjną 2000 m Stopień zabrudzenia zgod nie z IEC 61010 1 2G Klasa lasera 2 Typ lasera 650 nm 1 mW Średnica wiązki lasera przy temperaturze 25 C ok przy odległości 10 m 9 mm przy odległości 100 m 90 mm Automatyczne wyłączanie po ok Cy...

Page 169: ...tować wykorzystanie najwyż szej wydajności akumulatora należy przed pierwszym uży ciem całkowicie naładować akumulator Wskazówka Gniazdo micro USB 16 do podłączenia prze wodu micro USB 22 znajduje się pod pokrywą stopki 8 W celu otwarcia pokrywy należy nacisnąć przycisk do wysu wania stopki 7 Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prz...

Page 170: ...na dłuż szych odcinkach w pomieszczeniach może zdarzyć się że punkt laserowy nie będzie widoczny Widoczność punktu la serowego celu pomiaru można oprócz włączenia kamery po prawić także poprzez ustawienie jasności wyświetlacza Ustawienia urządze nia Korzystanie z funkcji Zoom za pomocą przycisku 5 Przebieg pomiaru Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiarów długości Aby wy...

Page 171: ...trudno dostępnych lub w sytuacjach w których należy uni kać poruszenia urządzenia pomiarowego podczas wykony wania pomiaru W ustawieniach należy wybrać timer Należy wybrać czas ja ki ma upłynąć od naciśnięcia przycisku pomiarowego do wy konania i zatwierdzić wybór za pomocą przycisku pomiaro wego 2 lub przycisku 13 Func Następnie nacisnąć przycisk pomiarowy 2 aby włą czyć wiązkę lasera i skierować...

Page 172: ...a 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Dla każdego kolejnego pomiaru należy powtó rzyć wszystkie wyżej wymienione czynności Ostatnia wartość pomiarowa znajduje się na dole wyświetlacza powyżej wyświetlana jest przedostatnia itd Pomiar ciągły Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć lub oddalić względem celu przy czym wartość po miarowa aktualizo...

Page 173: ...ysokości co poszukiwany punkt pomiarowy Następnie należy przechylić urządzenie pomiarowe w stronę płaszczyzny odniesienia i wykonać po miar w taki sam sposób jak w przypadku pomiaru długości odcinka 1 09 06 2017 13 20 23 60º m 153 104 60 0 76 552 m Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka X wyświetlany jest w pasku wyniku a Wartość odcinka 1 i kąta α wyświetlane są w pasku wartości pomiarowych h d Pom...

Page 174: ... wynikiem pomiaru automatycznie zapisywane jest zdjęcie Na zdjęciu są naniesione następujące informacje wynik pomiaru poszczególne wartości konieczne do obliczenia wyniku użyta funkcja pomiarowa płaszczyzna odniesienia data i godzina kąt nachylenia tylko przy włączonej poziomicy Jeżeli zdjęcie ma być wykorzystane do celów dokumentacyj nych i przesyłane za pomocą przewodu micro USB zalecamy nie włą...

Page 175: ...nym i urządzeniem pomiaro wym Jeżeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowych należy wybrać odpowiednie urządzenie kie rując się numerem seryjnym Numer seryjny 15 znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego Status połączenia oraz aktywne połączenie f wskazywa ne są na wyświetlaczu 1 urządzenia pomiarowego Dezaktywacja łącza Bluetooth Połączenie Bluetooth należy w...

Page 176: ...znie sprawdzać dokładność emisji wiązki lasera i celownika Jako cel należy wybrać jasną możliwie słabo oświetloną powierzchnię np białą ścianę w odległości min 5 m Sprawdzić czy punkt laserowy znajduje się wewnątrz ce lownika na wyświetlaczu Jeżeli punkt laserowy nie znajduje się wewnątrz celownika celownik należy skalibrować na nowo W tym celu należy wybrać w ustawieniach Stosować się do instrukc...

Page 177: ... Przyczyna Rozwiązanie Skontrolować czy urządze nie mobilne nie jest przecią żone Zmniejszyć odległość między urządzeniem pomiarowym a urządzeniem mobilnym Unikać przeszkód np w po staci zbrojonego betonu lub drzwi metalowych pomiędzy urządzeniem pomiarowym a urządzeniem mobilnym Za chować właściwą odległość od źródeł zakłóceń elektro magnetycznych np nadajni ków Wi Fi Transmisja danych przez złąc...

Page 178: ...łkowicie wyładowany Usunąć tabliczkę znamio nową rozłożyć stopkę i wyjąć wszystkie śruby z tylnej części obudowy Zdjąć obudowę odłączyć wszystkie kable od płyt ki obwodu drukowanego i odkręcić śruby Teraz można wy jąć płytkę Pod nią widoczny jest akumulator Odkręcić oby dwie śruby i wyjąć akumulator celem przekazania go do dal szej utylizacji Także w przypadku całkowitego rozładowania w akumulato ...

Page 179: ...ských přístrojů čerpacích stanic chemických zařízení oblastí s nebezpečím výbuchu a oblastí trhacích prací Měřicí přístroj s Bluetooth nepoužívejte v letadlech Vyhněte se jeho používání po delší dobu v bezprostřední blízkosti svého těla Slovní ochranná známka Bluetooth a grafická označení loga jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG Inc Na jakékoli používání tét...

Page 180: ... Funkční tlačítko Func 14 Varovný štítek laseru 15 Sériové číslo 16 Mikro USB zdířka 17 Stativový závit 1 4 18 Výstup laserového paprsku 19 Fotoaparát 20 Přijímací čočka 21 Poutko 22 Micro USB kabel 23 NabíječkaA 24 Ochranná taška 25 Cílová tabulka laseruA 26 Brýle pro práci s laseremA 27 StativA A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství n...

Page 181: ...ží levá strana měřicího přístroje F Ve funkci trvalého měření je max provozní teplota 40 C G Pouze nevodivé nečistoty přičemž příležitostně se očekává přechodná vodivost způsobená orosením H Dobu automatického vypnutí lze nastavit 2 5 10 minut nebo nikdy I U přístrojů s Bluetooth nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému možné navázat spojení Přístroje Bluetooth musí podporovat profil ...

Page 182: ...yté protože jinak nelze provádět správné měření Pro zapnutí měřicího přístroje a laseru krátce stiskněte přední nebo postranní tlačítko měření 2 Pro zapnutí měřicího přístroje nebo laseru krátce stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí vymazání 9 u Nemiřte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti Pro vypnutí laseru krátce stiskněte tlačítko zapnutí v...

Page 183: ...avení a potvrďte je tlačítkem 13 Func Zvolte požadované nastavení Pro opuštění nabídky Nastavení stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí vymazání 9 nebo programovatelné tlačítko 12 Nastavení Bluetooth Referenční rovina Funkce timeru Trvalý laserový paprsek Poslední kalibrace Nastavení Kalibrace zobrazení cíle Vnitřní paměť vymazání a formátování Nastavení přístroje Funkce timeru Funkce timeru pomáhá na...

Page 184: ...Naměřená hodnota se objeví dole na displeji 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Opakujte výše uvedené kroky pro každé další měření Poslední naměřená hodnota je zobrazená dole na displeji předposlední naměřená hodnota nad ní atd Trvalé měření Při trvalém měření lze měřícím přístrojem pohybovat relativně vůči cíli přičemž naměřená hodnota se cca každých 0 5 s aktualiz...

Page 185: ...ejte na to aby měření úseku 3 začínalo přesně v koncovém bodě úseku 1 a aby byl mezi úseky 1 a 2 a úseky 1 a 3 pravý úhel 09 06 2017 13 20 23 60º m 3 624 m 2 456 m 4 872 4 356 m Po dokončení posledního měření se zobrazí výsledek zjišťované vzdálenosti X v řádku výsledku a Hodnoty jednotlivých měření jsou uvedené v řádcích měřených hodnot h Měření ploch stěn viz obrázek F Měření ploch stěn slouží k...

Page 186: ...ená v paměti a příslušná funkce měření Pro listování uloženými hodnotami dopředu stiskněte tlačítko 4 Pro listování uloženými hodnotami zpět stiskněte tlačítko 11 Pokud není v paměti k dispozici žádná hodnota zobrazí se dole na displeji 0 000 a nahoře 0 Nejstarší hodnota se nachází v paměti na pozici 1 nejnovější hodnota na pozici 50 při 50 hodnotách uložených v paměti Při uložení další hodnoty se...

Page 187: ...ecná upozornění Přijímací čočka 20 výstup laserového paprsku 18 a fotoaparát 19 nesmějí být při měření zakryté Měřicí přístroj se během měření nesmí hýbat Proto měřicí přístroj pokud možno přikládejte k pevné dorazové nebo opěrné ploše Vlivy na rozsah měření Měřicí rozsah závisí na světelných podmínkách a reflexních vlastnostech cílového povrchu Pro lepší viditelnost laserového paprsku při jiném s...

Page 188: ... rychlé změně teploty Měkkým hadrem otřete výstup laserového paprsku 18 čočku přijímače 20 resp fotoaparát 19 dosucha Vypočítaná hodnota je větší než 1 999 999 nebo menší než 999 999 m m2 m3 Rozdělte výpočet na mezikroky Příčina Odstranění Ukazatel CAL a ERROR na displeji Kalibrace měření sklonu nebyla provedena ve správném pořadí nebo ve správných polohách Opakujte kalibraci podle pokynů na displ...

Page 189: ...robku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K...

Page 190: ...o prístroja zostane zachovaná u Nedovoľte deťom používať laserový merací prístroj bez dozoru Mohli by ste neúmyselne spôsobiť oslepenie osôb u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebez pečenstvom výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť u Merací prístroj nepoužívaj...

Page 191: ...penú po celý čas keď čítate tento Návod na používanie Používanie v súlade s určením Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností diaľok vý šok odstupov sklonov a výpočet plôch a objemov Výsledky meraní sa dajú prenášať na iné prístroje prostred níctvom Bluetooth a rozhrania USB Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri a ex teriéri Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých...

Page 192: ...jací prúd 1 000 mA Akumulátor lítiovo iónový Menovité napätie 3 6 V Kapacita 3 120 mAh Počet akumulátorových článkov 1 Nabíjačka Vecné číslo 2 609 120 7 Nabíjacia doba cca 5 5 hD Nabíjacie napätie akumulá tora 5 0 V Nabíjací prúd 1 000 mA Trieda ochrany II A Pri meraní od prednej hrany meracieho prístroja platí pre veľmi dobré reflexné vlastnosti cieľa napríklad nabielo natretá stena slabé osvetle...

Page 193: ...roj uskladňujte len v povolenom teplotnom roz sahu pozri Technické údaje Stránka 192 Merací prístroj nenechávajte napr v lete v aute Výrazne skrátený čas prevádzky akumulátora po nabití sig nalizuje že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový v servise Bosch Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozor...

Page 194: ...napr pre merania so statívom Vyklopenie a sklopenie meracieho kolíka 8 o 180 sa roz pozná automaticky a prístroj navrhne zodpovedajúcu refe renčnú rovinu Nastavenie potvrďte tlačidlom merania 2 Softvérovým tlačidlom 3 zvoľte nastavenia mera cieho prístroja Tlačidlom 4 alebo tlačidlom 11 vyberte referenčnú rovinu a potvrďte ju tlačidlom 13 Func Po každom zapnutí meracieho prístroja je ako referenčn...

Page 195: ...ikáciou alebo počítačovým programom TrackMyTools možno kedykoľvek deaktivovať Osvetlenie displeja V nastaveniach prístroja vyberte položku Regulátor jasu Osvetlenie displeja je trvale zapnuté Ak nestlačíte žiadne tlačidlo osvetlenie displeja sa stlmí po cca 30 sekundách z dôvodu šetrenia akumulátora Čas do spustenia regulátora jasu sa dá nastaviť Nastavenie prístroja Jas displeja možno prispôsobov...

Page 196: ...aný úsek X zobrazí v riadku výsled kov a Namerané hodnoty pre úsek 1 a uhol α sú v riadkoch nameraných hodnôt h b Dvojité nepriame meranie výšky pozri obrázok C Merací prístroj môže merať nepriamo všetky úseky ktoré sa nachádzajú vo vertikálnej rovine meracieho prístroja Vyber te dvojité nepriame meranie výšky Merajte ako pri meraní dĺžky úseky 1 a 2 v tomto poradí 09 06 2017 13 20 23 º 30º 32 852...

Page 197: ...bradlia pri prispôso bení nábytku pri pokladaní rúr atď Ako referenčná rovina pre meranie sklonu slúži ľavá strana meracieho prístroja Keď počas merania indikácia bliká bol merací prístroj naklonený priveľ mi nabok Funkcie pamäte Hodnota prípadne koncový výsledok ukončeného merania sa automaticky uloží Tip Keď je zapnutá kamera spolu s výsledkom merania sa automaticky uloží aj fotografia Na fotogr...

Page 198: ...dzi mobil ným koncovým zariadením a meracím prístrojom Ak sa na šlo viac aktívnych meracích prístrojov vyberte požadovaný merací prístroj na základe sériového čísla Sériové číslo 15 nájdete na typovom štítku vášho meracieho prístroja Stav spojenia ako aj aktívne spojenie f sa zobrazuje na displeji 1 meracieho prístroja Deaktivovanie rozhrania Bluetooth Spojenie Bluetooth sa deaktivuje v nastavenia...

Page 199: ...ca so statívom príslušenstvo Použitie statívu je nevyhnutné predovšetkým pri väčších vzdialenostiach Nasaďte merací prístroj so 1 4 závitom 17 na rýchlovýmennú platničku statívu 27 alebo bežné ho fotostatívu Aretačnou skrutkou ho dobre priskrutkujte na rýchloupínaciu platničku statívu V nastaveniach nastavte referenčnú rovinu pre merania so statívom Referenčná rovina Statív Chyby príčiny a odstrán...

Page 200: ...zasu nutý Skontrolujte či mikro USB kábel nie je poškodený Merací prístroj kontroluje správnosť funkcie pri každom meraní Ak sa zistí porucha displej zo brazuje už len vedľajší symbol V takomto prípade alebo ak vyššie uvedené opatrenia ne vedia odstrániť poruchu doručte merací prí stroj prostredníctvom svojho predajcu autorizovanému ser visnému stredisku Bosch Údržba a servis Údržba a čistenie Udr...

Page 201: ... bályozó berendezéseket vagy az itt megadottaktól el térő eljárást használ ez veszélyes sugársérülésekhez vezethet A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül kiszállí tásra ez a mérőműszernek az ábrák oldalán látható ábrá ján a 14 számmal van jelölve u Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön országá ban használatos nyelven van írva akkor ragassza azt le az első üzembevétel előtt az Ön ország...

Page 202: ... Ez biztosítja hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészü lékkel Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a ned vességtől Ha víz hatol be egy elektromos készülékbe ez megnöveli az áramütés veszélyét u A mérőműszert csak a készülékkel szállított töltőké szülékkel töltse u Tartsa tisztán a töltőkészüléket A szennyeződés áram ütés veszélyét okozza u Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészülék...

Page 203: ... F Mérési tartomány tipikus 0 08 120 mA Digitális lézeres távolság mérő GLM 120 C Mérési tartomány tipikus hátrányos feltételek 0 08 60 mB Mérési pontosság tipikus 1 5 mmA Mérési pontosság tipikus hátrányos feltételek 3 0 mmB Legkisebb kijelzési egység 0 5 mm Közvetett távolságmérés és libella Mérési tartomány 0 360 4x90 Lejtésmérés Mérési tartomány 0 360 4x90 Mérési pontosság tipikus 0 2 C D E Le...

Page 204: ...e szintén nem alkalmazható Ezen előírás be nem tartása esetén a szavatosság megszűnik u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típus tábláján található adatokkal Tájékoztató Az akkumulátor részben feltöltött állapotban kerül kiszállításra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen...

Page 205: ...ont nem lát ható A lézerpont a mérési célpont láthatóságának megjaví tására a kamera bekapcsolásán kívül még a következő lehe tőségek is rendelkezésre állnak A kijelző fényerejének megfelelő beállítása a készülék beállításai között A Zoom alkalmazása a 5 gombbal A mérési folyamat A mérőműszer a bekapcsolás után a hosszmérési funkcióban van Bármelyik másik mérési funkcióhoz nyomja meg a 13 Func gom...

Page 206: ...a beállításoknál a timer funkciót Jelölje ki a mérés kioldásáig kívánt várakozási időtartamot és ezt az értéket a 2 mérőgombbal vagy a 13 gombbal Ezután nyomja meg a 2 mérőgombot hogy bekapcsol ja a lézersugarat és beirányozza a célpontot Nyomja meg is mét a 2 mérőgombot hogy kioldja a mérést A mérés a kijelölt időtartam eltelte után kerül végrehajtásra A mérési érték a a eredmény sorban kerül kij...

Page 207: ...ot az aktuális tá volság a készüléken mindig leolvasható Jelölje ki a tartós mérést A lézersugár bekapcsolásához nyomja meg röviden a 2 mérőgombot Mozgassa addig a mérőműszert amíg a kijelző alsó részén a távolság kívánt értéke meg nem jelenik 09 06 2017 13 20 23 0 0º max min m m 1 291 m 11 623 11 623 Szakítsa meg a 2 mérőgomb megnyomá sával a tartós mérést Az aktuális mért érték a kijelző alsó ré...

Page 208: ... kezdje és hogy az 1 és 2 valamint az 1 és 3 szakasz pontosan derékszöget zárjon be egymással 09 06 2017 13 20 23 60º m 3 624 m 2 456 m 4 872 4 356 m Az utolsó mérés befejezése után a keresett X szakasz hosszának mért eredménye a a ered mény sorban kerül kijelzésre A egyedi mérési értékek a h mérési érték sorokban kerülnek kijelzésre Falfelület mérése lásd a F ábrát A falfelület mérés több azonos ...

Page 209: ... 06 2017 13 20 23 30º 32 852 m 4 4 m 48 873 m 56 335 35 5 º A kijelzőn fent megjelenik a memória sorszá ma lent a memóriában tárolt érték és a hozzá tartozó mérési funkció Nyomja meg a 4 gombot ha a tárolt érté kek között előrefelé akar lapozni Nyomja meg a 11 gombot ha a tárolt ér tékek között hátrafelé akar lapozni Ha a memóriában nem áll semmiféle érték sem rendelkezés re akkor a kijelző alsó r...

Page 210: ... operációs rendszer a mérőmű szert automatikusan egy meghajtóként ismeri fel Megjegyzés Mihelyt a mérőműszer Micro USB kábelen ke resztül összekapcsolásra kerül egy számítógéppel vagy note bookkal a Li ion akkumulátor feltöltésre kerül A töltési idő a magasság és a töltési áram függvényében különböző lehet Munkavégzési tanácsok u További információk a Bosch termékoldalon találha tók u A mérőműszer...

Page 211: ...mányon tar tós mérési funkció esetén 40 C ig kívül van Várja meg amíg a mérőmű szer eléri az üzemi hőmérsék letét A hiba oka Hibaelhárítás ERROR kijelzése a kijelzőn Különböző mértékegységű mért értékek összeadása ki vonása Csak azonos mértékegységű mért értékeket szabad össze adni kivonni A lézersugár és a cél között túl éles a szög Növelje meg a lézersugár és a cél közötti szöget A célfelület tú...

Page 212: ...setben vagy ha a fent meg adott hibaelhárítási intézkedésekkel sem sike rül elhárítani a hibát küldje el a mérőműszert a kereskedőn keresztül a Bosch vevőszolgálatnak Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán a mérőműszert Ne merítse bele a mérőműszert vízbe vagy más folyadékok ba A szennyeződéseket egy nedves puha kendővel törölje le Tisztító vagy oldószereket ne has...

Page 213: ...нтактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные дей ствия персонала или пользователя не использовать при появлении дыма непосредствен но из...

Page 214: ...зуйте измерительный инструмент в каче стве внешнего носителя данных USB u Не фотографируйте измерительным инструментом людей или животных поскольку лазерный луч мо жет быть при этом постоянно включен Включенный лазерный луч может ослепить людей стать причиной несчастного случая или повредить глаза u Не используйте измерительный инструмент при на личии явных повреждений стекла дисплея напр трещин в...

Page 215: ...слуг Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстра циями инструмента и оставляйте ее открытой пока Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для измере ния расстояний длин высот удалений и уклонов и рас чета площадей и объемов Результаты измерения можно передавать на другие при боры через Bluetooth или разъем USB Измерительный инстр...

Page 216: ...е значение 0 1 Общая информация Рабочая температура 10 C 45 CF Температура хранения 20 C 70 C Допустимый диапазон тем пературы при зарядке 5 C 40 C Относительная влажность воздуха не более 90 Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2G Цифровой лазерный из меритель расстояния GLM 120 C Класс лазера 2 Тип лазера 650 нм 1 мВт Диаметр лазерного лу...

Page 217: ...чке зарядного устройства Указание Аккумуляторная батарея поставляется в ча стично заряженном состоянии В целях реализации пол ной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо пол ностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией Указание Гнездо Micro USB 16 для подключения кабе ля Micro USB 22 находится под крышкой измерительно го штифта 8 Чтобы открыть крышку нажмите пусковую кнопк...

Page 218: ...очки измерения дополнительно отображается прицель ная марка Оптимизация видимости лазерной точки При применении измерительного инструмента особенно вне помещений при солнечных лучах или на длинных расстояниях в помещениях лазерную точку может быть не видно Видимость лазерной точки цели измерения можно улучшить в дополнение к подключению камеры при помощи следующих действий настройка яркости диспле...

Page 219: ...Выкл Удалить 9 или сенсорную кнопку 12 Настройки Bluetooth Плоскость отсчета Функция таймера Непрерывный лазерный луч Калибровка измерения угла наклона Калибровка индикатора цели Внутренняя память удалить и формати ровать Настройки Настройки инструмента Функция таймера Функция таймера помогает напр при измерениях в труднодоступных местах или в случаях когда во время измерения необходимо предотврат...

Page 220: ... Анимация показывает подробный способ действия для выбранного режима из мерения Анимацию можно в любой момент остановить кнопкой 3 и начать сначала Прокрутку вперед и назад можно осуществлять кнопками 4 или 11 Измерение длины Выберите режим измерения длины Чтобы включить лазерный луч коротко нажмите на кноп ку измерения 2 Чтобы произвести измерение коротко нажмите на кноп ку измерения 2 Измеренное...

Page 221: ...ия высоты Измерьте как и при из мерении длины расстояния 1 и 2 в указанной после довательности 09 06 2017 13 20 23 º 30º 32 852 m m 48 873 m 56 335 35 5 По завершении последнего измерения ре зультат искомого отрезка X отображается в строке результата a Измеренные значе ния для отрезков 1 2 и угла α отобра жаются в строках измеренных значений h Следите за тем чтобы во время измерения плоскость отсч...

Page 222: ...исплея Измерение наклона цифровой ватерпас Выберите измерение угла наклона цифровой ватерпас Измерительный инструмент автоматически переключает ся между двумя этими режимами 1 2 3 Цифровой ватерпас служит для проверки горизонтальности или вертикальности поло жения объекта напр стиральной машины холодильника и т д При превышении наклона 3 шарик на дис плее горит красным Плоскостью отсчета для цифро...

Page 223: ...нечные устройства оснащенные интерфейсом Bluetooth напр смартфоны планшеты Информация о необходимых системных требованиях для соединения Bluetooth находится на сайте Bosch по адре су www bosch pt com u Более подробная информация находится на стра нице продукта Bosch Во время передачи данных через Bluetooth возможна задержка по времени между мобильным оконечным устройством и измерительным инструмен...

Page 224: ...емого значения не долж на превышать макс 0 3 При больших отклонениях необходимо провести новую калибровку измерительного инструмента Для этого вы берите в настройках Следуйте указаниям на дисплее После сильных перепадов температуры и после толчков мы рекомендуем провести проверку точности и при необходимости произвести калибровку измерительного инструмента При перепадах температуры дайте измери те...

Page 225: ...ойно на поверхности Индикатор заряженности аккумулятора g преду преждение о температуре и индикатор ERROR на дисплее Температура измеритель ного инструмента за преде лами допустимого диапазо на температуры зарядки Подождите пока не будет достигнута допустимая тем пература зарядки Причина Устранение Индикатор заряженности аккумулятора g и индика тор ERROR на дисплее Неправильное напряжение для заря...

Page 226: ...Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчасте...

Page 227: ...х в огонь или воду Аккуму ляторные элементы батарейки следует собирать по возможности в разряженном состоянии для вторичной переработки или экологически чистой утилизации Українська Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести д...

Page 228: ...рій на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth в літаках Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки логотипи є зареєстрованими товарними знаками і є власністю Bluetooth SIG Inc Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці слов...

Page 229: ...воруч 12 Сенсорна кнопка 13 Кнопка режиму Func 14 Попереджувальна табличка для роботи з лазером 15 Серійний номер 16 Гніздо Micro USB 17 Різьбовий отвір для штатива 1 4 18 Вихід лазерного променя 19 Камера 20 Прийомна лінза 21 Петля для перенесення 22 Кабель Micro USB 23 Зарядний пристрійA 24 Захисна сумка 25 Візирний щитA 26 Окуляри для роботи з лазеромA 27 ШтативA A Зображене або описане приладд...

Page 230: ...струмента діє для цілей з високою відбивальною здатністю напр стіна пофарбована білою фарбою і сильного заднього підсвічування Додатково потрібно враховувати відхилення прибл 0 15 мм м C Після калібрування при 0 і 90 Додаткова похибка кроку макс від 0 01 градус до 45 Точність вимірювання залежить від трьох положень калібрування кута нахилу див мал HH D При робочій температурі 25 C Тривалість заряд...

Page 231: ...муляторною батареєю у вимірювальному інструменті Зберігайте вимірювальний інструмент лише у дозволеному температурному діапазоні див Технічні дані Сторінка 229 Не залишайте вимірювальний інструмент напр влітку в авто Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те що акумулятор вичерпав себе і його потрібно поміняти у сервісній майстерні Bosch Зважайте на вказівки щодо видалення...

Page 232: ...я залежить від відстані освітлення і відбивної здатності цільової поверхні Після закінчення вимірювання лазерний промінь автоматично вимикається Увімкнений постійний лазерний промінь після вимірювання не вимикається див Постійний лазерний промінь Сторінка 232 Вибір базової площини див мал A При вимірюванні Ви можете вибрати одну з чотирьох базових площин задній край вимірювального приладу напр при...

Page 233: ...с вимикання Підсвічування дисплея Яскравість дисплея Розташування дисплея Налаштування мови Виберіть в налаштуваннях інструмента пункт Мова Встановіть потрібну мову і дайте підтвердження вибору кнопкою 13 Func Налаштування дати і часу Виберіть в налаштуваннях інструмента пункт Час і дата Встановіть час і дату згідно з вказівками на дисплеї і дайте підтвердження вибору сенсорною кнопкою 12 Зміна од...

Page 234: ... В перерві між обома вимірюваннями лазерний промінь залишається увімкнутим Відрізок що вимірюється блимає на індикаторі вимірювання площі див елемент індикації j 09 06 2017 13 20 23 0 0º 43 050 m2 m 4 640 m 9 279 Перше виміряне значення відображується на дисплеї зверху По завершенні другого вимірювання площа автоматично вираховується і відображується Кінцевий результат відображається на дисплеї зн...

Page 235: ...ачення вказані у рядках виміряних значень h Вимірювання площі стін див мал F Вимірювання площі стін дозволяє визначити загальну площу декількох окремих ділянок що мають однакову висоту У наведеному прикладі необхідно отримати загальну площу декількох стін з однаковою висотою кімнати H але різною довжиною L Виберіть режим вимірювання площі стін Поміряйте висоту кімнати H як це робиться у разі вимір...

Page 236: ...иміряними значеннями Виберіть функцію пам яті сенсорною кнопкою 12 09 06 2017 13 20 23 30º 32 852 m 4 4 m 48 873 m 56 335 35 5 º Зверху на дисплеї відображається номер комірки пам яті знизу відповідне збережене значення і відповідний режим вимірювання Натискайте кнопку 4 щоб прокручувати збережені значення вперед Натискайте кнопку 11 щоб прокручувати збережені значення назад Якщо у пам яті немає з...

Page 237: ...терфейс USB Передача даних через інтерфейс USB Через гніздо Micro USB вимірювального інструмента можна передавати дані на певні прилади обладнані інтерфейсом USB напр комп ютер ноутбук З єднайте вимірювальний інструмент за допомогою кабелю Micro USB з комп ютером або ноутбуком Операційна система у комп ютері або ноутбуці автоматично розпізнає вимірювальний інструмент в якості зовнішнього диску Вка...

Page 238: ...індикатора цілі індикатор цілі потрібно заново відкалібрувати Для цього виберіть в налаштуваннях Виконайте вказівки на дисплеї Робота зі штативом приладдя Штатив особливо необхідний при роботах на великій відстані Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1 4 17 на різьбу штатива 27 або звичайного фотоштатива Прикрутіть його фіксуючим гвинтом на швидкозмінній пластині Установіть базову ...

Page 239: ...th на вимірювальному Причина Усунення інструменті і на мобільному кінцевому пристрої Перевірте свій мобільний кінцевий пристрій на предмет перевантаження Зменшіть відстань між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм Уникайте перешкод напр залізобетонних конструкцій металевих дверей між вимірювальним інструментом і мобільним кінцевим пристроєм Дотримуйтесь відстані до джерел елект...

Page 240: ...ом Акумулятори батарейки u Вбудовані акумуляторні батареї дозволяється виймати лише фахівцям і лише для утилізації При відкриванні обшивки корпусу можливе пошкодження вимірювального інструмента Перед демонтажем акумуляторної батареї переконайтеся що вона повністю розряджена Перед демонтажем акумуляторної батареї переконайтеся що вона повністю розряджена Зніміть паспортну табличку відкрийте вимірюв...

Page 241: ...лдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады u Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқы...

Page 242: ...тердің мысалы қағаз мата және т б үстіне қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады u Аккумулятор зақымданған немесе оны дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса медициналық көмек алыңыз Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін Өнім және қуат сип...

Page 243: ...60 4x90 Көлбеуді өлшеу Өлшеу диапазоны 0 360 4x90 Өлшеу анықтығы әдеттегі 0 2 C D E Ең кіші көрсетілетін элемент 0 1 Жалпы Жұмыс температурасы 10 C 45 CF Сақтау температурасы 20 C 70 C Сандық лазер қашықтық өлшегіші GLM 120 C Рұқсат етілген зарядтау температурасы аймағы 5 C 40 C Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс 90 Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м дейін Ластану дәрежесі IE...

Page 244: ...іне сай болуы қажет Нұсқау аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық зарядтаңыз Нұсқау Микро USB ұяшығы 16 микро USB кабелін 22 жалғауға арналған өлшеу штифті 8 қақпағының астында орналасқан Қақпақты ашу үшін босату түймесін 7 басыңыз Литий иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытт...

Page 245: ... функциясында тұрады Басқа өлшеу функциясы үшін 13 Func түймесін басыңыз Қалаулы өлшеу функциясын 4 немесе 11 түймесі арқылы қараңыз Өлшеу функциялары Бет 247 тармағынан таңдаңыз Өлшеу функциясын 13 Func түймесімен немесе өлшеу түймесімен 2 іске қосыңыз Өлшеудің негізгі жазықтығы қосудан соң өлшеу құралының артқы қыры таңдалады Анықтамалық жазықтықты ауыстыру үшін қараңыз Анықтамалық жазықтықты та...

Page 246: ...ер сәулесін қосу және мақсатты нүктені көздеу үшін өлшеу түймесін 2 басыңыз Өлшеуді іске қосу үшін өлшеу түймесін 2 қайта басыңыз Өлшеу таңдалған уақыт аралығында орындалады Өлшеу мәні нәтижелер жолағында a көрсетіледі Күй жолағында іске қосудан өлшеуге дейін уақыт аралығы көрсетіледі Таймер функциясы реттелгенде үздіксіз өлшеу және минималдық максималдық өлшеу мүмкін болмайды Таймер өлшеу құралы ...

Page 247: ...ысқа мерзімді басыңыз Өлшеу құралын керекті қашықтық дисплейдің төменгі бөлігінде көрсетілгенше жылжытыңыз 09 06 2017 13 20 23 0 0º max min m m 1 291 m 11 623 11 623 Үздіксіз өлшеуді аяқтау үшін өлшеу түймесін 2 қысқа мерзімді басыңыз Ағымдық өлшеу мәні төменде дисплейде көрсетіледі Максималды мен минималды өлшеу мәндері оның үстінде тұр Өлшеу түймесін 2 қайта басқанда үздіксіз өлшеу қайта іске қо...

Page 248: ... және 1 мен 3 қашықтықтары арасында тік бұрыштың болуын ескеріңіз 09 06 2017 13 20 23 60º m 3 624 m 2 456 m 4 872 4 356 m Соңғы өлшеу аяқталғаннан кейін қажетті X қашықтығын өлшеу нәтижесі нәтижелер жолағында a көрсетіледі Бөлек өлшем мәндері өлшем мәндерінің жолақтарында h тұрады Қабырға ауданын өлшеу F суретін қараңыз Қабырға ауданын өлшеу бірнеше жалпы биіктікті бөлек аудандардың қосындысын есе...

Page 249: ...06 2017 13 20 23 30º 32 852 m 4 4 m 48 873 m 56 335 35 5 º Дисплейдің жоғарғы жағында сақталған мәннің нөмірі ал төменде тиісті сақталған мән мен тиісті өлшеу функциясы көрсетіледі Сақталған мәндерді алға өткізу үшін 4 түймесін басыңыз Сақталған мәндерді артқа өткізу үшін 11 түймесін басыңыз Жадта мән жоқ болса дисплейдің төменгі жағында 0 000 ал жоғарғы жағында 0 көрсетіледі Ең ескі мән жадта 1 о...

Page 250: ...құралын диск ретінде автоматты айқындайды Нұсқау өлшеу құралы микро USB кабелі арқылы компьютерге немесе ноутбукке жалғанған соң Li Ion аккумуляторы зарядталады Зарядтау тогының қуатына байланысты зарядтау уақыты өзгеруі мүмкін Пайдалану нұсқаулары u Басқа мәліметтерді Bosch өнім вебсайтында табасыз u Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған Жергілікті пайдалану шектеулерін мысалы ұшақтарда немес...

Page 251: ...түрлі өлшем бірліктеріне ие мәндерді қосу алу Тек бірдей өлшем бірліктеріне ие мәндерді қосу алу Себебі Шешімі Лазер сәулесімен нысан арасындағы бұрыш өте сүйір Лазер сәулесі мен нысан арасындағы бұрышты үлкейтіңіз Мақсатты жазықтық өте қатты мысалы айна немесе өте нашар мысалы қара заттек қайтарылады немесе қоршаған орта жарығы өте қатты Лазер нысандық тақтасын 25 жабдық пайдаланыңыз Лазер сәулес...

Page 252: ...сету және тазалау Өлшеу құралын таза ұстаңыз Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Әсіресе қабылдау линзасын 20 лазер сәулесінің шығысын 18 және камераны 19 мұқият тазалаңыз қабылдау линзасында лазер сәулесінің шығысында және камерада ешқандай түктер болмауына көз жеткізіңіз Қабылда...

Page 253: ...e pentru a putea utiliza în condiţii de maximă siguranţă aparatul de măsură Dacă aparatul de măsură nu este utilizat conform acestor instrucţiuni dispozitivele de protecţie integrate în acesta pot fi afectate Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură făcându le nelizibile PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII OPLTIME ACESTE INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI LE MAI DEPART...

Page 254: ... de către Robert Bosch Power Tools GmbH se efectuează sub licenţă Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare u Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe Acest încărcător poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi...

Page 255: ...omplete în programul nostru de accesorii Elementele de pe afişaj a Rând de rezultate b Indicator ţintă cruce reticulară c Indicator unghi de înclinare d Dată Oră e Plan de referinţă la măsurare f Stare de conectare Bluetooth neactivat Bluetooth activat s a realizat asocierea g Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului h Rânduri valori măsurate i Setări tastă funcţională j Funcţie de măsurar...

Page 256: ...măsură dezactivat E Latura stângă a aparatului de măsură serveşte ca plan de referinţă pentru măsurarea înclinării F În cadrul funcţiei de măsurare continuă temperatura de funcţionare atinge valoarea de 40 C G numai reziduuri neconductive însă care pot fi ocazional conductive din cauza formării condensului H Intervalul de timp până la deconectarea automată este reglabil 2 5 10 minute sau niciodată...

Page 257: ...ră împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare u Nu expuneţi aparatul de măsură la temperaturi extreme sau variaţii de temperatură De exemplu nu l lăsaţi pentru perioade lungi de timp în autovehicul În cazul unor variaţii mai mari de temperatură înainte de a pune în funcţiune aparatul de măsură lăsaţi l mai întâi să se acomodeze În cazul temperaturilor extreme sau a variaţiilor fo...

Page 258: ...l filetului 17 de exemplu pentru măsurări efectuate cu stativ Deplierea şi plierea la 180 a pinului de măsurare 8 este recunoscută automat şi este propus planul de referinţă corespunzător Confirmaţi setarea cu ajutorul tastei pentru măsurare 2 Cu ajutorul tastei funcţionale 3 selectaţi setările aparatului de măsură Cu ajutorul tastei 4 sau tastei 11 selectaţi planul de referinţă şi confirmaţi l cu...

Page 259: ...si punctul de meniu apăsaţi tasta Pornire Oprire Ştergere 9 sau tasta funcţională 3 Setarea selectată a aparatului va rămâne memorată după deconectarea aparatului de măsură TrackMyTools Selectaţi setările aparatului TrackMyTools Confirmaţi setarea cu ajutorul tastei 13 Func Este necesară o primă activare Transferul de date este posibil numai cu aplicaţia corespunzătoare sau cu programul PC adecvat...

Page 260: ...laser sau pentru că nu există o suprafaţă ţintă care să aibă rolul de reflector Această metodă de măsurare poate fi utilizată numai pe direcţie verticală Orice abatere pe direcţie orizontală duce la erori de măsurare Observaţie Măsurarea indirectă a distanţelor este întotdeauna mai puţin precisă decât măsurarea lor directă Din cauza condiţiilor specifice de utilizare erorile de măsurare pot fi mai...

Page 261: ...are este prezentată pe afişaj distanţa până la marcaj Referinţa nu este muchia aparatului de măsură Selectaţi funcţia de jalonare Reglaţi lungimea dorită cu ajutorul tastei 4 sau al tastei 11 Porniţi funcţia de jalonare apăsând tasta pentru măsurare 2 şi îndepărtaţi vă lent de punctul de pornire m 0 483 0 500m 1 0 81x Aparatul de măsură măsoară continuu distanţa până la punctul de pornire Sunt afi...

Page 262: ... Apăsaţi tasta de măsurare 2 pentru a începe o nouă măsurare a suprafeţei Determinaţi suprafaţa conform paragrafului Măsurarea suprafeţelor vezi Măsurarea suprafeţelor Pagina 260 Imediat ce este finalizată cea de a doua măsurare în partea de jos a afişajului este prezentat rezultatul celei de a doua măsurări a suprafeţei Pentru afişarea rezultatului final apăsaţi din nou tasta de măsurare 2 Observ...

Page 263: ...aginea H Verificaţi cu regularitate precizia de măsurare a înclinării Aceasta se realizează printr o măsurare inversată Pentru aceasta aşezaţi aparatul de măsură pe o masă şi măsuraţi înclinarea Rotiţi aparatul de măsură la 180 şi măsuraţi din nou înclinarea Diferenţa sumei afişate trebuie să fie de maximum 0 3 În cazul unor abateri mai mari trebuie să recalibraţi aparatul de măsură Pentru aceasta...

Page 264: ...lă de aer Aparatul de măsură a fost deplasat respectiv înclinat în timpul apăsării tastei Repetaţi calibrarea şi ţineţi aparatul de măsură nemişcat pe suprafaţă în timp ce menţineţi apăsată tasta Cauză Remediere Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului g avertismentul privind temperatura şi indicatorul ERROR pe afişaj Temperatura aparatului de măsură este în afara domeniului temperaturilor...

Page 265: ...şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Ser...

Page 266: ...уред да бъде ремонти ран само от квалифицирани техници и само с изпол зване на оригинални резервни части С това се га рантира запазването на функциите осигуряващи без опасността на измервателния уред u Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с из мервателния уред Те могат неволно да заслепят хора u Не работете с измервателния уред в среда с пови шена опасност от експлозии в която има лесноза ...

Page 267: ... напр хартия плат и т н респ в леснозапалима среда Поради нагрява нето на зарядното устройство по време на работа съ ществува опасност от пожар u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари Проветрете помещението и ако се почувствате нераз положени потърсете лекарска помощ Парите могат да раздразнят дихателните пътища Описание на продукта и дейността...

Page 268: ...агопри ятни условия 3 0 mmB Минимално деление на скалата 0 5 mm Индиректно измерване на разстояние и либела Диапазон на измерване 0 360 4x90 Измерване на наклон Диапазон на измерване 0 360 4x90 Точност на измерване обикновено 0 2 C D E Дигитален лазерен из мервател на разстояния GLM 120 C Минимално деление на скалата 0 1 Общи параметри Работна температура 10 C 45 CF Температурен диапазон за съхран...

Page 269: ...прежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните написани на табелката на зарядното устройство Указание Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За достигане на пълната работоспособност на акумулаторната батерия преди първото ползване зареде те акумулаторната батерия докрай Указание Микро USB буксата 16 за свързване на мик ро USB кабела 22 се намира под капака на измерв...

Page 270: ...телно се показва целева маркировка за да се маркира измерва телната точка Оптимизиране на видимостта на точката на лазера При използване на измервателния инструмент по специ ално на открито при слънчеви лъчи но и при дълги от сечки на закрито може да се стигне до невидимост на ла зерната точка Видимостта на лазерната точка измерва телната цел може допълнително към включването на ка мерата да се по...

Page 271: ...ат лазерен лъч Калибриране измерване на наклони Калибриране целева индикация Вградена памет изтриване и формати ране Настройки на уреда Функция на таймера Функцията на таймера помага напр при измерване в труднодостъпни места или когато трябва да се предотвра тят движения на измервателния инструмент при измерва нето Изберете в настройките функцията на таймера Изберете желания времеви диапазон от ак...

Page 272: ...ролвате напред и назад с бутоните 4 или 11 Измерване на дължини Изберете измерването на дължина За включване на лазерния лъч натиснете краткотрайно бутона за измерване 2 Натиснете за измерване за кратко бутона за измерване 2 Измерената стойност се изобразява в долната част на дисплея 09 06 2017 13 20 23 0 0º 23 198 m m 9 279 m 13 919 m 18 558 m 4 640 Повтаряйте горните стъпки при всяко след ващо и...

Page 273: ...те при всички единични измерва ния на индиректното определяне на височина отправната равнина напр задният ръб на измервателния уред да остава непроменена в Индиректно измерване на дължина вж фиг D Изберете индиректното измерване на дължина Внимавайте измервателният уред да е на същата височи на на която е търсената крайна точка на измерването След това завъртете измервателния уред около отправ нат...

Page 274: ...арване на тръби и др п Като отправна равнина при измерването на наклон служи лявата страна на измервателния уред Ако по време на измерването дисплеят започне да мига из мервателният уред е бил наклонен твърде силно странич но Функции по запаметяване Стойността респ крайният резултат от всяко приключи ло измерване автоматично се записва Съвет Ако камерата се включи автоматично снимката се запаметяв...

Page 275: ...тво е активиран За увеличаване на функционалния обхват на мобилното устройство и за улесняване на обработката на информа цията разполагате със специалното приложение на Бош App Measuring Master Те могат да бъдат изтеглени от съ ответния магазин в зависимост от вида на устройството След стартиране на приложението на Бош се изгражда връзката между устройството и измервателния уред Ако бъдат открити ...

Page 276: ...ърши при благоприятни условия т е измерваната дължина трябва да е в помещение на зак рито със слабо фоново осветление и повърхността до която се мери трябва да е гладка и отразяваща добре напр боядисана в бяло стена Измерете трасето 10 пъти последователно При благоприятни околни условия отклонението на от делните измервания трябва да е най много 2 mm за ця лата измерена дължина Запишете резултатит...

Page 277: ...в оторизиран сервиз за елек троинструменти на Бош Резултатът от измерването е недостоверен Целевата повърхност не от разява по подходящ начин за еднозначно измерване напр водна повърхност стъкло Покрийте целевата повърх ност Изходът за лазерно излъч ване 18 респ приемната Освободете изходящия от вор за лазерния лъч 18 Причина Помощ леща 20 респ камерата 19 са покрити приемащата леща 20 респ камера...

Page 278: ...вояване на съдържащите се в тях суро вини Не изхвърляйте уреда при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС измерва телните уреди които не могат да се ползват повече а съг ласно европейска директива 2006 66 EО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържа щите се в тях суровини Акумулат...

Page 279: ...решна USB меморија u Не фотографирајте луѓе или животни со мерниот уред бидејќи притоа може ласерскиот зрак да остане постојано вклучен При вклучен ласерски зрак можете да ги заслепите лицата да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите u Не го користете мерниот уред доколку има оштетувања на стаклото на екранот на пр пукнатини на површината итн Постои опасност од повреда u Внимание При корист...

Page 280: ...етување на површини и волумени Мерните резултати може да се пренесат преку Bluetooth и USB интерфејс на други уреди Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница 1 Екран 2 Мерно копче може да се користи напред или странично 3 Меко копче 4 Плус копче...

Page 281: ...0 7 Време на полнење околу 5 5 hD Напон за полнење на батеријата 5 0 V Струја за полнење 1000 mA Класа на заштита II A При мерење од предниот раб на мерниот уред за висока рефлексија на целта напр варосан ѕид важи слаба осветленост на позадината и 25 C оперативна температура Дополнително треба да се пресмета растојание од 0 05 mm m B При мерење од предниот раб на мерниот уред важи за висока рефлек...

Page 282: ...ојде до значително зголемување на времето на полнење Мерниот уред не може да се користи самостојно за време на процесот на полнење Bluetooth се исклучува за време на процесот на полнење Постоечките врски со другите уреди ќе се прекинат Притоа податоците може да се изгубат Напомени за оптимално користење на батериите во мерниот уред Складирајте го мерниот уред само во дозволениот температурен опсег...

Page 283: ...мерењето зависи од растојанието светлосните услови и рефлектирачки својства на целната површина По завршување на мерењето ласерскиот зрак автоматски ќе се исклучи Вклучениот постојан ласерски зрак не се исклучува по мерењето види Постојан ласерски зрак Страница 283 Избирање на референтно ниво види слика A За мерењето може да изберете четири различни референтни нивоа заден раб на мерниот уред на пр...

Page 284: ... на уредот изберете Јазик Поставете го јазикот и потврдете со копчето 13 Func Поставување на датумот и времето Во подесувањата на уредот изберете Време и датум Поставете ги датумот и времето според инструкциите на екранот и потврдете со мекото копче 12 Менување на мерната единица Во подесувањата на уредот изберете Мерна единица Основната поставка е мерната единица m метар Поставете ја мерната един...

Page 285: ...Помеѓу трите мерења ласерскиот зрак останува вклучен Трасата што треба да се измери трепка на приказот за мерење на волумен види приказен елемент j 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 4 640 m 9 279 m 13 919 599 276 m3 Првата измерена вредност ќе се прикаже горе на екранот По завршување на третото мерење волуменот автоматски ќе се пресмета и прикаже Крајниот резултат стои долу на екранот а поединечните изме...

Page 286: ...рикажаната поединечна вредност во редот на измерени вредности h се додава на должината L1 Збирот од двете должини прикажана во средниот ред со измерени вредности h се множи со зачуваната висина H Вкупната вредност на површината ќе се прикаже во редот со резултати a Може да мерите должини по желба LX тие автоматски ќе се додадат и ќе се помножат со висината H Услов за точна пресметка на површините ...

Page 287: ...едности што се наоѓаат во меморијата исто така може да се користи функцијата од менито Поставки Потоа потврдете со мекото копче 12 Форматирање на меморијата USB меморијата може одново да се форматира на пр при проблеми со меморирањето За тоа изберете ја функцијата од менито Поставки и потврдете со мекото копче 12 При форматирање се бришат сите податоци кои се наоѓаат во меморијата USB меморијата н...

Page 288: ...ни или болници Општи напомени Приемната леќа 20 излезот на ласерскиот зрак 18 и камерата 19 не смеат да бидат покриени за време на мерењето За време на мерењето мерниот уред не смее да се движи Доколку е возможно поставете го мерниот уред на цврста подлога Влијанија на мерното поле Мерното поле зависи од светлосните услови и рефлективните својства на целната површина За подобра видливост на ласерс...

Page 289: ...измерени вредности со исти мерни единици Аголот помеѓу ласерскиот зрак и целта е премногу остар Зголемете го аголот помеѓу ласерскиот зрак и целта Целната површина прејако рефлектира напр Користење на целна табла за ласерот 25 опрема Причина Помош огледало одн преслабо на пр црн материјал или амбиенталното светло е прејако Излезот на ласерски зрак 18 приемната леќа 20 одн камерата 19 се замаглени ...

Page 290: ...т трговец на сервисната служба на Bosch Одржување и сервис Одржување и чистење Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа Не користете средства за чистење или раствори Мошне внимателно исчистете ги приемната леќа 20 излезниот отвор за ласер 18 и камерата 19 внимавајте на тоа да нема нечис...

Page 291: ... i ploča sa upozorenjem u prikazu mernog alata na stranici sa grafikom obeleženo brojem 14 u Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem nije na Vašem jeziku prelepite ga sa isporučenom nalepnicom na Vašem jeziku pre prvog puštanja u rad Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u direktan ili reflektujući laserski zrak Na taj način možete da zaslepite lica prouzrokujete nezgod...

Page 292: ...t od električnog udara u Pre svake upotrebe prekontrolišite punjač kabl i utikač Nemojte da koristite punjač ukoliko primetite oštećenja Nemojte samostalno da otvarate punjač i prepustite isključivo stručnom osoblju da vrši popravke i isključivo sa originalnim rezervnim delovima Oštećeni punjači kablovi i utikači povećavaju rizik od strujnog udara u Ne koristite punjač na lako zapaljivim podlogama...

Page 293: ...merenje udaljenosti i libela Merni opseg 0 360 4x90 Merenje nagiba Merni opseg 0 360 4x90 Digitalni laserski daljinomer GLM 120 C Preciznost merenja tipično 0 2 C D E Najmanja jedinica prikaza 0 1 Opšte informacije Radna temperatura 10 C 45 CF Temperatura skladišta 20 C 70 C Dozvoljeni opseg temperature punjenja 5 C 40 C Relativna vlažnost vazduha maks 90 Maks visina umetanja iznad referentne visi...

Page 294: ...anje mikro USB kabla 22 se nalazi ispod poklopca merne igle 8 Za otvaranje poklopca pritisnite okidač 7 Litijum jonski akumulator može da se puni u svakom trenutku a da mu se ne skraćuje vek trajanja Prekidanje punjenja ne šteti akumulatoru Ukoliko donji segment prikaza statusa napunjenosti akumulatora treperi g možete da izvršite još samo nekoliko merenja Napunite akumulator Ako treperi okvir oko...

Page 295: ...ili pomoću tastera za uključivanje isključivanje brisanje 9 kratko pritisnite merni taster 2 da biste uključili laser Za aktiviranje merenja kratko pritisnite taster za merenje 2 Posle toga se isključuje laserski zrak Za dalja merenja ponovite ovaj proces Kod uključenog permanentnog laserskog zraka i u funkciji konstantnog merenja merenje počinje već posle prvog pritiska tastera za merenje 2 u Ne ...

Page 296: ...e isključivanje brisanje 9 ili soft taster 12 Podešavanja uređaja Jezik Vreme i datum Podešavanja uređaja ft m Merna jedinica Jedinica za ugao TrackMyTools Informacija o uređaju Tonski signali Vreme isključivanja Dimer Osvetljenost displeja Orijentacija displeja Podešavanje jezika U podešavanjima uređaja izaberite Jezik Podesite željeni jezik i potvrdite pomoću tastera 13 Func Podešavanje datuma i...

Page 297: ...rinu dužinu i dubinu jednu za drugom kao prilikom merenja dužine Između tri merenja laserski zrak ostaje uključen Deonica koju treba da izmerite treperi na prikazu za merenje zapremine videti prikazni element j 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 4 640 m 9 279 m 13 919 599 276 m3 Prva merna vrednost se prikazuje gore na displeju Posle završetka trećeg merenja zapremina se automatski izračunava i prikazuje ...

Page 298: ... u prostoru H bude identična za sve površine delova Funkcija obeležavanja videti sliku G Funkcija obeležavanja iznova meri definisanu dužinu deonicu Ove dužine možete da prenesete na površinu kako biste npr omogućili sečenje materijala u delove jednake dužine ili napravili noseće zidove u pregrađivanju prostora Podesiva minimalna dužina iznosi 0 1 m maksimalna dužina iznosi 50 m Napomena U funkcij...

Page 299: ...ršinu utvrdite u skladu sa odeljkom Merenje površina videti Merenje površina Strana 297 Ukoliko je završeno drugo merenje prikazuje se rezultat drugog merenja površine dole na displeju Da biste prikazali krajnji rezultat iznova pritisnite taster za merenje 2 Napomena Prilikom merenja dužine krajnji rezultat se odmah prikazuje Oduzimanje vrednosti Za oduzimanje vrednosti pritisnite taster 11 Dalji ...

Page 300: ...ja nagiba pogledajte sliku H Redovno proveravajte preciznost merenja nagiba To se radi merenjem omotača U tu svrhu stavite merni alat na sto i izmerite nagib Okrenite merni alat za 180 i ponovo izmerite nagib Razlika prikazane vrednosti sme da iznosi maks 0 3 U slučaju velikih odstupanja merni alat morate iznova da kalibrišete U tu svrhu izaberite u podešavanjima Pratite uputstva na displeju Posle...

Page 301: ...rikaz ERROR na displeju Temperatura mernog alata izvan dozvoljenog opsega temperature punjenja Sačekajte dok se ne dostigne područje temperature punjenja Prikaz statusa napunjenosti akumulatora g i prikaz ERROR na displeju Napon punjenja akumulatora nije ispravan Ispitajte da li je utična veza dobro urađena i da li uređaj za punjenje funkcioniše kako treba Ukoliko simbol uređaja Uzrok Rešenje trep...

Page 302: ...122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića...

Page 303: ... napravo ne smete delati v okolju kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekočine plini ali prah V merilni napravi lahko nastanejo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape u Merilne naprave ne uporabljajte s priklopljenim kablom USB u Merilne naprave ne uporabljajte kot zunanji pomnilnik USB u Z merilno napravo ne fotografirajte ljudi ali živali saj se lahko zgodi da ...

Page 304: ...osimo odprite zloženo stran kjer je prikazana merilna naprava in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto Namenska uporaba Merilna naprava je namenjena merjenju razdalj dolžin višin razmakov nagibov in izračunavanju površin ter prostornin Merilne rezultate je mogoče prek povezave Bluetooth in USB vmesnika prenesti na druge naprave Merilna naprava je primerna za uporabo v zaprtih pro...

Page 305: ... 1 Polnilnik Kataloška izdelka 2 609 120 7 Čas polnjenja pribl 5 5 hD Polnilna napetost akumulatorske baterije 5 0 V Polnilni tok 1000 mA Razred zaščite pred električnim udarom II A Pri merjenju od sprednjega roba merilne naprave velja za visoko odbojnost ciljne površine npr prebeljena stena šibko osvetlitev ozadja in delovno temperaturo 25 C Prav tako je treba upoštevati odstopanje 0 05 mm m B Pr...

Page 306: ...ravami se prekinejo Pri tem lahko pride do izgube podatkov Nasveti za optimalno uporabo akumulatorske baterije v merilni napravi Merilno napravo skladiščite le v dovoljenem temperaturnem območju glejte Tehnični podatki Stran 305 Merilne naprave npr poleti ne puščajte ležati v avtomobilu Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo mora Boscheva...

Page 307: ... izberite nastavitve merilne naprave S tipko 4 ali tipko 11 izberite referenčno ravnino in izbiro potrdite s tipko 13 Func Po vsakem vklopu merilne naprave je zadnji rob merilne naprave samodejno prednastavljen kot referenčna ravnina Neprekinjen laserski žarek Na merilni napravi lahko po potrebi vklopite neprekinjen laserski žarek S tipko 3 izberite nastavitve merilne naprave S tipko 4 ali tipko 1...

Page 308: ...tve naprave izberite možnost Zatemnilnik Prikazovalnik je vedno osvetljen Če ne pritisnete nobene tipke se prikazovalnik po pribl 30 sekundah nekoliko zatemni da tako varčuje z akumulatorsko baterijo Čas do vklopa zatemnilnika je mogoče nastaviti nastavitve naprave Svetlost prikazovalnika je mogoče v korakih prilagoditi okoljskim pogojem nastavitve naprave Merilne funkcije Opomba vgrajena funkcija...

Page 309: ...e razdalje ki so v navpični ravnini merilne naprave Izberite dvojno posredno merjenje višine Razdalji 1 in 2 merite po naslednjem vrstnem redu kot bi merili dolžino 09 06 2017 13 20 23 º 30º 32 852 m m 48 873 m 56 335 35 5 Po koncu merjenja se rezultat merjenja dolžine X prikaže v vrstici za rezultate a Izmerjene vrednosti za dolžini 1 2 in kot α so prikazane v vrstici z izmerjenimi vrednostmi h P...

Page 310: ...ot referenčna ravnina za merjenje nagiba se uporablja leva stran merilne naprave Če med merilnim postopkom utripa prikaz ste merilno napravo premočno nagnili na stran Funkcije shranjevanja Vrednost oziroma rezultat vsake zaključene meritve se samodejno shrani Nasvet ko je kamera vklopljena se skupaj z rezultatom meritve samodejno shrani tudi fotografija Na fotografiji so navedene naslednje informa...

Page 311: ...lno končno napravo in merilno napravo Če je najdenih več aktivnih merilnih naprav na podlagi serijske številke izberite ustrezno merilno napravo Serijska številka 15 je navedena na tipski ploščici merilne naprave Stanje povezave in trenutno vzpostavljena povezava f sta prikazana na prikazovalniku 1 merilne naprave Izklop vmesnika Bluetooth Prekinitev povezave Bluetooth lahko izvedete v nastavitvah...

Page 312: ...ilno napravo z navojem 1 4 17 namestite na menjalno ploščo stojala 27 ali običajnega stojala za fotoaparate Privijte ga z nastavitvenim vijakom menjalne plošče V nastavitvah referenčna ravnina s stojalom nastavite referenčno ravnino za merjenje s stojalom Napake vzroki in pomoč Vzrok Ukrepi Temperaturno opozorilo utripa meritev ni mogoča Merilna naprava je zunaj dovoljene delovne temperature od 10...

Page 313: ...zgoraj navedenimi ukrepi ni mogoče odpraviti napake merilno napravo prek svojega trgovca pošljite Boschevi servisni službi Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilna naprava naj bo vedno čista Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine Umazanijo obrišite z vlažno mehko krpo Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil Sprejemno lečo 20 izstopno odprtino lase...

Page 314: ...epite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte u Naočale za gledanje lasera ne upot...

Page 315: ...ju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Oštećeni punjači kabel i utikač povećavaju opasnost od električnog udara u Ne radite punjačem na lako zapaljivoj podlozi npr papir tekstil itd odn u zapaljivoj okolini Zbog zagrijavanja punjača pri punjenju postoji opasnost od požara u U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku baterije mogu se pojaviti čak i pare Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš...

Page 316: ...0 5 mm Neizravno mjerenje udaljenosti i libela Mjerno područje 0 360 4x90 Mjerenje nagiba Mjerno područje 0 360 4x90 Točnost mjerenja tipična 0 2 C D E Najmanja prikazna jedinica 0 1 Općenito Radna temperatura 10 C 45 CF Temperatura skladištenja 20 C 70 C Dopušteno područje temperature punjenja 5 C 40 C Digitalni laserski daljinomjer GLM 120 C Relativna vlažnost zraka maks 90 Maks rad na visini iz...

Page 317: ...erija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Ako treperi donji segment pokazivača stanja napunjenosti aku baterije g moguće je još nekoliko mjerenja Napunite aku bateriju Ako treperi okvir oko segmenata pokazivača stanja napunjenosti aku baterije g mjerenja više nisu moguća Mjerni alat se može koristiti još samo kr...

Page 318: ... alat uključen tipkom za uključivanje isključivanje brisanje 9 kratko pritisnite tipku za mjerenje 2 kako biste uključili laser Za aktiviranje mjerenja kratko pritisnite tipku za mjerenje 2 Zatim se laserska zraka se isključuje Za neko drugo mjerenje ponovite ovaj postupak Kod uključene stalne laserske zrake i funkcije trajnog mjerenja ono počinje već nakon prvog pritiska na tipku za mjerenje 2 u ...

Page 319: ...m ft m Mjerna jedinica Jedinica kuta Postavke alata TrackMyTools Informacije o alatu Tonski signali Vrijeme isključivanja Dimer Svjetlina Usmjerenje zaslona Namještanje jezika U postavkama alata odaberite Jezik Namjestite željeni jezik i potvrdite pritiskom na tipku 13 Func Namještanje datuma i vremena U postavkama alata odaberite Vrijeme datum Namjestite datum i vrijeme prema uputama na zaslonu i...

Page 320: ...ionica koju treba izmjeriti treperi na prikazu za mjerenje volumena vidjeti element pokazivača j 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 4 640 m 9 279 m 13 919 599 276 m3 Prva izmjerena vrijednost prikazuje se gore na zaslonu Po završetku trećeg mjerenja volumen se automatski izračunava i prikazuje Konačni rezultat prikazan je dolje na zaslonu a pojedinačne izmjerene vrijednosti iznad njega Neizravno mjerenje ...

Page 321: ...lježio razmak za međuzidove u suhogradnji Podesiva najmanja dužina iznosi 0 1 m a najveća dužina iznosi 50 m Napomena U funkciji trasiranja prikazuje se razmak do oznake na zaslonu Referenca nije rub mjernog alata Odaberite funkciju trasiranja Namjestite željenu dužinu pritiskom na tipku 4 ili tipku 11 Pokrenite funkciju trasiranja pritiskom na tipku za mjerenje 2 i polako se udaljite od početne t...

Page 322: ...e odmah prikazuje Oduzimanje vrijednosti Za oduzimanje vrijednosti pritisnite tipku 11 Slijedeći postupak analogan je onom Zbrajanje vrijednosti Brisanje izmjerenih vrijednosti Kratkim pritiskom na tipku za uključivanje isključivanje brisanje 9 svim funkcijama mjerenja može se izbrisati zadnje određena izmjerena vrijednost Bluetooth sučelje Prijenos podataka na druge uređaje Mjerni alat je opremlj...

Page 323: ...i baždarenje mjernog alata Nakon temperaturnih promjena mjerni alat se prije baždarenja mora neko vrijeme temperirati Provjera točnosti mjerenja udaljenosti Točnost mjernog alata možete provjeriti na sljedeći način Odaberite mjernu stazu nepromjenjivu na trajanje dugu cca 3 do 10 m čija Vam je duljina točno poznata npr širina prostorije otvor vrata Mjerenje trebate provesti u povoljnim uvjetima tj...

Page 324: ... prekriven a Držite slobodnim izlaz laserskog zračenja 18 prijemnu leću 20 odn kameru 19 Namještena je kriva referentna ravnina Odaberite referentnu ravninu koja odgovara mjerenju Prepreka na prolazu laserske zrake Laserska točka mora biti na ciljnoj površini Uzrok Pomoć Bluetooth se ne može aktivirati Aku baterija je preslaba Napunite aku bateriju mjernog alata Nije uspostavljena Bluetooth veza S...

Page 325: ... i izvadite sve vijke na stražnjoj strani kućišta Skinite oblogu kućišta odvojite sve kabele s pločice i otpustite vijke Sada možete skinuti pločicu i vidjeti aku bateriju Otpustite oba vijka i izvadite aku bateriju u svrhu stručnog zbrinjavanja Čak i kod potpunog pražnjenja u aku bateriji ostaje sačuvan preostali naboj koji se može osloboditi u slučaju kratkog spoja Ne bacajte aku baterije bateri...

Page 326: ... ja kujutismärgid logod on registreeritud kaubamärgid mille omanik on Bluetooth SIG Inc Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki neid kujutismärke litsentsi alusel Ohutusnõuded laadimisseadmete kasutamisel u Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused Üle 8 aast...

Page 327: ...is olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Näiduelemendid a Tulemuste rida b Sihtpunkti näit niitrist c Kaldenurga näit d Kuupäev kellaaeg e Mõõtmise lähtetasand f Ühenduse olek Bluetooth ei ole aktiveeritud Bluetooth aktiveeritud ühendus loodud g Aku laetuse taseme näidik h Mõõtetulemuste read i ...

Page 328: ...iiski on oodata kondenseerumisest põhjustatud ajutist juhtivuse tekkimist H Automaatse väljalülitumise aeg on reguleeritav 2 5 10 minutit või mitte kunagi I Bluetooth Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla Bluetooth seadmed peavad toetama GATT profiili Aku pikk tööiga saavutatakse energiat säästvate meetmetega nt Bluetooth f...

Page 329: ... korraks eesmisele või külgmisele mõõtenupule 2 Mõõteseadme sisselülitamiseks ilma laserita vajutage korraks nupule sisse välja kustutada 9 u Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant Laseri väljalülitamiseks vajutage korraks nupule sisse välja kustutada 9 Kaamera väljalülitamiseks vajutage kaameranupule 10 Mõõteseadme väljalülitamisek...

Page 330: ...s vajutage nupule sisse välja kustutada 9 või Soft nupule 12 Seaded Bluetooth Lähtetasand Taimeri funktsioon Pidev laserikiir Kalde mõõtmise kaliibrimine Sihtpunkti näidu kaliibrimine Seaded Sisemälu kustutamine ja vormindamine Seadme seaded Taimeri funktsioon Taimeri funktsioon on abiks näiteks raskesti ligipääsetavates kohtades tehtavatel mõõtmistel või kui mõõtmise ajal soovitakse ära hoida mõõ...

Page 331: ... saab mõõteseadet sihtobjekti suhtes liigutada kusjuures mõõteväärtust ajakohastatakse umbes iga 0 5 s järel Võite näiteks liikuda seinast nii kaugele kui soovite ekraanil on kogu aeg hetkekauguse näit Valige pidevmõõtmine Laserikiire sisselülitamiseks vajutage korraks mõõtenupule 2 Liigutage mõõteseadet seni kuni soovitud vahekaugust kuvatakse ekraani allosas 09 06 2017 13 20 23 0 0º max min m m ...

Page 332: ...kindlaks mitme ühesuguse kõrgusega ala kogupindala Joonisel toodud näites tuleb kindlaks teha mitme seina kogupindala mille kõrgus H on sama kuid pikkus L erinev Valige seina pindala mõõtmine Mõõtke ära ruumi kõrgus H nagu pikkuse mõõtmise korral Mõõtetulemus ilmub ülemisele mõõtetulemuste reale Laser jääb sisselülitatuks 09 06 2017 13 20 23 0 0º m 2 500 m 3 899 m 12 558 31 395 m2 Seejärel mõõtke ...

Page 333: ... vajutage Soft nupule 12 Mälus olevate väärtuste kustutamiseks vajutage seejärel soovitud arv kordi Soft nupule 3 Selleks et kustutada kõiki mälus olnud väärtusi saab kasutada ka funktsiooni menüüst Seaded Seejärel kinnitage Soft nupuga 12 Mälu vormindamine USB mälu saab taasvormindada nt kui mälus on probleeme Selleks valige funktsioon menüüst Seaded ja kinnitage Soft nupuga 12 Vormindamisel kust...

Page 334: ... prille 26 lisavarustus ja laseri märklauda 25 lisavarustus või varjutage sihtpind Mõõtetulemust mõjutavad tegurid Füüsikaliste tegurite tõttu ei saa välistada et erinevate pindade korral ei esine mõõtevigu Selliste pindade hulka kuuluvad läbipaistvad pinnad nt klaas vesi peegeldavad pinnad nt poleeritud metall klaas poorsed pinnad nt isoleermaterjalid tekstuursed pinnad nt kare krohv looduskivi N...

Page 335: ...rimiseks kasutatavad pinnad ei olnud horisontaalselt või vertikaalselt täpselt välja looditud Korrake kaliibrimist horisontaalsel või vertikaalsel pinnal kontrollige pindu vajaduse korral eelnevalt vesiloodiga Põhjus Kõrvaldamine Nupule vajutamisel liigutati või kallutati mõõteseadet Korrake kaliibrimist ja hoidke mõõteseadet nupule vajutamisel paigal Aku laetuse taseme näidik g temperatuurihoiatu...

Page 336: ...ev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Jäätmekäitlus Mõõteseade lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse Ärge andke mõõteseadet jäätmekäitlusse koos olmejäätmetega Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt direktiivile 2012 19 EL ...

Page 337: ... kabelis u Nelietojiet mērinstrumentu kā ārējo USB atmiņas ierīci u Nefotografējiet ar mērinstrumentu cilvēkus vai dzīvniekus jo šajā brīdī var pastāvīgi ieslēgties lāzera stars Ieslēgtais lāzera stars var apžilbināt cilvēkus izraisīt nelaimes gadījumus vai radīt acu bojājumus u Nelietojiet mērinstrumentu ja ir bojāts displeja stikls piemēram ja displeja virsmā ir vērojamas plaisas u c Tas var rad...

Page 338: ...struments ir paredzēts attāluma garuma augstuma un nolieces mērīšanai kā arī laukuma un tilpuma aprēķināšanai Mērījumu rezultātus var pārnest uz citām ierīcēm izmantojot Bluetooth vai USB interfeisa savienojumu Mērinstruments ir piemērots lietošanai gan telpās gan arī ārpus tām Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā kas sniegts grafiskajā lapp...

Page 339: ... Izstrādājuma numurs 2 609 120 7 Uzlādes laiks apt 5 5 st D Akumulatora uzlādes spriegums 5 0 V Uzlādes strāva 1000 mA Elektroaizsardzības klase II A Veicot mērīšanu no mērinstrumenta priekšējās malas pie augstas mērķa virsmas atstarošanas spējas piemēram pie balti krāsotas sienas vāja fona apgaismojuma un darba temperatūras 25 C Papildus jārēķinās ar nolieci 0 05 mm m B Veicot mērīšanu no mērinst...

Page 340: ... mērinstruments nav izmantojams patstāvīgi Akumulatora uzlādes laikā Bluetooth funkcija izslēdzas Esošais savienojums ar citām ierīcēm šajā laikā tiek pārtraukts Šā iemesla dēļ var tikt zaudēti dati Ieteikumi par mērinstrumentā iebūvētā akumulatora optimālu lietošanu Uzglabājiet akumulatoru vienīgi pie pieļaujamās temperatūras skatīt Tehniskie dati Lappuse 339 Piemēram neatstājiet mērinstrumentu v...

Page 341: ...ticis ieslēgts pastāvīgi tas pēc mērījuma beigām neizslēdzas skatīt sadaļu skatīt Pastāvīgais lāzera stars Lappuse 341 Nulles līmeņa izvēle attēls A Mērījumiem var izvēlēties vienu no četriem nulles līmeņiem mērinstrumenta aizmugurējo malu piemēram piespiežot to pie sienas 180 leņķī atlocītā atdures stieņa 8 galu piemēram veicot mērīšanu no stūra mērinstrumenta priekšējo malu piemēram veicot mērīš...

Page 342: ...s Mērinstrumenta iestatījumi Displeja spožums Displeja orientācija Valodas iestatīšana Izvēlieties mērinstrumenta iestatījumu izvēlnes punktu Valoda Izvēlieties vajadzīgo valodu un tad apstipriniet izvēli nospiežot mērīšanas režīma izvēles taustiņu 13 Func Datuma un diennakts laika iestatīšana Izvēlieties mērinstrumenta iestatījumu izvēlnes punktu Laiks un datums Iestatiet datumu un diennakts laik...

Page 343: ...ērīšana Izvēlieties laukuma mērīšanas režīmu Pēc tam šeit norādītajā secībā izmēriet platumu un augstumu rīkojoties līdzīgi kā garuma mērīšanas gadījumā Laikā starp abiem mērījumiem lāzera stars paliek ieslēgts Laukuma mērīšanas režīma apzīmējumā mirgo mērāmā nogriežņa apzīmējums skatīt indikācijas elementus j 09 06 2017 13 20 23 0 0º 43 050 m2 m 4 640 m 9 279 Pirmā izmērītā vērtība tiek parādīta ...

Page 344: ...ti starprezultātu indikācijas rindās h Sienu laukuma mērīšana attēls F Sienu laukuma mērīšana ļauj noteikt summu vairākiem atsevišķiem laukumiem ar vienu un to pašu augstumu Attēlā parādītajā piemērā jānosaka kopējais laukums vairākām sienām telpā ar vienu un to pašu augstumu H bet ar dažādām sienu garuma vērtībām L Izvēlieties sienu laukuma mērīšanas režīmu Izmēriet telpas augstumu H rīkojoties l...

Page 345: ...parādīt uz displeja līdz 50 atmiņā saglabātās vērtības mērījumu rezultātus vai fotoattēlus ar mērījumu rezultātiem Izvēlieties atmiņas funkciju nospiežot funkciju taustiņu 12 09 06 2017 13 20 23 30º 32 852 m 4 4 m 48 873 m 56 335 35 5 º Displeja augšējā indikācijas rindā tiek parādīts atmiņā saglabātās vērtības numurs bet zem tā ir redzama attiecīgā atmiņā saglabātā vērtība un attiecīgais mērīšana...

Page 346: ...izvēlni Lai deaktivizētu Bluetooth signālu nospiediet mīnus taustiņu 11 vai arī izslēdziet mērinstrumentu USB interfeiss Datu pārsūtīšana caur USB interfeisu Caur mērinstrumenta Micro USB pieslēgvietu var pārsūtīt datus uz noteiktām ar USB interfeisu apgādātām ierīcēm piemēram uz datoru piezīmjdatoru u c Izmantojot mikro USB kabeli savienojiet mērinstrumentu ar datoru vai piezīmjdatoru Jūsu datora...

Page 347: ...im nolūkam atveriet iestatījumu izvēlni un izvēlieties punktu Tad sekojiet norādījumiem kas tiek izvadīti uz displeja Darbs ar statīvu papildpiederums Statīvs ir īpaši noderīgs veicot mērījumus lielā attālumā Novietojiet mērinstrumentu uz statīva ātri nomaināmās plāksnes tā lai tā 1 4 vītne 17 atrastos pret statīva 27 vai tirdzniecībā pieejama fotostatīva stiprinošo skrūvi Ar stiprinošo skrūvi sti...

Page 348: ...eiss Pārbaudiet vai Jūsu mobilā gala ierīce nav pārslogota Cēlonis Novēršana Samaziniet attālumu starp mērinstrumentu un Jūsu mobilo gala ierīci Novērsiet šķēršļu piemēram dzelzsbetona objektu vai metāla durvju iedarbību tiem atrodoties starp mērinstrumentu un Jūsu mobilo gala ierīci Ieturiet zināmu attālumu no elektromagnētisko traucējumu avotiem piemēram no bezvadu lokālo tīklu raidītājiem Nav i...

Page 349: ...gremdējot ūdenskrātuvē Akumulatori un baterijas pēc iespējas jāizlādē un tad jāsavāc un jānogādā otrreizējai pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas apkārtējai videi nekaitīgā veidā Lietuvių k Saugos nuorodos Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte nepavojingai ir saugiai perskaitykite visas nuorodas ir jų laikykitės Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateiktų nuorodų gali būti pake nkta ...

Page 350: ...iems trūksta patirties ar žinių jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsako at sakingas asmuo arba jei jie buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti kroviklį ir žino apie gresiančius pa vojus Priešingu atveju įrankis gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus u Stebėkite vaikus prietaisą naudo jant valant ir atliekant jo techninę priežiūra Taip bus užtikrinta kad vaikai su krovikliu nežais...

Page 351: ...statymai ekraninis klavišas j Pasirinkta matavimo funkcija k Vidinė atmintis ekraninis klavišas l Integruota pagalbos funkcija ekraninis klavišas m Atgal ekraninis klavišas n Pradžios ekranas ekraninis klavišas o Prietaiso nustatymai Techniniai duomenys Skaitmeninis lazerinis at stumų matuoklis GLM 120 C Gaminio numeris 3 601 K72 F Matavimo diapazonas tipi nis 0 08 120 mA Matavimo diapazonas tipi ...

Page 352: ...o matavimo funkcijai maks darbinė temperatūra yra 40 C G tik nelaidūs nešvarumai tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo H Automatinį išjungimo laiką galima nustatyti 2 5 10 minučių arba niekada I Bluetooth Low Energy prietaisuose priklausomai nuo mode lio ir operacinės sistemos gali nebūti galimybės sukurti ryšio Bluetooth prietaisai turi palaikyti GATT profilį Ilgas akumuliatori...

Page 353: ...ui prieš tęsdami darbą visada turėtu mėte atlikti tikslumo patikrinimą Matavimo prietaiso tiks lumo patikra u Matavimo prietaisas yra su radijo sąsaja Būtina lai kytis vietinių eksploatavimo apribojimų pvz lėktu vuose ar ligoninėse Įjungimas ir išjungimas Dirbdami stebėkite kad priėmimo lęšis 20 lazerio spindu lio išėjimo anga 18 ir kamera 19 nebūtų uždaryti ar uždengti priešingu atveju matavimai ...

Page 354: ...erio spindulį patys net ir būdami atokiau nuo prietaiso Esant šiam nustatymui lazerio spindulys lieka įjungtas net ir tarp matavimų norint matuoti tereikia vieną kartą trumpai paspausti matavimo mygtuką 2 Nenutrūkstamas lazerio spindulys išjungiamas nustatymuose arba automatiškai kai išjungiamas matavimo prietaisas Meniu Nustatymai Norėdami patekti į meniu Nustatymai i trumpai paspaus kite ekranin...

Page 355: ...gruota pagalbos funkcija Kiekvienai matavimo funkcijai matavimo prietaise yra patal pinta pagalbinė animacija Tuo tikslu spustelėkite mygtu ką 13 Func mygtukus 4 arba 11 o tada ek raninį klavišą 3 Animacija išsamiai parodo jums kaip atlikti pasirinktą matavimo funkciją Animacinį filmuką ekraniniu klavišu 3 bet kada galite sustabdyti ir vėl įjungti Mygtukais 4 ir 11 galite judėti pirmyn ir atgal Il...

Page 356: ...štas per visus šios matavimo operacijos atskirus matavimus būtų tiksliai toje pačioje vietoje c Netiesioginis ilgio matavimas žr D pav Pasirinkite netiesioginį ilgio matavimą Matavimo prietaisas turi būti tokiame pačiame aukštyje kaip ir ieškomas matavimo taškas Paverskite matavimo prietaisą bazinėje plokštumoje ir išmatuokite atstumą 1 taip pat kaip atlikdami ilgio matavimą 09 06 2017 13 20 23 60...

Page 357: ...mastelio keitimo funkcijos re komenduojame neaktyvinti Jei matavimo prietaisas Micro USB kabeliu buvo sujungtas su galiniu prietaisu su visomis išsaugotomis matavimo ver tėmis papildomai yra sukuriama csv rinkmena Išsaugotos vertės simbolis Galima iškviesti maks 50 verčių matavimo verčių arba nuo traukų su matavimų vertėmis Ekraniniu klavišu 12 pasirinkite atminties funkciją 09 06 2017 13 20 23 30...

Page 358: ...piuterį Matavimo prietaisą Micro USB kabeliu sujunkite su savo kompiuteriu ar nešiojamuoju kompiuteriu Jūsų kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio operacinė sistema matavimo prietaisą automatiškai atpažįsta kaip atminties įtaisą Nuoroda kai matavimo prietaisas Micro USB kabeliu su jungiamas su kompiuteriu arba nešiojamuoju kompiuteriu pradedamas įkrauti ličio jonų akumuliatorius Priklausomai nuo į...

Page 359: ...inio matavimo funkcijai iki 40 C Palaukite kol matavimo prie taisas įšils iki darbinės tem peratūros Priežastis Šalinimas Error rodmuo ekrane Sudedamos atimamos skir tingų matavimo vienetų ma tavimo vertės Sudėkite atimkite tik vieno dų matavimo vienetų matavi mo vertes Per smailus kampas tarp la zerio spindulio ir nusitaikymo linijos Padidinkite kampą tarp laze rio spindulio ir nusitaikymo li nij...

Page 360: ...avimo prietaiso į vandenį ir kitokius sky sčius Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu Ne naudokite valymo priemonių ir tirpiklių Priėmimo lęšį 20 lazerio spindulio išėjimo angą 18 ir ka merą 19 valykite itin atsargiai ypač saugokite kad ant priėmimo lęšio lazerio spindulio išėjimo angos ir kameros nebūtų nešvarumų Priėmimo lęšį lazerio spindulio išėjimo angą ir kamerą valykite tik ...

Page 361: ...štės atjunkite visus laidus ir išsukite varžtus Dabar galite nuimti plokštę Ją nu ėmus galima pamatyti akumuliatorių Išsukite abu varžtus ir išimkite akumuliatorių kad galėtumėte jį tinkamai utilizuoti Net ir visiškai išsikrovusiame akumuliatoriuje yra likutinės įkrovos kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo metu Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų kont einerius ugnį ar vandenį ...

Page 362: ...يستخدمون األطفال تدع ال مراقبة دون قصد دون ألشخاص عمى تسبب قد t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس t كابل بينما القياس عدة بتشغيل تقم ال USB مركب t كذاكرة القياس عدة تستخدم ال USB خارجية t القياس بعدة حيوانات أو أشخاص بتصوير تقم ال باستمرار مشغال يكون قد الليزر شعاع أ...

Page 363: ...االستعمال كراسة قراءة أثناء مفتوحة وتركها القياس للتعليمات المطابق االستعمال واألطوال األبعاد لقياس مخصصة القياس عدة المساحات وحساب والميول والمسافات واالرتفاعات واألحجام طريق عن القياس نتائج إرسال يمكن Bluetooth البينية والوصلة USB أخرى أجهزة إلى والخارج الداخل في لالستعمال القياس عدة تصلح المصورة األجزاء القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة علی الموجودة 1 شاشة 2 ...

Page 364: ... فلط السعة 3120 ميلي أمبير عدد خاليا المركم 1 الشاحن رقم الصنف 2 609 120 7 مدة الشحن حوالي 5 5 ساعة D جهد شحن المركم 5 0 فلط تيار الشحن 1000 ميلي أمبير فئة الحماية II A القياس لعدة األمامية الحافة من بدءا القياس عند حرارة ودرجة ضعيفة خلفية إضاءة استخدام ينبغى تبلغ تشغيل 25 للهدف العالية االنعكاسية حالة في م عالوة األبيض باللون مدهون حائط المثال سبيل على تبلغ تفاوت نسبة الحسبان في يؤخذ أن ينبغي ذلك...

Page 365: ... األخرى باألجهزة الحالية االتصاالت بيانات فقدان في مثالية بطريقة المركم مع للتعامل إرشادات الحرارة درجة نطاق في فقط القياس عدة بتخزين قم بها المسموح الصفحة الفنية البيانات انظر 364 ال الصيف فصل في السيارة في مثال القياس عدة تترك الشحن بعد التشغيل زمن في الواضح القصر ويدل مراكز أحد لدى تغييره وجوب وعلى المركم تآكل على بوش عمالء خدمة العدد من التخلص عند اإلرشادات تراعی التشغيل التشغيل t مراقبة دون ا...

Page 366: ...اسناد مستويات المثال سبيل على القياس لجهاز الخلفية الحافة الجدار لمس عند بزاوية المطوي القياس رأس طرف 180 8 إلجراء األركان من قياسات المثال سبيل على القياس لعدة األمامية الحافة منضدة حافة من بدءا القياس عند اللولب منتصف 17 للقياسات المثال سبيل على الثالثي الحامل باستخدام القياس رأس طوي فرد على التعرف يتم 8 بزاوية 180 قم المرجعي المستوى اقتراح ويتم أوتوماتيكيا القياس زر باستخدام الضبط وضع بتأكيد 2 ...

Page 367: ...زاوية وحدة اختر هو الزاوية لوحدة األساسي الضبط درجة طريق عن اختيارك وأكد المرغوبة الزاوية وحدة اضبط الزر 13 Func واإلطفاء التشغيل زر على اضغط القائمة بند لمغادرة 9 الوظيفي الزر أو 3 عدة إيقاف بعد مخزنا للجهاز المختار الضبط وضع يظل القياس وظيفة TrackMyTools وظيفة اختر TrackMyTools األجهزة ضبط أوضاع في الزر باستخدام الضبط وضع بتأكيد قم 13 Func إال البيانات نقل يمكن ال ضروري مرة ألول التفعيل الحاسوب ...

Page 368: ...تخدام تبعا المباشر البعد قياس من أكبر القياس ثالثي المنصب باستخدام ننصح القياس دقة لتحسين التشغيل قيد الليزر شعاع يبقی التوابع من القوائم القياس عمليات بين a الصورة انظر لالرتفاعات المباشر غير القياس B لالرتفاعات المباشر غير القياس اختر ارتفاع نفس على القياس عدة وجود على احرص القياس عدة اقلب ذلك بعد السفلية القياس نقطة المسافة بقياس وقم المرجعي المستوى حول 1 كما كخط الشاشة في يظهر الطول قياس عند ا...

Page 369: ...انب على الخضراء األسهم وضع ألغراض معين طول إلى الوصول العالمات القيمة إلى الحمراء الكتابة أو الحمراء األسهم تشير خارج موجودة المرجعية القيمة كانت إذا الحالية الشاشة الرقمي الماء ميزان الميل قياس الرقمي المائي الميزان الميل قياس اختر حالتين بين أوتوماتيكيا القياس عدة تتنقل 1 2 3 االستواء بفحص الرقمي الماء ميزان يقوم سبيل على لألشياء الرأسي أو األفقي شابه وما الثالجة الغسالة المثال الميل تخطي حالة ف...

Page 370: ...صفحة على المعلومات من المزيد تجد بوش عبر البيانات نقل عند تأخيرات تحدث قد Bluetooth ذلك يرجع وقد القياس وعدة الجوال الجهاز بين نفسه المقاس الشيء أو الجهازين بين للمسافة البينية الوصلة تفعيل Bluetooth البيانات لنقل نقال لجهاز البينية الوصلة تفعيل يتم Bluetooth أوضاع خالل من إشارات لتفعيل الضبط Bluetooth الزر على اضغط 4 البينية الوصلة أن تأكد Bluetooth في مفعلة الجوال جهازك معالجة ولتسهيل الجوال الج...

Page 371: ...درجة للضوء وعاكس أملس بالقياس األبيض باللون مطلي حائط المثال سبيل المسافة بقياس قم 10 متعاقبة مرات المختلفة القياسات بين التفاوت نسبة تتعدى أال يجب 2 القياس لمسافة المتوسطة القيمة من مم بتسجيل قم المناسبة الظروف حالة في اإلجمالية وقت في القياس دقة مقارنة يمكنك حتى القياسات الحق الهدف مبين ومعايرة دقة مدى فحص التصويب مؤشر الهدف ومبين الليزر توجيه قياس دقة بفحص قم اإلمكان قدر ضعيفة بدرجة ومضاء فاتح ...

Page 372: ... وأعد تشغيله افحص التطبيق على جهازك الجوال تأكد أن Bluetooth مفعل في عدة القياس والجهاز الجوال الخاص بك السبب العالج افحص جهازك الجوال من حيث التحميل الزائد قلل المسافة بين عدة القياس وجهازك الجوال تجنب وجود عوائق مثل الخرسانة المسلحة واألبواب المعدنية بين عدة القياس وجهازك الجوال ابتعد عن مصادر التشويش الكهرومغناطيسية على سبيل المثال أجهزة إرسال شبكة WLAN ال يمكن نقل البيانات عن طريق مقبس USB كاب...

Page 373: ...زنقة 20300 كازابالنكا إلكتروني بريد sav outillage ma bosch com ُمان ع م م ش والمقاوالت للتجارة ملتن صندوق بريد صندوق 131 روي حي 112 ُمان ع سلطة هاتف 968 99886794 إلكتروني بريد malatanpowertools malatan net قطر م م ش البناء لحلول الدولية صندوق بريد صندوق 51 الدوحة هاتف 974 40065458 فاكس 974 4453 8585 إلكتروني بريد csd icsdoha com السعودية العربية المملكة جيتكو الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي الكيلو ...

Page 374: ...ب فقد القياس عدة إتالف في الجهاز جسم فارغة شحنته تكون أن على احرص المركم خلع قبل تماما فارغة شحنته تكون أن على احرص المركم خلع قبل وفك القياس رأس وافتح الصنع لوحة اخلع تماما الجهاز لجسم الخلفي الجزء في الموجودة اللوالب كل لوحة من الكابالت واخلع الجهاز جسم غطاء اخلع لوحة إزالة يمكنك واآلن اللوالب بفك وقم الدائرة اللولبين بفك قم المركم رؤية يمكنك حتى الدائرة سليمة بطريقة منه والتخلص المركم بخلع وقم ...

Page 375: ...ند استفاده لیزری اندازهگیری است ممکن کنند خیرگی دچار را دیگران چشم ناخواسته t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با غبارهای و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل هایی جرقه تولید امکان تواند می که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط موجود بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر بشود هوا در t بکار بی اس یو کابل اتصال هنگام را برقی ابزار نبرید t بی اس یو کننده ذخیره عنوان به برقی اب...

Page 376: ...و کنید باز است گیری اندازه ابزار تصویر نگهدارید باز آنرا راهنما دفترچه این خواندن دستگاه از استفاده موارد طولها مسیرها گرفتن اندازه جهت گیری اندازه ابزار ی محاسبه برای نیز و ها شیب ها فاصله ارتفاعها است شده نظرگرفته در حجم و سطوح توسط توان می را گیری اندازه نتایج Bluetooth و انتقال دستگاهها سایر به بی اس یو اتصال محل داد و بیرونی فضای در استفاده برای برقی ابزار این است شده گرفته نظر در ساختمان داخ...

Page 377: ...دستگاه شارژ شماره فنی 2 609 120 7 زمان الزم برای شارژ حدود 5 5 h D زمان شارژ با دستگاه شارژ 1 A USB ولتاژ شارژ باتری 5 0 V جریان برق شارژ 1000 mA کالس ایمنی II A معتبر گیری اندازه ابزار جلویی لبه از گیری اندازه هنگام سفید دیوار یک مانند هدف انعکاس باالی توان برای و ضعیف ی زمینه نور رنگ 25 C بر عالوه کاری دمای اختالف به بایستی این 0 05 mm m کرد توجه B معتبر گیری اندازه ابزار جلویی لبه از گیری انداز...

Page 378: ...زه ابزار Bluetooth شود می خاموش شارژ فرآیند هنگام گردد می قطع دستگاهها سایر با موجود اتصالهای بروند بین از ها داده است ممکن صورت این در گیری اندازه ابزار باتری به مربوط نکاتی مجاز دمای محدوده در تنها را گیری اندازه ابزار کنید نگهداری فنی مشخصات به کنید رجوع صفحه 377 در را گیری اندازه ابزار مثال عنوان به نگذارید خودرو داخل تابستان تازه كه باتری كاركرد زمان مدت توجه قابل افت فرسوده باتری كه است آن ن...

Page 379: ...بستگی هدف پرتوی شود می خاموش خودکار طور به لیزر پرتوی خاموش گیری اندازه از پس ممتد شده روشن لیزر شود نمی ممتد لیزر پرتوی به کنید رجوع صفحه 379 تصویر به کنید رجوع مرجع سطح انتخاب A مرجع سطح چهار میان از توانید می گیری اندازه برای کنید انتخاب را یکی مختلف دادن قرار هنگام مثال گیری اندازه ابزار پشتی لبه دیوار روی اندازه به نوک روی 180 اندازه آنتن شده خم گیری 8 ها گوشه از گیری اندازه برای مثال اندازه ...

Page 380: ...کنید انتخاب را زمان و تاریخ دستگاه تنظیمات در صفحه روی های راهنمایی اساس بر را زمان و تاریخ نرم دکمه با و تنظیم تصویر 12 کنید تأیید گیری اندازه واحد تغییر نحوه انتخاب را گیری اندازه واحد دستگاه تنظیمات در گیری اندازه واحد اصلی تنظیم در کنید m است متر دکمه با و انتخاب را دلخواه گیری اندازه واحد 13 Func کنید تأیید روشن خاموش دکمه فهرست ترک جهت 9 یا نرم دکمه 3 خاموش از پس دهید فشار را ذخیره شده انتخا...

Page 381: ...9 06 2017 13 20 23 0 0º m 4 640 m 9 279 m 13 919 599 276 m3 تصویر صفحه در باال گیری اندازه مقدار شود می داده نشان حجم گیری اندازه سومین اتمام از پس صفحه در و محاسبه اتوماتیک بطور ی نتیجه شود می داده نشان نمایشگر مقدارهای و تصویر صفحه در پایین نهایی دارند قرار آن باالی تکی گیری اندازه مستقیم غیر بطور مسافت گیری اندازه مستقیم غیر فاصله گیری اندازه کنید انتخاب را اندازه امکانات مستقیم غیر فاصله گیری ...

Page 382: ...دار h L 1 به نمایش طول دو هر جمع گردد می اضافه طول وسطی گیری اندازه سطر در شده داده h ارتفاع با شده ذخیره H کل گیری اندازه مقدار شود می ضرب نتایج سطر در سطح a شود می پدیدار دیگری زیاد طولهای توانید می شما L X اندازه را ارتفاع در و جمع خودکار که بگیرید H می ضرب اولین که اینست سطح صحیح محاسبه شرط شوند اتاق ارتفاع مثال در شده گیری اندازه طول H برای باشد یکسان سطح قسمتهای همه تصویر به کنید رجوع گیری ا...

Page 383: ...ورت در کنید تأیید حافظه در موجود های داده تمام کردن فرمت شوند می پاک سایر راه از نباید بی اس یو حافظه دیگر رایانه مثال شود فرمت خالی ها دستگاه ها اندازه تفریق ها اندازه جمع یا جمع توان می را نهایی نتایج یا گیری اندازه مقادیر کرد تفریق ها اندازه کردن جمع سطح یک دهد می بدست را سطوح مجموع زیر مثال سطح گیری اندازه بخش اساس بر را به کنید رجوع صفحه سطح گیری اندازه 381 کنید محاسبه 2 09 06 2017 13 20 23 0...

Page 384: ...دف سطح بازتابندگی همراه دوربین از خارجی نور وجود هنگام لیزر پرتوی 19 لیزر دید عینک 26 هدف صفحه و متعلقات لیزر 25 را هدف سطح یا کنید استفاده متعلقات بیندازید سایه گیری اندازه نتیجه در تأثیرگذارنده عوامل مطمئن توان نمی فیزیکی خواص و عوامل دلیل به مختلف سطوح روی بر گیری اندازه هنگام که بود باشد نداشته وجود گیری اندازه در خطایی هیچگونه از عبارتند عوامل جمله از آب شیشه مانند شفاف سطوح شده کاری پولیش فل...

Page 385: ...به را چند بخش کنید نمایشگر ERROR و CAL در صفحه ی نمایش تنظیم اندازه گیری شیب در ردیف درست یا در جای صحیح انجام نشده است مطابق دستورات روی صفحه نمایش و دفترچه راهنما دوباره تنظیم را تکرار کنید علت راهنمایی سطوح مورد استفاده برای تنظیم در حالت افقی یا عمودی بطور دقیق باالنس نشده بودند تنظیم را روی یک سطح افقی یا عمودی تکرار کنید و در صورت لزوم سطوح را با یک تراز کنترل نمایید ابزار اندازه گیری هنگام ...

Page 386: ...ات زیر تارنمای در را یدکی قطعات مورد در اطالعات مییابید www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سئواالت دهند و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا متعلقات دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طب...

Page 387: ...Power Tools GmbH vakuuttaa että radiolaitetyyppi GLM 120 C on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa el Με την παρούσα ο η Robert Bosch Power Tools GmbH δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός GLM 120 C πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα σ...

Page 388: ...lednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa GLM 120 C u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi et Käesolevaga deklareerib Robert Bosch Power Tools GmbH et käesolev raadioseadme tüüp GLM 120 C vastab direktii vi 2014 53 EL nõuetele ELi vastavusdeklaratsiooni täielik...

Reviews: