background image

1 609 92A 25B | (16.2.16)

Bosch Power Tools

236

 | Latviešu 

Šim nolūkam veiciet darbības šādā secībā.

„1. SPR“: saglabājiet atmiņā nolieces leņķa (Spring Angle) vērtību

Lai mērinstrumentā ievadītu saskares leņķa vērtību, pastāv šādas iespējas.
– Attāliniet mērinstrumenta atlokāmo mērstieni no bāzes mērstieņa tik 

daudz, lai uz displeja parādītais rezultāts būtu vienāds ar vēlamā saskares 
leņķa vērtību.

– Ja saskares leņķis nav zināms, izmēriet to. Šim nolūkam ievietojiet mērā-

mo priekšmetu starp mērinstrumenta atlokāmo un bāzes mērstieni.
Ja mērāmais priekšmets ir pārāk mazs un tā saskares leņķi ar mērinstru-
menta palīdzību nav iespējams izmērīt, izmantojiet kādu palīglīdzekli, pie-
mēram, parasto leņķmēru, un pēc tam iestādiet starp mērinstrumenta 
mērstieņiem iegūto leņķa vērtību.

Lai mērinstrumentā ievadītu izmērīto vai no atmiņas izsaukto saskares leņķa 
vērtību, kas nepieciešama saliktā slīpuma leņķa aprēķināšanai, nospiediet 
taustiņu 

16

. Uz displeja parādās simbols 

„SPR“

 un esošā leņķa vērtība.

Ja taustiņa 

16

 nospiešanas brīdī uz displeja parādītā leņķa vērtība ir lielāka 

par 90°, taču mazāka par 180°, tad saskares leņķa 

„SPR“

 vērtība tiek auto-

mātiski aprēķināta šādi:

„SPR“

= 180° – izmērītais vai iestādītais leņķis.

„2. CNR“: stūra leņķa (Corner Angle) ievadīšana

Lai izmērītu stūra leņķi, cieši piespiežot, ievietojiet mērinstrumenta atlokāmo 
un bāzes mērstieni starp abām sienām un nolasiet izmērīto stūra leņķa vērtī-
bu vai arī iestādiet starp mērstieņiem jau zināmu stūra leņķa vērtību.

Lai mērinstrumentā ievadītu izmērīto vai no atmiņas izsaukto saliktā slīpuma 
veidošanai nepieciešamo stūra leņķa vērtību, vēlreiz nospiediet taustiņu 

16

Uz displeja parādās simbols 

„CNR“

 un esošā leņķa vērtība.

„3. MTR“: horizontālā slīpuma leņķa (Miter Angle) noteikšana

Vēlreiz nospiediet taustiņu 

16

. Uz displeja parādās simbols 

„MTR“

 un aprē-

ķinātā horizontālā slīpuma leņķa vērtība, kas jāiestāda leņķzāģim/slīpzāģim.

„4. BVL“: vertikālā slīpuma leņķa (Bevel Angle) noteikšana

Vēlreiz nospiediet taustiņu 

16

. Uz displeja parādās simbols 

„BVL“

 un aprēķi-

nātā vertikālā slīpuma leņķa vērtība, kas jāiestāda leņķzāģim/slīpzāģim.

Ja nepieciešams, aprēķinātās horizontālā un vertikālā slīpuma leņķa vērtības 
var izvadīt uz displeja atkārtoti, taču tas iespējams tikai līdz brīdim, kad tiek 
nospiests taustiņš 

15

, izmainot mērinstrumenta darba režīmu. Lai izsauktu 

slīpuma leņķa vērtību, nospiediet taustiņu 

16

. Uz displeja parādās simbols 

SPR

SPR

SPR

CNR

CNR

MTR

MTR

BVL

BVL

OBJ_BUCH-2370-003.book  Page 236  Tuesday, February 16, 2016  3:45 PM

Summary of Contents for GAM 270 MFL

Page 1: ...ní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальноеруководствопо эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instru...

Page 2: ...Česky Strana 122 Slovensky Strana 130 Magyar Oldal 138 Русский Страница 147 Українська Сторінка 157 Қазақша Бет 166 Română Pagina 175 Български Страница 183 Македонски Страна 191 Srpski Strana 200 Slovensko Stran 208 Hrvatski Stranica 215 Eesti Lehekülg 223 Latviešu Lappuse 231 Lietuviškai Puslapis 239 日本語 ページ 247 中文 页 256 中文 頁 264 한국어 페이지 271 ภาษาไทย หน า 279 Bahasa Indonesia Halaman 287 Tiếng Vi...

Page 3: ...92A 25B 16 2 16 Bosch Power Tools GAM 270 MFL a b c d e f f e d c g 15 16 17 14 h i j k m i h o m k n 19 20 18 1 5 7 8 9 10 12 13 11 6 3 2 4 21 22 OBJ_BUCH 2370 003 book Page 3 Tuesday February 16 2016 3 45 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 25B 16 2 16 Bosch Power Tools 4 5 6 w A B C D OBJ_BUCH 2370 003 book Page 4 Tuesday February 16 2016 3 45 PM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 25B 16 2 16 Bosch Power Tools 1 w w 4 1 4 10 E F OBJ_BUCH 2370 003 book Page 5 Tuesday February 16 2016 3 45 PM ...

Page 6: ...1 609 92A 25B 17 2 16 Bosch Power Tools 6 v w 21 1 4 v w 21 1 4 H G OBJ_BUCH 2370 003 book Page 6 Wednesday February 17 2016 11 49 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 25B 17 2 16 CAL 10 s 180 2 s CAL 10 s 10 s ON CAL 10 s 180 2 s CAL 10 s ON I J OBJ_BUCH 2370 003 book Page 7 Wednesday February 17 2016 11 49 AM ...

Page 8: ...t die Farbwahrnehmung Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in...

Page 9: ... Neigungsmessung Displaybeleuchtung Kalibrierung Messbereich Winkelmesser 0 270 Messgenauigkeit Winkel 0 1 Kleinste Anzeigeneinheit 0 1 Betriebstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C Batterien Akkus 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Betriebsdauer Alkali Mangan Batterien ca 1 50 h Abschaltautomatik nach ca 30 min Schenkellänge 600 mm Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Messbe...

Page 10: ...ermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durchführen siehe Genauigkeitsüberprüfung und Kalibrierung des Messwerkzeugs Seite 14 HaltenSiedieAuflageflächenundAnlegekantendesMesswerkzeugs sauber Schützen Sie das Messwerkzeug vor Stoß und Schlag Schmutzpartikel ...

Page 11: ...vor gespeicherte Wert angezeigt der Indikator a blinkt Zum Löschen des Speicherwerts drücken Sie kurz die Taste 14 Um einen neuen Wert speichern zu können muss ein zuvor gespeicherter Wert gelöscht werden Gespeicherte Werte können nicht überschrieben werden Der Speicherwert bleibt auch beim Ausschalten des Messwerkzeugs manuell oder automatisch erhalten Er wird allerdings beim Batterie wechsel bzw...

Page 12: ...etriebsart Winkelmessung zurück Allerdings wird hierbei auch ein even tuell gespeicherter HOLD Wert gelöscht Hinweis Der berechnete horizontale Gehrungswinkel MTR kann nur für Kapp und Gehrungssägen übernommen werden bei denen die Einstellung fürsenkrechteSchnitte0 beträgt IstdieEinstellungfürsenkrechteSchnitte 90 dann müssen Sie den Winkel für die Säge wie folgt berechnen 90 angezeigter Winkel MT...

Page 13: ...ter Angle ermitteln Drücken Sie erneut die Taste 16 Im Display erscheinen MTR und der be rechnete horizontale Gehrungswinkel für die Kapp und Gehrungssäge 4 BVL Vertikalen Gehrungswinkel Bevel Angle ermitteln Drücken Sie erneut die Taste 16 Im Display erscheinen BVL und der be rechnete vertikale Gehrungswinkel für die Kapp und Gehrungssäge Bei Bedarf können der horizontale und der vertikale Gehrun...

Page 14: ...en Die Größe des Laserpunktes ändert sich mit der Entfernung Zum Messen von Neigungen richten Sie das Messwerkzeug so aus dass der Laserstrahl entlang der zu messenden Fläche verläuft Zum Übertragen von Neigungen richten Sie das Messwerkzeug so aus dass die gewünschte Neigung als Messwert n angezeigt wird und tragen die Neigung mithilfe des Laserpunkts auf der Zielfläche an Hinweis Berücksichtigen...

Page 15: ...ie das Messwerkzeug stets sauber um gut und sicher zu arbeiten Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Ver wenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel SolltedasMesswerkzeugüber längere ZeitdemRegenausgesetzt sein kann e...

Page 16: ...angerous radiation exposure The measuring tool is provided with a warning label marked with number 12 in the representation of the measuring tool on the graphics page If the text of the warning label is not in your national language stick the provided warning label in your national language over it before operating for the first time Do not direct the laser beam at persons or animals and do not st...

Page 17: ...l alignment 10 Spirit level for vertical alignment 11 Laser beam outlet opening 12 Laser warning label 13 Serial number 14 ON OFF button 15 MTR1 button for simple mitre 16 MTR2 button for compound mitre 17 HOLD button 18 On Off button for laser beam 19 Audio signal button 20 Calibration change units button 21 Leg extension 22 Protective pouch Display Elements a H indicator for HOLD memory value b ...

Page 18: ... of extreme temperatures or variations in temperature the accuracy of the measuring tool can be impaired Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool After severe exterior effects to the measuring tool it is recommended to carry out an accuracy check see Accuracy Check and Calibration of the Meas uring Tool page 22 each time before continuing to work Batteries Rechargeable batteries...

Page 19: ...eg 4 Transferring Angles see figure E Measuretheangletobe transferredby applyingthebase legandthefold out leg to the reference angle The position of the legs can be locked mechanically by tightening the locking wheel 3 The displayed value is not saved Place the measuring tool in the desired position against the workpiece Use the legs as a straight edge to transfer the angle Save measured values Br...

Page 20: ...button 15 The calculated horizontal mitre angle MTR which has to be set on the chop and mitre saw and the MTR indicator will be shown on the display Press the MTR1 button 15 to return from the Simple Mitre operating mode to the Angle Measurement operating mode Briefly pressing the ON OFF button will also take you back to the Angle Measurement operating mode However any saved HOLD value will be del...

Page 21: ... corner angle place thefold out and base legs flatagainstthe walls and read the measuredcornerangle or set a known corner angle on the measuring tool Press button 16 again to save the measured or recalled corner angle for the compound mitre CNR and the current angle are indicated in the display 3 MTR Calculating the Mitre Angle Press button 16 again MTR and the calculated mitre angle for the chop ...

Page 22: ...hich direction it has to be tilted in order to reach the horizontal or vertical When the target value is reached the arrows of the alignment aids h i go out and a continuous audio signal sounds when the audio signal is switched on Contact free Measuring Transferring of Grades With the laser it is possible to measure and transfer grades contact free even over greater distances Donotpointthelaserbea...

Page 23: ... around the vertical axis so that the spirit level still faces upward but the display 7 faces away from you Wait for 10 s Thenpressthe calibration button Cal 20 again CAL2 isbriefly indi catedinthedisplay Afterwards themeasuringvalueappearsinthedis play no longer flashing The measuring tool is now re calibrated for this supporting surface Note If during step the measuring tool is not turned around...

Page 24: ...n Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of measuring tools and batteries rechargeable batteries into household waste Only for EC countries According to the European ...

Page 25: ...ationroutière Leslunettesdevisiondufais ceaulaserneprotègentpasparfaitementcontrelesrayonsultra violetset réduisent la perception des couleurs Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d as surer la sécurité de l appareil de mesure Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans sur veilla...

Page 26: ... d onglet double Mode Mesure d inclinaison Eclairage de l écran Calibrage Plage de mesure fonction mesureur d angle 0 270 Précision de mesure angulaire 0 1 Plus petite unité d affichage 0 1 Température de fonctionnement 10 C 50 C Température de stockage 20 C 70 C Piles Accus 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Autonomie avec piles alcalines au manganèse env 1 50 h Coupure automatique après env 30 mi...

Page 27: ...areil de mesure Evitez les chocs ou les chutes de l appareil de mesure Si l appareil de mesure est soumis à de fortes sollicitations extérieures effectuez tou jours un contrôle de précision avant de continuer à travailler voir Contrôle de précision et ajustage de l appareil de mesure page 31 Maintenir les surfaces et bords de l appareil de mesure propres Pro tégerl appareildemesurecontreleschocset...

Page 28: ...cédemment mémorisée l indicateur a clignote Pour effacer la valeur mémorisée appuyez brièvement sur la touche 14 Pour pouvoir mémoriser une nouvelle valeur il est nécessaire d effacer la va leur jusqu ici enregistrée en mémoire Il n est pas possible d écraser des va leurs déjà mémorisées Lavaleurmémoriséerestemaintenuemêmesil appareildemesureestéteint manuellement ou automatiquement Elle est cepen...

Page 29: ... Mais il y aalorstoutefois effacement de la valeur éventuellement mémorisée valeur HOLD Note L angle d onglet horizontal déterminé MTR ne peut être utilisé que pour des scies à onglets dont les coupes verticales sont réglées sur 0 Si les coupes verticales sont réglées sur 90 vous devez déterminer l angle de la scie comme suit 90 angle affiché MTR angle à régler sur la scie Mode de fonctionnement C...

Page 30: ...let horizontal Miter Angle Appuyez à nouveau sur la touche 16 MTR et l angle d onglet horizontal déterminé pour la scie à onglets apparaissent sur l écran 4 BVL Détermination de l angle d onglet vertical Bevel Angle Appuyezànouveausurlatouche16 BVL etl angled ongletverticaldéter miné pour la scie à onglets apparaissent sur l écran Si nécessaire il est possible d appeler à nouveau les angles d ongl...

Page 31: ... n utilisez que le milieu du point laser La taille du point laser est modifié en fonction de la distance Pour mesurer des inclinaisons orientez l appareil de mesure de façon à ce quele faisceaulasersoitdirigélelongdelasurfaceàmesurer Pourreporter desinclinaisons orientezl appareildemesure de façonà ce quel inclinaison souhaitée apparaisse comme valeur demesurenet reportez l inclinaison sur la surf...

Page 32: ...et Service Après Vente Nettoyage et entretien Tenir toujours propre l appareil de mesure afin d assurer un travail impec cable et sûr Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans son étui de protec tion fourni avec l appareil N immergez jamais l appareil de mesure dans l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide N utilisez pas de dé tergents o...

Page 33: ...o diferen te ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación El aparato de medición se suministra con una señal de aviso en la ilustración del aparato de medición ésta corresponde a la posición 12 Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma antes de la pri mera puesta en marcha pegue encima la etiqueta adjunta en el idio ma correspondiente No oriente el rayo láser sobre perso...

Page 34: ... 8 DisplayMedidor de inclinaciones 9 Nivel de burbuja para nivelado horizontal 10 Nivel de burbuja para nivelado vertical 11 Abertura de salida del rayo láser 12 Señal de aviso láser 13 Número de serie 14 Tecla de conexión desconexión ON OFF 15 Tecla MTR1 para simple inglete 16 Tecla MTR2 para doble inglete 17 Tecla HOLD 18 Tecla de conexión desconexión del láser 19 Tecla de señal acústica 20 Tecl...

Page 35: ...20 C 70 C Pilas Acumuladores 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Duración de servicio pilas de manganeso alcalino aprox 1 50 h Desconexión automática después de aprox 30 min Longitud del brazo 600 mm Peso según EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Margen de medición del medidor de inclinaciones 0 360 4 x 90 Exactitud de medición del medidor de inclinaciones 0 90 1 89 0 05 0 1 Alcance del láser2 30 m Láser ...

Page 36: ...ndicado Modo de operación Medición estándar Siempre que conecte el aparato de medición en el mismo se selecciona automáticamente la modalidad Medición estándar En el modo de operación Medición estándar se efectúan simultáneamente la medición de ángulos y la medición de inclinaciones Modo de operación medición de ángulos Medición de ángulos ver figuras C D Apoye el brazo abatible 1 y el brazo base ...

Page 37: ...ualquiera x inferior a 180 p ej rodapiés pasamanos o marcos Elmododeoperación Simpleinglete seactivaoprimiendolatecla MTR1 Para el cálculo de MTR se utilizasiempre elvalor indicado Sien el momen toseindicaunvalormemorizado indicadoraparpadea serealizaelcálculo con el valor memorizado independiente de la posición de los brazos Silaspiezasdebenencajarseenunaesquina p ej rodapiés midaelángulo de la e...

Page 38: ... la finalización del modo de operación Doble inglete Realice los pasos de trabajo respetando exactamente el orden indicado 1 SPR Memorizar el ángulo de inclinación Spring Angle Para la memorización del ángulo de inclinación existen las siguientes posibi lidades Abra el brazo abatible y el brazo base hasta que se indique el ángulo de inclinación deseado en el display En caso de un ángulo de inclina...

Page 39: ...parato de medición estando conectado el lá ser ydesconecteelláserdespuésdecadauso Elrayoláserpodríades lumbrar a otras personas Si no utiliza el láser desconéctelo para ahorrar energía Cambio de la unidad de medida ver figura B Ud puede cambiar las unidades de medida y mm m siempre que quiera Paraello pulselateclaselectoradelaunidaddemedidatantasveces comoseanecesario20 hasta que aparezca en el in...

Page 40: ...site el aparato de medida no deberá dife rir más de 5 respecto a la horizontal Si fuese mayor la desviación se inte rrumpe el proceso de calibrado y se indica Conecte el aparato de medición y deposítelo sobre una superficie hori zontal de modo que el nivel de burbuja 9 quede hacia arriba con el dis play 7 orientado hacia Ud Espere 10 s Oprimaluegoduranteaprox 2 segundoslatecladecalibrado Cal 20 ha...

Page 41: ...artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la repa ración de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 ...

Page 42: ...r na direção de pessoas nem de animaisenãoolharparaoraiolaserdiretooureflexivo Desta forma poderá encandear outras pessoas causar aci dentes ou danificar o olho Seumraiolaseracertarnoolho fecharimediatamenteosolhosedes viar a cabeça do raio laser Não efetue alterações no dispositivo laser Nãoutilizar óculos de visualização de raio lasercomo óculosdeprote ção Óculosdevisualizaçãoderaiolaserservempa...

Page 43: ... 22 Bolsa de proteção Elementos de indicação a Indicador H para valor memorizado HOLD b Indicação da pilha c Indicador para ângulo de meia esquadria vertical BVL d Indicador para ângulo de meia esquadria horizontal MTR e Indicador para ângulo de canto CNR f Indicador para o ângulo de inclinação SPR g Valor de mediçãoMedidor de ângulos h i Ajudas de alinhamento j Indicador modo laser k m Indicação ...

Page 44: ...ões de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada Evitar que instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas Após fortes influências exteriores no instrumento de medição deveria sempre ser realizado um controlo de exatidão antes de continuar a traba lhar veja O controlo da exatidão e a calibragem do instrumento de medição página 48 Manter as supe...

Page 45: ...E Medir o ângulo a ser transferido aplicando o braço basculante e o ângulo de base no ângulo de correção Apertando a roda de fixação 3 a posição da régua pode fixar se mecanica mente O valor indicado não é memorizado Encostar o instrumento de medição com a posição desejada na peça a ser trabalhada Utilizar o braço como régua para marcar ângulos Memorizar valores de medição Paramemorizarovalordemed...

Page 46: ...em ser encurtadas Nestes cortes de meia esquadria a lâmina de serra está na vertical em relação à peça a ser trabalhada o ângulo de meia esquadria vertical é de 0 Prima a tecla 15 O ângulo de meia esquadria horizontal calculado MTR quetemdeserajustadonaserrademeia esquadria assimcomooindicador MTR são indicados no display Prima a tecla MTR1 15 para voltar do modo de operação Meia esquadria simples...

Page 47: ...o no instrumento de medição Premir a tecla 16 para medir ou chamar o ângulo de inclinação para memo rizar a meia esquadria dupla No display aparece SPR e o ângulo atual Se ao premir a tecla 16 o ângulo for maior do que 90 mas menor do que 180 o ângulo de inclinação SPR é automaticamente calculado da seguin te maneira SPR 180 ângulo medido ou ajustado 2 CNR memorizar o ângulo de canto Corner Angle ...

Page 48: ... deme dição Indicação do valor de medição e ajudas de alinhamento veja figura F O valor de medição é atualizado a cada movimento do instrumento de medi ção Apósmaioresmovimentosdoinstrumentodemedição deveráaguardar até ler os valores de medição até este não se modificar mais Deacordocom aposição do instrumentode medição o valordemedição e a unidadedemediçãosãoindicadosviradosnodisplay180 Destaform...

Page 49: ...a 10 estejadoladodecimae odisplay7estejape rante o operador Aguardar 10 seg Depois pressione durante aprox 2 s a tecla de calibração Cal 20 até aparecer brevemente CAL1 no display Depois o valor de medição pisca no display Girar o instrumento de medição por 180 pelo eixo vertical de modo queo nível de bolha continue do lado de cima maso display 7noentan to se encontre do lado oposto virado de cost...

Page 50: ...portati in questa sede oppure qua lora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di avvertimento contrassegnato nell illustrazione dello strumento di misura sulla pa gina grafica con il numero 12 Se il testo della targhetta di avvertimento non è nella Vostra lingua prima ...

Page 51: ...nto di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Braccio mobile 2 Finestrella di controllo per display 3 Rotella di arresto 4 Braccio di base 5 Coperchio del vano batterie 6 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 7 DisplayGoniometro 8 DisplayInclinometro 9 Livella per mettere a livello in senso orizzontale 10 Livella per mettere a livello in senso verticale 11 Apertura...

Page 52: ...one goniometro 0 270 Precisione di misurazione angolo 0 1 Minima unità di visualizzazione 0 1 Temperatura di esercizio 10 C 50 C Temperatura di magazzino 20 C 70 C Batterie Batterie ricaricabili 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Durata della carica batterie alcaline al manganese circa1 50 h Disinserimento automatico dopo ca 30 min Lunghezza del braccio 600 mm Peso in funzione della EPTA Procedure ...

Page 53: ...visualizzato Modo operativo Misurazione standard Dopo ogni accensione l apparecchio di misura si trova nel modo operativo Misurazione standard Inmodalità Misurazionestandard vengonoeseguitecontemporaneamente la misurazione dell angolo e dell inclinazione Modalità Misurazione angolo Misura di un angolo vedere figure C D Applicareinmodopianoilbracciomobile1edilbracciodibase 4 appoggian dolisui bordi...

Page 54: ...a colonne per ringhiera di scale oppure cornici La modalità Angolo obliquo semplice si può attivare premendo il tasto MTR1 Perilcalcolodi MTR verràsempreutilizzatoilvalorevisualizzato Se al momento viene visualizzato un valore memorizzato indicazione a lam peggiante il calcolo verrà eseguito con il valore memorizzato indipenden temente dalla posizione del braccio Qualora i pezzi in lavorazione dov...

Page 55: ...lato quando la modalità Angolo obliquo doppio verrà terminata Eseguire le operazioni operative esattamente nella sequenza indicata 1 SPR memorizzazione dell angolo d inclinazione Spring Angle L angolo d inclinazione si può memorizzare nei seguenti modi Aprire il braccio mobile e il braccio di base fino a visualizzare sul display l angolo d inclinazione desiderato Qualoral angolod inclinazionenonsi...

Page 56: ...re incustodito lo strumento di misura con il laser inserito e disinserireillaserdopol uso Altrepersonepotrebberovenireaccecate dal raggio laser Seillasernonvieneutilizzato toglierel alimentazioneperrisparmiareelettri cità Cambio dell unità di misura vedi figura B È possibile passare in qualsiasi momento tra le unità di misura e mm m Per effettuare il cambio premere il tasto cambio unità di misura ...

Page 57: ...re eseguita soltanto con il lato inferiore Calibratura delle superfici di applicazione orizzontali vedi figura I La superficie sulla quale si applica lo strumento di misura non deve deviare di oltre 5 dall orizzontale In caso di deviazione maggiore si interrompe l operazione di calibratura e sul display appare Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie oriz zontale in modo ta...

Page 58: ...rmazionirelativeallepartidiricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com IlteamBoschchesioccupadellaconsulenzaimpieghiviaiuteràincasodido mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre ilcodice prodottoa 10 cifre riportato sulla targhetta difabbricazione delpro dotto Italia Officina Elettroutensili Ro...

Page 59: ...tegen ultravioletstralen en vermin dert de waarneming van kleuren Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkun dig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daar mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft Laatkinderenhetlasermeetgereedschapnietzondertoezichtgebrui ken Anders kunnen personen worden verblind Werk met het meetgereeds...

Page 60: ... HOLD functie Modus Enkel verstek Modus Dubbel verstek Modus hellingmeting Displayverlichting Kalibratie Meetbereik hoekmeter 0 270 Meetnauwkeurigheid hoeken 0 1 Kleinste indicatie eenheid 0 1 Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Bewaartemperatuur 20 C 70 C Batterijen Accu s 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Gebruiksduur alkali mangaan batterijen ca 1 50 h Automatische uitschakeling na ca 30 min Beenleng...

Page 61: ...meetgereedschap Laat na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap voordat u de werk zaamheden voortzet altijd een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren zie Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereedschap pagina 65 Houd de aanlegvlakken en aanlegranden van het meetgereedschap schoon Bescherm het meetgereedschap tegen schokken en stoten Vuildeeltjes of vervormingen kunnen tot verke...

Page 62: ...voren opgeslagen waarde de indica tie a knippert Voor het wissen van de opgeslagen waarde drukt u kort op de toets 14 Om een nieuwe waarde te kunnen opslaan moet een tevoren opgeslagen waarde wordengewist Opgeslagen waarden kunnennietworden overschre ven Degeheugenwaarde blijft ookbij het uitschakelen vanhet meetgereedschap handmatig of automatisch bewaard Bij het vervangen van de batterijen of al...

Page 63: ...kenkeertuookterugnaarde modus hoekmeting Hierbij wordt echter ook een eventueel opgeslagen HOLD waarde gewist Opmerking De berekende horizontale verstekhoek MTR kan alleen voor verstekzagenwordenovergenomenwaarbijdeinstellingvoorverticaalzagen 0 bedraagt Alsdeinstellingvoorverticaalzagen90 is moetudehoekvoor de zaag als volgt berekenen 90 weergegeven hoek MTR in te stellen hoek op de zaag Modus Du...

Page 64: ...aag 4 BVL verticale verstekhoek Bevel Angle bepalen Druk opnieuw op de toets 16 In het display verschijnen BVL en de bere kende verticale verstekhoek voor de verstekzaag Indien nodig kunnen de horizontale en verticale verstekhoek opnieuw wor den opgevraagd maar slechts zolang de toets 15 voor het wisselen van de modus niet is ingedrukt Druk voor het opvragen van de hoeken op de toets 16 In het dis...

Page 65: ...nwordtaangegeven endaarnabrengtudehellingmetbehulpvande laserpunt op het doelvlak over Opmerking Houd er bij het overbrengen van hoeken met de laser rekening mee dat de laser 30 mm boven de onderkant van het meetgereedschap naar buiten komt Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereed schap Meetnauwkeurigheid controleren Controleerdenauwkeurigheidvanhetmeetgereedschapaltijdvóórkritisch...

Page 66: ...in het meegeleverde beschermetui Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen Verwijder vuil met een vochtige zachte doek Gebruik geen reinigings of op losmiddelen Als het meetgereedschap langdurig aan de regen wordt blootgesteld kan de werking nadelig worden beïnvloed Nadat het meetgereedschap volledig is afgedroogd kan het echter weer onbeperkt worden gebruikt Kalibreren is ni...

Page 67: ...at registrere og iagttage farver Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres det at måle værktøjet bliver ved med at være sikkert Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med lasermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde personer Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændb...

Page 68: ...ning Kalibrering Måleområde vinkelmåler 0 270 Målenøjagtighed vinkler 0 1 Mindste visningsenhed 0 1 Driftstemperatur 10 C 50 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Batterier Akkuer 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Driftsvarighed alkaliske manganbatterier ca 1 50 h Frakoblingsautomatik efter ca 30 min Benlængde 600 mm Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Måleområde hældningsmåler 0 360 4 x 90 ...

Page 69: ...r arbejdes videre med det se Nøjagtighedskontrol og kalibrering af måleværktøj side 73 Sørgfor atmåleværktøjetskontaktfladerogpålægningskantererre ne Beskyt måleværktøjet mod stød og slag Snavspartikler eller defor mationer kan føre til fejlmålinger Tænd sluk Sørg for at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måleværk tøjet efter brug Andre personer kan blive blændet af laserstrålen Tryk p...

Page 70: ...ver gemt i hukommelsen også selv om måleværktøjet slukkes manuel eller automatisk Den slettes dog så snart der skiftes bat teri eller batterierne er tomme Måling med benforlængerstykke se Fig G H Benforlængeren 21 gør det muligt at måle vinkler hvis anlægsfladen er kor tere end klapbenet 1 Læg basisbenet 4 og benforlængeren fladt an mod de kanter der skal måles I displayet vises vinklen w mellem b...

Page 71: ...kal indstilles på saven Driftsform Dobbelt gering Driftsformen Dobbelt gering Compound MTR bruges til at beregne vandrette og lodrette geringsvinkler hvis to emner med flere vinkler skalstø de nøjagtigt sammen f eks loftslister Driftstilstanden Dobbelt gering aktiveres ved at trykke på tasten MTR2 Til beregning af vinklen anvendes altid den viste værdi for benstillingen En eventuelgemt HOLD værdis...

Page 72: ...g af vinklerne I displayet fremkommer MTR og den beregnede vandrette geringsvinkel efter et fornyet tryk på ta sten 16 BVL og den lodrette geringsvinke Tryk på tasten 15 kortere end 1 sek for at vende tilbage fra driftstilstanden Dobbelt gering til driftstilstanden Vinkelmåling Bemærk Denberegnede vandrettegeringsvinkel MTR kankunovertages for kap og geringssave hvor indstillingen for lodrette sni...

Page 73: ...t flade Vælg måleenheden se Skift måleenhed side 72 Vent i 10 s og notér herefter måleværdien Drejmåleværktøjet180 omkringdenlodretteakse Venti10 sigenognoter den anden måleværdi Kalibrer kun måleværktøjet hvis forskellen mellem de to måleværdi er er større end 0 1 Kalibrér måleværktøjet i den position lodret og vandret i hvilken differen cen mellem måleværdierne er blevet konstateret Kalibreringe...

Page 74: ...leelleroprettesenre parations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke måleværktøj og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret må leværktøj og iht det europæiske direkt...

Page 75: ... handcirkelsåg om en konisk uppspänningsanordning används Produkt och kapacitetsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mätverktygetäravsettförmätningochöverföringavlutningarochvinklar för beräkning av enkel och dubbel geringsvinkel samt för kontroll och inriktning av vågrätt och lodrätt Det är lämpl...

Page 76: ...ing Mätområde vinkelmätare 0 270 Mätnoggrannhet vinkel 0 1 Minsta indikeringsenhet 0 1 Driftstemperatur 10 C 50 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Primärbatterier Sekundärbatterier 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Driftstid alkali mangan batterier ca 1 50 h Automatisk frånkoppling efter ca 30 min Skänkellängd 600 mm Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Mätområde lutningsmätare 0 360 4 x 90 Mätno...

Page 77: ...sättet standardmätning I driftssättet Standardmätning utförs vinkelmätning och lutningsmätning samtidigt Driftssätt vinkelmätning Vinkelmätning se bilder C D Lägg det ställbara benet1 och basbenet 4 stadigt mot ytan på de kanter som ska mätas Det visade mätvärdet g motsvarar den inre vinkeln w mellan bas benet och det ställbara benet Detta mätvärde visas på displayen 7 tills du ändrar vinkeln mell...

Page 78: ...änds alltid det visade värdet Om ett sparat värde visas för tillfället visningen a blinkar genomförs beräkningen obero ende av de bens position med vilka de sparade värdena genomförs Om arbetsstyckena ska passas in i ett hörn t ex golvlister mäter man hörn vinkeln x genom att använda det ställbara benet och basbenet Om vinkeln är given t ex tavelram öppnar man det ställbara benet och basbenet till...

Page 79: ... värde Ett eventuellt sparat HOLD värde raderas när driftssättet Dubbel gering avslutas Utför arbetsmomenten noggrant i den angivna ordningsföljden 1 SPR spara lutningsvinkel Spring Angle För att spara lutningsvinkeln finns följande möjligheter Öppna fäll och basbenet tills önskad lutningsvinkel visas i displayen Vid okänd lutningsvinkel mät denna Lägg arbetsstycket som ska mätas mellan fäll och b...

Page 80: ...B När som helst kan måttenheterna kopplas om mellan och mm m Tryckknappenförmåttenhetsomkoppling20tillsönskadmåttenhetvisaspå displayen k m Aktuellt mätvärde omvandlas automatiskt Inställd måttenhet kvarstår vid ur och inkoppling av mätverktyget Aktivering avaktivering av ljudsignal Med knappen ljudsignal 19 kan ljudsignalen slås på och av Vid inkopplad ljudsignal visas på displayen o Signaltonens...

Page 81: ...eg kan kalibreringen inte avslutas CAL2 visas inte på dis playen Kalibrering av lodräta anliggningsytor se bild J Den yta på vilken mätverktyget läggs upp får inte avvika mer än 5 från hori sontalplanet Är avvikelsen större avbryts kalibreringen med indikeringen Koppla på mätverktyget ochläggupp detpåden lodräta ytan såattlibel len 10 är riktad uppåt och displayen 7 mot dig Vänta 10 s Tryck sedan ...

Page 82: ... på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laser strålen Det kan føre til blending uhell og øyeskader Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret Bruk laserbrillene aldri som besk...

Page 83: ...eskyttelsesveske Visningselementer a Indikator H for lagret verdi HOLD b Batteri indikator c Indikator for vertikal gjæringsvinkel BVL d Indikator for horisontal gjæringsvinkel MTR e Indikator for hjørnevinkel CNR f Indikator for helningsvinkel SPR g MåleverdiVinkelmåler h i Opprettingshjelp j Indikator for laserdrift k m Visning av måleenhet n MåleverdiVinkelmåling o Visning for lydsignal Teknisk...

Page 84: ... på måleverktøyet bør du alltid gjennomføre en nøyaktighetskontroll før du arbeider videre se Nøyaktighetskontroll og kalibrering av måleverktøyet side 88 Hold liggeflatene og anleggskantene til måleverktøyet rene Beskytt måleverktøyetmotslagogstøt Smusspartiklerellerdeformeringerkan føre til feilmålinger Inn utkobling Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn og slå måle verktøyet av e...

Page 85: ...somlinjal til overføring av vinkelen Lagre måleverdier For å lagre en måleverdi trykker du kort på lagringsknappen HOLD 17 In dikatorenablinkerpådisplayetsombekreftelse Denvisteverdienfryses og den endres ikke hvis benet beveges Hvis lagringsknappen HOLD trykkes på nytt vises indikatoren a permanent på displayet Den viste verdien en dres når benet beveges Den tidligere fryste verdien er nå lagret ...

Page 86: ...k på knappen 15 Den beregnede horisontale gjæringsvinkelen MTR sommåstillesinnpåkapp oggjæringssagen ogindikatoren MTR visespå displayet Trykk på knappen MTR1 15 for å skifte fra driftsmodusen Enkel gjæring til driftsmodusen Vinkelmåling Også ved å trykke på av på knappen ON OFF skifter du til driftsmodusen Vinkelmåling igjen Da blir imidlertid også en HOLD verdi som eventuelt er lagret slettet Me...

Page 87: ...elige og det faste benet flatt inntil veggene for å måle hjørne vinkelen les av den målte hjørnevinkelen eller still inn en kjent hjørnevinkel Trykk igjen på tasten 16 for å lagre den målte eller fremhentede hjørnevin kelen for dobbel gjæring På displayet vises CNR og den aktuelle vinkelen 3 MTR Fastsette horisontal gjæringsvinkel Miter Angle Trykk igjen på tasten 16 På displayet vises MTR og den ...

Page 88: ...Måling overføring helninger berøringsløs Ved hjelp av laseren kan du måle hhv overføre helninger berøringsløst også over større avstander Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i la serstrålen heller ikke fra lang avstand Bruk alltid kun midten på laserpunktet til markering Størrelsen til la serpunktet endres med avstanden For å måle helninger justerer du måleverktøyet ...

Page 89: ...ert beskyttelsesves ken Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker Tørk smussen av med en fuktig myk klut Ikke bruk rengjørings eller løse midler Hvis måleverktøyet skulle utsettes for regn over lengre tid kan funksjonen innskrenkes Men etterenfullstendigtørkingkanmåleverktøyetigjenbrukes uten innskrenkninger En kalibrering er ikke nødvendig Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskytte...

Page 90: ...la räjähdysalttiissa ympäristössä jossaonpalavaanestettä kaasuatai pölyä Mittaustyökalussa voimuo dostua kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Kun sahaat työkappaleita joiden kulman olet määrittänyt tällä mitta ustyökalulla sinun tulee aina noudattaa käytetyn sahan turva ja työ ohjeitatarkasti työkappaleenkohdistustajakiinnitystäkoskeviaoh jeita mukaan lukien Jos tarvittavaa kulmaa e...

Page 91: ...vuusmittauksen käyttömuoto Näytön valaistus Kalibrointi Kulmamitan mittausalue 0 270 Kulman mittaustarkkuus 0 1 Pienin osoitettava yksikkö 0 1 Käyttölämpötila 10 C 50 C Varastointilämpötila 20 C 70 C Paristot Akut 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Käyttöaika alkaalimangaaniparistot noin1 50 h Poiskytkentäautomatiikka n 30 min Varren pituus 600 mm Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Kaltevuu...

Page 92: ...tisesti paristojen säästämiseksi Suuntaus vesivaakojen kanssa Vesivaa an 9 avulla voidaan mittaustyökalu suunnata vaakasuoraan ja vesi vaa alla 10 pystysuoraan Näytön kääntäminen Kun käännät mittaustyökalua 180 verran myös näyttö kääntyy automaatti sesti jotta näytetty arvo pystytään lukemaan paremmin Toimintamuoto vakiomittaus Jokaisen käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu on toimintamuodossa vaki...

Page 93: ...askemiseen kun kahden saman viisteen omaavan työ kappaleentuleemuodostaamielivaltaisenalle180 ulkokulmanx esim jal kalistat porraskaidepylväät tai kuvakehykset Jiiri käyttömuoto aktivoidaan painamalla MTR1 painiketta MTR jiirin laskentaankäytetäänainanäytössäolevaaarvoa Jostallennettuarvoonpar haillaan näytössä a näyttö vilkkuu laskenta suoritetaan tallennetulla arvol la riippumatta varsien asenno...

Page 94: ...tu HOLD arvopoistetaan tuplajii ri käyttömuodon lopettamisen yhteydessä Suorita työvaiheet tarkasti mainitussa järjestyksessä 1 SPR kaltevuuskulman Spring Angle tallennus Kaltevuuskulma voidaan tallentaa seuraavilla tavoilla Avaa taitettavaa vartta ja perusvartta kunnes näytössä ilmoitetaan ha luamasi kaltevuuskulma Jos et tiedä kaltevuuskulmaa mittaa se Aseta sitä varten mitattava työ kappale tai...

Page 95: ...na mit tayksikön vaihdon painiketta 20 niin monta kertaa että haluttu mittayksikkö ilmestyynäyttöönk m Kyseessäolevamittausarvomuuntuuautomaattisesti Mittayksikön asetus säilyy kun mittalaitteesta katkaistaan ja kytketään virta Käynnistyksen poiskytkennän äänimerkki Äänimerkin painikkeella 19 voit kytkeä äänimerkin päälle ja pois päältä Ää nimerkin ollessa kytkettynä näkyy näytössä o Merkkiäänen a...

Page 96: ...kyvän akselin ympäri kalibrointia ei saada päätökseen näyttöön tulee ilmoitus CAL2 Pystysuorien tukipintojen kalibrointi katso kuva J Pinta jota vasten mittauslaite on ei saa poiketa yli 5 pystytasosta Jos poikkeama on suurempi keskeytyy kalibrointi osoituksella Käynnistä mittauslaite ja aseta se pystysuoraan pintaan niin että libelli 10osoittaa ylöspäin ja näyttö7onsuunnattuna sinua kohti Odota10...

Page 97: ...ικά φέρει τον χαρακτηριστικό αριθμό 12 Όταντοκείμενοτηςπροειδοποιητικήςπινακίδαςδενείναιστηγλώσσα της χώρας σας τότε πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία κολλήστε επάνω του την αυτοκόλλητη πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη συσκευασία Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ήζώακαιμηνκοιτάξετεοιίδιοικατευθείανστηνάμεσηή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτ...

Page 98: ...θεροποίησης 4 Σκέλος βάσης 5 Καπάκι θήκης μπαταρίας 6 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 7 ΟθόνηΜετρητής γωνιών 8 ΟθόνηΜετρητής κλίσεων 9 Αεροστάθμη αλφάδι για οριζόντια ευθυγράμμιση 10 Αεροστάθμη αλφάδι για κάθετη ευθυγράμμιση 11 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 12 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 13 Αριθμός σειράς 14 Πλήκτρο ON OFF 15 Πλήκτρο MTR1 για απλή φαλτσογωνιά 16 Πλήκτρο MTR2 για διπλή φαλτσογωνι...

Page 99: ...50 C Θερμοκρασία διαφύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Διάρκεια λειτουργίας αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου περίπου 1 50 h Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από περίπου 30 min Μήκος σκέλους 600 mm Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg Περιοχή μέτρησης μετρητή κλίσεων 0 360 4 x 90 Ακρίβεια μέτρησης μετρητή κλίσεων 0 90 1 89 0 05 0...

Page 100: ... και η ένδειξη για να μπορείτε να διαβάσετε καλύτερα την εμφανιζόμενη τιμή Λειτουργία Μέτρηση στάνταρ Μετά από κάθε ενεργοποίηση το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται στη λειτουργία Μέτρηση στάνταρ Στον τρόπο λειτουργίας Στάνταρ μέτρηση εκτελείται ταυτόχρονα μέτρηση γωνίας και μέτρηση κλίσης Τρόπος λειτουργίας μέτρησης γωνίας Μέτρηση γωνιών βλέπε εικόνες C D Ακουμπήστε ή ανάλογα επιθέστε το πτυσσόμενο σκ...

Page 101: ...κια κουπαστής κλί μακας ή για κάδρα Ο τρόπος λειτουργίας Απλή φαλτσογωνιά ενεργοποιείται πατώντας το πλή κτρο MTR1 Γιατονυπολογισμότης MTR χρησιμοποιείταιπάντοτεηεμφα νιζόμενη τιμή Όταν εμφανίζεται μια αποθηκευμένη τιμή η ένδειξη a αναβο σβήνει εκτελείται ο υπολογισμός ανεξάρτητα από τη θέση των σκελών με την αποθηκευμένη τιμή Σε περίπτωση που θέλετε να προσαρμόσετε τα υπό κατεργασία τεμάχια σε μι...

Page 102: ...των σκελών Μια ενδεχομένως αποθηκευμένη τιμή HOLD διαγράφεται με τον τερματισμό του τρόπου λειτουργίας Διπλή φαλ τσογωνιά Να εκτελείτε τα βήματα εργασίας ακριβώς με τη σειρά που αναφέρεται 1 SPR Αποθήκευση γωνίας κλίσης Spring Angle Για την αποθήκευση της γωνίας κλίσης υπάρχουν οι ακόλουθες δυνατότητες Ανοίξτε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης τόσο μέχρι να εμφανι στεί στην οθόνη η επιθυμητ...

Page 103: ...πος λειτουργίας Μέτρηση κλίσης Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση του λέιζερ Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του λέιζερ πατήστε το πλήκτρο On Off 18 Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια στην ακτίνα λέιζερ ακόμη κι από μεγάλη από σταση Να μην αφήνετε το εργαλείο μέτρησης ανεπιτήρητο όταν το λέιζερ εί ναιενεργοποιημένοκαινααπενεργοποιείτετολέιζερ...

Page 104: ...γχοςθα πρέπει να γίνεται επάνω σε μια επίπεδη περίπου κάθετη επιφάνεια Θέστε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας και ακουμπήστε το στην οριζό ντια ή ανάλογα στην κάθετη επιφάνεια Επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης βλέπε Αλλαγή μονάδας μέτρησης σελίδα 103 Περιμένετε 10 s και ακολούθως σημειώστε την τιμή μέτρησης Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης περί τον κατακόρυφο άξονά του κατά 180 Πε ριμένετε πάλι 10 s κ...

Page 105: ...ευτική τσάντα που το συνοδεύει Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμο ποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης εκτεθεί για αρκετό χρονικό διάστημα στη βροχή μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά κάποια λειτουργία του Το εργαλείο μέτρησης θα λειτουργήσει όμως και πάλι άριστα μόλις στεγνώσε...

Page 106: ...lamaz ve renk algılamasını azaltır Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kul lanma koşulu ile onartın Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalarının gözünü kamaştırabilir Buölçmecihazıileyakınındayanıcısıvılar gazlar veyatozlarınbulun duğu patlama ...

Page 107: ...me alanı 0 270 Açı ölçme hassaslığı 0 1 En küçük gösterge birimi 0 1 İşletme sıcaklığı 10 C 50 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Bataryalar Aküler 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA İşletme süresi alkali mangan bataryalar yak 1 50 h Kapama otomatiği yaklaşık 30 dak Kol uzunluğu 600 mm Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre 1 7 kg Eğim ölçer ölçme alanı 0 360 4 x 90 Eğim ölçme hassaslığı 0 90 1 89 0 05 ...

Page 108: ...r Ölçmecihazınınşiddetliçarpmalaravedarbeleremaruzkalmamasını dikkat edin Ölçme cihazına dışarıdanşiddetli etkiler geldiğinde çalışma ya devam etmeden önce her zaman bir hassaslık kontrolü yapmalısınız Bakınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü ve kalibrasyonu sayfa 112 Ölçme cihazının dayama yüzeylerini ve dayama kenarlarını temiz tu tun Ölçme cihazını çarpma ve darbelere karşı koruyun Kir parçac...

Page 109: ...en belleğe alınan değerin silinme si gerekir Belleğe alınan değerlerin üzerine yazma yapılamaz Hafızadakideğerölçmecihazının kapanmasından sonrada manüelveyaoto matik saklanır Ancak bataryalar değiştirilirken veya bataryalar boşalınca si linir Masfsal uzatması ile ölçme Bakınız Şekil G H Kol uzatması 21 eğer dayama yüzeyi katlanır koldan 1 daha kısa ise açı ölçü müne olanak sağlar Temel kolu 4 ve ...

Page 110: ... Compound MTR iki iş parçasının birbiri neçokaçılıbiçimdeuyarlanmasınıngerektiğidurumlarda örneğintavançıta ları yatay ve dikey gönye açılarının ayarlanmasına yarar İkili gönye işletme türü tuşa MTR2 basılarak etkinleştirilir Açının hesap lanması için daima kol konumlarının gösterilen değeri kullanılır Belleğe alı nan HOLD değeri İkiligönye işletmetürününsonlandırılmasıilebirliktesi linir İş aşama...

Page 111: ... türünden Açı ölçme işletme türüne geri dönün Not Hesaplanan yatay gönye açısı MTR sadece dikey kesimler için 0 dere cenin ayarlı olduğu gönyeli kesme testerelerinde alınabilir Dikey kesim için ayar 90 ise testere için açıların şöyle hesaplanması gerekir 90 gösterilen açı MTR testerede ayarlanacak açı Eğim ölçme işletme türü Lazerin açılması kapanması Lazeri açmak ve kapatmak için açma kapama tuşu...

Page 112: ...ekleyin ve ikinci ölçme değerini not edin Ölçme cihazını sadece her iki ölçme değeri arasındaki fark 0 1 den büyükse kalibre edin Ölçme değerleri arasındaki farkın tespit edildiği yerde ölçme cihazınızı kalib re edin dikey veya yatay Kalibrasyon sadece taban tarafı ile yapılabilir Yatay dayama yüzeylerinin kalibrasyonu Bakınız Şekil I Ölçme cihazınızı dayadığınız yüzey yataylıktan 5 dereceden fazl...

Page 113: ...e yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Aydinevler Mah Inonu Cad No 20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali Maltepe Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E Mail iletisim bosch com tr İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Dev...

Page 114: ...o może zostać zakłócone Należy koniecznie za dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych znajdujących się na urzą dzeniupomiarowym PROSIMYZACHOWAĆISTARANNIEPRZECHOWY WAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄ DZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI Uwaga użycie innych niż podane w niniejszej instrukcji elemen tów obsługowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postę...

Page 115: ...m przedstawieniem urządzenia pomiaro wego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie pomiarowe przeznaczone jest do mierzenia i przenosze nia nachyleń i kątów do obliczania pojedynczych i podwójnych kątów ucio su jak również do sprawdzania i ustalania poziomu i pionu Jest ono dosto sowane do pracy wewnątrz pomieszczeń i na zewną...

Page 116: ...enia Podświetlenie wyświetlacza Kalibracja Zakres pomiarowy kątomierza 0 270 Dokładność pomiarowa kąta 0 1 Najmniejsze wskazanie 0 1 Temperatura pracy 10 C 50 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C Baterie Akumulatory 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Czas pracy baterie alkaliczno manganowe ok 1 50 h Automatyczne wyłączanie po ok 30 min Długość ramienia 600 mm Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure ...

Page 117: ...e narzędzia pomiarowego o 180 powoduje równoczesny automa tyczny obrót wskazania co ułatwia odczyt wyświetlanych wartości Tryb pracy pomiar standardowy Po każdym włączeniu urządzenie znajduje się w trybie pomiar standardo wy W trybie Pomiar standardowy pomiar kątów i pomiar kąta nachylenia prze prowadzane są równocześnie Tryb Pomiar kątów Pomiar kątów zob rys C D Ramię odchylane 1 i ramię stałe 4 ...

Page 118: ...czy lub ramy do obrazów Aktywacji trybu Pojedynczy kątów uciosu dokonuje się za pomocą przyci sku MTR1 Doobliczenia MTR wykorzystywanajestzawszewyświetlana wartość Jeżeli wyświetlana jest aktualnie zapamiętana wartość wskazanie a miga obliczenie przeprowadzane jest przy wykorzystaniu zapamiętanej wartości niezależnie od pozycji ramion Jeżeli elementy te mają zostać dopasowane do jakiegoś kąta np w...

Page 119: ...e etapy pracy nie zmieniając podanej poniżej ko lejności 1 SPR Zapamiętywanie kąta nachylenia Spring Angle Kąt nachylenia można zapamiętać na kilka sposobów Ustawić ramię stałe i odchylane w taki sposób aby na wyświetlaczu uka zał się został pożądany kąt nachylenia Nieznany kąt nachylenia należy uprzednio zmierzyć W tym celu należy ułożyć mierzony element między ramię stałe i odchylane Jeżelipomia...

Page 120: ...epić osoby postronne Wyłączając nieużywany laser można oszczędzić energię elektryczną Zmiana jednostki miary zob rys B W każdej chwili można przełączać na urządzeniu jednostki miary i mm m Wtymcelu należy nacisnąćprzyciskzmianyjednostkimiary20 tak często aż na wskaźniku ukaże się pożądana jednostka miary k m Aktualna wartość pomiarowa przeliczana jest automatycznie Nastawa jednostki miary pozostaj...

Page 121: ...e kali browanie zostanie przerwane a na wyświetlaczu ukaże się symbol Włączyć urządzenie pomiarowe i ułożyć je w taki sposób na poziomej płaszczyznie aby poziomnica 9 skierowana była w górę a wyświetlacz 7 w kierunku użytkownika Odczekać 10 sekund Następnie należy wcisnąć na ok dwie sekundy przycisk kalibracyjny Cal 20 ażnawyświetlaczupojawisięnachwilęsymbol CAL1 War tość pomiarowa zaczyna migać n...

Page 122: ... Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Na www bosch pt pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe osprzęt i opakowanie p...

Page 123: ...tépilenebotypupily nastavitpotřebnéúhly musísepoužítal ternativní metody řezání Zejména ostré úhly lze řezat pomocí stolní nebo okružní ruční pily za použití kuželového upínacího přípravku Popis výrobku a specifikací Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stra nu během čtení návodu k obsluze otočenou Určené použití Měřicí přístroj je určený k měření a přenášení sklo...

Page 124: ... provozu Měření sklonů Osvětlení displeje Kalibrace Měřicí rozsah úhloměru 0 270 Přesnost měření úhlů 0 1 Nejmenší zobrazovaná jednotka 0 1 Provozní teplota 10 C 50 C Skladovací teplota 20 C 70 C Baterie Akumulátory 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Doba provozu alkalické manganové baterie cca1 50 h Vypínací automatika po ca 30 min Délka ramene 600 mm Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 1 7 kg M...

Page 125: ... provozu Měření úhlů Měření úhlů viz obrázky C D Sklopnérameno1aramenozákladny4 přiložteresp položteplochounamě řené hrany Zobrazená naměřenáhodnotag odpovídá vnitřnímuúhluwmezi ramenem základny a sklopným ramenem Tato naměřená hodnota se bude na displeji 7 zobrazovat tak dlouho dokud nezměníte úhel mezi sklopným ramenem 1 a základním ramenem 4 Přenesení úhlu viz obr E Změřte přenášený úhel přilož...

Page 126: ...e pomocí uložené hodnoty Mají li být obrobky vsazeny do rohu např pro podlahové lišty pak změřte úhel rohu x přiložením sklopného ramene a ramene základny Pro zadané úhly např rámy obrazů rozevřete sklopné rameno a rameno základny nato lik až se na displeji zobrazí požadovaný úhel Vypočítán bude horizontální úhel pokosu MTR Miter Angle horizontální úhel pokosu o který musejí být zkráceny oba obrob...

Page 127: ...Angle Pro uložení úhlu sklonu existují následující možnosti Rozevřete sklopné rameno a rameno základny tak aby se na displeji zob razil požadovaný úhel sklonu V případě neznámého úhlu sklonu ho změřte Za tímto účelem vložte mě řený obrobek mezi sklopné rameno a rameno základny Pokud u obzvláště úzkých nebo malých obrobků nelze provést měření po mocí měřicího přístroje použijte pomůcku např úhloměr...

Page 128: ...álním tónu se na displeji objeví ukazatel o Nastavení signálního tónuzůstane přizapnutí a vypnutí měřícího přístroje za chováno Ukazatel naměřené hodnoty a vyrovnávací pomůcky viz obr F Naměřená hodnota se aktualizuje při každém pohybu měřícího přístroje Při větších pohybech měřícího přístroje počkejte s odečtením naměřené hodnoty až se tato již nemění Podle polohy měřícího přístroje se naměřená h...

Page 129: ...10 s Potédržtecca2 s stisknutétlačítkokalibrace Cal 20 dokudsenadis plejikrátcenezobrazí CAL1 Potéblikánadisplejinaměřenáhodnota Otočte měřící přístroj o 180 kolem svislé osy tak aby libela i nadále směřovala nahoru displej 7 se však nachází na od Vás odvrácené stra ně Počkejte 10 s Potom stiskněte znovu tlačítko kalibrace Cal 20 Na displeji se krátce zobrazí CAL2 Poté se na displeji objeví naměře...

Page 130: ...zariadení nevykonávajte žiadne zmeny Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare Laserové oku liare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča pred laserovým žiare ním však nechránia Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb Meracípr...

Page 131: ...ol zošikmenia SPR g Nameraná hodnotaMerač uhlov h i Nastavovacie pomôcky j Indikátor prevádzky lasera k m Indikátor mernej jednotky n Nameraná hodnotaMeranie sklonu o Indikátor pre signalizačný tón Technické údaje Digitálny merač uhlov a sklonu GAM 270 MFL Vecné číslo 3 601 K76 400 HOLD funkcia Druh prevádzky Jednoduché zošikmenie Režim prevádzky Dvojité zošikmenie Režim prevádzky Meranie sklonu O...

Page 132: ...ísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja V prí pade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na merací prístroj by ste mali predtým ako budete pokračovať v práci vždy vykonať skúšku presnosti pozri Kontrola presnosti a kalibrácia meracieho prístroja strana 136 Udržiavajteprikladacieplochyaprikladaciehranymeracieh...

Page 133: ... Priložte merací prístroj do požadovanej polohy na obrobok Použite rameno ako pravítko na nanesenie uhla Uloženie nameraných hodnôt Na uloženie aktuálnej nameranej hodnoty krátko stlačte tlačidlo na uloženie dopamäte HOLD 17 Na potvrdenie blikána displejiindikátor a Momen tálnezobrazenáhodnotasapozastavía nemenísaanipripohyberamena Ak znovu stlačíte tlačidlo na uloženie do pamäte HOLD indikátor a ...

Page 134: ...očítasahorizontálnyuholzošikmenia MTR MiterAngle horizontálny uhol zošikmenia o ktorý musia byť oba obrobky skrátené Pílový list sa pri týchto šikmých rezoch nachádza k obrobku v zvislej polohe vertikálny uhol zošikmenia má hodnotu 0 Stlačtetlačidlo15 Vypočítanýhorizontálnyuholzošikmenia MTR ktorýje potrebné nastaviť na kapovacej a pokosovej píle ako aj indikátor MTR sa zobrazia na displeji Stlačt...

Page 135: ... je pri mimoriadne úzkych alebo malých obrobkoch meranie s použitímmeraciehoprístrojamožné použitepomôcku akojenapríklad uhlomer a potom nastavte uhol na meracom prístroji Stlačte tlačidlo 16 aby ste nameraný resp z pamäte vyvolaný uhol zošikme nia pre dvojité zošikmenie uložili do pamäte Na displeji sa zobrazí SPR a tiež aktuálny uhol Ak má uhol pri stlačení tlačidla 16 viac ako 90 ale menej ako ...

Page 136: ...signálu Pomocou tlačidla Zvukový signál 19 môžete zapínať alebo vypínať zvukový signál Keď je zvukový signál zapnutý na displeji sa zobrazuje indikácia o Nastaveniezvukovéhosignáluzostanezachovanévpamätiajpovypnutíano vom zapnutí meracieho prístroja Indikácianameranej hodnotya nastavovaciepomôcky pozri obrázok F Nameraná hodnota sa aktualizuje pri každom pohybe meracieho prístroja V prípade väčšíc...

Page 137: ...chy Ak by bola odchýlka väčšia kalibrácia sa s indikáciou preruší Zapnite merací prístroj a priložte ho na zvislú plochu tak aby libela 10 smerovala hore a displej 7 bol obrátený smerom k Vám Počkajte 10 sek Potom stlačte na cca 2 sekundy tlačidlo kalibrácie Cal 20 až kým sa na displeji na krátky čas neobjaví nápis CAL1 Potom bude nameraná hodnota na displeji blikať Otočte merací prístroj o 180 ok...

Page 138: ...t más személyekre vagy álla tokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen sem a visszavert lézersugárba Ellenkező esetben a sze mélyeket elvakíthatja baleseteket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét Haaszemétlézersugárzáséri csukjabeaszemétéslépjenazonnalki a lézersugár vonalából Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást Nehasználja a lézerpontkereső szemüveget ...

Page 139: ...ntyű 18 Lézer be kikapcsoló gomb 19 Hangjel kiadó gomb 20 Kalibráció Egység átkapcsolás gomb 21 Szárhosszabbító 22 Védőtáska Kijelző elemek a H kijelző a HOLD alatt tárolt értékhez b Elem kijelzés c BVL függőleges sarkalószög kijelző d MTR vízszintes sarkalószög kijelző e CNR sarokszög kijelző f SPR dőlésszög kijelző g Mért értékSzögmérő h i Beállítási segítség j Lézerüzem kijelző k m Mértékegység...

Page 140: ...dául ne hagyja hosszabb ideig a mérő műszert egy autóban Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálódni mielőtt azt ismét üzembe venné Extrém hő mérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a mérőmű szer mérési pontosságát Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerint 1 7 kg Lejtés mérő műszer mérési tartomány 0 360 4 x 90 Lejtés mérő műszer mérési...

Page 141: ...rés lásd a C D ábrát Fektesse fel az 1 kihajtható szárat és a 4 alapszárat a mérésre kerülő élekre illetve felületekre A kijelzésre kerülő g mért érték az alapszár és a kihajtható szár közötti w belső szögnek felel meg A 7 kijelzőn ez a mérési eredmény addig továbbra is kijelzésre kerül amíg meg nem változtatja az 1 kihajtható szár és a 4 alapszár által bezárt szöget Szögérték átvitele lásd az E á...

Page 142: ...őházi korlátosz lopokhoz képkeretekhez Az Egyszerűsarokillesztés üzemmódota MTR1 gombmegnyomásávalle hetaktiválni Az MTR értékénekkiszámításáramindigakijelzettértékkerül felhasználásra Haéppenegytároltértékkerülkijelzésre azakijelzésvillog a rendszer a számítást a szárak helyzetétől függetlenül a tárolt értékkel foly tatja Ha a munkadarabokat egy sarokba kell beilleszteni például padlólécekhez akk...

Page 143: ... sarokillesztés üzemmód befejezésével törlésre kerül Az egyes lépéseket pontosan a megadott sorrendben kell végrehajtani 1 SPR A dőlésszög Spring Angle tárolása A dőlésszög tárolására a következő lehetőségek állnak rendelkezésre Nyissa annyira szét a kihajtható és az alapszárat amíg a kijelzőn megjele nik a kívánt dőlésszög Egy ismeretlen dőlésszög esetén mérje meg annak értékét Ehhez tegye be a m...

Page 144: ...nül még nagyobb távolságból sem a lézersugárba Ne hagyja a mérőműszert bekapcsolt lézerrel felügyelet nélkül és használat után kapcsolja ki a lézert A lézersugár más személyeket elva kíthat Ha nem használja a lézert kapcsolja azt ki hogy takarékoskodjon az energiá val A mérési egység átváltása lásd a B ábrát A és mm m mértékegységek között bármikor át lehet kapcsolni Nyomja meg ehhez annyiszor a 2...

Page 145: ...iamérőszerszámot nemszabad5 nál többel eltérnie a vízszintes helyzettől Ha az eltérés nagyobb ennél az érték nél a szerszám kiadja a jelet és megszakítja a mérést Kapcsolja be a mérőműszert és tegye úgy fel egy vízszintes felületre hogy a 9 libella felfelé és a 7 kijelző Ön felé mutasson Várjon 10 másodpercet Ekkor nyomja be kb 2 másodpercre a Cal 20 kalibráló gombot amíg a kijelzőn rövid időre me...

Page 146: ...ációk a címen találhatók www bosch pt com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdéseivannakvagypótalkatrészeketszeretnerendelni okvetlenüladja meg a termék típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készülékén...

Page 147: ... условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с из мерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции Использование изме рительного инструмента не в соответствии с настоящи ми указаниями чревато повреждений интегрирован ных защитных механизмов Никогда не изменяйте до неузнаваемо сти предупред...

Page 148: ...н для измерения и переноса наклонов и углов для расчета односторонних и двухсторонних углов скоса а также для проверки и выверки горизонталей и вертикалей Он пригоден пригоден для работы внутри помещений и на открытом возду хе Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изо бражению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями 1 Откидное плечо 2 Ок...

Page 149: ... 1 Наименьшее отображаемое значение 0 1 Рабочая температура 10 C 50 C Температура хранения 20 C 70 C Батарейки Аккумуляторы 4 x 1 5 В LR6 AA 4 x 1 2 В HR6 AA Продолжительность работы щелочно марганцевые батарейки ок 1 50 ч Автоматическое выключение прибл через 30 мин Длина плеча 600 мм Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 1 7 кг Диапазон измерения наклономера 0 360 4 x 90 Точность измерения наклоно...

Page 150: ... кнопок или не будут измеряться углы измеритель ныйинструментсцельюэкономиибатарейавтоматическивыключается Выверка с помощью ватерпасов С помощью ватерпаса 9 Вы можете выверить измерительный инстру мент по горизонтали а с помощью ватерпаса 10 по вертикали Поворот индикатора При поворачивании измерительного инструмента на 180 индикатор также автоматически поворачивается чтобы легче было читать отоб...

Page 151: ...едующим образом v 180 w Режим одностороннего скоса Режим одностороннегоскоса SimpleMTR служитдлярасчетаугла распила MTR когда 2 заготовки с одинаковым углом скоса вместе с произвольным внешним углом x должны в сумме образовывать угол менее 180 напр в плинтусах опорах лестничных перил и картинных рамах Режим одностороннего скоса включается нажатием кнопки MTR1 Угол распила MTR всегда рассчитывается...

Page 152: ...а когда две заготовки с различными углами напр в случае потолочных плинтусов должны с предельной точностью состыковываться друг с другом Режим двустороннего скоса включается нажатием кнопки MTR2 Расчет угла всегда производится по отображаемому значению положе ния плеча Если имеется сохраненное значение HOLD при выходе из режима двустороннего скоса оно удаляется Выполняйте рабочие операции в строго...

Page 153: ...TR может применяться только в торцовочно усорезных пилах в которых верти кальный угол распила настроен на 0 Если вертикальный угол распила настроен на 90 угол для пилы рассчитывается следующим образом 90 отображаемый угол MTR настраиваемый на пиле угол Режим измерения угла наклона Включение выключение лазера Для включения и выключения лазера нажмите на выключатель 18 Не направляйте лазерный луч на...

Page 154: ...румента перед проведением важныхизмерений послезначительныхперепадовтемпературыисиль ных толчков Перед измерением углов 45 инструмент следует проверять на пло ской горизонтальной по возможности поверхности а перед измере нием углов 45 на вертикальной по возможности поверхности Включите измерительный инструмент и положите на горизонтальную или вертикальную поверхность Выберите единицу измерения см ...

Page 155: ...ание измерительного инструмента под до ждем может отрицательно повлиять на его функцию Протрите измери тельный инструмент досуха и он будет работать безукоризненно Кали бровка не требуется На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 22 Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервиснаямастерскаяответитнавсе Вашивопросыпоремонтуиобслу живанию Вашего продукта ...

Page 156: ...l info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отхо дов Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные бата реи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслуж...

Page 157: ...ння Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кермом Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ проміння і погіршують розпізнавання кольорів Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфі кованим фахівцям та лише з використанням оригінальних зап частин ТількизатакихумовВашвимірювальнийприладінадалібуде залишатися безпечним Не дозволяйте д...

Page 158: ...іряне значенняКутомір h i Допомога в орієнтації j Індикатор роботи лазера k m Індикатор одиниці вимірювання n Виміряне значенняВимірювання кутів нахилу o Індикатор звукового сигналу Технічні дані Цифровий кутомір й інклінометр GAM 270 MFL Товарний номер 3 601 K76 400 функція HOLD Режим одностороннього нахилу Режим двостороннього нахилу Режим роботи Вимірювання кутів нахилу Підсвічування дисплея Ка...

Page 159: ...табілізувати свою температуру Екстремальні температури та температурніперепадиможутьпогіршуватиточністьвимірювального приладу Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювального інструменту Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний приладпередподальшоюроботоюзприладомобов язковоперевірте точність його роботи див Перевірка точності вимірювань і калібрування вимірювального приладу стор 164 Т...

Page 160: ... механічно фіксується затягуванням фіксувального коліщатка 3 Відображуване значення не зберігається Прикладіть вимірювальний прилад в необхідному положенні до заготовки Використовуйте плечі в якості лінійки для нанесення кута Збереження виміряних значень Для збереження поточного виміряного значення коротко натисніть кнопку збереження HOLD 17 На підтвердження на дисплеї мигає індикаторa Відображува...

Page 161: ...изонтальний кут розпилювання MTR Miter Angle горизонтальний кут розпилювання на який повинні бути підрізані заготовки При цих кутах розпилювання пиляльний диск знаходиться перпендикулярно до заготовки вертикальний кут розпилювання складає 0 Натисніть кнопку 15 На дисплеї відображається розрахований горизонтальний кут різання MTR який повинен бути встановлений на торцювально вусорізній пилці а тако...

Page 162: ...рументу здійснити неможливо скористайтеся допоміжними засобами напр шаблоном та налаштуйте кут на вимірювальному інструменті Натисніть кнопку 16 щоб зберегти виміряне або викликане з пам яті значення кута нахилу для двостороннього нахилу На дисплеї висвічується SPR і актуальне значення кута Якщопринатисненнікнопки16значеннякутаскладаєбільшеза90 але менше за 180 тоді кут нахилу SPR автоматично пере...

Page 163: ...и з ним Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем З метою економії електроенергії вимикайте лазер якщо Ви ним не користуєтеся Зміна одиниці вимірювання див мал B У будь який час одиницю вимірювання можна перемикати на і мм м Для цього натискайте на кнопку одиниці вимірювання 20 поки потрібна одиниця вимірювання не з явиться на індикаторі k m Поточне виміряне значення автоматично перерахо...

Page 164: ... Поверхня на яку Ви кладете вимірювальний прилад не повинна відхилятися від горизонталі більш ніж на 5 При більшому відхиленні калібрування переривається і на дисплеї з являється значок Увімкніть вимірювальний прилад і покладіть його на горизонтальну поверхню так щоб ватерпас 9 дивився вгору а дисплей 7 був повернутий до Вас Зачекайте 10 с Потім протягом прибл 2 с натискайте кнопку калібрування Ca...

Page 165: ...запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негат...

Page 166: ... шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Өлшеу құралын қауіпсіз және сенімді пайдалану үшін барлықнұсқаулардымұқиятоқып жұмысбарысында ескеріңіз Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫСАҚТАП ӨЛШЕУҚҰРАЛЫНБАСҚАЛАРҒАБЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ Абай ...

Page 167: ...еңіс бұрыштарын есептеуге және тік және көлденең сызықтарды тексеріп тузетуге арналған Ол ішкі және сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты 1 Қайырмалы буын 2 Дисплей үшін көру терезесі 3 Реттеу дөңгелегі 4 Негізгі буын 5 Батарея бөлімі қақпағы 6 Батарея бөлімі қақпағының құлпы 7 ...

Page 168: ...летін элемент 0 1 Жұмыс температурасы 10 C 50 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Батареялар Аккумуляторлар 4 x 1 5 В LR6 AA 4 x 1 2 В HR6 AA Пайдалану ұзақтығы алкалин марганецтік батареялар шам 1 50 с Өшіру автоматикасы шамамен төмендегіден соң 30 мин Буын ұзындығы 600 мм EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы 1 7 кг Еңіс өлшегішін өлшеу аймағы 0 360 4 x 90 Еңіс өлшегішін өлшеу дәлдігі 0 90 1 ...

Page 169: ...еу құралын көлденең ал 10 деңгейімен тік бағыттауға болады Көрсеткішті бұрау Егер өлшеу құралы 180 бұралса көрсетілетін мәнді оңай оқу үшін көрсеткіш автоматты түрде бұрылады Пайдалану түрі Стандартты өлшеу Әр қосудан соң өлшеу құралы Стандартты өлшеу жұмыс түрінде болады Стандартты өлшеу режимінде бұрыш пен еңісті өлшеу бір уақытта орындалады Бұрыш өлшеу режимі Бұрышты өлшеу C D суреттерін қараңы...

Page 170: ...рналған мысалы еден планкалары таяныштар бағандары немесе сурет жиектемесі Қарапайым еңіс режимі MTR1 пернесі басылғанда белсендіріледі MTR есептеу үшін көрсетілген мән пайдаланады Сақталған мән көрсетілсе a көрсеткіші жыпылықтайды есептеу иін күйіне байланысты болмаса сақталған мәнмен орындалады Егер дайындамалар бір бұрышқа салынатын болса мысалы еденкемер үшін онда x бас бұрыштың қосымша бұрышы...

Page 171: ...Жұмыс қадамдарын дәл берілген реттілікпен орындаңыз 1 SPR еңіс бұрышын Spring Angle сақтау Еңіс бұрышын сақтаудың төмендегі мүмкіндіктері бар Қайырма мен негізгі буынды керекті еңіс бұрышы дисплейде көрсетілгенше ашыңыз Еңіс бұрышы белгісіз болса оны өлшеңіз Ол үшін өлшелетін дайындаманы қайырма мен негізгі буын арасына қойыңыз Тым жіңішке немесе кіші дайындамаларда өлшеу құралымен өлшеу мүмкін бо...

Page 172: ...үнемдеңіз Өлшеу бірлігін алмастыру В суретін қараңыз Кез келген уақытта мен мм м өлшеу бірліктерін ауыстыру мүмкін Ол үшін өлшеу бірліктерін ауыстыру 20 пернесін керекті өлшеу бірлігі индикаторде k m пайда болғаныша басыңыз Ағымдық өлшеу мәні автоматты есептеледі Өлшеу бірлігінің параметрі өлшеу құралы өшіп қосылғанда сақталады Сигнал дыбысын қосу өшіру Сигнал дыбысы 19 пернесімен сигнал дыбысын қ...

Page 173: ...п бірақ дисплей 7 сізден кері жаққа қайрайтын етіп бұраңыз 10 сек күтіңіз Сосын Cal 20 калибрлеу пернесін қайта басыңыз Дислпейде CAL2 қысқа көрсетіледі Сосын дисплейде өлшеу мәні жыпылықтамай көрсетіледі Өлшеу құралы осы қою аймағында қайта калибрленеді Нұсқау Егер өлшеу құралы қадамда суретте көрсетілген осьта бұралмаса калибрлеуді аяқтап болмайды CAL2 дисплейде пайда болады Тік қою аймақтарын к...

Page 174: ...далады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Роберт Бош Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы 169 1 Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail inf...

Page 175: ... diminuează gradul de percepţie a culorilor Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi aparatul de mă sură cu laser Ei pot provoca în mod accidental orbirea per...

Page 176: ...nare Măsurarea înclinării Iluminare display Calibrare Domeniu de măsurare goniometru 0 270 Precizie de măsurare unghi 0 1 Cea mai mică unitate afişată 0 1 Temperatură de lucru 10 C 50 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C Baterii Acumulator 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Durată de funcţionare baterii alcaline cu mangan aprox 1 50 h Deconectare automată după aprox 30 min Lungime riglă 600 mm Gre...

Page 177: ...ia aparatului de măsură Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură După in fluenţe exterioare puternice asupra aparatului de măsură ar trebui întot deauna să efecuaţi un control al preciziei acestuia vezi Verificarea preci ziei şi calibrarea aparatului de măsura pagina 181 Menţineţi curate suprafeţele de aşezare şi marginile de sprijin ale a paratuluidemăsură Protejaţiaparatuldem...

Page 178: ...rior Valorile memorate nu pot fi înlocuite prin suprascriere Valoarea memorată este salvată chiar în cazul deconectării aparatului de mă sură manualesauautomate Însă desiguraceastavafiştearsăînmomentul schimbării bateriilor resp în cazul descărcării lor Măsurarea cu prelungitorul riglei mobile vezi figurile G H Prelungitorul riglei mobile 21 permite măsurarea unghiurilor atunci când su prafaţa de ...

Page 179: ...ă ieri verticale este reglat la 0 Dacă acest unghi este reglat la 90 atunci va trebui să calculaţi unghiul de tăiere al ferăstrăului după cum urmează 90 unghi afişat MTR unghi care trebuie reglat la ferăstrău Modul de funcţionare Înclinare dublă Modul de funcţionare Înclinare dublă Compound MTR serveşte la cal cularea unghiurilor de înclinare în plan orizontal şi vertical atunci când două piesedel...

Page 180: ...aţidinnoutasta16 Pedisplayapar BVL şiunghiuldeînclinareînplan vertical calculat pentru ferăstrăul circular staţionar Dacă este necesar unghiul de înclinare în plan orizontal şi cel în plan vertical potfiapelatedinnou dar numaidacănu s a apăsattasta 15pentruschimba rea modului de funcţionare Pentru apelarea unghiurilor apăsaţi tasta 16 Pe display apar MTR şi unghiul calculat de înclinare în plan or...

Page 181: ...tului laser marcaţi înclinarea pe su prafaţa ţintă Indicaţie La transferarea înclinărilor cu ajutorul laserului ţineţi seama de faptulcăorificiuldeieşireallaserululuiseaflăla30 mmdeasupra marginiiin ferioare a aparatului de măsură Verificarea preciziei şi calibrarea aparatului de măsura Verificarea preciziei de măsurare Verificaţi precizia aparatului de măsură înaintea unor măsurători critice du p...

Page 182: ...i Expunerea mai îndelungată la ploaie a aparatului de măsurare poate afecta funcţionarea acestuia Totuşi după uscarea completă aparatul de măsurare este din nou în totalitate gata de funcţionare Nu este necesară calibrarea Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării ambalat în geanta sa de protecţie 22 Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răsp...

Page 183: ...а лазерния лъч не осигуряват защита от ултра виолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални ре зервни части С това се гарантира запазването на функциите осигу ряващи безопасността на измервателния уред Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред Могат н...

Page 184: ...нина Режим на работа Скосяване в две равнини Режим Измерване на ъгли Осветление на дисплея Калибриране Диапазон на измерване на ъгли 0 270 Точност на измерване на ъгли 0 1 Минимално деление на скалата 0 1 Работен температурен диапазон 10 C 50 C Температурен диапазон за съхраняване 20 C 70 C Батерии Акумулаторни батерии 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Продължителност на работа алкално манганови б...

Page 185: ...а на измервателния уред може да се влоши Избягвайте силни удари и изпускане на измервателния уред След силни механични въздействия върху измервателния уред пре дидапродължитеработа трябвадаизвършитепроверказаточността на измерване вижте Проверка на точността и калибриране на из мервателния инструмент страница 189 Поддържайте опорните повърхности и ръбове на измервателния уредчисти Предпазвайтеизме...

Page 186: ... показва запаметената преди това стойност индикаторът a мига За изтриване на запаметената стойност натиснете краткотрайно бутона 14 За да можете да запаметите нова стойност първо трябва да изтриете за паметената преди това Запаметени стойности не могат да бъдат преза писвани Запаметената стойност се запазва също и при изключване на измерва телния уред ръчно или автоматично При смяна на батериите о...

Page 187: ...същосевръщатев ре жим Измерване на ъгли Само че при това се изтрива и евентуално за паметена HOLD стойност Упътване Изчисленият ъгъл на скосяване в хоризонтална равнина MTR може да бъде използван непосредствено само при циркулярни машини при които перпендикулярни срезове са означени като срезове под ъгъл 0 Ако перпендикулярният срез е означен като срез под ъгъл 90 ъгълът за такава машина се опреде...

Page 188: ... натискане на бутона 16 ъгълът е по голям от 90 но по малък от 180 ъгълът на наклона SPR се преизчислява автоматично по форму лата SPR 180 изчислен респ настроен ъгъл 2 CNR Запаметяване на ъгъла между стените Corner Angle За измерване накраен ъгъл поставете разгъващотосе и основноторамо прилепнали до стените отчетете измерения ъгъл или настройте предва рително дефиниран ъгъл Натиснетеповторно буто...

Page 189: ... последното избрано състояние на звуковата сигнализация Измерена стойност и помощ за насочване вижте фиг F При всяко преместване на измервателния прибор измерената стойност се променя При резки промени на положението на прибора изчаквайте сотчитането докатоизобразяванатанадисплеястойностпрестанедасе променя В зависимост от положението на измервателния прибор измерената стойност и мерната единица с...

Page 190: ...тта която ще използвате за калибриране на измервателния прибор не трябва да се отклонява от вертикалата с повече от 5 Ако отклонението е по голямо процесът на калибриране се прекъсва и на дисплея се изобразява символът Включете измервателния уред и го допрете до вертикална повърх ност така че либелата 10 да е нагоре а дисплеят 7 да е насочен към Вас Изчакайте 10 секунди След това натиснете прибл з...

Page 191: ...изми во мерниот уред Не ја оштетувајте ознаката за предупредување на мерниотуред ДОБРОЧУВАЈТЕГИОВИЕУПАТСТВАИПРЕДАДЕТЕГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ УРЕД Внимание доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или поинакви постапки ова може да доведе до опасна изложеност на зрачење Мерниот уред се испорачува со натпис за предупредување означено на приказот на мерниот уред на гра...

Page 192: ...иксирање 4 Основен крак 5 Поклопец на преградата за батеријата 6 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија 7 ЕкранАгломер 8 ДисплејМерач на косини 9 Либела за хоризонтално центрирање 10 Либела за вертикално центрирање 11 Излезен отвор за ласерскиот зрак 12 Натпис за предупредување на ласерот 13 Сериски број 14 Копче за вклучување исклучување ON OFF 15 Копче MTR1 за еднократно закосување 16...

Page 193: ... 1 Температура при работа 10 C 50 C Температура при складирање 20 C 70 C Батерии Акумулатори 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Времетраење алкално манганска батерија околу 1 50 ч Автоматика за исклучување по околу 30 мин Должина на кракот 600 мм Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 1 7 кг Мерно поле на мерачот на косини 0 360 4 x 90 Точност при мерење со мерачот на косини 0 90 1 89 0 05 0 1 Рабо...

Page 194: ...мерниот уред се наоѓа во режим на работа Стандардно мерење Со режимот на работа Стандардно мерење истовремено се извршува мерење на агли и косини Режим на работа Мерење на агли Мерење на агли види слики C D Поставете го кракот на преклопување 1 и основниот крак 4 рамно на рабовите што треба да се измерат Прикажаната измерена вредност g одговара на внатрешниот агол w помеѓу основниот и кракот на пр...

Page 195: ...апр за подни летви столбови за гелендери или рамки за слики Режимотнаработа Еднократнозакосување сеактивирасопритискање на копчето MTR1 За пресметка на MTR секогаш се користи прикажаната вредност Доколку се прикаже зачувана вредност приказот a трепка пресметката ќе се изврши независно од позицијата на кракот со зачуваната вредност Доколкуделовитештосеобработувааттребадасепоставатвоќош напр заподни...

Page 196: ...но еден со друг Режимот на работа Двојно закосување се активира со притискање на копчето MTR2 За пресметка на аголот секогаш се користи прикажаната вредност на позициите на кракот Ев зачуваната HOLD вредност се брише со завршување на режимот на работа Двојно закосување Следете ги работните чекори точно според дадениот редослед 1 SPR Зачувување на аголот на косина Spring Angle За зачувување на агол...

Page 197: ...таниот хоризонтален агол на закосување MTR може да се преземе само за пили за отсекување и сечење под агол каде поставувањето за вертикално сечење изнесува 0 Доколку поставувањето за вертикално сечење изнесува 90 аголот на сечење мора да го пресметате на следниот начин 90 прикажан агол MTR аголот кој треба да се постави на пилата Режим на работа Мерење на косини Вклучување исклучување на ласерот З...

Page 198: ...ературни промени како и по јаки удари Пред мерење на агли 45 проверката треба да се изврши на рамна хоризонтална површина а пред мерење на агли 45 на рамна вертикална површина Вклучете го мерниот уред и поставете го на хоризонтална одн вертикална површина Изберете мерна единица види Менување на мерната единица страна 197 Почекајте 10 с и потоа забележете ја измерената вредност Свртете го мерниот у...

Page 199: ...рниот уред во вода или други течности Избришетеги нечистотиите совлажнамека крпа Не користете средства за чистење или раствори Доколку мерниот уред е изложен на дожд подолг период може да се појават пречки при неговото функционирање Откако целосно ќе се исуши мерниот уред е повторно неограничено подготвен за примена Не е потребно калибрирање Во случајдатреба да сепоправи пратетегомерниотуред возаш...

Page 200: ...ravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora Oni bi mogli nenamerno zaslepiti osoblje Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu se mogu proizvesti varni...

Page 201: ...Osvetlenje displeja Kalibracija Opseg merenja za uglomer 0 270 Preciznost merenja za ugao 0 1 Najmanja jedinica pokazivača 0 1 Radna temperatura 10 C 50 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Baterije Akumulatori 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Trajanje režima rada alkalno manganske baterije otprilike 1 50 h Automatika za isključivanje posle ca 30 min Dužina kraka 600 mm Težina prema EPTA Procedure 0...

Page 202: ...206 Držite površine naleganja i kontaktne površine mernog alata čiste Čuvajte merni alat od potresa i udarca Čestice prljavštine ili deformacije mogu uticati na pogrešna merenja Uključivanje isključivanje Neostavljajteslučajnouključenmernialatiisključitemernialatposle upotrebe Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laserskog zraka Pritisnite za uključivanje odnosno isključivanje mernog alata ...

Page 203: ...ski Svakako se briše pri promeni baterije odnosno kod praznih baterija Merenje sa produžetkom kraka pogledajte slike G H Produžetak kraka 21 omogućuje merenje ugla ako je površina za polaganje kraća od sklopivog kraka 1 Položite osnovni krak 4 i produžetak kraka ravno sa ivicama koje treba da se izmere Na displeju će se pokazati kao merna vrednost ugao w izmedju kraka osnovice i kraka na preklapan...

Page 204: ...je sa presecanjem i iskošenjem kod kojih podešavanje za vertikalne preseke iznosi 0 Ako je podešavanje za vertikalne preseke 90 onda morate ugao za testerisanje izračunati na sledeći način 90 prikazani ugao MTR ugao koji se podešava na testeri Vrsta rada dvostruko iskošenje Vrsta rada dvostruko iskošenje Compound MTR služi za izračunavanje horizontalnih i vertikalnih uglova iskošenja ako dva radna...

Page 205: ...leju se pojavljuje BVL i izračunati vertikalni ugao iskošenja za testeru za presecanje i iskošenje Pri potrebi mogu se horizontalan i vertikalan ugao iskošenja ponovo vraćati medjutim samo koliko dugo 15 nije pritisnut taster za promenu vrste rada Pritisnite za pozivanje ugla taster 16 Na displeju se pojavljuje MTR i izračunatihorizontalniugaoiskošenja aposleponovnogpritiskivanjatastera 16 BVL i v...

Page 206: ... tačke na ciljnu površinu Uputstvo Uzmite u obzir kod prenošenja nagiba pomoću lasera da laser 30 mm izlazi iznad donje ivice mernog alata Kontrola tačnosti i kalibrisanje mernog alata Kontrola tačnosti merenja Prekontrolišite tačnost mernog alata pre kritičnih merenja posle jaćih promena temperature kao i posle jakih potresa Pre merenja uglova 45 trebalo bi ispitivanje da se izvrši na nekoj ravno...

Page 207: ...li rastvarače Ako bi merni alat trebao duže vreme da bude izložen kiši može doći do oštećivanjanjegovefunkcije Poslepotpunogsušenjamernialatsemedjutim ponovo može neograničeno upotrebljavati Kalibriranje nije potrebno U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 22 Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvo...

Page 208: ...kopopravljasamo kvalificirano strokovno osebjez origialnimi nadomestnimi deli Na ta način bo ohranjena varnost meril nega orodja Otrokom ne dovolite da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje Saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe Zmerilnimorodjemnesmetedelativokolju kjerjenevarnosteksplo zije in kjer se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Merilno orodje lahko povzroči iskr...

Page 209: ...nojna zajera Vrsta obratovanja dvojna zajera Način delovanja merjenje nagiba Osvetlitev displeja Samodejno Merilno območje merilnika kotov 0 270 Natančnost merjenja kota 0 1 Najmanjša prikazovalna enota 0 1 Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura skladiščenja 20 C 70 C Bateriji Akumulatorja 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Čas delovanja alkalno manganove baterije pribl 1 50 h Izklopna avtomatik...

Page 210: ... tega da so meritve nepravilne Vklop izklop Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez nadzorstva in ga po uporabi izklopite Laserski žarek lahko zaslepi druge osebe Za vklop oziroma izklop merilnika naklona pritisnite vklopno izklopno tipko ON OFF 14 Če sveti indikator H je vrednost zadnjega merjenja ostala shranjena To vrednost lahko zbrišete s kratkim pritiskom na tipko ON OFF 14 Čep...

Page 211: ...s podaljškom kraka glejte sliki G H Podaljšek kraka21omogoča merjenje kota kadar je naležna površina krajša od sklopnega kraka 1 Osnovnikrak4inpodaljšekkrakaploskopoložitenarobove kijihželiteizme riti Na zaslonu se kot merska vrednost prikaže kot w med osnovnim in zložljivim krakom Iskanikotvmedosnovnimkrakominpodaljškomkrakalahkoizraču nate takole v 180 w Vrsta obratovanja enojna zajera Vrstaobra...

Page 212: ...kot MTR kot ki se mora nastaviti na žagi Vrsta obratovanja dvojna zajera Vrsta obratovanja dvojna zajera Compound MTR služi za izračun vodo ravnih in navpičnih jeralnih kotov če se naj natančno stakneta dva obdelo vanca z večkratnimi koti npr stropne letvice Način delovanja dvojna zajera vključite s pritiskom na tipko MTR2 Za iz račun kotov je vedno uporabljena prikazana vrednost položajev krakov ...

Page 213: ... in navpični jeralni kot Manj kot eno sekundo držite tipko 15 da se vrnete iz načina delovanja dvoj na zajera v način delovanja merjenje kota Opozorilo Izračunan vodoravni jeralni kot MTR se lahko prevzame samo za čelilne in jeralne žage pri katerih znaša nastavitev za navpične reze 0 Če je nastavitev za navpične reze 90 potem morate izračunati kot za žago na slednje 90 prikazan kot MTR kot ki se ...

Page 214: ...avpičneosi Ponovnopočakajte10 s in notirajte drugo mersko vrednost Kalibrirajte merilno orodje samo če je razlika obeh merskih vrednosti večja kot 0 1 Merilnik naklona kalibrirajte v položaju navpičnem oz vodoravnem v kate rem je bila ugotovljena razlika med izmerjenima vrednostima Umerjanje lahko izvedete le s spodnjo stranjo Kalibriranje vodoravnih naležnih površin glejte sliko I Površina na kat...

Page 215: ... lavo Merilna orodja in akumulatorskih baterij baterij ne smete odvreči med hišne odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU se morajomerilna orodja ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije ba terije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost ...

Page 216: ...e preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat namijenjen je za mjerenje i prijenos nagiba i kutova za izračuna vanje jednostrukih i dvostrukih kosih kutova te za provjeru i izravnavanje vo doravnihiokomitihlinija Primjerenjezauporabuuzatvorenimprostorijama i na otvorenom Prikazani dijelovi uređaja N...

Page 217: ...zanja Način rada Mjerenje nagiba Osvjetljenje displeja Kalibriranje Mjerno područje kutomjer 0 270 Točnost izračunavanja kuta 0 1 Najmanja pokazana jedinica 0 1 Radna temperatura 10 C 50 C Temperatura uskladištenja 20 C 70 C Baterije Aku baterija 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Trajanje rada alkalno manganske baterije cca 1 50 h Automatika isključivanja nakon cca 30 min Dužina kraka 600 mm Težin...

Page 218: ...rada Mjerenje kuta Mjerenje kuta vidjeti slike C D Položite preklopni krak 1 i osnovni krak4plošnona mjerene rubove Pokaza na izmjerena vrijednost g odgovara unutarnjem kutu w između osnovnog i preklopnog kraka Ova izmjerena vrijednost prikazuje se na displeju sve dok 7 ne promijenite kut između preklopnog kraka 1 i osnovnog kraka 4 Prenošenje kuta vidjeti sliku E Izmjerite prenošeni kut polaganje...

Page 219: ... se vrši s memoriranom vrijednosti neovisno o položaju kraka Ako se izraci trebaju pripasati u uglu npr za podne letvice u tom slučaju iz mjerite kutuuglux polaganjempreklopnog iosnovnogkraka Za prethodno zadani kut npr okvir za sliku otvorite preklopni i osnovni krak toliko dok se na displeju ne pokaže traženi kut Izračunava se horizontalni kut kosog rezanja MTR Miter Angle horizon talnikutkosogr...

Page 220: ...nje kuta nagiba Spring Angle Za pohranjivanje kuta nagiba postoje slijedeće mogućnosti Otvorite preklopni i osnovni krak sve dok se na displeju ne prikaže željeni kut nagiba UkolikoVamkutnagibanijepoznat izmjeritega Zatimpostavitepredmet obrade koji želite izmjeriti između preklopnog i osnovnog kraka Ukoliko mjerenje kod izuzetno uskih ili malih predmeta obrade s mjernim alatom nije moguće tada ko...

Page 221: ...rijednost automatski će se preračunati Namještanje mjerne jedinice ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja mjernog alata Uključivanje isključivanje signalnog tona S tipkom signalnog tona 19 signalni ton možete uključivati i isključivati Kod uključenog signalnog tona na displeju će se pojaviti pokazivač o Namještanje tona signala ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja mjernog ala...

Page 222: ...spleju Baždarenje okomitih površina nalijeganja vidjeti sliku J Površina na koju stavljate mjerni alat ne smije više od 5 odstupati od oko mitosti Ako je odstupanje veće baždarenje će se prekinuti s pokazivanjem Uključitemjernialatipoložiteganavertikalnupovršinu takodajelibela 10okrenutapremagoreidajedisplej7okrenutpremavama Pričekajte 10 s Zatim u trajanju od otprilike 2 s pritisnite tipku za baž...

Page 223: ...i peegelduva laserkiire suunas Vastasel korral võite inimesi pimestada põhjusta da õnnetusi või kahjustada silmi Kui laserkiir tabab silma tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laser kiire tasandilt viivitamatult välja viia Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillide na Prillid muudavad laserkiire paremini nähtavaks kuid ei kaitse...

Page 224: ...kendus 22 Kaitsekott Ekraani näidud a Indikaator H salvestatud väärtuse kuvamiseks HOLD b Patarei madala pinge sümbol c Vertikaalse kaldenurga indikaatortuli BVL d Horisontaalse kaldenurga indikaatortuli MTR e Nurga indikaatortuli CNR f Kaldenurga indikaatortuli SPR g Mõõtetulemuse sümbolNurgamõõdik h i Justeerimist abistavad sümbolid j Laserrežiimi indikaator k m Mõõtühiku näit n MõõtetulemusKald...

Page 225: ...teeest Kuimõõte seadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline toime tuleb enne töö jätkamist alati kontrollida seadme täpsust vt Mõõteseadme täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine lk 229 Hoidke mõõteseadme toetuspinnad ja tugiservad puhtad Kaitske mõõteseadet kukkumise ja löökide eest Mustuseosakesed ja defor matsioonid võivad muuta mõõtetulemused ebatäpseks Sisse väljalülitus Ärgejätkesisselüli...

Page 226: ...mus on külmutatud ega muutu ka haara liigutamisel Kui vajutada salvestamisnupule HOLD uuesti kuvatakse indikaatorit a ekraanil pide valt Kuvatud mõõtetulemus muutub vastavalt haara liigutamisele Eelnevalt külmutatud mõõtetulemus on nüüd taustal salvestatud Uue vajutamisega salvestamisnupule HOLD 17 kuvatakse eelnevalt salvestatud väärtust in dikaator a vilgub Salvestatud mõõtetulemuse kustutamisek...

Page 227: ...ežiimi Kuivajutatekorraksnupule ON OFF pöördutetagasika nurgamõõtmise režiimi Seejuures kustutatakse aga ka HOLD väärtus juhul kui see on sal vestatud Märkus Väljaarvutatud horisontaalset kaldenurka MTR saavad üle võtta ainultjärkamissaed millepuhulvertikaalsetelõigeteseadistuson0 Kuiver tikaalsete lõigete seadistus on 90 tuleb nurk sae jaoks arvutada järgmiselt 90 kuvatav nurk MTR sael väljaregul...

Page 228: ...itõmmatav haar ja põhihaar tipunurga mõõtmiseks vastu seina võtke mõõdetud tipunurga lugem või reguleerige mõõteseadmel välja mõni teada olev tipunurk Vajutage uuesti nupule 16 et salvestada mõõdetud või avatud nurka kahe kordse kalde jaoks Ekraanile ilmuvad CNR ja aktuaalne nurk 3 MTR Horisontaalse kaldenurga Miter Angle kindlakstegemine Vajutageuuestinupule16 Ekraanileilmuvad MTR jajärkamissaeja...

Page 229: ...al Kallete puutevaba mõõtmine ülekandmine Laseri abil saab kaldeid puutevabaltmõõta ja üle kanda seda ka suurte vahe maade korral Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaada ke laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant Märkimiseks kasutage alati laserpunkti keskkohta Laserpunkti suu rus muutub kauguse muutudes Kallete mõõtmiseks seadke mõõteseade nii et laserkiir kulg...

Page 230: ...tu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilat siooniavad puhtad Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas kaitsekotis Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse Pühkige seade puhtaks niiske pehme lapiga Ärge kasutage puhastusvahen deid ega lahusteid Kui mõõteseade jääb pikemaks ajaks vihma kätte võib see avaldada mõju seadme töökindlusele Pärast täielikku kuivamist on...

Page 231: ...a skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu re dzes aizsardzību no ultravioletā starojuma taču pasliktina krāsu izšķirt spēju Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciā lists nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar mērinstrumentu Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības Viņi var neja...

Page 232: ...enkāršs slīpums Darba režīms Salikts slīpums Darba režīms Nolieces mērīšana Displeja apgaismojums Kalibrēšana Leņķa mērīšanas diapazons 0 270 Leņķa mērīšanas precizitāte 0 1 Mazākā mērījumu indikācijas vienība 0 1 Darba temperatûra 10 C 50 C Uzglabāšanas temperatūra 20 C 70 C Baterijas Akumulatori 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Darbībaslaiks nosārma mangānabaterijām apt 1 50 st Automātiska izsl...

Page 233: ...giem triecieniem neļaujiet tam krist Stipras ārējas triecieniedarbības gadījumā pirms darba turpināša nas vienmēr jāpārbauda mērinstrumenta precizitāte skatīt sadaļu Mē rinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana lappusē 237 Uzturiet tīras mērinstrumenta virsmas un mērstieņu balsta malas Sargājietmērinstrumentu nokritieniem un triecieniem Pielipušās ne tīrumu daļiņas vaimērinstrumentadaļu de...

Page 234: ...tā vērtība tiek saglabāta fonā Vēlreiz nospiežot taustiņu HOLD 17 tiek parādīta atmiņā iepriekš saglabātā vērtība bet indikators a sāk mirgot Lainomērinstrumentaatmiņasdzēstutajāsaglabātovērtību īslaicīginospie diet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 14 Lai mērinstrumenta atmiņā saglabātu jaunu izmērīto vērtību no tās vispirms jāizdzēš iepriekš saglabātā vērtība Atmiņā saglabāto izmērīto vērtību nav...

Page 235: ... no darba režīma Vienkāršs slīpums at grieztos darba režīmā Leņķa mērīšana Arītad jatiekīslaicīginospiestsieslēgšanas izslēgšanastaustiņš ON OFF notiek atgriešanās darba režīmā Leņķa mērīšana Šādā gadījumā tiek dzēs ta atmiņā saglabātā vērtība HOLD Piezīme Aprēķināto horizontālo slīpuma leņķi MTR var tieši iestādīt tikai tiem leņķzāģiem slīpzāģiem kuru iestādījums zāģēšanai taisnā leņķī ir 0 Ja ie...

Page 236: ...mātiski aprēķināta šādi SPR 180 izmērītais vai iestādītais leņķis 2 CNR stūra leņķa Corner Angle ievadīšana Laiizmērītustūraleņķi ciešipiespiežot ievietojietmērinstrumentaatlokāmo un bāzes mērstieni starp abām sienām un nolasiet izmērīto stūra leņķa vērtī bu vai arī iestādiet starp mērstieņiem jau zināmu stūra leņķa vērtību Lai mērinstrumentā ievadītu izmērīto vai no atmiņas izsaukto saliktā slīpu...

Page 237: ...arba laikā tiek turēts virs galvas Ar izlīdzināšanas palīgindikatoruh i palīdzību mērinstruments parāda uz dis pleja kādā virzienā to nepieciešams noliekt laitas nonāktu līmeniskā vaista teniskā stāvoklī Sasniedzot mērķa vērtību izzūd izlīdzināšanas palīgindikatoru h i bultas un sāk skanēt nepārtraukts tonālais signāls ja tas ir ieslēgts Nolieces mērīšana pārnešana bezkontakta ceļā Ar lāzera palīd...

Page 238: ...rinstrumentu par 180 ap statenisko asi tā lai līmeņrādis joprojām būtu vērsts augšup bet displejs 7 būtu vērsts prom no jums Nogaidiet 10 sekundes No jauna nospiedietkalibrēšanas taustiņu Cal 20 Uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums CAL2 Pēc tam uz displeja kļūst redzams mērīju ma rezultāts tas vairs nemirgo Līdz ar to mērinstruments ir no jauna nokalibrēts šai balsta plaknei Piezīme Ja soļa iz...

Page 239: ...o spinduliuotė akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš spindulio kelio Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nu...

Page 240: ...s j Lazerio veikimo indikatorius k m Matavimo vienetų rodmuo n Matavimo vertėPosvyrio matavimas o Garsinio signalo rodmuo Techniniai duomenys Skaitmeninis kampo ir posvyrio matuoklis GAM 270 MFL Gaminio numeris 3 601 K76 400 HOLD funkcija Veikimo režimas Paprastas įstrižas pjūvis Veikimo režimas Dvigubas įstrižas pjūvis Veikimo režimas Posvyrio matavimas Ekrano apšvietimas Kalibravimas Kampamačio ...

Page 241: ...o prietaiso tikslumui Saugokite kad matavimo prietaisas nenukristų ir nebūtų sutrenkia mas Po stipraus išorinio poveikiomatavimo prietaisui prieš tęsdami dar bą visadaturėtumėteatliktitikslumopatikrinimą žr Matavimoprietaiso tikslumo tikrinimas ir kalibravimas 245 psl Matavimoprietaisoatraminėsplokštumosirkojeliųbriaunosturibūti švarios Saugokite matavimo prietaisą nuo smūgių ir sutrenkimų Dėl neš...

Page 242: ...tminties mygtuką HOLD ekrane nuolat rodomas indika torius a Parodyta vertė kinta priklausomai nuo kojelės judėjimo Prieš tai už fiksuota vertė dabar yra išsaugota antrame plane Dar kartą paspaudus at minties mygtuką HOLD 17 parodoma prieš tai išsaugota vertė o indikato rius a mirksi Norėdami pašalinti išsaugotą vertę paspauskite mygtuką 14 Kad būtų galima išsaugoti naują vertę reikia pašalinti pri...

Page 243: ...kimo režimą Kampo matavimas Trumpai paspaudę įjungimo išjungimo mygtuką ON OFF taip pat grįšite į veikimo režimą Kampo matavimas Be to tuo metu taip pat pašalinama iš saugota HOLD vertė Nuoroda Apskaičiuotą įstrižo pjūvio horizontalioje plokštumoje kampą MTR galima perimti tik tais skersavimo ir suleidimo pjūklais kuriuose nu statytas vertikalaus pjūvio kampas yra 0 Jei vertikalaus pjūvio kampas y...

Page 244: ...ugojimas Atlenkiamąją ir pagrindinę kojeles pridėkite prie sienų kad išmatuotumėte kampą tarp dviejų plokštumų pažiūrėkite nustatytą kampą tarp dviejų plokš tumų arba nustatykite žinomą kampą tarp dviejų plokštumų Kad išmatuotą ar iškviestą kampą tarp dviejų plokštumų išsaugotumėte dvi gubam įstrižam pjūviui dar kartą paspauskite mygtuką 16 Ekrane parodo mas CNR ir faktinis kampas 3 MTR įstrižopjū...

Page 245: ...ata vimo vienetai gali būti rodomi apversti 180 kampu Tuomet galima lengvai perskaityti rodmenis ir laikant prietaisą virš galvos Ekrane esančiomis pagalbinėmis rodyklėmis h i matavimo prietaisas rodo kuria kryptimi jį reikia paversti kad jis būtų išlygintas horizontaliai arba verti kaliai Kai reikiama vertė pasiekiama pagalbinės rodyklės h i užgęsta o esant įjungtam garsiniam signalui pasigirsta ...

Page 246: ...s į priešingą nuo Jūsų pusę Palaukite 10 s Dar kartą paspauskite kalibravimo mygtuką Cal 20 Ekrane trumpam parodomas CAL2 Potoekrane atsirandamatavimovertė nemirksin ti Matavimo prietaisas yra iš naujo sukalibruotas šiam atraminiam pa viršiui Nuoroda jei atliekant žingsnį matavimo prietaisas nepasukamas apie pa veikslėlyje pavaizduotą ašį kalibravimo nebus galima baigti ekrane atsi randa CAL2 Prie...

Page 247: ...ください レーザー光を直接 または反射したレーザー光を のぞいたり 人や動物に向けたりしないでくださ い 人に眩しさを与えたり 事故を引き起こした り 目に障害を与えるおそれがあります レーザー光が目に入った場合 目を閉じてすぐにレーザー光か ら頭を逸らしてください レーザー装置に変更を加えてはなりません レーザーメガネを保護メガネとして使用しないでください レーザーメガネはレーザー光の視認を助けるものであり レー ザー光から目を保護するものではありません レーザーメガネをサングラスとして使用したり 道路交通上で 着用したりしないでください レーザーメガネでは紫外線か らの完全な保護はおこなえません また レーザーメガネは色 の認識力を低下させます メジャーリングツールの修理は 必ずお買い求めの販売店 ま たは電動工具サービスセンターにお申しつけください 専門知 識を備えた担当スタッフが純...

Page 248: ...N OFF ボタン 19 信号音スイッチ 20 キャリブレーション 単位切り換えボタン 21 延長アーム 22 保護ケース ディスプレイ a 保存値 HOLD のインジケーター H b 電池交換サイン c 垂直方向のマイター角度インジケーター BVL d 水平方向のマイター角度インジケーター MTR e コーナー角度インジケーター CNR f 傾斜角インジケーター SPR g 測定値角度計 h i ガイドライン j レーザー動作インジケーター k m 寸法単位表示 n 測定値傾斜測定 o シグナル音の表示 仕様 デジタル式角度 傾斜計 GAM 270 MFL 製品番号 3 601 K76 400 HOLD 機能 シンプルマイター切断 モード 複合マイター切断 モード 傾斜角測定 モード ディスプレイ照明 キャリブレーション 角度計の測定スケール 0 270 角度の測定精度 0 1 最小測定...

Page 249: ...際 延長アームの矢印の向きに注意してください 延長アー ムを メジャーリングツールのジョイント部を超えて移動させま す 連続使用時間 アルカリマンガン電池 約 1 50 時間 自動電源オフ 約 30 分 アーム長 600 mm 重量 EPTA Procedure 01 2014 準拠 1 7 kg 傾斜計の測定スケール 0 360 4 x 90 傾斜計の測定精度 0 90 1 89 0 05 0 1 レーザー作業領域 2 30 m レーザーデジタルレベル 0 5 mm m レーザー水平出しの精度 1 mm m レーザー発光間隔 メジャーリングツール下 端 30 mm レーザークラス 2 レーザーの種類 650 nm 1 mW レーザー径 25 C の場合 約 距離 5 m 距離 10 m 3 mm 8 mm 最大相対湿度 90 寸法 長さ 幅 高さ 684 x 52 x 60 mm IP ...

Page 250: ...操作 もおこなわれなかった場合 さらに角度測定がおこなわれなかっ た場合 メジャーリングツールの電源は自動的に切れ これによ り電池の消耗を防ぎます 気泡管による位置調整 気泡管 9 によって メジャーリングツールを水平に位置調整で きるとともに 気泡管 10 で垂直に位置調整できます 表示の回転 測定器の向きを 180 変えると 表示された数値の読み取りやす さを確保するため 表示も自動的に回転します 標準測定 モード スイッチを入れると メジャーリングツールは 標準測定 モード で始動します 標準測定 モードでは 角度測定と傾斜角測定を同時に行うこと ができます 角度測定モード 角度の測定 図 C D 参照 折りたたみ式アーム 1 およびベースアーム 4 を測定角へ平らに あてがうか置いてください 表示中の測定値 g はベースアーム と折りたたみ式アーム間の内角 w に相当します 現在...

Page 251: ...式アーム間の測定角 度 w が表示されます ベースアームと延長アーム間の角度 v は 以下の方法で求められます v 180 w シンプルマイター切断 モード シンプルマイター切断モード Simple MTR は 2 個のワー クを 1 回のマイター切断により 180 より小さい任意の外角 x で加工する場合に たとえば 床の幅木 階段の手すりの支 柱 額縁など その切断角度 MTR を計算するために使用しま す MTR1 ボタンを押すと シンプルマイター切断 モードが有効 になります MTR の計算には 常に現在の表示値が使われま す 保存された値が表示されている場合 インジケーター a が点 滅 は アーム位置に関係なく 保存された値をもとに計算が行 われます 複数のワークをコーナーで接合する場合 たとえば 床の幅木 折りたたみ式アームとベースアームをコーナーに押し当て コー ナー角度 ...

Page 252: ...HOLD 値が存在し た場合は その値が消去されます 備考 計算で求めた水平方向のマイター角度 MTR は 垂直方 向の切り込み設定が 0 の丸のこにかぎり 適用できます 垂 直方向の切り込み設定が 90 の場合 のこの角度は次式に従っ て計算します 90 MTR 表示角度 のこで設定すべき角度 複合マイター切断 モード 複合マイター切断 Compound MTR モードは エッジ角度の 異なる 2 個のワークをぴったり接合したい場合 たとえば 床 の幅木 に 水平方向と垂直方向のマイター角度の両方を計算す るのに使います MTR2 ボタンを押すと 複合マイター切断 モードが有効にな ります 角度の計算には 常に表示されたアーム位置角度が使わ れます 保存された HOLD 値が存在した場合 複合マイター 切断 モード終了時にその値が消去されます 作業手順は 必ず本書に記載された順番に従って...

Page 253: ...します ボタン 16 を再度押して 測定で求めるか 呼び出すかした複合 マイター切断用コーナー角度を保存します ディスプレイに CNR と現在の角度が表示されます 3 MTR 水平方向のマイター角度 Miter Angle を求めるには ボタン 16 を再度押します ディスプレイに MTR と計算で求め た丸のこ用の水平方向のマイター角度が表示されます 4 BVL 垂直方向のマイター角度 Bevel Angle を求めるには 16 ボタンを再度押します ディスプレイに BVL と計算で求め た丸のこ用の垂直方向のマイター角度が表示されます 必要に応じて 水平方向および垂直方向のマイター角度を改めて 呼び出すことができます ただし それが可能なのは ボタン 15 を押してモード切り換えを行う前だけです 角度を呼び出す には ボタン 16 を押します ディスプレイに MTR と計算で求 めた水...

Page 254: ...内容は上向きとなるため 読みやす くなります 本製品のディスプレイには 位置合わせ補助ツールとして h i が あり 水平または垂直を出すためにどの方向に傾ける必要がある かが表示されます 目標値に達すると ガイドライン h i の矢印が消え 信号音機能 が起動している場合には 継続音が鳴ります 角度 傾斜の非接触計測 墨出し 離れた距離の場合にも レーザーによる角度 傾斜の非接触計測 がおこなえます レーザー光を人や動物に向けないでください 距離が離れてい る場合にもレーザー光内を覗かないでください 必ずレーザードット中心をマーキングしてください レーザー ドットの大きさは測定距離に応じて変化します 傾斜角を測定するには レーザー光線が測定対象面に沿って進む ように本製品の向きを設定します 傾斜角をコピーするには 希 望する傾斜角が測定値 n として表示されるように本製品の向きを 設定し...

Page 255: ...スプレイに が表示され 調整作 業ができません メジャーリングツールのスイッチを入れ ツールを垂直面に 置いてください この際 気泡管 10 が上を示し ディスプ レイ 7 が作業者の方へ向くようにしてください 10 秒間待 機してください 次に ディスプレイに短く CAL1 が表示されるまで 約 2 秒 間キャリブレーションボタン Cal 20 を押します その後 ディスプレイの計測値が点滅します メジャーリングツールを 180 回してください この際 気 泡管が上を示し ディスプレイ 7 が作業者と反対の方向へ 向くようにしてください 10 秒間待機してください キャリブレーションスイッチ Cal 20 を再度押してくださ い ディスプレイ上で CAL2 が表示されます その後 ディスプレイ上で測定値が表示されます 点滅ではありませ ん これでメジャーリングツールのこの面での調整作業が...

Page 256: ...仪器上贴着一个警戒牌 参考仪器详解图上 以号码 12 标示的部位 如果警戒牌不是以贵国语言书写的 在首度使用仪器之前 先将 以贵国语言书写的贴纸贴在该警戒牌上 不要将激光束指向人或动物 请勿直视激光束 它 会扰乱旁人的视觉能力 造成事故或者伤害眼睛 如果激光光束射进您的眼睛 请有意识地闭上眼睛并马上将头转 出激光光束范围 请不要对激光装置进行任何更改 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜之后 可以 帮助您辨识激光 它并不能保护您免受激光辐射伤害 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴着激光辨识镜 上街 激光辨识镜不具备防护紫外线的功能 并且会减弱您对 颜色的识别能力 本仪器只能交给合格的专业人员修理 而且只能使用原厂的备 件 如此才能够确保仪器的安全性能 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪 他们会因 为不留心而扰乱旁人的视线 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘...

Page 257: ... h i 校准的辅助功能 j 激光操作模式指示灯 k m 尺寸单位显示 n 测量值倾斜度测量 o 信号声的指标 技术数据 数字量角器和倾斜仪 GAM 270 MFL 物品代码 3 601 K76 400 HOLD 功能 操作模式 单斜切角 操作模式 双斜切角 操作模式 倾斜度测量 显示屏照明 校准 量角器测量范围 0 270 角度测量精度 0 1 最小显示单位 0 1 工作温度范围 10 C 50 C 储藏温度范围 20 C 70 C 电池 充电电池 4 x 1 5 伏特 LR6 AA 4 x 1 2 伏特 HR6 AA 运行时间 碱锰电池 约 1 50 小时 约几分钟后自动切断电源 30 分 臂长 600 毫米 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 1 7 公斤 倾斜仪测量范围 0 360 4 x 90 倾斜仪测量精度 0 90 1 89 0 05 0 1 激光投射范围...

Page 258: ...的精度 参考 检查测量准确度和校准测量仪器 页数 262 仪器的放置地点和定位边都必须保持清洁 保护测量仪免受冲 撞 敲击 沾满污垢或已经变形的测量仪 无法正确测量角度 开动 关闭 看管好已经开动的仪器 使用完毕后务必随手关闭仪器 激光 可能扰乱旁人的视线 按下起停开关 ON OFF 14 可以开动或关闭测量仪 如果指示灯 H 亮起 则说明还保存着一个上次测量的数值 该数 值可以通过短促按压按键 ON OFF 14 删除 如果未按下测量仪器上的任何按钮 而且未进行任何的角度测量工 作 大概在 30 分钟后测量仪器会自动关闭以保护电池 使用水准仪找平 使用水准仪 9 可以协助测量仪器在水平方向找平 使用水准仪 10 可以在垂直方向找平 转动显示屏 当您将测量仪转动 180 时 为了便于读取显示的数值 显示屏也 将自动旋转 距离 激光出口 测量仪器的下缘 30 毫米 激光等级 2 激光种类 6...

Page 259: ...压保存键 HOLD 显示屏中将持续 显示指示灯 a 每次移动臂后 显示的数值都会发生变化 原先冻 结的数值现在在后台进行保存 再次按压保存键 HOLD 17 显示 原先保存的数值 指示灯 a 闪烁 若要删除保存值 请短促按压按键 14 若要保存新的数值 必须删除原先保存的数值 保存的数值不能被 覆盖 关闭测量仪器 手动或自动 之后测量值仍然会被保留 但是在 更换电池或当电池没电时 储存值就会被删除 安装加长件测量 参考插图 G H 如果接触面短于折叠臂 1 那么可以用加长件 21 进行角度测量 将主臂 4 和加长件平整地放到或靠到要测量的边上 此时显示屏上出现的测量值 即为主臂和折叠臂之间的角度 w 您 可以参考以下的运算方法 算出主臂和加长件之间的角度 v v 180 w 操作模式 单斜切角 操作模式 单斜切角 Simple MTR 可以用来进行切割角 MTR 的运算 使用时机是当您想组...

Page 260: ...操作模式 单斜切 返回操作模式 角度 测量 通过短促按压开关按键 ON OFF 也可以返回到操作模式 角度测 量 但是这也会删除可能保存着的 HOLD 数值 指示 计算出来的水平斜切角 MTR 能够直接使用在介铝机上 前提是介铝机的垂直切角必须设定在 0 度上 如果介铝机的垂直切 角被设定为 90 度 则必须采用以下的运算方式换算锯割的角度 90 度 仪器显示的角度 MTR 必须在电锯上设定的角度 操作模式 双斜切角 操作模式 双斜切角 Compound MTR 可以计算水平和垂直斜 切角 使用时机是必须准确地接合两块多斜角的工件 例如天花 板的装饰木条 时 操作模式 双斜切 可通过按压按键 MTR2 激活 计算角度时总 是使用显示的臂位置数值 可能保存的 HOLD 数值将在退出操作 模式 双斜切 时删除 确实遵循以下的顺序来执行工作 1 SPR 保存倾斜度 Spring Angle MT...

Page 261: ...的角度 3 MTR 计算水平斜切角度 Miter Angle 重新按下按键 16 显示屏会出现 MTR 以及针对介铝机的水平斜 切角 4 BVL 计算垂直斜切角 Bevel Angle 重新按下按键 16 显示屏会出现 BVL 以及针对介铝机的垂直 斜切角 如果尚未按下按键 15 改变操作模式 您可以根据需要重复呼叫水 平和垂直的斜切角 按下按键 16 来呼叫角度 显示屏会出现 MTR 和计算所得的水平斜切角 重新按下按键 16 则会出现 BVL 和垂直斜切角 快速按压按键 15 小于 1 秒 即可从操作模式 双斜切 返回 到操作模式 角度测量 指示 计算出来的水平斜切角 MTR 能够直接使用在介铝机上 前提是介铝机的垂直切角必须设定在 0 度上 如果介铝机的垂直切 角被设定为 90 度 则必须采用以下的运算方式换算锯割的角度 90 度 仪器显示的角度 MTR 必须在电锯上设定的角度 倾斜...

Page 262: ...测量仪时 应使激光束的走向平行于被测 量的面 若要传输倾斜度 在对准测量仪时 使所需的倾斜度显示 为测量值 n 并利用激光点将倾斜度投射到目标面上 指示 使用激光转载倾斜度时必须注意 激光必须在测量仪器下缘 往上 30 毫米处投射出来 检查测量准确度和校准测量仪器 检查测量准确度 在进行关键性测量之前 在极端的温度变化之后以及在仪器遭受强 烈冲撞后 都要检查测量仪器的测量准确度 测量 45 度的角度时 必须先在平坦的水平平面上检查仪器 测 量 45 度的角度时 必须先在平坦的垂直平面上检查仪器 开动仪器 把仪器放在水平或垂直的平面上 选择测量单位 参考 变换测量单位 页数 262 约过 10 秒钟后即可记录下测量值 绕着垂直轴将测量仪器旋转 180 再度等待 10 秒钟并记下第二 个测量值 如果两个测量值的差距超过 0 1 才必须校准测量仪器 在测量值出现差距的位置 垂直或水平位置 校准测...

Page 263: ...燥之后 又能够正常运作 不须再度校准仪器 将仪器送修之前 必须先把仪器放入防护套 22 中 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的 问题 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及附件的问 题 如需查询和订购备件 请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货 号 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 4008268484 传真 0571 87774502 电邮 contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 210...

Page 264: ...辨識鏡之 后 可以幫助您辨識雷射光束 它並不能保護您免受雷射光束輻 射傷害 不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可以戴著雷射光 束辨識鏡上街 雷射光束辨識鏡不具備防止紫外線功能 而且 會減弱您對顏色的辨識能力 本測量儀只能交給合格的專業人員修理 而且只能使用原廠的備 件 如此才能夠確保儀器的安全性能 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用雷射光束測量儀 他們 可能會因為輕心而擾亂旁人的視線 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環境下操作測量 儀器 測量儀器內可能產生火花並點燃粉塵和氣體 如果使用鋸子鋸割以本測量儀器測好角度的工件時 務必確實遵 循該鋸子的使用安全規章和操作指示 包含放置和固定工件的 說明 如果使用某些鋸子或某些種類的鋸子無法鋸出需要的角 度時 則要使用特殊的鋸割方式 采用錐體固定裝置和桌鋸或手 提圓刀鋸 可以鋸割特別小的銳角 產品和功率描述 請翻開標示了儀器圖解的折...

Page 265: ...量 操作模式 螢幕照明 校正 量角器的測量範圍 0 270 角度測量精確度 0 1 最小的顯示單位 0 1 工作溫度範圍 10 C 50 C 儲藏溫度範圍 20 C 70 C 電池 充電電池 4 x 1 5 伏特 LR6 AA 4 x 1 2 伏特 HR6 AA 連續工作時間 鹼錳電池 約為 1 50 小時 約幾分鐘後自動切斷電源 30 分 臂長 600 毫米 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 1 7 公斤 傾角儀的測量範圍 0 360 4 x 90 傾角儀的測量精確度 0 90 1 89 0 05 0 1 激光投射範圍 2 30 米 雷射的垂直調平精準度 0 5 毫米 米 雷射水平調平精準度 1 毫米 米 距離 激光出口 測量儀器的下緣 30 毫米 雷射光束等級 2 雷射光束種類 650 納米 1 豪瓦 雷射光束束直徑 在攝氏 25 度 約 在 5 米遠處 在 10...

Page 266: ...測量儀器遭受 強烈的外來衝撞 在繼續使用儀器之前必須先檢查它的精度 參考 檢查測量准確度和校准測量儀器 頁數 270 儀器的放置地點和定位邊都必須保持清潔 保護測量儀免受沖 撞 敲擊 沾滿污垢或已經變形的測量儀 無法正確測量角度 開動 關閉 看管好已經開動的儀器 使用完畢後務必隨手關閉儀器 雷射 光束可能擾亂旁人的視線 若要開關測量工具 請按一下 ON OFF 電源按鈕 14 H 指示器若是亮起 表示還存有上一次的測量值 短按一下 ON OFF 按鈕 14 即可刪除此值 若持續約 30 分鐘未按壓測量工具上的任何按鈕並且未進行角度測 量 本測量工具將自動關機以節省電池電力 使用水準儀找平 使用水準儀 9 可以協助測量儀器在水平方向找平 使用水準儀 10 可以在垂直方向找平 畫面旋轉 若是將測量設備旋轉 180 顯示畫面也會自動隨之旋轉 讓您更 方便讀取數值 操作模式 基本測量 開動儀器之後...

Page 267: ...新值 您無法直接覆寫 已儲存的數值 關閉測量儀器之后 手動或電動 測量值仍然會被保留 但是在 更換電池或當電池沒電時 儲存值就會被刪除 安裝加長件測量 參考插圖 G H 當靠放面的長度比折疊臂 1 更短時 只要使用延伸器 21 亦可進行 角度測量 將基準臂 4 與延伸器平放或安靠在欲進行測量的邊緣上 此時顯示屏上出現的測量值 即為主臂和折疊臂之間的角度 w 您 可以參考以下的運算方法 算出主臂和加長件之間的角度 v v 180 度 w 操作模式 單斜切角 操作模式 單斜切角 Simple MTR 可以行切割角 MTR 的運 算 使用時機是當您想組合兩塊有相同斜切角的工件 而該工件組 合後的外角角度 x 小於 180 度 時 例如針對地板的修邊木條 樓 梯上的柱子或相框等 按一下 MTR1 按鈕即可啟用 單一斜鋸 操作模式 一律以當前 顯示的數值來進行 MTR 運算 如果正好顯示儲存值 且指...

Page 268: ... 前提是介鋁機的垂直切角必須設定在 0 度上 如果介鋁機的垂直 切角被設定為 90 度 則必須采用以下的運算方式換算鋸割的角度 90 度 儀器顯示的角度 MTR 必須在電鋸上設定的角度 操作模式 雙斜切角 操作模式 雙斜切角 Compound MTR 可以計算水平和垂直斜 切角 使用時機是必須準確地接合兩塊多斜角的工件 例如天花 板的裝飾木條 時 按一下 MTR2 按鈕即可啟用 雙重斜鋸 操作模式 一律以當前 顯示的數值來進行角度運算 目前所儲存的 HOLD 值將隨著 雙 重斜鋸 操作模式結束而刪除 確實遵循以下的順序來執行工作 1 SPR 儲存傾角 Spring Angle 以下是需要儲存傾角的可能情形 打開折疊臂與基準臂 直到顯示器內顯示出所需傾角 測量未知的傾角時 請將欲進行測量的工件放置於折疊臂與基準 臂之間 如果工件太扁或太小而無法直接用本測量工具進行測量 此時您 可借助例如斜角...

Page 269: ...BVL 以及針對介鋁機的垂直 斜切角 尚未按下按鍵 15 改變操作模式 您可以根據需要重復呼叫水平和 垂直的斜切角 按下按鍵 16 來呼叫角度 顯示屏會出現 MTR 和計算所得的水平斜切角 重新按下按鍵 16 則會出現 BVL 和計 算所得的垂直斜切角 短按一下按鈕 15 1 秒內 即可從 雙重斜鋸 操作模式返回 角度測量 操作模式 指示 計算出來的水平斜切角 MTR 能夠直接使用在介鋁機上 前提是介鋁機的垂直切角必須設定在 0 度上 如果介鋁機的垂直 切角被設定為 90 度 則必須采用以下的運算方式換算鋸割的角度 90 度 儀器顯示的角度 MTR 必須在電鋸上設定的角度 傾角測量操作模式 開動 關閉激光 若要開關雷射功能 請按一下電源按鈕 18 不可以把雷射光束指向人或動物 您本人也不可以直視雷射光 束 就算您與雷射光束之間尚有一段距離 也不可以忽視雷射光 束的傷害力 不可以置已經啟動激...

Page 270: ...端的溫度變化之後以及在儀器遭受強 烈衝撞後 都要檢查測量儀器的測量准確度 測量 45 的角度時 必須先在平坦的水平平面上檢查儀器 測 量 45 的角度時 必須先在平坦的垂直平面上檢查儀器 開動儀器 把儀器放在水平或垂直的平面上 選擇測量單位 參考 選擇測量單位 頁數 269 約過 10 秒鐘後即可記錄下測量值 繞著垂直軸將測量儀器旋轉 180 再度等待 10 秒鐘並記下第二 個測量值 如果兩個測量值的差距超過 0 1 才必須校准測量儀器 在測量值出現差距的位置 垂直或水平位置 校准測量儀 請務必利用底側平面來進行此項校正作業 校准儀器的水平接觸面 參考插圖 I 放置測量儀的水平平面的傾斜度 不可以超過 5 如果平面的傾 斜度大過這個值 校准過程會中斷 顯示屏上會出現 信 號 開動測量儀器 把它放置在水平的平面上 放置時氣泡水准裝 置 9 必須位在上端 並且顯示屏 7 要朝向操作者 靜候 1...

Page 271: ...您需要諮詢或訂購備用零組件時 請務必提供本產品型號銘牌上 的 10 位項目編號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 70764 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 GERMANY 德國 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 附件和包裝材 料 不可以把損壞的測距儀和蓄電池 電池丟棄在一般的家庭垃圾 中 保留修改權 한국어 안전 수칙 측정공구의 안전한 사용을 위해 모든 수칙들...

Page 272: ...업물에 절단작업을 할 때 반드시 사용하는 톱의 안전수칙 및 사용방법을 준수해야 합니다 작업물 의 포지셔닝과 고정에 관한 내용 포함 일정한 톱이나 톱 모델 에 필요한 각도를 설정할 수 없을 경우 다른 톱질 방법을 사용해 야 합니다 특히 뾰족한 각도는 원추형의 고정장치를 사용하여 테 이블 톱이나 원형 톱으로 절단할 수 있습니다 제품 및 성능 소개 사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 규정에 따른 사용 본 측정공구는 경사도 및 각도의 측정 및 전송 단일 마이터 및 이 중 마이터 산출과 수평 및 수직선 및 수평선 점검 및 정렬 작업을 위 한 용도로 사용됩니다 안쪽 및 바깥쪽 영역에 모두 사용 가능합니 다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정...

Page 273: ...이터 작동 모드 경사도 측정 작동 모드 디스플레이 조명 캘리브레이션 각도 측정기 측정 범위 0 270 각도 측정 정밀도 0 1 최소 표시 단위 0 1 작동 온도 10 50 보관 온도 20 70 배터리 배터리 팩 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA 작동 시간 알칼리 망간 배터리 약 1 50 h 자동 꺼짐 기능 경과 후 약 30 min 다리 길이 600 mm EPTA 공정 01 2014 에 따른 중량 1 7 kg 경사도 측정기 측정 범위 0 360 4 x 90 경사도 측정기 측정 정밀도 0 90 1 89 0 05 0 1 레이저 작업 범위 2 30 m 레이저 수직 레벨 정확도 0 5 mm m 레이저 수평 레벨링 정밀도 1 mm m 레이저 발사구 측정공구 밑 모서리 간격 30 mm 레이저 ...

Page 274: ...무 버튼도 누르지 않고 측정된 각도 가 없으면 배터리 보호를 위해 측정공구는 자동적으로 꺼집니다 레벨기로 정렬하기 레벨기 9 로 측정공구를 수평으로 레벨기 10 으로 수직으로 맞출 수 있습니다 디스플레이 회전 측정기를 180 돌리면 표시된 값을 더 잘 읽을 수 있도록 디스플 레이 내용도 자동으로 회전됩니다 일반 측정 작동 모드 측정공구의 스위치를 켜면 항상 일반 측정 작동 모드로 설정되 어 있습니다 표준 측정 작동 모드에서 각도 측정 및 경사도 측정이 동시에 진행됩니다 각도 측정 작동 모드 각도 측정하기 그림 C D 참조 접이식 다리 1 과 몸체 다리 4 를 측정하려는 모서리에 대거나 올려 놓습니다 표시된 측정치 g 는 몸체 다리와 접이식 다리 사이의 내 각 w 를 나타냅니다 이 값은 접이식 다리 1 과 몸...

Page 275: ... 2 개의 작업물이 함께 180 이하의 외 각 x 를 이루어야 할 때 단일 마이터 Simple MTR 작 동 모드는 절단 각도 MTR 를 계산하는데 사용됩니다 예를 들 어 바닥 테두리 계단 난간 혹은 액자 등 MTR1 버튼을 누르면 단일 마이터 작업 작동 모드가 활성 화됩니다 MTR 계산에는 항상 표시된 값이 사용됩니다 지금 막 저장된 값이 표시되면 표시 a 깜박임 다리 위치와 관계 없이 저장된 값을 가지고 계산이 진행됩니다 작업물을 구석에 맞추어 끼워야 할 때 바닥 테두리 등 접이식 다 리와 몸체 다리를 대고 모서리 각도 x 를 측정합니다 정해진 각 도 액자 등 의 경우 접이식 다리와 몸체 다리를 원하는 각도가 디 스플레이에 보일 때까지 벌리십시오 2 개의 작업물을 마이터 각도로 절단해야 할 때 마이터 각...

Page 276: ... 모드가 활 성화됩니다 각도 계산에는 항상 다리 위치의 표시된 값이 사용됩니 다 이중 마이터 작업 작동 모드를 종료하면 상황에 따라 저장 된 HOLD 값이 삭제될 수도 있습니다 작업 단계는 정확히 다음 순서로 실행해야 합니다 1 SPR 경사 각도 Spring Angle 저장 경사 각도를 저장하는 방법은 다음과 같습니다 디스플레이에 원하는 경사 각도가 표시될 때까지 접이식 다리 및 몸체 다리를 최대한 멀리 벌리십시오 경사 각도가 알려져 있지 않은 경우 이 각도를 측정하십시오 이 를 위해 측정해야 할 대상물을 접이식 다리와 몸체 다리 사이에 놓으십시오 특히 대상물이 작거나 폭이 좁을 때 측정공구로 측정이 불가능한 경우 사각자와 같은 보조 도구를 사용하여 측정공구의 각도를 조 정하십시오 측정하거나 불러온 경사 각...

Page 277: ... 끄기 레이저의 전원을 켜고 끄려면 전원 스위치 18 을 누르십시오 레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라 도 레이저빔 안으로 들여다 보지 마십시오 측정공구의 레이저가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사 용 후에는 레이저 스위치를 끄십시오 레이저빔으로 인해 다른 사 람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 레이저를 사용하지 않을 때는 에너지를 절약할 수 있도록 전원을 끄 십시오 단위 변경하기 그림 B 참조 수시로 측정 단위를 그리고 mm m 중에서 변경 할 수 있습니다 표시기 k m 에 원하는 단위가 보일 때까지 여러번 측정 단위 변경 버튼 20 을 누르십시오 현재 측정치가 자동으로 환 산됩니다 설정된 측정 단위는 측정공구를 꺼도 그래도 유지됩니다 신호음 켜기 끄기 신호음...

Page 278: ...평면에서 5 이상으로 차이가 나면 안됩니다 그 이상으로 차이가 나면 가 보이면서 교정이 중지됩니다 측정공구의 스위치를 켜고 수준기 9 가 위로 향하고 디스플레이 7 이 작업자를 향하게 하여 수평면에 놓으십시오 10 초간 기다 리십시오 그리고 나서 디스플레이에 짧게 CAL1 이 나타날 때까지약 2 초간 캘리브레이션 버튼 Cal 20 을 누르십시오 누른 후 디스플레이에 측정치가 깜박입니다 수준기가 계속 위를 향하도록 대신 디스플레이 7 이 작업자 반 대쪽으로 향하게 하여 측정공구를 수직축으로 180 돌리십시 오 10 초간 기다리십시오 그리고 나서 다시 교정 버튼 Cal 20 을 누릅니다 디스플레 이에 잠깐 CAL2 가 보인 후 디스플레이에 더 이상 깜박 이지 않는 측정치가 보입니다 이제 측정공구가 이 표면에서 ...

Page 279: ...ํางานได อย างปลอดภัย หาก ไม ใช เครื องมือวัดตามคําแนะนําต อไปนี ระบบป องกัน เบ ดเสร จในเครื องมือวัดอาจได รับผลกระทบอย าทําให ป ายเตือนที อยู บนเครื องมือวัดนี ลบเลือน เก บรักษา คําแนะนําเหล านี ไว ให ดี และหากเครื องมือวัดนี ถูกส งต อ ไปยังผู อื น ให ส งมอบคําแนะนําเหล านี ไปด วย ข อควรระวัง การใช อุปกรณ ปฏิบัติงานหรืออุปกรณ ปรับแต ง อื นๆ หรือการใช วิธีการทํางานที นอกเหนือไปจากที กล าวถึงในที นี...

Page 280: ...ือวัด และคลี ไว ตลอดเวลา ที อ านหนังสือคู มือการใช งาน ประโยชน การใช งานของเครื อง เครื องมือวัดนี ใช สําหรับวัดและคัดลอกความลาดเอียงและมุม สําหรับ คํานวณมุมเอียงแบบเดี ยวและมุมเอียงแบบคู รวมทั งสําหรับตรวจสอบและ ปรับแนวเส นแนวนอนและแนวตั งเครื องนี เหมาะสำหรับใช ทั งภายในและ ภายนอกอาคาร ส วนประกอบผลิตภัณฑ ลําดับเลขของส วนประกอบผลิตภัณฑ อ างถึงส วนประกอบของเครื องมือวัดที แ สดงในหน าภาพประกอบ 1 ขา...

Page 281: ...ด มุม 0 1 หน วยแสดงการวัดต ําสุด 0 1 อุณหภูมิปฏิบัติงาน 10 C 50 C อุณหภูมิเก บรักษา 20 C 70 C แบตเตอรี ชุดแบตเตอรี ชาร จไฟได 4 x 1 5 โวลท LR6 AA 4 x 1 2 โวลท HR6 AA เวลาทํางาน แบตเตอรี อัลคาไลน แมงกานีส ประมาณ1 50 ชั วโมง ปิดสวิทช อัตโนมัติ หลังประมาณ 30 นาที ความยาวขา 600 มม น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 1 7 กก ช วงการวัด ไม วัดความลาดเอียง 0 360 4 x 90 ความแม นยําการวัด ไม วัดความ...

Page 282: ...ัดในแนวนอนด วยระดับน ํา 9 และในแนวตั ง ด วยระดับน ํา 10 การหมุนการแสดงผล ถ าท านหมุนเครื องมือวัด 180 การแสดงผลจะหมุนไปด วยโดยอัตโนมัติ ทั งนี จะได อ านค าที แสดงได ดียิ งขึ น โหมด การวัดมาตรฐาน ทุกครั งเมื อเปิดสวิทช เครื องมือวัดจะอยู ในโหมด การวัดมาตรฐาน ในโหมด การวัดมาตรฐาน การวัดมุมและการวัดความลาดเอียงจะทํางาน ในเวลาเดียวกัน โหมดการวัดมุม การวัดมุม ดูภาพประกอบ C D วางขาพับได 1 และขาฐาน 4 ราบ...

Page 283: ... สําหรับไม บัวพื น เสาราวบันได และกรอบรูป เรียกใช งานโหมด มุมเอียงแบบเดี ยว โดยกดปุ ม MTR1 ค าที แสดงจะถูก นํามาใช สําหรับการคํานวณค า MTR เสมอ หากค าที บันทึกไว กําลังแสดง สัญลักษณ a กะพริบ ระบบจะทําการคํานวณด วยค าที บันทึกไว โดยไม คํานึงถึงตําแหน งของขา หากต องปรับชิ นงานให เข ามุมพอดี ต ย เช น สําหรับไม บัวพื น ให วัดมุม หัวมุม x โดยใช ขาพับได และขาฐาน สําหรับมุมที กําหนดไว แล ว ต ย เช น กรอบร...

Page 284: ...า HOLD ที อาจ บันทึกไว จะถูกลบออกเมื อโหมด มุมเอียงแบบคู สิ นสุดลง ทําตามขั นตอนการทํางานตามลําดับดังที ระบุไว เท านั น 1 SPR การบันทึกมุมลาดเอียง Spring Angle ท านสามารถบันทึกมุมลาดเอียงได ดังต อไปนี เปิดขาพับได และขาฐานไปจนมุมลาดเอียงที ต องการปรากฏบนจอแสดงผล สําหรับมุมลาดเอียงที ไม รู จัก ให วัดมุมนี สําหรับการวัด ให วางชิ นงานที จะวัดไว ระหว างขาพับได และขาฐาน หากไม สามารถวัดได ด วยเครื องมือว...

Page 285: ...เปิดเลเซอร ไว โดยไม ดูแล และให ปิดเลเซอร หลังการใช งาน คนอื นอาจตาพร าจากแสงเลเซอร ได หากไม ได ใช เลเซอร ให ปิดเลเซอร เพื อประหยัดพลังงาน การเปลี ยนหน วยของการวัด ดูภาพประกอบ B ท านสามารถสลับเปลี ยนระหว างหน วยวัด และ มม ม ได ตลอด เวลาเมื อต องการสลับเปลี ยน ให กดปุ มสําหรับสลับเปลี ยนหน วยวัด 20 ซ ําๆ จนกว าหน วยวัดที ต องการจะปรากฏในสัญลักษณ หน วยวัด k m ค าจาก การวัดในปัจจุบันจะถูกแปลงผันโดยอัต...

Page 286: ...ิวที ท านจะวางเครื องมือวัดต องเบี ยงเบนไปจากแนวนอนไม มากกว า 5 หากค าความเบี ยงเบนมีมากกว า การสอบเทียบจะถูกยกเลิกด วยสัญลักษณ เปิดสวิทช เครื องมือวัด และวางเครื องมือวัดลงบนพื นผิวแนวนอนใน ลักษณะให ระดับน ํา 9 หงายขึ น และจอแสดงผล 7 หันเข าหาตัวท านรอ 10 วินาที แล วกดปุ มสําหรับสอบเทียบ Cal 20 นานประมาณ 2 วินาทีจน CAL1 ปรากฏขึ นสั นๆ บนจอแสดงผล จากนั นค าจาก การวัดจะกะพริบบนจอแสดงผล หมุนเครื องม...

Page 287: ...เบิร ต บ อช จํากัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม บางรัก กรุงเทพฯ 10500 โทรศัพท 02 6393111 โทรสาร 02 2384783 บริษัท โรเบิร ต บ อช จํากัด ตู ปณ 2054 กรุงเทพฯ 10501 ประเทศไทย www bosch co th ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรม บ อช อาคาร ลาซาลทาวเวอร ชั น G ห องเลขที 2 บ านเลขที 10 11 หมู 16 ถนนศรีนครินทร ตําบลบางแก ว อําเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540 ประเทศไทย โทรศัพท 02 7587555 โทรสาร 02 7587525...

Page 288: ...cairan gas atau debu yang mudah terbakar Di dalam alat pengukur bisa terjadi bunga api yang lalu menyulut debu atau uap Saat menggergaji perhatikan dengan saksama petunjuk keselamatan kerja dan petunjuk penggunaan gergaji termasuk petunjuk untuk meletakkan dan menjepit benda kerja dari benda kerjayangtelahAndatentukansudutnyadenganalatukurini Apabila sudut yang diperlukan pada gergaji tertentu ata...

Page 289: ... HOLD TAHAN Mode pengoperasian Persambungan sederhana Mode pengoperasian Persambungan ganda Mode pengoperasian Pengukuran sudut inklinasi Penerangan display Kalibrasi Jarak ukur busur derajat 0 270 Akurasi pengukuran sudut 0 1 Satuan penunjukkan terkecil 0 1 Suhu kerja 10 C 50 C Suhu penyimpanan 20 C 70 C Baterai Aki 4 x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA Waktu pengoperasian baterai mangan alkali sekit...

Page 290: ...elah penggunaannya Sinar laser bisa merusakkan mata dari orang orang lain Tekan tombol on off ON OFF 14 untuk menghidupkan serta mematikan alat ukur Apabila indikator menyala H maka nilai dari pengukuran terakhir akan tersimpan Nilai tersebut dapat dihapus dengan menekan secara singkat tombol ON OFF 14 Apabila tidak ada tombol yang ditekan pada alat ukur sekitar 30 menit dan tidak ada sudut yang d...

Page 291: ...i kaki 21 memungkinkan pengukuran sudut saat permukaan sambungan lebih pendek dari pada kaki lipat 1 Letakkan kaki dasar 4 dan ekstensi kaki secara mendatar pada tepi yang harus diukur Pada display sudut w antara kaki dasar dan kaki lipat akan ditampilkan sebagai nilai ukur Anda dapat menghitung sudut yang dicari v antara kaki dasar dan ekstensi kaki seperti berikut v 180 w Mode pengoperasian Pers...

Page 292: ...yang dihitung MTR hanya dapat dilakukan untuk gergaji mitre cutting yang dengannya pengaturan untuk pemotonganvertikalmenjadi0 Jikapengaturanuntukpemotonganvertikal sebesar 90 maka Anda harus menghitung sudut untuk gergaji seperti berikut 90 sudut yang ditampilkan MTR sudut yang harus disetel pada gergaji Mode pengoperasian Persambungan ganda Mode pengoperasian Persambungan ganda Compound MTR digu...

Page 293: ...sambungan siku siku ganda Pada display akan muncul CNR dan nilai saat ini 3 MTR Menentukan sudut persambungan siku siku horizontal Miter Angle Tekan lagi tombol 16 Pada display akan muncul MTR dan sudut persambungan siku siku yang dihitung untuk gergaji mitre cutting 4 BVL Menentukan sudut persambungan siku siku vertikal Bevel Angle Tekan lagi tombol 16 Pada display akan muncul BVL dan sudut persa...

Page 294: ...pada orang orang lain atau binatang dan janganlah melihat ke sinar laser juga tidak dari jarak jauh Berilah selalu tanda hanya pada tengah tengah dari titik laser Besarnya titik laser berubah sesuai dengan perubahan jarak Untuk mengukur sudut inklinasi arahkan alat ukur sehingga sinar laser melewati sepanjang permukaan yang harus diukur Untuk merekam sudut inklinasi arahkan alat ukur sehingga inkl...

Page 295: ... langkah kalibrasi tidak dapat diselesaikan CAL2 tidak muncul pada display Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Jaga kebersihan alat ukur agar berfungsi dengan baik dan aman Simpankan dan transportasikan alat pengukur hanya di dalam tas pelindung yang ikut dipasok Janganlah memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya Jika alat kotor bersihkannya dengan lap yang lembab dan lunak ...

Page 296: ...hiện sự quan sát luồng laze nhưng chúng không bảo vệ chống lại tia bức xạ laze Không được sử dụng kính nhìn laze như kính mát hay dùng trong giao thông Kính nhìn laze không đủ khả năng bảo vệ hoàn toàn UV tia cực tím và làm giảm sự cảm nhận màu sắc Chỉ giao dụng cụ đo cho chuyên viên có trình độ chuyên môn và sử dụng phụ tùng chính hãng sửa chữa Điều này đảm bảo cho sự an toàn của dụng cụ đo được ...

Page 297: ...ăn chỉnh j Bộ chỉ báo vận hành Laser k m Hiển thị đơn vị đo n Giá trị đo đượcĐo độ dốc o Hiển thị âm thanh tín hiệu Thông số kỹ thuật Thước đo độ nghiêng và góc kỹ thuật số GAM 270 MFL Mã số máy 3 601 K76 400 HOLD Chức năng Chế độ vận hành Mép vát đơn Chế độ vận hành Mép vát kép Chế độ vận hành Đo độ nghiêng Hiển thị Ánh Sáng Hiệu chuẩn Vùng đo của thước đo góc 0 270 Độ chính xác đo của góc 0 1 Đơ...

Page 298: ...ộ chung quanh trước khi đưa vào sử dụng Trong trường hợp ở trạng thái nhiệt độ cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái quá sự chính xác của dụng cụ đo có thể bị hư hỏng Tránh va chạm mạnh hoặc làm rơi dụng cụ đo Sau nhiều tác động mạnh từ bên ngoài cần tiến hành kiểm tra độ chính xác trước khi tiếp tục làm việc xem Kiểm tra độ chính xác và hiệu chuẩn dụng cụ đo trang 303 Giữ bề mặt đỡ và các cạnh tiếp x...

Page 299: ... và chân đế tiếp xúc với góc cho trước Bằng cách vặn chặt bánh xe định vị 3 vị trí của chân đỡ có thể được giữ chặt bằng cơ học Giá trị đã hiển thị không được lưu Hãy đặt dụng cụ đo trong vị trí mong muốn tiếp xúc với phôi gia công Hãy sử dụng chân đỡ làm thước đo để đề xuất góc Lưu giá trị đo Để lưu giá trị đo được hiện tại hãy nhấn nhanh phím bộ nhớ HOLD 17 Để xác nhận bộ chỉ báo a sẽ nhấp nháy ...

Page 300: ...ển thị a nhấp nháy thì việc hiệu chỉnh không phụ thuộc vào vị trí của chân đỡ sẽ được tiến hành bằng giá trị đã lưu Nếu các phôi gia công được ăn khớp với một góc Ví dụ cho gờ chân tường bạn hãy đo góc đỉnh x bằng cách sử dụng chân gấp và chân đế Đối với góc cho trước Ví dụ như khung ảnh hãy mở chân gấp và chân đế ra xa cho đến khi góc mong muốn được hiển thị trong màn hình Nếu góc chéo nằm ngang ...

Page 301: ... nhấn phím MTR2 Để hiệu chỉnh góc hãy luôn sử dụng giá trị đã hiển thị của các vị trí chân đỡ Một HOLD giá trị đã nhập sẽ bị xóa khi kết thúc chế độ vận hành Mép vát kép Hãy thực hiện bước làm việc chính xác theo trình tự đã cho 1 SPR Lưu góc nghiêng Spring Angle Để lưu góc nghiêng có các khả năng sau Mở chân gấp và chân đế ra xa cho đến khi góc nghiêng mong muốn được hiển thị trong màn hình Hãy đ...

Page 302: ...hím bật tắt 18 Không được chĩa luồng laze vào con người hay động vật và không được tự chính bạn nhìn vào luồng laze ngay cả khi từ một khoảng cách lớn Không cho phép dụng cụ đo có Laser đang bật một cách không kiểm soát và hãy tắt Laser sau khi sử dụng Tia Laser có thể chiếu vào những người khác Khi không sử dụng dụng Laser xin hãy tắt để tiết kiệm năng lượng Thay Đổi Đơn Vị Đo Lường xem hình B Mỗ...

Page 303: ...c thứ hai Chỉ hiệu chỉnh dụng cụ đo khi độ sai lệch của cả hai giá trị đo được lớn hơn 0 1 Hãy hiệu chỉnh dụng cụ đo trong vị trí thẳng đứng hoặc nằm ngang mà ở đó độ sai lệch của giá trị đo được đã được xác định Chỉ có thể hiệu chỉnh với cạnh đáy Hiệu chỉnh bề mặt đỡ nằm ngang xem hình I Bề mặt mà bạn đặt dụng cụ đo lên không được phép lệch lớn hơn 5 so với vị trí nằm ngang Nếu độ lệch lớn hơn vi...

Page 304: ...ng cụ đo sẽ lại sẵn sàng hoạt động bình thường Việc hiệu chỉnh là không cần thiết Trong trường hợp sửa chữa xin gửi dụng cụ đo được bọc trong túi xách bảo vệ 22 Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo trì và sửa chữa các sản phẩm cũng như các phụ tùng thay thế của bạn Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùn...

Page 305: ...ﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت واﻟﻤﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﺗﺮم ﻻ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت إدﺧﺎل ﺑﺤﻖ ﻧﺤﺘﻔﻆ gam270_ar_160992A25B indd 305 gam270_ar_160992A25B indd 305 16 02 2016 16 57 08 16 02 2016 16 57 08 ...

Page 306: ... ﻓﻘﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻟﻸﻣﻄﺎر اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺗﻢ إن ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ وﺗﺴﺘﺮﺟﻊ ﺗﻌﻮد اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أن إﻻ ﻟﺘﻌﻴﻴﺮﻫﺎ ﺿﺮورة وﻻ ﻛﺎﻣﻞ 22 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻣﺸﻮرة اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ وأﻳﻀﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺠﻴﺐ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻳﺨﺺ ﺑﻤﺎ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ www bosch pt com أن ﺑﻮش ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣ...

Page 307: ... ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻬﺪف ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻴﻞ واﻧﻘﻞ ﻓﻮق ﻳﺨﺮج اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺄن اﻟﻠﻴﺰر ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻴﻼن ﻧﻘﻞ أﺛﻨﺎء ﻳﺮاﻋﯽ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻢ 30 ﺑﻤﻘﺪار اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة واﻟﻤﻌﺎﻳﺮة اﻟﺪﻗﺔ ﻓﺤﺺ اﻟﻘﻴﺎس دﻗﺔ ﻓﺤﺺ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت وﺑﻌﺪ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻟﻘﻴﺎس أﻋﻤﺎل ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة دﻗﺔ اﻓﺤﺺ ﺷﺪﻳﺪة ﻟﺼﺪﻣﺎت ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﺑﻌﺪ وأﻳﻀﺎ اﻟﺤﺮارﻳﺔ وﺷﺒﻪ ﻣﺴﺘﻮي ﺑﺴﻄﺢ اﻟﻔﺤﺺ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻔﻀﻞ 45 زواﻳﺎ ﺗﻘﻴﺲ أن ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻮي ﺑﺴﻄﺢ اﻟﻔﺤﺺ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻔﻀﻞ 45 زواﻳﺎ ﺗﻘﻴﺲ أن ﻗﺒﻞ أﻓﻘﻲ...

Page 308: ...ﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ ﺗﻈﻬﺮ أﺧﺮی ﻣﺮة 16 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ واﻟﺸﻄﺐ اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﻤﺤﺴﻮﺑﺔ اﻷﻓﻘﺒﺔ Bevel Angle اﻟﺮأﺳﻴﺔ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ اﻟﺸﻄﺐ زاوﻳﺔ اﺣﺘﺴﺎب 4 BVL BVL BVL اﻟﺸﻄﺐ وزاوﻳﺔ BVL اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ ﺗﻈﻬﺮ أﺧﺮی ﻣﺮة 16 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ واﻟﺸﻄﺐ اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﻤﺤﺴﻮﺑﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻨﺪ أﺧﺮی ﻣﺮة واﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺸﻄﺐ زواﻳﺎ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻳﻤﻜﻦ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ 15 اﻟﺰر ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ ﻟﻢ دام ﻣﺎ ﻓﻘﻂ وﻟﻜﻦ اﻟﺸﻄﺐ وزاوﻳﺔ MTR اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺮض اﻟﺰواﻳﺎ ﻻﺳﺘ...

Page 309: ...ﻟﺘﻲ HOLD ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺤﺴﻮﺑﺔ MTR اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺸﻄﺐ زاوﻳﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ إن 0 ﺻﻔﺮ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻟﻠﻘﻄﻮع ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺘﻲ واﻟﺸﻄﺐ اﻟﻘﻄﻊ ﺑﻤﻨﺎﺷﻴﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﻨﺸﺎر زاوﻳﺔ ﺣﺴﺎب ﺗﻮﺟﺐ 90 اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﻘﻄﻮع ﺿﺒﻂ ﺑﻠﻎ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻋﻠﯽ ﺿﺒﻄﻬﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺰاوﻳﺔ MTR اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ اﻟﺰاوﻳﺔ 90 اﻟﻤﻀﺎﻋﻒ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع ﻟﺤﺴﺎب Compound MTR اﻟﻤﻀﺎﻋﻒ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻗﻄﻌﺘﺎ ﺗﻠﺘﻘﻲ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ واﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ اﻟﺸﻄﺐ زواﻳﺎ دﻗﻴﻖ ﺑ...

Page 310: ...ﺠﺐ ﺟﺪﻳﺪة ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ اﻟﻘﻴﻢ اﺳﺘﺒﺪال ﻳﻤﻜﻦ آﻟﻴﺎ أو ﻳﺪوﻳﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ أﻳﻀﺎ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺒﻘﯽ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻔﺮغ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﺴﺢ أﻧﻬﺎ إﻻ G H اﻟﺼﻮر راﺟﻊ اﻟﺴﺎق ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎس أﻗﺼﺮ اﻻرﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺰواﻳﺎ ﻗﻴﺎس 21 اﻟﺴﺎق ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﺘﻴﺢ 1 اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ اﻟﺴﺎق ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺴﺎق ﺗﻄﻮﻳﻞ وﻋﻨﺼﺮ 4 اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﺎق ﺿﻊ ﻓﻮﻗﻬﺎ أو ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﺎق ﺑﻴﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻗ...

Page 311: ...ﺪة اﺣﻢ ﻟﻠﺘﻘﻠﺒﺎت أو اﻟﻘﺼﻮی اﻟﺤﺮارة ﻟﺪرﺟﺎت اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮض ﻻ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﺳﻤﺢ ﻣﺜﻼ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺴﻴﺎرة ﻓﻲ ﺗﺘﺮﻛﻬﺎ ﻻ اﻟﺤﺮارﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت ﺗﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﯽ ﺗﺘﻮﺻﻞ أن اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت أو اﻟﻘﺼﻮی اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﺗﺨﻞ ﻗﺪ اﻟﺤﺮارة ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺪﻗﺔ اﻟﺤﺮارة ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻷرض ﻋﻠﯽ ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ أو اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺗﺠﻨﺐ ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة دﻗﺔ ﺗﻔﺤﺺ أن داﺋﻤﺎ ﻳﻔﻀﻞ اﻟﻘ...

Page 312: ...0 1 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ 10 C 50 C اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﺮارة درﺟﺔ 20 C 70 C ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺮاﻛﻢ LR6 AA ﻓﻮﻟﻂ 1 5x 4 HR6 AA ﻓﻮﻟﻂ 1 2 x 4 اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺠﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺮة 1 ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ 50 ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻌﺪ إﻃﻔﺎء آﻟﻴﺔ د 30 اﻟﺴﺎق ﻃﻮل ﻣﻢ 600 EPTA Procedure 01 2014 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزن ﻛﻎ 1 7 اﻟﻤﻴﻞ ﻣﻘﻴﺎس ﻗﻴﺎس ﻧﻄﺎق 0 360 4 x 90 اﻟﻤﻴﻞ ﻣﻘﻴﺎس ﻗﻴﺎس دﻗﺔ 0 90 1 89 0 05 0 1 2 اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻤﻞ ﻣﺠﺎل ﻣﺘﺮ 30 ﻟﻠﻴﺰر اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ ﺭ ﻣﺖ ﻣﻢ 0 5 ﻟﻠﻴﺰر اﻷﻓ...

Page 313: ...ل ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ اﺳﻤﺢ ذﻟﻚ ﻳﺆﻣﻦ ﻓﻘﻂ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أﻣﺎن ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻗﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ دون اﻟﻠﻴﺰر ﻗﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺼﺮ ﺑﺈﻋﻤﺎء ﻳﻘﻮﻣﻮا اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻟﺨﻄﺮ ﻣﻌﺮض ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻻ ﻗﺪ ﻟﻼﺣﺘﺮاق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﻏﺒﺮة أو اﻟﻐﺎزات أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺑﻪ ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻟﺬي اﻷﺑﺨﺮة أو اﻷﻏﺒﺮة ﻫﺬه ﻓﻴﺸﻌﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺸﺮر ُﻨﺘﺞ ﻳ ﻋﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ زواﻳﺎﻫﺎ اﺳﺘﻨﺘﺠﺖ...

Page 314: ...ﺳﺎﯾﺮ ﯾﺎ و آب در را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺮﻃﻮب و ﻧﺮم دﺳﺘﻤﺎل ﯾﮏ از آﻟﻮدﮔﯽ ﮐﺮدن ﭘﺎک ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮدداری ﺣﻼل ﯾﺎ و ﮐﻨﻨﺪه ﭘﺎک ﻣﻮاد ﮐﺎرﺑﺮد ﻗﺮار ﺑﺎران و آب ﻣﻌﺮض در ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﺑﺮای ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﭘﺲ آﯾﺪ ﺑﻮﺟﻮد اﺧﺘﻼﻟﯽ آن ﻋﻤﻠﮑﺮد دﻗﺖ در اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺠﺪدًا ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺑﺪون ﻣﯿﺘﻮان آﻧﺮا ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﺧﺸﮏ ﻧﻤﯽ ﻣﺠﺪد ﺗﻨﻈﯿﻢ و ﮐﺎﻟﯿﺒﺮاﺳﯿﻮن ﺑﻪ ﻧﯿﺎزی و داد ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺮا...

Page 315: ...ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی از ﺑﻌﺪ ﻧﯿﺰ و دﻣﺎ و ﺻﺎف ﺳﻄﺢ ﯾﮏ روی ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ 45 زواﯾﺎی ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه از ﻗﺒﻞ ﺳﻄﺢ ﯾﮏ روی 45 زواﯾﺎی ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه از ﻗﺒﻞ ﺷﻮد اﻧﺠﺎم اﻓﻘﯽ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻋﻤﻮدی و ﺻﺎف ﻋﻤﻮدی ﯾﺎ اﻓﻘﯽ ﺳﻄﺢ ﯾﮏ روی را آن و ﮐﻨﯿﺪ روﺷﻦ را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار دﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﻧﺪازه واﺣﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﺤﻮه ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ اﻧﺘﺨﺎب را ﻣﻘﯿﺎس واﺣﺪ 316 ﺻﻔﺤﻪ ﮔﯿﺮی ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﯾﺎدداﺷﺖ ﺑﻌﺪ را اﻧﺪازه ﻣﻘﺪار و ﮐﻨﯿﺪ ﺻﺒﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ 10 دوﺑﺎره ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﻋﻤﻮدی ﻣﺤﻮر دور 180 ﻣﻘ...

Page 316: ...ِ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ ﺗﻮﺟﻪ اره آن در ﮐﻪ اﺳﺖ ﻗﺒﻮل ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺎی اره و ﺑﺮ ﭘﺮوﻓﯿﻞ ﻫﺎی اره ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ 0 روی ﺑﺮ ﻋﻤﻮدی ﻫﺎی ﺑﺮش زاوﯾﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ 90 روی ﺑﺮ ﻋﻤﻮدی ﻫﺎی ﺑﺮش زاوﯾﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ زﯾﺮ ﻣﻌﺎدﻟﻪ ﻃﺒﻖ را اره زاوﯾﻪ ﻧﺸﺎن اﻓﻘﯽ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ MTR اره در ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ زاوﯾﻪ 90 ﺷﺪه داده ﺷﯿﺐ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻮع ﻟﯿﺰر ﮐﺮدن روﺷﻦ ﺧﺎﻣﻮش ﻓﺸﺎر را 18 وﺻﻞ و ﻗﻄﻊ ی دﮐﻤﻪ ﻟﯿﺰر ﮐﺮدن روﺷ...

Page 317: ...اره زاوﯾﻪ ی ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺟﻬﺖ ﺷﻮد ﻣﯽ ذﺧﯿﺮه ﻣﻘﺪار ﯾﮏ رود ﻣﯽ ﺑﮑﺎر ﺑﺎزو ﻫﺎی وﺿﻌﯿﺖ در ﺷﺪه داده ﻧﺸﺎن ﭘﺎک دوﺑﻞ ﻓﺎرﺳﯽ ی زاوﯾﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺗﻤﺎم ﺑﺎ HOLD اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ی ﺷﺪه ﺷﻮد ﻣﯽ دﻫﯿﺪ اﻧﺠﺎم زﯾﺮ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدات ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﻪ دﻗﯿﻘًﺎ را ﮐﺎری ﻣﺮاﺣﻞ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻟﻄﻔًﺎ Spring Angle ﺷﯿﺐ زاوﯾﻪ ﺳﭙﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮه 1 SPR SPR SPR SPR اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ زﯾﺮ ﻣﻮارد ﺷﯿﺐ ی زاوﯾﻪ ی ذﺧﯿﺮه ﺑﺮای ﺻﻔﺤﻪ در دﻟﺨﻮاه ﺷﯿﺐ ی زاوﯾﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎز آﻧﻘﺪر را ﭘﺎﯾﻪ و ﺗﺎﺷﻮ ﺑﺎزوی ﺷﻮد داده...

Page 318: ...ﻤﻮاره MTR ی ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺟﻬﺖ ﺷﻮد ﻣﯽ ذﺧﯿﺮه ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻣﻘﺪار ﯾﮏ ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ رود ﻣﯽ ﺑﮑﺎر ﺷﺪه داده ﻧﺸﺎن ﺑﺪون ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ زﻧﺪ ﻣﯽ ﭼﺸﻤﮏ a ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺷﻮد ﻣﯽ داده ﻧﺸﺎن ﺷﺪه ﺷﻮد ﻣﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻣﻘﺪار ﺑﺎ ﺑﺎزو وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺎ ارﺗﺒﺎط x ﺑﺸﻮﻧﺪ داده ﺗﻄﺒﯿﻖ ﮐﻨﺞ ﮔﻮﺷﻪ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﮐﺎری ﻗﻄﻌﺎت ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از را درﺟﻪ x ﮐﻨﺞ زاوﯾﻪ اﯾﻨﺼﻮرت در ﮐﻒ زوارﻫﺎی ﺑﺮای ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺷﯿﺎء ﺑﺮ اﺑﺰار ﺛﺎﺑﺖ ﺿﻠﻊ و ﺗﺎﺷﻮ ﺿﻠﻊ دادن ﻗﺮار ﻃﺮﯾﻖ...

Page 319: ...ﺟﻮع زواﯾﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﺤﻮه اﺑﺰار ﺛﺎﺑﺖ ﺿﻠﻊ و ﺗﺎﺷﻮ ﺿﻠﻊ دادن ﻗﺮار ﻃﺮﯾﻖ از را اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮرد زاوﯾﻪ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ اﻧﺪازه ﻣﺮﺟﻊ زاوﯾﻪ ﺑﺮ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻟﺤﺎظ از را ﺑﺎزوﻫﺎ وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻮان ﻣﯽ 3 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭼﺮﺧﮏ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺎ ﺷﻮد ﻧﻤﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه داده ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻘﺪار ﮐﺮد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد وﺿﻌﯿﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار اﻧﺘﻘﺎل و ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﺑﺮای ﮐﺶ ﺧﻂ ﺑﻌﻨﻮان اﺑﺰار ﺛﺎﺑﺖ و ﺗﺎﺷﻮ ﻫﺎی ﺿﻠﻊ از ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده زاوﯾﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪا...

Page 320: ... ﯾﮏ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی از ﻣﻨﺤﺼﺮًا ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎی ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻧﻤﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﻃﻮﻻﻧﯽ زﻣﺎن ﻣﺪت ﺑﺮای ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﺎرج دﺳﺘﮕﺎه داﺧﻞ از را ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻨﯿﺪ اﻧﺒﺎر ﺻﻮرت در اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺷﺪه زدﮔﯽ زﻧﮓ و ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ دﭼﺎر ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺮدن ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺴﻂ ﻗﺎﺑﻞ اﻟﺤﺎﻗﯽ ﺿﻠﻊ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮه ﻓﻠﺶ ﺑﻪ ﺣﯿﻦ اﯾﻦ در ﺑﺮاﻧﯿﺪ 1 ﺗﺎﺷﻮ ﺑﺎزوی روی ﺟﻠﻮ ...

Page 321: ...ﯽ ی زاوﯾﻪ و ﺷﯿﺐ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه GAM 270 MFL ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎره 3 601 K76 400 ﻋﻤﻠﮑﺮد HOLD ﺳﺎده ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻮع ﺷﯿﺐ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻮع ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ در روﺷﻨﺎﺋﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻘﺎﻟﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ی ﻣﺤﺪوده 0 270 زاوﯾﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه دﻗﺖ 0 1 ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻧﻤﺎﯾﺶ واﺣﺪ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ 0 1 ﮐﺎری دﻣﺎی 10 C 50 C اﻧﺒﺎر در ﻧﮕﻬﺪاری دﻣﺎی 20 C 70 C ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی 4x 1 5 V LR6 AA 4 x 1 2 V HR6 AA...

Page 322: ... ﺑﻪ ﺑﮕﯿﺮد اﻧﺠﺎم اﺻﻞ ﻗﻄﻌﺎت از اﺳﺘﻔﺎده ﺗﺤﺖ ﻓﻘﻂ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار را ﻟﯿﺰری ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻧﻈﺎرت ﺑﺪون اﻃﻔﺎل ﮐﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ اﺟﺎزه ﭼﺸﻢ ﺑﻪ اﺷﻌﻪ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻄﺮ زﯾﺮا ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد دارد وﺟﻮد آﻧﻬﺎ ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ دﯾﺪن آﺳﯿﺐ و دﯾﮕﺮان وﺟﻮد اﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ آن در ﮐﻪ اﻣﺎﮐﻨﯽ و ﻣﺤﯿﻂ در را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮔﺮد ﯾﺎ و ﮔﺎزﻫﺎ اﺣﺘﺮاق ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺎﯾﻌﺎت اﻣﺎﮐﻦ آن در ﯾﺎ و داﺷﺘﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻣﮑﺎن ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺟﻮ...

Reviews: