background image

Polski | 

147

tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio-
mu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-
tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej
przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań
i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu,
należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w
czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma-
jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks-
pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na-
rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja
czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż

Zakres dostawy

ANGLE EXACT

2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30

W zakres dostawy tych akumulatorowych wkrętarek kąto-
wych do zastosowań przemysłowych nie wchodzą narzędzia
robocze, głowica kątowa, głowica prosta, akumulator, łado-
warka, stabilizator napięcia ani adapter obniżający napięcie.
Adaptery obniżające napięcie stosować wolno wyłącznie do
podłączenia akumulatorowych wkrętarek kątowych do za-
stosowań przemysłowych firmy Bosch do stabilizatorów na-
pięcia 4EXACT.

ANGLE EXACT

14CF | 22CF | 29CF

W zakres dostawy tych akumulatorowych wkrętarek kąto-
wych do zastosowań przemysłowych nie wchodzą narzędzia
robocze, nasadka płaska, tarcza pośrednicząca, akumulator,
ładowarka, stabilizator napięcia ani adapter obniżający na-
pięcie.
Adaptery obniżające napięcie stosować wolno wyłącznie do
podłączenia akumulatorowych wkrętarek kątowych do za-
stosowań przemysłowych firmy Bosch do stabilizatorów na-
pięcia 4EXACT.

Warunki pracy i przechowywania

Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie
do zastosowań w pomieszczeniach zamknię-
tych.

Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, nie należy
przekroczyć dopuszczalnego zakresu temperatur otoczenia
wynoszącego od –5°C do +50°C (23°F do 122°F) przy do-
puszczalnej wilgotności względnej powietrza od 20% do
95% bez kondensacji.

Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 0°C
(32°F) do 45°C (113°F), co pozwoli uniknąć uszkodzenia
ogniw.

Montaż głowicy kątowej

ANGLE EXACT

2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30

W przypadku tego rodzaju akumulatorowych wkrętarek kąto-
wych do zastosowań przemysłowych należy najpierw zamon-
tować głowicę kątową (zob. „Dane techniczne“, Stro-
na 145)
.

u

Przed przystąpieniem do montażu, regulacji lub de-
montażu głowicy wiertarskiej, należy upewnić się, że
przełącznik kierunku obrotów znajduje się w pozycji
środkowej (blokada włącznika) lub że akumulator zo-
stał uprzednio usunięty z elektronarzędzia.

Unieruchomić elektronarzędzie, przykładając klucz widełko-
wy 

(6)

 do przewidzianego do tego celu miejsca na kołnierzu

głowicy kątowej 

(5)

.

u

Nigdy nie unieruchamiać elektronarzędzia, przytrzy-
mując je za obudowę.

Założyć głowicę kątową 

(3)

 na kołnierz, ustawiając ją w wy-

branej pozycji i za pomocą klucza widełkowego 

(4)

 przyłożo-

nego w przewidzianym miejscu 

(19)

 dokręcić nakrętkę

złączkową.
Należy przy tym równocześnie przytrzymywać kołnierz gło-
wicy kątowej za pomocą klucza widełkowego 

(6)

.

ANGLE EXACT

14CF | 22CF | 29CF

W przypadku tego rodzaju akumulatorowych wkrętarek kąto-
wych do zastosowań przemysłowych należy najpierw zamon-
tować odpowiednią nasadkę płaską. W handlu detalicznym
dostępne są różne rodzaje nasadek płaskich.
Odpowiednią dla danego urządzenia nasadkę płaską można
nabyć w specjalistycznych punktach sprzedaży.

u

Przestrzegać wszystkich przepisów montażowych na-
sadki płaskiej.

Uchwyt do zawieszenia

Elektronarzędzie wiesza się na uchwycie za pomocą zaczepu
do zawieszenia 

(8)

.

Nałożyć zaczep do zawieszenia 

(8)

 na elektronarzędzie tak,

aby zaskoczył w otworach 

(15)

.

u

Należy regularnie kontrolować stan zaczepu do zawie-
szenia i haków w uchwycie do zawieszenia.

Proces ładowania

Wskazówka:

 Ładowarki i akumulatory nie wchodzą w zakres

dostawy elektronarzędzia.
Wtyczka elektronarzędzia może się nieco różnić od przedsta-
wionej na rysunku.

u

Należy zwrócić uwagę, aby ładowarka i akumulator
dostosowane były do rodzaju napięcia charaktery-
stycznego dla danego kraju.

Ładowarka AL 2450 DV (zob. rys. A)

Ładowarkę 

(21)

 podłączyć za pomocą wtyczki 

(22)

 do zasi-

lania, a następnie włożyć akumulator 

(11)

 do wnęki ładowa-

Bosch Power Tools

1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)

Summary of Contents for 0 602 490 647

Page 1: ...ôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā l...

Page 2: ...enčina Stránka 162 Magyar Oldal 172 Русский Страница 183 Українська Сторінка 196 Қазақ Бет 207 Română Pagina 219 Български Страница 230 Македонски Страница 241 Srpski Strana 252 Slovenščina Stran 262 Hrvatski Stranica 272 Eesti Lehekülg 282 Latviešu Lappuse 292 Lietuvių k Puslapis 303 日本語 ページ 313 中文 页 324 繁體中文 頁 332 한국어 페이지 341 ไทย หน า 350 Bahasa Indonesia Halaman 363 Tiếng Việt Trang 374 عربي ال...

Page 3: ... 3 15 13 5 8 7 14 10 9 17 6 4 14 11 15 3 2 1 18 16 13 9 7 2 1 18 12 10 35 12 35 35 35 3 11 19 20 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 05 03 2019 ...

Page 4: ...4 APT 21 11 25 26 29 1 2 6 2 14 A B C D E F 22 24 23 1 27 28 12 1 609 92A 4V1 05 03 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 31 30 30 33 17 G H I 1 7 16 30 32 34 18 16 7 2 J Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 05 03 2019 ...

Page 6: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Page 7: ...n anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku au...

Page 8: ... und zu Verletzungen und Sach schäden führen u Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich wieder lösen und nicht mehr kontrolliert werden u Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vorsich tig es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart und verwendet...

Page 9: ...um Stan dard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unse rem Zubehörprogramm Technische Daten Industrie Akku Winkelschrauber ANGLE EXACT 2 3 6 Sachnummer 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 max Drehmoment harter weicher Schraubfall nach ISO 5393 Nm 2 2 3 3 6 6 Leerlaufdrehzahl n0 min 1 110 420 650 Nennspannung V 9 6 9 6 9 6 Drehrichtung Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 201...

Page 10: ... Sachnummer 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Zellenzahl 8 10 12 Akku Spannung V 9 6 12 0 14 4 Kapazität Ah 2 6 2 6 2 6 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 empfohlene Ladegeräte AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Winkelschraubkopf 1 4 3 8 3 8 1 4 SWF 1 4 Sachnummer 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 max Drehmoment harter Schraubfal...

Page 11: ...chen 20 und 95 frei von Betauung Der Akku sollte bei einer Temperatur zwischen 0 C 32 F und 45 C 113 F aufbewahrt werden um Schaden an den Akkuzellen zu vermeiden Montage des Winkelschraubkopfes ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Bei diesen Industrie Akku Winkelschraubern muss zuerst ein passender Winkelschraubkopf siehe Technische Daten Seite 9 montiert werden u Vergewissern Sie sich dass der Dreh...

Page 12: ...eis Beachten Sie bitte dass bei Lieferung weder ein Akku noch ein Spannungsadapter in das Elektrowerkzeug eingesetzt ist u Bewahren Sie Akkus nie in einem Akkugerät auf Ak kus halten länger und lassen sich besser aufladen wenn sie separat aufbewahrt werden Denken Sie daran den Akku nach längerer Aufbewahrung vor Gebrauch voll auf zuladen Akku laden Laden Sie den Akku vor dem Einsetzen in das Elekt...

Page 13: ...in dieses Schnellwechselfutter einzusetzen Industrie Akku Winkelschrauber mit Abschaltkupplung sind nicht zum Bohren geeignet Die Kupplung kann automatisch und ohne Warnung abschalten Wenn Sie nach Abschalten der Kupplung weiterbohren kann sich das Elektrowerkzeug aus Ihrem Griff entwinden bis die Abschaltkupplung erneut anschlägt Einsatzwerkzeug entnehmen Ziehen Sie das Schnellwechselfutter 29 na...

Page 14: ...ube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Drehmoment einstellen siehe Bilder G I Das Drehmoment hängt von der Federvorspannung der Ab schaltkupplung ab Die Abschaltkupplung löst sowohl im Rechts als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten Drehmoments aus Zum Einstellen des individuellen Drehmoments nur das mit gelieferte Einstellwerkzeug 30 verwenden Schieben Sie den Schi...

Page 15: ... an der Schlüs selfläche 19 die Überwurfmutter wieder fest Dabei mit dem Gabelschlüssel 6 am Winkelkopfflansch ge genhalten ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Beachten Sie die Informationen zu Ihrem zugekauften Flachabtrieb oder fragen Sie Ihren Fachhändler LED Arbeitslicht verstellen siehe Bild J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Drücken Sie den Markierungsring 17 mit einem dünnen Schraube...

Page 16: ...osch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpa ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus Bat terien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk...

Page 17: ...ls allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe in jury within a fraction of a second Power tool use and care u Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on ...

Page 18: ... the battery to burn smoke explode or overheat u Only use the battery with products from the manufac turer This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire dirt water and moisture There is a risk of explosion and short circuiting u Switch the power tool off immediately if the applica t...

Page 19: ...crew head 4 Open ended spanner with width across flats of 27 mm 5 Spanner flat on angled head flange 6 Open ended spanner with width across flats of 22 mm 7 Slider for preselecting the torque 8 Hanging hook 9 LED indicator for screwdriving applications 10 Battery charge LED indicator 11 Battery with contact APT 12 Battery release button 13 On off switch 14 Rotational direction switch 15 Attachment...

Page 20: ...tionA Nm 10 16 20 No load speed n0 in clockwise rotationA min 1 340 440 300 Rated voltage V 9 6 14 4 14 4 Direction of rotation Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Protection rating IP 20 IP 20 IP 20 A The power tools are slower in anti clockwise rotation and have a lower torque The speed and torque on the application tool change in line with the flat drive s transmission rat...

Page 21: ...servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Assembly Items included ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 These industrial cordless angle wrenches are supplied without application tools angled screw head straight screw head battery pack charger constant voltage regulator or voltage adapter The voltage adapters are to be used exclusively to...

Page 22: ...e Lower or raise the battery temperature until it is in the permitted temperature range Cause Corrective measures of 0 C 32 F to 45 C 113 F Battery contacts are dirty Clean the battery contacts e g by connecting and dis connecting the battery sev eral times Replace battery if necessary Battery defective Replace the battery Battery is not inserted cor rectly Insert the battery fully into the batter...

Page 23: ...tor switched off and remove the connector plug from the con nection socket 25 Then press the release buttons 12 on both sides and pull the adapter housing 28 out of the handle of the power tool Changing the tool screw head with quick change chuck see figure D u When fitting an application tool make sure that it is held securely in the tool holder If the application tool is not held securely in the...

Page 24: ...t To switch on the power tool press the on off switch 13 down fully The power tool will switch off automatically when the set torque is reached u If the on off switch 13 is released too early the pre set torque will not be reached Practical advice u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The battery should also be re mov...

Page 25: ... open ended spanner 4 against the spanner flat 19 While doing this place the open ended spanner 6 against the angled head flange to hold it in place ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Observe the information for your purchased flat drive or ask your dealer Adjusting the LED worklight see figure J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Press the marking ring 17 with a thin screwdriver blade a spa...

Page 26: ... Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit ...

Page 27: ...r un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique Sécurité des personnes u Rester...

Page 28: ...ctriques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu u Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le mainte nir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à u...

Page 29: ...t de mettre en place un accu Le fait de por ter l outil électroportatif en laissant le doigt sur l interrup teur Marche Arrêt ou de mettre en place l accu dans l outil électroportatif lorsque celui ci est en marche peut entraî ner des accidents u N utilisez que des accessoires de travail en parfait état et non usés Les accessoires de travail défectueux peuvent casser et entraîner des blessures et ...

Page 30: ... Cavité dans la coque du carter 35 Poignée surface de préhension isolée Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques Visseuse d angle industrielle sans fil ANGLE EXACT 2 3 6 Référence 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 Couple de vissage maxi dur tendre selon...

Page 31: ...ids selon EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 Chargeurs recommandés AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Accu NiMH 9 6 12 0 14 4 Référence 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Nombre de cellules 8 10 12 Tension de l accu V 9 6 12 0 14 4 Capacité Ah 2 6 2 6 2 6 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Chargeurs recommandés AL 2450 D...

Page 32: ...li mentation stabilisée 4EXACT Fonctionnement et stockage L outil électroportatif est exclusivement conçu une utilisation dans des locaux fermés Pour un fonctionnement correct il faut que la température ambiante soit comprise entre 5 C et 50 C 23 F et 122 F et que le taux d humidité relative de l air se situe entre 20 et 95 sans condensation L accu doit être rangé stocké à une température comprise...

Page 33: ...euses industrielles sans fil Bosch des séries EXACT ANGLE EXACT et BT EXACT ayant une tension comprise entre 9 6 V et 14 4 V Il y a sinon risque d explosion et d incendie Raccordement au réseau d alimentation Remarque L outil électroportatif est fourni sans accu ni adaptateur de tension u Ne laissez jamais les accus dans un outil sans fil pen dant les périodes de non utilisation Les accus durent p...

Page 34: ... des forets dans ce mandrin à serrage rapide Les visseuses d angle industrielles sans fil avec embrayage d arrêt ne sont pas conçues pour effectuer des perçages L embrayage d arrêt peut se désactiver soudainement sans prévenir Si vous continuez à percer après le déclenchement de l embrayage vous risquez de perdre le contrôle de l outil électroportatif jusqu à ce que l embrayage s enclenche à nouve...

Page 35: ...figures G I Le couple est fonction de la tension initiale précontrainte du ressort de l embrayage d arrêt L embrayage entre en ac tion tant en rotation gauche qu en rotation droite au mo ment où le couple présélectionné est atteint Pour effectuer le préréglage du couple utilisez l outil de ré glage 30 fourni Glissez le curseur 7 de l outil électroportatif à fond vers l arrière ANGLE EXACT 2 3 6 7 ...

Page 36: ...te crowfoot à noix ouverte que vous avez achetée ou informez vous auprès de votre re vendeur spécialisé Réglage de la LED d éclairage voir figure J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Dégagez l anneau de marquage 17 à l aide d une lame de tournevis fine d une spatule ou d un outil similaire A l aide d une pince à circlip repoussez vers l arrière le circlip 33 sur la coque du carter Le...

Page 37: ... bosch com Élimination des déchets Les outils électroportatifs les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respec tueux de l environnement Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac cus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les outils électroportatifs hors...

Page 38: ...xión desconexión o si alimenta la herramien ta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base...

Page 39: ...ebe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado Indicaciones de seguridad para atornilladoras u Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el porta útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos En el caso del contacto del portaútiles con con ductores bajo tensión las partes metálicas expuestas de la herra...

Page 40: ...ctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 La herramienta eléctrica ha sido diseñada para enroscar y aflojar tornillos tuercas y demás cierres a rosca dentro del margen de dimensiones y potencia indicados Esta herramienta eléctrica no es adecuada para tala...

Page 41: ...9 9 15 15 Número de revoluciones en vacío n0 min 1 110 420 250 Tensión nominal V 9 6 9 6 9 6 Sentido de giro Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 Atornilladora acodada industrial accionada por acumulador ANGLE EXACT 17 23 30 Número de artículo 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 Par de giro máx en unión atornillada rígida blanda según ISO 539...

Page 42: ...1 2014 kg 0 22 Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruido determinados según EN 62841 2 2 El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a menos de 70 dB A Inse guridad K 3 dB El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobrepasar los 80 dB A Llevar orejeras Valores totales de vibración ah suma vectorial de tres direc ciones e i...

Page 43: ...o u No sujete nunca la herramienta eléctrica por las carca sas Coloque el cabezal de atornillar acodado 3 en la posición deseada sobre la brida y con la llave de boca 4 en entreca ras 19 atornille firmemente la tuerca de racor En ello retener con la llave de boca 6 en la brida del cabe zal acodado ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF En estas atornilladoras industriales ACCU deberá montarse primero un accio...

Page 44: ...ica u Nunca almacene acumuladores en un aparato acciona do por acumulador La vida útil de los acumuladores y su capacidad de carga es mayor si se guardan por separa do No se olvide de cargar completamente un acumulador antes de su uso si no ha sido utilizado durante mucho tiempo Carga del acumulador Antes de montarlo en la herramienta eléctrica cargue el acu mulador con el cargador previsto Para o...

Page 45: ...io rápido Utilice solo útiles con el extremo de inserción correspon diente hexágono de 1 4 No utilice el portabrocas de cambio rápido para montar bro cas en él Las atornilladoras angulares industriales accionadas por acumulador provistas de un mecanismo de desconexión no son adecuadas para taladrar El acoplamiento puede desco nectarse automáticamente y sin advertencia Si sigue tala drando tras la ...

Page 46: ...r fortuita mente el interruptor de conexión desconexión u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec tada contra la tuerca o tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Ajuste del par de giro ver figuras G I El par de giro depende de la tensión previa ajustada en el re sorte del mecanismo de desconexión El mecanismo de des conexión se activa al alcanzar de par de giro ajustado inde pe...

Page 47: ... cabezal de atornillar acodado 3 en res pectivamente 45 a la posición deseada y con la llave de bo ca 4 en entrecaras 19 atornille de nuevo firmemente la tuerca de racor En ello retener con la llave de boca 6 en la brida del cabe zal acodado ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Observe las informaciones sobre el accionamiento plano ad quirido o consulte a su comercio especializado habitual Ajuste de la luz ...

Page 48: ...6 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 4 220 4000 E mail ventas bosch com ec www bosch ec Méxi...

Page 49: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Page 50: ...ação de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquid...

Page 51: ...esgaste As ferramentas de trabalho com defeito podem por exemplo quebrar e causar ferimentos e danos materiais u Ao introduzir a ferramenta de trabalho deverá assegurar se de que esta esteja bem fixa no encabadouro Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro é possível que se solte e não possa mais ser controlada u Tenha cuidado ao apertar parafusos longos pois consoante o tip...

Page 52: ...volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT 2 3 6 Número de produto 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 Máx binário de aparafusamento duro macio conforme ISO 5393 Nm 2 2 3 3 6 6 N º de rotações em vazio n0 r p m 110 420 650 Tensão nominal V 9 6 9 6 9 6 Sentido de rotação Pes...

Page 53: ...Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 Carregadores recomendados AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Baterias Ni MH 9 6 12 0 14 4 Número de produto 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Número de elementos 8 10 12 Tensão da bateria V 9 6 12 0 14 4 Capacidade Ah 2 6 2 6 2 6 Peso conforme EPTA Procedure 01 20...

Page 54: ...Os adaptadores de tensão devem ser utilizados exclusivamente para a ligação da aparafusadora angular sem fio industrial da Bosch aos estabilizadores de tensão 4EXACT Área de funcionamento e de armazenamento A ferramenta elétrica é exclusivamente adequada para o funcionamento em locais de utilização fechados Para um funcionamento em perfeitas condições a temperatura ambiente admissível deve situar ...

Page 55: ...enta elétrica u Certifique se de que o estabilizador de tensão é adequado para a rede elétrica específica do seu país Para além do estabilizador de tensão 4EXACT e do cabo de corrente elétrica adequado necessita de um adaptador de tensão com a mesma tensão nominal da sua aparafusadora u A tensão no estabilizador de tensão indicador LED tem de coincidir com a tensão da aparafusadora O estabilizador...

Page 56: ...sponível um mandril direito com uma bucha de aperto rápido de 1 4 número de produto 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com uma bucha de aperto rápido de 1 4 número de produto 0 607 453 630 Introduzir a ferramenta de trabalho Empurre a bucha de aperto rápido 29 para a frente Introduza a ferramenta de trab...

Page 57: ...gar desligar As aparafusadoras têm um acoplamento de desligamento dependente do binário que pode ser ajustado numa faixa abrangente Ele atua assim que o binário ajustado for atingido Nota Se operar a aparafusadora com um adaptador de tensão terá primeiro de colocar o estabilizador de tensão em funcionamento Para ligar a ferramenta elétrica prima o interruptor de ligar desligar 13 até ao batente A ...

Page 58: ...erias usadas de acordo com as disposições legais específicas do país Indicador dos aparafusamentos Ao alcançar o binário predefinido o acoplamento de desligamento é ativado O indicador LED 9 acende se a verde Se o binário predefinido não for alcançado o indicador LED 9 acende se a vermelho e é emitido um sinal acústico É necessário voltar a realizar o aparafusamento uma vez mais Proteção contra re...

Page 59: ...w bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peç...

Page 60: ...ni acustiche riduce il rischio di infortuni u Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegare l elettroutensile all alimentazione di corrente e o alla batteria prima di prenderlo o tra sportarlo assicurarsi che sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l in terruttore inserit...

Page 61: ...Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l elettroutensile fuori dal campo di tempera tura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non cor retta o fuori dal campo di temperatura indicato può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personale specializ zato ed utilizzando solo parti di ricambi...

Page 62: ...ertarsi del senso di rotazione impostato prima di avviare l elettroutensile Qualora per esempio si desi deri allentare una vite ma è impostato il senso di rotazione per l avvitamento l elettroutensile potrebbe muoversi in modo brusco ed incontrollato u Non utilizzare l elettroutensile come trapano Gli elet troutensili dotati di una frizione a stacco automatico non sono adatti per la foratura La fr...

Page 63: ...ocedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20 Avvitatore ad angolo industriale a batteria ANGLE EXACT 7 8 15 Codice articolo 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 Coppia di serraggio max avvitamento in materiale duro elastico secondo ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Numero di giri a vuoto n0 min 1 110 420 250 Tensione nominale Volt 9 6 9 6 9 6 Direzione di rotazione Peso second...

Page 64: ...V AL 2450 DV AL 2450 DV Testa angolare 1 4 3 8 3 8 1 4 Mandrino a cambio rapido da 1 4 Codice articolo 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 Coppia di serraggio max avvi tamento in materiale duro se condo ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 Peso secondo EPTA Procedure 01 2014 kg 0 23 0 23 0 27 0 23 0 23 Testa di avvitamento diritta Mandrino a cambio rapido da 1 4 Codice arti...

Page 65: ... questi avvitatori ad angolo industriali a batteria andrà in nanzitutto montata una testa angolare vedi Dati tecnici Pagina 63 di tipo idoneo u Accertarsi che il commutatore del senso di rotazione sia posizionato al centro blocco accensione oppure che la batteria ricaricabile sia stata tolta dall elettrou tensile prima di montare regolare o smontare una te sta avvitatrice Trattenere l elettroutens...

Page 66: ... all alimentazione elettrica Avvertenza si prega di considerare che nella fornitura non è inserita nell elettroutensile né una batteria né un adattatore di tensione u Non conservare mai le batterie all interno di un dispo sitivo a batteria Le batterie ricaricabili durano a lungo e possono essere caricate meglio se vengono conservate separatamente Dopo un lungo periodo di conservazione ricordarsi d...

Page 67: ... mandrino a cambio rapido Utilizzare esclusivamente utensili accessori con codolo ido neo attacco esagonale da 1 4 Non cercare di inserire punte di trapano in questo mandrino a cambio rapido Avvitatori industriali angolari a batteria dotati di una frizione di stacco non sono adatti per la foratura La frizione può di sinserirsi automaticamente e senza preavviso Se si continua a forare dopo il disin...

Page 68: ...ne dell ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale dell interruttore di avvio arresto sussiste pericolo di lesioni u Applicare l elettroutensile sul dado sulla vite esclusi vamente quando è spento Gli utensili accessori in rota zione possono scivolare Regolazione della coppia di serraggio vedere Fig G I La copp...

Page 69: ... serrare in alcun caso l elettroutensile sugli involu cri dell alloggiamento Mediante la chiave fissa 4 agendo sulla superficie per chiave 19 allentare il dado Spostare la testa angolare 3 di 45 nella posizione desiderata e con la chiave fissa 4 agendo sulla superficie per chiave 19 riavvitare saldamen te il dado Durante tale fase contrastare sulla flangia della testa angola re con la chiave fissa...

Page 70: ... batterie le pile difettose o esauste andran no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto so dell ambiente Batterie ricaricabili pile Ni Cd nickel cadmio Attenzione queste batterie contengono cadmio un mate riale pesante altamente tossico Ni MH idruro di nichel metallico Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU W...

Page 71: ...aag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lan ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor den meegenomen u Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ver zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge ...

Page 72: ...etalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektri sche schok kunnen krijgen u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici teits gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleidin...

Page 73: ...e deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven moeren en andere schroef draadsluitingen met de aangegeven afmetingen en capacitei ten Het elektrische gereedschap is niet geschikt als boormachi ne Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen mag u nooit een elektrisch g...

Page 74: ...e accuschroevendraaier ANGLE EXACT 17 23 30 Productnummer 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 Max draaimoment harde flexibele schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Onbelast toerental n0 min 1 560 320 220 Nominale spanning V 14 4 14 4 14 4 Draairichting Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 Beschermklasse IP 20 IP 20 IP 20 Haakse industrie accuschroevendraaie...

Page 75: ...en en onzekerheid K bepaald conform EN 62841 2 2 Schroeven ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Ze zijn ook ge schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven tr...

Page 76: ...chtafneem punt u Neem de montagevoorschriften van het platte kracht afneempunt in acht Ophangvoorziening Met de ophangbeugel 8 kunt u het elektrische gereed schap aan een ophangvoorziening bevestigen Zet de ophangbeugel 8 op het elektrische gereedschap en laat deze in de sleuf 15 vastklikken u Controleer regelmatig de toestand van de ophangbeu gel en van de haken in de ophangvoorziening Oplaadproc...

Page 77: ...laar 13 in de stand Uit waardoor het per ongeluk inschakelen van het elektri sche gereedschap wordt verhinderd Schuif een opgeladen accu 11 in de handgreep van het elektrische gereedschap Let erop dat u de accu in de juiste positie in het gereedschap plaatst en dat de ontgrendelingstoetsen 12 merkbaar in de handgreep van het elektrische gereedschap vastklikken u Gebruik bij het plaatsen verwijdere...

Page 78: ...naar binnen bijv met behulp van een smalle schroeven draaier en schuif het inzetgereedschap 1 over het vier kant Let erop dat de stift in de uitsparing van het inzetge reedschap vastklikt Inzetgereedschap verwijderen Duw de stift in de uitsparing van het inzetgereedschap 1 naar binnen en trek het inzetgereedschap van de gereed schapopname 2 Inzetgereedschap wisselen bij de schroefkop met binnenzes...

Page 79: ... een prakti sche proef bepaald worden Controleer de proef schroefver binding met een draaimomentsleutel u Stel het draaimoment alleen in het aangegeven capa citeitsbereik in omdat anders de uitschakelkoppeling niet meer aanspreekt Draaimomentinstelling markeren ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Voor de markering van individueel ingestelde draaimomen ten kunt u de markeringsring 17 v...

Page 80: ...oeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken Smering van het elektrische gereedschap Smeermiddel Speciaal tandwielvet 225 ml Productnummer 3 605 430 009 Molykote vet Motorolie SAE 10 SAE 20 Reinig ...

Page 81: ...d i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød u...

Page 82: ... må ikke benyttes med andre batteri er brandfare u Brug kun batterier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare u Batterier der ikke benyttes må ikke komme i berø ring med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mel lem batteri...

Page 83: ...tig ved iskruning af lange skruer da de kan glide eller smutte afhængigt af skruetype og anvendt indsatsværktøj Det er ofte svært at kontrollere lange skurer som kan glide smutte ved iskruningen hvorved du risikerer at komme til skade u Vær opmærksom på den indstillede drejeretning før du tænder el værktøjet Hvis du f eks vil løsne en skrue og drejeretningen er indstillet så skruen i stedet skrues...

Page 84: ... 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Kapslingsklasse IP 20 IP 20 IP 20 Industriel akku vinkelskruemaskine ANGLE EXACT 7 8 15 Varenummer 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 Maks drejningsmoment hård blød skrueopgave iht ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Omdrejningstal ubelastet n0 o min 110 420 250 Nominel spænding V 9 6 9 6 9 6 Omløbsretning Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Kapslingsklasse I...

Page 85: ...patron 1 4 Varenummer 0 607 453 631 maks omdrejningstal til hårdt skruearbejde iht ISO 5393 Nm 6 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 0 22 Støj vibrationsinformation Støjemissionsværdier fundet iht EN 62841 2 2 El værktøjets A vægtede lydtryksniveau er typisk 70 dB A Usikkerhed K 3 dB Støjniveauet ved arbejde kan overskri de 80 dB A Brug høreværn Vibrationer samlet værdi ah vektorsum af tre r...

Page 86: ...udgang I handlen fås forskellige fladudgange Spørg din forhandler om den passende fladudgang u Overhold monteringsforskrifterne til fladudgangen Ophængningsanordning Med ophængningsbøjlen 8 kan du fastgøre el værktøjet på en ophængningsanordning Sæt ophængningsbøjlen 8 på el værktøjet og lad den gå i indgreb i slidserne 15 u Kontrollér regelmæssigt at ophængningsbøjlen og krogene i ophængningsanor...

Page 87: ...uen placeres i den rigtige position og at udlø serknapperne 12 falder mærkbart på plads i el værktøjets greb u Isæt udtag akkuen uden brug af vold Akkuer med APT stikkontakt Akku Pack Top er konstrueret på en sådan måde at de kun kan sættes i el værktøjet eller ladeaggre gatet i den rigtige position Akkuen 11 tages ud ved at trykke på begge sider af udlø serknapperne 12 og trække akkuen ud af greb...

Page 88: ...8 Isætning af indsatsværktøj Stik indsatsværktøjet 1 ind i værktøjsholderens 2 ind vendige sekskant til det går mærkbart i indgreb Udtagning af indsatsværktøj Træk indsatsværktøjet 1 af værktøjsholderen 2 om nød vendigt ved hjælp af en tang Brug Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerheds udstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm elle...

Page 89: ... signal I dette tilfælde er kun 6 8 skrueforbindelser mulige Lyser kontrollampen rødt er akkuen for svag til at klare flere skrueforbindelser eller el værktøjet er overbelastet El værktøjet kan ikke tændes mere Kontaktspærren forbliver aktiv til akkuen trækkes ud af el værktøjet og en ladet akku sættes i igen Arbejder du med en spændingsadapter viser den røde kon trollampe 10 en overbelastning Bli...

Page 90: ...inder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre ...

Page 91: ...dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar u Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen ...

Page 92: ...akta läkare vid besvär Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna u Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning u Batteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta s...

Page 93: ...eltag på vinkelhuvudets fläns 6 Fast skruvnyckel nyckelvidd 22 mm 7 Reglage för vridmomentsförval 8 Upphängningsbygel 9 LED indikering skruvanslutning 10 LED indikering av batteriets laddningstillstånd 11 Batteri med APT stickkontakt 12 Batteriets upplåsningsknapp 13 På av strömbrytare 14 Riktningsomkopplare 15 Fästspår för upphängningsögla 16 LED hållare 17 Markeringsring 18 Arbetsbelysning 19 Ny...

Page 94: ...al n0 vid högergångA min 1 340 440 300 Märkspänning V 9 6 14 4 14 4 Vridriktning Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Skyddsklass IP 20 IP 20 IP 20 A I vänstergång är elverktygen långsammare och har ett lägre vridmoment I relation till flackdrevets utväxlingsförhållande förändras insatsverktygets varvtal och vridmoment NiCd batterimodul 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Artikelnummer 2 607 ...

Page 95: ...rganisation av arbetsförloppen Montage Leveransen omfattar ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Denna sladdlösa industrivinkelskruvdragare levereras utan tillsatsverktyg vinkelskruvhuvud rakt skruvhuvud batteri laddare spänningskonstanter eller spänningsadapter Spänningsadaptrarna får endast användas för anslutning av Bosch sladdlösa industriskruvdragare till konstantspänningsaggregatet 4EXACT ANGLE ...

Page 96: ...Kontrollera att batterimodulen sitter korrekt i laddningsschaktet Spänningskonstant se bild B ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Observera Sladdlösa industriskruvdragare kan förutom med batterier även användas med en nätspänningsstabilisator Visad stickpropp kan avvika från aktuella elverktygets stickpropp u Kontrollera att nätspänningsstabilisatorn är lämplig för aktuellt strömnät F...

Page 97: ...XACT 2 3 6 För dessa sladdlösa industriskruvdragare finns ett rakt vinkelskruvhuvud med 1 4 snabbchuck att tillgå produktnummer 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 För dessa sladdlösa industriskruvdragare finns ett vinkelskruvhuvud med 1 4 snabbchuck att tillgå produktnummer 0 607 453 630 Insättning av tillsatsverktyg Dra snabbchucken 29 framåt Stick in insatsverktyget 1 i verktygsfästet 2 och ...

Page 98: ...mt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot muttern skruven Roterande insatsverktyg kan slira bort Ställa in vridmoment se bild G I Vridmomentet beror på avstängningskopplingens fjäderförspänning Avstängningskopplingen utlöser när inställt vridmoment uppnås både i höger och vänstergång An...

Page 99: ... eller motsvarande Skjut stoppringen 33 med en stoppringstång bakåt mot motorkåpan Kåphalvorna på LED hållaren 16 som omsluter LED arbetsplatslyset 18 kan nu ställas i valfritt läge Se till att LED arbetsplatslysets kabel inte skadas skjut in kabeln utan knäckning i motorkåpans hålrum 34 Omslut åter LED arbetsplatslyset 18 med LED hållarens båda kåphalvor 16 Tryck stoppringen 33 och märkringen 17 ...

Page 100: ...ikkontakten Støpselet må ikke endres på noen måte Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes...

Page 101: ...forholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt kan føre til farlige situasjoner u Hold håndtak og gripeflater tørre rene og uten olje eller fett Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner Bruk og pleie av batteridrevne verktøy u Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsent...

Page 102: ...eller setter inn batteriet i verktøyet når det er slått på kan det oppstå ulykker u Bruk ikke defekte eller slitte innsatsverktøy Defekte innsatsverktøy kan for eksempel brekke og føre til personskader og materielle skader u Når du setter inn et innsatsverktøy må du passe på at det sitter godt fast i verktøyholderen Hvis innsatsverktøyet ikke sitter ordentlig i verktøyholderen kan det løsne under ...

Page 103: ...02 490 656 0 602 490 652 Max dreiemoment for hard myk skruing jf ISO 5393 Nm 2 2 3 3 6 6 Tomgangsturtall n0 o min 110 420 650 Nominell spenning V 9 6 9 6 9 6 Dreieretning Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Kapslingsgrad IP 20 IP 20 IP 20 Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT 7 8 15 Artikkelnummer 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 Max dreiemoment for...

Page 104: ...V AL 2450 DV Vinkelskruhode 1 4 3 8 3 8 1 4 Hurtigskiftech uck 1 4 Artikkelnummer 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 maks dreiemoment for hard skruing jf ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 0 23 0 23 0 27 0 23 0 23 Rett skruhode Hurtigskiftechuck 1 4 Artikkelnummer 0 607 453 631 maks dreiemoment for hard skruing jf ISO 5393 Nm ...

Page 105: ...t fast med fastnøkkelen 6 på nøkkelflaten 5 til vinkelhodeflensen u Du må aldri spenne fast elektroverktøyet på husdelene Sett vinkelskruhodet 3 i ønsket posisjon på flensen og skru overfalsmutteren fast med fastnøkkelen 4 på nøkkelflaten 19 Hold imot med fastnøkkelen 6 på flensen til vinkelhodet ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF På disse industri batteri vinkelskrutrekkerne må det først monteres en pass...

Page 106: ...har vært i bruk på lang tid oppnår full effekt først etter ca 5 oppladings og utladingssykluser Batterier bør bare lades opp når LED indikatoren Batteriladenivå til elektroverktøyet lyser rødt Sette inn og ta ut batteriet Trykk dreieretningsvelgeren 14 til midtstillingen Da låses på av bryteren 13 i stillingen Av slik at utilsiktet innkobling av elektroverktøyet hindres Skyv et ladet batteri 11 in...

Page 107: ...ting av innsatsverktøy Trykk stiften på firkanten til verktøyholderen 2 innover for eksempel ved hjelp av en smal skrutrekker og skyv innsatsverktøyet 1 over firkanten Pass på at stiften festes i utsparingen til innsatsverktøyet Fjerning av innsatsverktøyet Trykk stiften innover i utsparingen til innsatsverktøyet 1 og trekk innsatsverktøyet fra verktøyholderen 2 Verktøyskifte på skruhodet med innv...

Page 108: ...sring med en annen farge Hvis du for eksempel bruker noen EXACT el verktøy med et dreiemoment på 4 5 Nm kan du sette på røde markeringsringer til merking av deres dreiemoment Hvis du bruker flere EXACT el verktøy i et annet montasjeområde med et dreiemoment som er innstilt på 7 5 Nm kan du sette på en markeringsring med en annen farge sort blå grønn eller gul for å merke dreiemomentet i dette områ...

Page 109: ...uk og avfallsbehandling Smør deretter giret med Bosch spesialsmøring for girkasser Gjenta rengjøringen 300 driftstimer etter den første rengjøringen Olje de bevegelige delene i utkoblingsclutchen etter 100 000 skruinger med noen dråper motorolje SAE 10 SAE 20 Smør de glidende og rullende delene med Molykote smørefett Kontroller samtidig clutchen for slitasje slik at du er sikker på at repeterbarhe...

Page 110: ...äsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin teh...

Page 111: ...issa Lataaminen vir heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al kuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena u Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu neita akkuja Akkuja saa korjata vain valmis...

Page 112: ... jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien muttereiden ja muiden kierreliitosten kiinnitykseen ja avaamiseen ilmoitettujen mit tojen ja tehojen rajoissa Sähkötyökalu ei sovellu porakoneeksi Irrotuskytkimellä va rustettua sähkötyök...

Page 113: ...uuskäyttöön tarkoitettu akkukulmaruuvinväännin ANGLE EXACT 17 23 30 Tuotenumero 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 Suurin vääntömomentti kovaan pehmeään materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan Nm 17 13 23 20 30 28 Tyhjäkäyntikierrosluku n0 min 1 560 320 220 Nimellisjännite V 14 4 14 4 14 4 Pyörintäsuunta Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan kg 1 5 1 5 1 5 Suojaus IP 20 IP 20 IP 20 T...

Page 114: ...Melutaso voi töiden aikana ylittää 80 dB A arvon Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841 2 2 mu kaan ruuvaaminen ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai lu...

Page 115: ...llisin väliajoin ripustuskahvan ja ri pustuskoukun kunto Lataus Huomautus latauslaite ja akut eivät kuulu vakiovarustuk seen Kuvassa oleva pistotulppa voi poiketa oman sähkötyökalusi pistotulpasta u Varmista että latauslaite ja akku soveltuvat oman maasi sähköverkolle Latauslaite AL 2450 DV katso kuva A Kytke latauslaite 21 pistotulpan 22 kanssa sähköverk koon ja asenna akku 11 oikeassa asennossa ...

Page 116: ...26 kotelon värin mukaan 9 6 V n jännitteelle tarkoi tettu D Sub liittimen kotelo on väriltään vaaleansininen ja 14 4 V n jännitteen versio on väriltään musta u Adapterikotelon 28 saa asentaa tai irrottaa teolli suusakkuruuvinvääntimestä vain kun jännitteensääti men toiminta on katkaistu tai kun sen liitin 26 on ir rotettu jännitteensäätimestä Kytke suunnanvaihtokytkin 14 keskiasentoon Tämä lukit s...

Page 117: ...ukkaantumisriskiä Käyttöönotto Kun haluat käynnistää sähkötyökalun säädä ensin pyörintä suunta suunnanvaihtokytkimellä 14 sähkötyökalu käynnistyy vain kun suunnanvaihtokytkin 14 ei ole keskiasennossa käynnistyssalpa Pyörintäsuunnan valinta katso kuva F u Siirrä suunnanvaihtokytkintä 14 vain kun sähkötyö kalu on pysäytettynä Pyörintäsuunta myötäpäivään kun haluat kiinnittää ruu veja kytke suunnanva...

Page 118: ... vilkkuu sähkötyökalu on ylikuumentunut ja kytketty pois päältä Odota kunnes vil kunta lakkaa hetken kuluttua automaattisesti ennen kuin otat sähkötyökalun uudelleen käyttöön Sähkötyökalun huomattavasti lyhentynyt käyntiaika jokaisen latauskerran jälkeen on merkki siitä että akku kannattaa vaihtaa uuteen Hävitä käytöstä poistetut akut maakohtais ten lakimääräysten mukaan Ruuvaamisen merkkivalo Kat...

Page 119: ...ata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkauk set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja ta lousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin ...

Page 120: ...ν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στ...

Page 121: ...από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σ...

Page 122: ...ύν να ελεγχθούν κι έτσι υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσουν και να σας τραυματίσουν u Προσέξτε τη ρυθμισμένη φορά περιστροφής προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Όταν για παράδειγμα θέλετε να λύσετε μια βίδα και η φορά περιστροφής είναι ρυθμισμένη έτσι ώστε να βιδωθεί η βίδα μπορεί να προκύψει μια απότομη ανεξέλεγκτη κίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ως ...

Page 123: ...Τεχνικά στοιχεία Βιομηχανικό γωνιακό κατσαβίδι μπαταρίας ANGLE EXACT 2 3 6 Κωδικός αριθμός 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό μαλακό βίδωμα σύμφωνα με ISO 5393 Nm 2 2 3 3 6 6 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n0 min 1 110 420 650 Ονομαστική τάση V 9 6 9 6 9 6 Φορά περιστροφής Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Βαθμός προστασίας IP 20 IP 20 IP 20 Βιομηχαν...

Page 124: ...ριθμός στοιχείων 8 10 12 Τάση μπαταρίας V 9 6 12 0 14 4 Χωρητικότητα Ah 2 6 2 6 2 6 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Συνιστούμενοι φορτιστές AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Γωνιακή κεφαλή βιδώματος 1 4 3 8 3 8 1 4 SWF 1 4 Κωδικός αριθμός 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 Μέγιστη ροπή στρέψης σε περίπτωση σκληρού βιδώματος σύμφωνα με ISO 5393 ...

Page 125: ...ουργία πρέπει η επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος να βρίσκεται μεταξύ 5 C και 50 C 23 F και 122 F με μια επιτρεπόμενη σχετική υγρασία αέρα μεταξύ 20 και 95 χωρίς την εμφάνιση δρόσου Η μπαταρία πρέπει να φυλάγεται σε μια θερμοκρασία μεταξύ 0 C 32 F και 45 C 113 F για την αποφυγή ζημιάς στα στοιχεία της μπαταρίας Συναρμολόγηση της γωνιακής κεφαλής βιδώματος ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Σε ...

Page 126: ...τάσης να είναι κατάλληλος για το ηλεκτρικό δίκτυο της χώρας σας Εκτός από τον ελεγκτή σταθερής τάσης 4EXACT και το κατάλληλο ηλεκτρικό καλώδιο χρειάζεστε έναν προσαρμογέα τάσης με την ίδια ονομαστική τάση όπως και το κατσαβίδι σας u Η τάση στον ελεγκτή σταθερής τάσης ένδειξη LED πρέπει να ταυτίζεται με την τάση του κατσαβιδιού Ο ελεγκτής σταθερής τάσης είναι αποκλειστικά κατάλληλος για βιομηχανικά...

Page 127: ...ποδοχή του εξαρτήματος Όταν το εξάρτημα δεν είναι σταθερά συνδεδεμένο με την υποδοχή του εξαρτήματος μπορεί να λυθεί ξανά και να μην ελέγχεται πλέον ANGLE EXACT 2 3 6 Για αυτά τα βιομηχανικά γωνιακά κατσαβίδια μπαταρίας είναι διαθέσιμη μια ευθεία κεφαλή βιδώματος με ταχυτσόκ 1 4 κωδικός αριθμός 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 Για αυτά τα βιομηχανικά γωνιακά κατσαβίδια μπαταρίας είναι διαθέσ...

Page 128: ...σει Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Τα κατσαβίδια έχουν έναν εξαρτημένο από τη ροπή στρέψης συμπλέκτη διακοπής ο οποίος μπορεί να ρυθμιστεί στην αναφερόμενη περιοχή Αυτός ο συμπλέκτης ενεργοποιείται όταν επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης Υπόδειξη Όταν λειτουργείτε το κατσαβίδι με έναν προσαρμογέα τάσης πρέπει πρώτα να θέσετε σε λειτουργία τον ελεγκτή σταθερής τάσης Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικ...

Page 129: ...παταρίας ο χρόνος λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου μειώνεται σημαντικά τότε η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί σύντομα Να αποσύρετε τις αναλωμένες μπαταρίες σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις τις διατάξεις της αντίστοιχης χώρας Ένδειξη βιδώματος Όταν επιτευχθεί η προρρυθμισμένη ροπή στρέψης ενεργοποιείται ο συμπλέκτης διακοπής Η ένδειξη φωτοδιόδου LED 9 ανάβει πράσινη Όταν η προρρυθμισμένη ροπή...

Page 130: ...ρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch εκτελεί αυτές τις εργασίες γρήγορα και αξιόπιστα u Αποσύρετε τα υλικά λίπανσης και καθαρισμού με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προσέξτε τις νομικές διατάξεις Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συν...

Page 131: ...maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi pr...

Page 132: ...ici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır Vidalama makineleri için güvenlik talimatı u Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Tespit elemanları içinden elektrik geçen bir kabloya temas ettiğinde elektrikli el aletinin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre el...

Page 133: ...rlanmıştır Bu elektrikli el aleti matkap olarak kullanılmaya uygun değildir kişilere zarar vermemek ve maddi hasara neden olmamak için kesici debriyajlı bu elektrikli el aletini delme işlemi için kullanmayın ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Bu elektrikli el aleti sola dönüşü yavaş olduğu için açık yassı şanzımanla işletilmek üzere geliştirilmiştir Bu alet sadece bir taraftan erişilebilen vida bağlantıla...

Page 134: ... göre sert yumuşak vidalamada maksimum tork Nm 17 13 23 20 30 28 Boştaki devir sayısı n0 dev dak 560 320 220 Anma gerilimi V 14 4 14 4 14 4 Dönme yönü Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 1 5 1 5 1 5 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 Sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesi ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Malzeme numarası 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Sağa dönüşte maks sert vidalama tor...

Page 135: ... kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emi...

Page 136: ...geçme kontaklı aküler Akü Paketi Top elektrikli el aletine veya şarj cihazına ancak doğru pozisyonda takılabilecek biçimde tasarlanmıştır Yeşil LED göstergesi 23 yanıp sönmeye başlar Bu şarj akımın geçtiğini gösterir Akü tam olarak şarj olunca şarj işlemi otomatik olarak kesilir Yeşil LED göstergesi yanıp sönme yerine sürekli olarak yanmaya başlarsa şarj işlemi tamamlanmış demektir Yaklaşık 2 sani...

Page 137: ...iştirme şalterini 14 orta pozisyona itin Bu yolla açma kapama şalteri 13 Kapalı pozisyonunda kilitlenir ve elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması önlenir Adaptör gövdesini 28 elektrikli el aletinin tutamağının içine sürün Adaptör gövdesinin doğru pozisyonda takılmasına ve boşa alma düğmelerinin 12 elektrikli el aletinin tutamağını hissedilir biçimde kavramasına dikkat edin Daha sonra elektri...

Page 138: ...nlatılmasını sağlar Projektörü 18 açma kapama şalterine 13 hafifçe bastırarak açabilirsiniz Açma kapama şalterine daha fazla bastırırsanız elektrikli el aleti açılır ve projektör yanmaya devam eder u Projektöre direkt olarak bakmayın gözlerinizi kamaştırabilir Açma kapama Vidalama makineleri torka bağlı bir ayırma kavramasına sahiptir bu kavrama belirtilen aralıkta ayarlanabilir Ayarlanan torka ul...

Page 139: ...rine uygun olarak tasfiye edin Vidalama göstergesi Ön ayarlı tork değerine ulaşıldığında ayırma kavraması devreye girer LED gösterge 9 yeşil yanar Ön ayarlı tork değerine ulaşılmadıysa LED gösterge 9 kırmızı yanar ve akustik bir sinyal duyulur Vidalama tekrarlanmalıdır Tekrarlama koruması Bir vidalama sırasında ayırma kavraması tetiklenmişse motor durur Tekrar devreye girme ancak 0 7 saniyelik bir...

Page 140: ... A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi...

Page 141: ...rzyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilają cym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce p...

Page 142: ...me części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i ...

Page 143: ...zowanym punk cie serwisowym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami u Podczas wykonywania prac przy których element mo cujący mógłby natrafić na ukryte przewody elektrycz ne elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izo lowane powierzchnie Kontakt z przewodem elektrycz nym pod napięciem może spowodować przekazanie na pięcia na nieizolowane części metalowe elektronarzędzia grożąc ...

Page 144: ...ntrolowanego ruchu elektronarzędzia u Nie wolno używać elektronarzędzia jako wiertarki Elektronarzędzia wyposażone w sprzęgło wyłączające nie są przeznaczone do wiercenia Sprzęgło może wyłączyć się automatycznie i bez ostrzeżenia Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki do tyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez pieczeństwa i...

Page 145: ...g 1 0 1 0 1 0 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 Akumulatorowa wkrętarka kątowa do zastosowań przemysło wych ANGLE EXACT 7 8 15 Numer katalogowy 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 Maks moment obrotowy wkręcanie twarde miękkie wg ISO 5393 Nm 7 7 9 9 15 15 Prędkość obrotowa bez obciążenia n0 min 1 110 420 250 Napięcie znamionowe V 9 6 9 6 9 6 Kierunek obrotów Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2...

Page 146: ... 4 Pojemność Ah 2 6 2 6 2 6 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Zalecane ładowarki AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Głowica kątowa 1 4 3 8 3 8 1 4 Uchwyt szyb kowymienny 1 4 Numer katalogowy 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 Maks moment obrotowy wkręcanie twarde wg ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 Waga zgodnie z EPTA Procedu re 01 2014 kg 0 23 0 23...

Page 147: ...nie nie należy przekroczyć dopuszczalnego zakresu temperatur otoczenia wynoszącego od 5 C do 50 C 23 F do 122 F przy do puszczalnej wilgotności względnej powietrza od 20 do 95 bez kondensacji Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 0 C 32 F do 45 C 113 F co pozwoli uniknąć uszkodzenia ogniw Montaż głowicy kątowej ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 W przypadku tego rodzaju akumulatorowych w...

Page 148: ...owego konieczny jest jeszcze adapter obniżający na pięcie o takim samym napięciu znamionowym jak nabyta wkrętarka u Napięcie na stabilizatorze napięcia wskaźnik napię cia musi być identyczne jak napięcie wkrętarki Stabi lizator napięcia może być stosowany wyłącznie z przemy słowymi wkrętarkami akumulatorowymi Bosch serii EXACT ANGLE EXACT i BT EXACT o napięciu od 9 6 V do 14 4 V W przeciwnym wypad...

Page 149: ...pna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem szybkowymiennym 1 4 nr katalogowy 0 607 453 630 Wkładanie narzędzia roboczego Pociągnąć uchwyt szybkowymienny 29 do przodu Włożyć narzędzie robocze 1 w uchwyt narzędziowy 2 aż do opo ru i ponownie zwolnić uchwyt szybkowymienny Należy stosować wyłącznie narzędzia robocze z odpowied nim chwytem sześciokątny 1 4 Nie należy próbować mocować wierteł w tego...

Page 150: ...ym napięcie należy najpierw włączyć stabilizator napięcia Aby włączyć elektronarzędzie należy nacisnąć włącznik wy łącznik 13 aż do oporu Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie po osiągnięciu uprzednio ustawionego momentu obrotowego u W przypadku wcześniejszego zwolnienia włącznika wyłącznika 13 ustawiony moment obrotowy nie zo stanie osiągnięty Wskazówki dotyczące pracy u Przed przystąpieniem...

Page 151: ...moment obrotowy nie został osią gnięty wskaźnik LED 9 świeci się na czerwono i rozlega się sygnał akustyczny Sekwencję wkręcania należy powtórzyć Ochrona przed powtórzeniem Jeżeli podczas wkręcania zadziałało sprzęgło wyłączające wyłącza się silnik elektronarzędzia Ponowne włączenie moż liwe jest dopiero po przerwie trwającej 0 7 sekundy W ten sposób można uniknąć niezamierzonego zbyt mocnego do k...

Page 152: ...ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 231 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 71544...

Page 153: ... zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky V...

Page 154: ...o potrubí způsobí věcné škody u Elektronářadí držte pevně Při utahování a povolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty u Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji než kdybyste ho drželi v ruce u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím u...

Page 155: ...ste zabránili škodám na zdraví a věcným škodám neměli byste nikdy elektronářadí s rozpojovací spojkou používat k vrtání Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky 1 Nástroj např šroubovací hlavice 2 Upínání nástroje 3 Úhlová šroubovací hlava 4 Stranový klíč s otvorem klíče 27 mm 5 Plocha pro nasazení klíče na přírubě úhlové hlavy 6...

Page 156: ...mulátorový úhlový šroubovák ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Číslo zboží 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Max krouticí moment tuhý šroubový spoj při chodu vpravoA Nm 10 16 20 Otáčky naprázdno n0 při chodu vpravoA min 1 340 440 300 Jmenovité napětí V 9 6 14 4 14 4 Směr otáčení Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Stupeň krytí IP 20 IP 20 IP 20 A Při chodu vlevo jsou elektronářadí...

Page 157: ...zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Montáž Obsah dodávky ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Tyto průmyslové akumulátorové úhlové šroubováky se dodávají bez nástrojů úhlové šroubovací hlavy přím...

Page 158: ...zcela zapojte do zásuvky Zásuvka síťový kabel nebo nabíječka mají poruchu Zkontrolujte síťové napětí nabíječku příp nechte zkontrolovat autorizovaným Příčina Odstranění servisním střediskem pro elektrické nářadí Bosch Není možné nabíjení Teplota akumulátoru není v přípustném rozsahu Nechte akumulátor vychladnout nebo zahřát tak aby byla jeho teplota v přípustném rozsahu od 0 C 32 F do 45 C 113 F Z...

Page 159: ...ro vyjmutí síťového adaptéru povolte oba šrouby 27 na připojovací zástrčce 26 vypnutého síťového napájecího zdroje a vytáhněte připojovací zástrčku z připojovací zdířky 25 Poté stiskněte na obou stranách odjišťovací tlačítka 12 a vytáhněte kryt adaptéru 28 z rukojeti elektronářadí Výměna nástroje u šroubovací hlavy s rychloupínacím sklíčidlem viz obrázek D u Při nasazování nástroje dbejte na to ab...

Page 160: ...tu kterou lze nastavit v uvedeném rozsahu Zareaguje při dosažení nastaveného krouticího momentu Upozornění Když používáte šroubovák s napěťovým adaptérem musíte nejprve uvést do provozu síťový napájecí zdroj Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač 13 až nadoraz Elektronářadí se automaticky vypne jakmile je dosažen nastavený krouticí moment u Při předčasném uvolnění vypínače 13 není přednastave...

Page 161: ...až za 0 7 sekundy Tím se u již pevného zašroubování zamezí dotažení z omylu Nastavení úhlové šroubovací hlavy ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Úhlovou šroubovací hlavu 3 můžete nastavit celkem do osmi poloh Pevně přidržte elektronářadí stranovým klíčem 6 za plochu pro nasazení klíče 5 na přírubě úhlové hlavy u Elektronářadí nikdy neupínejte za části krytu Stranovým klíčem 4 na ploše pro nasazení ...

Page 162: ...ektrickým náradím Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete s prívod nou šnúrou a na elektrické náradie napájané akumulátoro...

Page 163: ...nia Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnú...

Page 164: ...c hnúť Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu u Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť...

Page 165: ...íslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Pracovný nástroj napr skrutkovací nadstavec 2 Upínací mechanizmus 3 Uhlová skrutkovacia hlava 4 Vidlicový kľúč veľkosti 27 mm 5 Plôška na kľúč na prírube uhlovej hlavy 6 Vidlicový kľúč veľkosti 22 mm 7 Posúvač na predvoľbu krútiaceho momentu 8 Závesný strmienok 9 LED Indikácia skrutkovacie úko...

Page 166: ...0 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Max krútiaci moment tvrdý skrutkový spoj pri pravobež nom chodeA Nm 10 16 20 Voľnobežné otáčky n0 pri pravobežnom chodeA min 1 340 440 300 Menovité napätie V 9 6 14 4 14 4 Smer otáčania Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Druh ochrany IP 20 IP 20 IP 20 A Pri ľavobežnom chode je elektrické náradie pomalšie a má menší krútiaci moment So zreteľom ma ...

Page 167: ...lého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní žiť Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur čite doplnkové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údrž ba elektrického n...

Page 168: ...ktrického prúdu Proces nabíjania sa automaticky zastaví keď je akumulátor plne nabitý Keď pre stane zelená dióda LED blikať ale začne svietiť rovnomer ným svetlom nabíjací proces je ukončený Približne na 2 sekundy zaznie zvukový signál a takýmto spôsobom sig nalizuje úplné nabitie akumulátora Neprerušované svietenie červenej LED indikácie 24 sig nalizuje proces nabíjania s redukovaným nabíjacím pr...

Page 169: ...pätia Zatlačte prepínač smeru otáčania 14 do strednej pozície Tým sa vypínač 13 zablokuje v pozícii vyp čím sa za bráni neúmyselnému zapnutiu elektrického náradia Zasuňte potom teleso adaptéra 28 do rukoväti elektrické ho náradia Dbajte na to aby ste teleso adaptéra správne za sunuli a aby odisťovacie tlačidlá 12 citeľne zapadli do ru koväti elektrického náradia Potom zasuňte pripájaciu zástrčku 2...

Page 170: ... otáčania 14 nenachádza v strede blokovanie zapí nania Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok F u Prepínač smeru otáčania 14 aktivujte len pri za stavenom elektrickom náradí Pravobežný chod Na zaskrutkovanie skrutiek zatlačte pre pínač smeru otáčania 14 doľava až na doraz Ľavobežný chod Na povoľovanie príp vyskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 14 doprava až na doraz Zapnutie ...

Page 171: ...ho znova vloží nabitý akumulátor Keď pracujete s napäťovým adaptérom červená LED indiká cia 10 oznamuje preťaženie Ak bliká LED indikácia 10 načerveno elektrické náradie je prehriate a je mimo prevádzky Počkajte chvíľu kým sa bli kanie po krátkej chvíli automaticky vypne až potom začnite s elektrickým náradím opäť pracovať Výrazne skrátená prevádzková doba ručného elektrického náradia po každom do...

Page 172: ...žby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosc...

Page 173: ...tromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapot ban csatlakoztatja az áramforráshoz az baleset vezethet u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül táv...

Page 174: ...íthatatlanul viselkedhet nek amely tűzhöz robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak Ha az akkumu látort tűznek vagy 130 C ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki az robbanást okozhat u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort ha annak hőmérséklete az utasítá sokban megadott hőmérsékl...

Page 175: ...annak a veszélye hogy a szerszám a be csavarozás közben lecsúszik róluk és sérüléseket okoz u Ügyeljen a beállított forgásirányra mielőtt bekapcsol ná az elektromos kéziszerszámot Ha például ki akar la zítani egy csavart és a forgásirány úgy van beállítva hogy a csavar ehelyett becsavarásra kerülne akkor az elektro mos kéziszerszám hirtelen kontrollálhatatlan mozgásba jöhet u Ne használja fúrógépk...

Page 176: ...i fordulatszám n0 perc 1 110 420 650 Névleges feszültség V 9 6 9 6 9 6 Forgásirány Súly az EPTA Procedure 01 2014 szerint kg 1 0 1 0 1 0 Védelmi osztály IP 20 IP 20 IP 20 Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT 7 8 15 Rendelési szám 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 max forgatónyomaték kemény lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 7 7 9 9 15 15 Üresjárati fordulatszám n0 p...

Page 177: ...si szám 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 maximális forgatónyomaték ke mény csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 20 25 30 20 20 Súly az EPTA Procedure 01 2014 szerint kg 0 23 0 23 0 27 0 23 0 23 Egyenes csavarozófej SWF 1 4 Rendelési szám 0 607 453 631 maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 6 Súly az EPTA Procedure 01 2014 szerint ...

Page 178: ...hogy az akkumulátort kivették az elektromos ké ziszerszámból mielőtt csavarozó fejet felszerelne be állítana vagy leszerelne Tartsa az elektromos kéziszerszámot a 6 villáskulccsal a könyökös csavarozó fej karimájának 5 kulcsfelületénél fog va u Az elektromos kéziszerszámot sohase fogja be a ház két felénél fogva Tegye fel a 3 könyökös csavarozó fejet a kívánt helyzetben a karimára és a 19 kulcsfel...

Page 179: ...y akkumulátoros elektromos szerszámban Az akkumulátorok élettartama hosszabb marad és feltöltésük is egyszerűbb ha az elekt romos szerszámtól elkülönítve kerülnak tárolásra Ne fe lejtse el az akkumulátort egy hosszabb tárolás után a használat előtt teljesen feltölteni Az akkumulátor feltöltése Mielőtt bedugná az akkumulátort az elektromos kéziszer számba egy megfelelő töltőkészülékben töltse fel a...

Page 180: ...ltó tokmányba egy fúrót be helyezni A lekapcsoló tengelykapcsolóval felszerelt ipari akkumuláto ros könyökös csavarozó készülékek fúrásra nem alkalmazha tók A tengelykapcsoló automatikusan és minden figyelmez tetés nélkül is kikapcsolhat Ha Ön a tengelykapcsoló lekap csolása után tovább fúr az elektromos kéziszerszám kicsa varodhat az Ön kezéből amíg a tengelykapcsoló ismét be nem kapcsol A betéts...

Page 181: ...etlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot ban tegye fel az anyacsavarra csavarra A forgó betét szerszámok lecsúszhatnak A forgatónyomaték beállítása lásd a G I ábrát A forgatónyomaték a lekapcsoló tengelykapcsoló rugójának előfeszítésétől függ A lekapcsoló tengelykapcsoló a beállí tott forgatónyomaték elérésekor miind job...

Page 182: ...ületénél fog va u Az elektromos kéziszerszámot sohase fogja be a ház két felénél fogva Lazítsa ki a 19 kulcsfelületre felhelyezett 4 villáskulccsal a hollandianyát Állítsa be a 3 könyökös csavarozó fejet 45 ként elforgatva a kívánt helyzetbe és húzza meg ismét szorosra a 19 kulcsfelületre helyezett 4 villáskulccsal a hollandianyát Eközben tartson ellen a sarokfej karimáján a 6 villáskulcs csal ANG...

Page 183: ...ányelvnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható ak kumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasz nálásra leadni Akkumulátorok elemek Ni Cd Nikkel kadmium Figyelem Ezek az akkumulátorok kadmiumot tartalmaznak ez egy igen mérgező nehézfém ...

Page 184: ...ку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск пора жения электротоком u Защищайт...

Page 185: ...упном для детей месте Не разрешайте пользоваться элек троинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру мента отсутствие поломок или повреждений отри цательно влияющих на функцию электр...

Page 186: ...тами как напр гвоздем или от верткой а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею Это может привести к внутреннему короткому замыканию возгоранию с задымлением взрыву или перегреву ак кумуляторной батареи u Используйте аккумуляторную батарею только в из делиях изготовителя Только так аккумулятор защи щен от опасной перегрузки Защищайте аккумуляторную батарею от высок...

Page 187: ...увечий людям и вещественного ущерба никогда не применяйте электроинструмент с отключающей муфтой для сверления Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Рабочий инструмент например головка 2 Патрон 3 Угловая головка завинчивания 4 Вилочный гаечный ключ с размером 27 мм 5 Лыски под ключ на фланце угловой головки 6 Вилочн...

Page 188: ...0 320 220 Номинальное напряжение В 14 4 14 4 14 4 Направление вращения Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 1 5 1 5 1 5 Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 Промышленный аккумуляторный угловой шуруповерт ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Артикульный номер 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Макс крутящий момент завинчивания при соедине нии жестких конструкционных материалов в правом направлении вра...

Page 189: ...решность K определены в соответствии с EN 62841 2 2 Закручивание раскручивание винтов ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации...

Page 190: ...уг ловую головку завинчивания Торговля предлагает раз личные плоские приводы Спросите в своем специализированном магазине какой привод подходит к Вашему инструменту u Учитывайте предписания по монтажу плоского при вода Приспособление для подвешивания С помощью подвесной скобы 8 можно закрепить элек троинструмент на приспособлении для подвешивания Наденьте подвесную скобу 8 на электроинструмент что...

Page 191: ...ащен термо резистором который позволяет производить зарядку только в температурном диапазоне от 0 C 32 F до 45 C 113 F Благодаря этому достигается продолжитель ный срок службы аккумулятора При правильной эксплу атации аккумулятор выдерживает до 3000 зарядок Новый или долгое время не использовавшийся аккумуля тор достигает свою полную емкость только приблизи тельно после 5 циклов зарядки разрядки А...

Page 192: ... При установке сменного рабочего инструмента сле дите за тем чтобы он плотно сел на патрон Если ра бочий инструмент не имеет прочной связи с патроном то он может разболтаться и выйти из под контроля ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 Для этого промышленного аккумуляторного углового шу руповерта доступна угловая головка с четырехгранником 1 4 артикульный номер 0 607 453 617 а также угло вая головка с четырех...

Page 193: ...нстру мент 30 Полностью оттяните назад движок 7 на электроинстру менте ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Вставьте ключ шестигранник 31 в сменный рабочий инструмент 30 и медленно поворачивайте его Как только в отверстии корпуса станет видно небольшое углубление установочная шайба 32 в муфте вставьте в него настроечный инструмент 30 и поверните ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Соблюдайте информацию для пр...

Page 194: ...F Соблюдайте информацию для приобретенного Вами плоского привода или спросите в своем специализиро ванном магазине Установка рабочего светодиодного освещения см рис J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Отверткой с тонким шлицем шпателем или тому подоб ным инструментом снимите маркировочное кольцо 17 Отведите стопорное кольцо 33 с помощью щипцов для стопорных колец назад на кожух корп...

Page 195: ... Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 7...

Page 196: ...астила гострих країв та рухомих деталей електроінструмента Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом u Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмент...

Page 197: ...для робіт для яких вони не передбачені може призвести до небезпечних ситуацій u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими слідкуйте щоб на них не було оливи або густого мастила Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють н...

Page 198: ... або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Пил що утворюється при обробці наждаком розпилюванні шліфуванні свердленні і подібних роботах може бути канцерогенним шкідливим для плода або змінювати спадковий матеріал Зокрема пил може містити свинець у фарбах і лаках кристалічний кремнезем в цеглі цементі та інших матеріалах що застосовуються при муруванні стін арсен і хромат ...

Page 199: ...ручувань 10 Світлодіодний індикатор зарядженості акумуляторної батареї 11 Акумуляторна батарея з контактом APT 12 Кнопка розблокування акумуляторної батареї 13 Вимикач 14 Перемикач напрямку обертання 15 Кріпильний паз під дужку для підвішування 16 Кріплення для світлодіода 17 Маркірувальне кільце 18 Підсвітлювальний світлодіод 19 Поверхня під ключ на накидній гайці 20 Контргайка 21 Зарядний пристр...

Page 200: ...й момент закручування в жорсткі матеріали обертання праворучA Нм 10 16 20 Кількість обертів на холостому ходу n0 обертання праворучA хвил 1 340 440 300 Ном напруга В 9 6 14 4 14 4 Напрямок обертання Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 1 0 1 5 1 5 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 A При обертанні ліворуч електроприлади працюють повільніше і їх обертальний момент зменшується Відповідно до п...

Page 201: ...астосування електроінструмента для інших робіт роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент ви...

Page 202: ...одять в комплект поставки Зображений штепсель може відрізнятися від штепселя на Вашому електроінструменті u Слідкуйте за тим щоб зарядний пристрій та акумуляторна батарея були придатні для мережі Вашої країни Зарядний пристрій AL 2450 DV див мал A Підключіть зарядний пристрій 21 штепселем 22 до джерела живлення і вставте акумуляторну батарею 11 в правильному положенні в зарядне гніздо зарядного пр...

Page 203: ...еба підзаряджати лише тоді коли світлодіодний індикатор Зарядженість акумуляторної батареї електроінструмента світиться червоним кольором Встромляння і виймання акумуляторної батареї Притисніть перемикач напрямку обертання 14 в середнє положення Це блокує вимикач 13 в положенні вимкнуто і запобігає ненавмисному вмиканню електроінструмента Устроміть заряджений акумулятор 11 в рукоятку електроінстру...

Page 204: ...53 620 ANGLE EXACT 17 23 30 До цього промислового акумуляторного кутового шурупокрута пропонується кутова головка з чотирикутним хвостовиком 3 8 артикульний номер 0 607 451 618 Увімкнення робочого інструмента Притисніть штифт на чотирикутному хвостовику затискача робочого інструмента 2 усередину напр за допомогою вузької викрутки та надіньте робочий інструмент 1 на чотирикутний хвостовик Слідкуйте...

Page 205: ...иїмка регулювальна шайба 32 встроміть в цю виїмку регулювальний інструмент 30 і повертайте його ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Зважайте на інформацію до Вашого докупленого плоского валу відбору потужності або зверніться в спеціалізований магазин При повертанні за стрілкою годинника обертальний момент збільшується при обертанні проти стрілки годинника обертальний момент зменшується Вийміть регулювальни...

Page 206: ...ншого інструмента зніміть маркірувальне кільце 17 Посуньте за допомогою кліщів назад на корпус пружне стопорне кільце 33 Тепер обидві половинки обшивки кріплення для світлодіода 16 які прикривають підсвітлювальний світлодіод 18 можна переставити в будь яке необхідне положення Слідкуйте за тим щоб не пошкодити кабель підсвітлювального світлодіода та заховайте його не згинаючи в передбаченій порожни...

Page 207: ...європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Ni Cd нікель кадмієвий акумулятор Увага Такі акумулятори містять кадмій надзвичайно отруйний важкий метал Ni MH нікель метал гідридний акумулятор Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аума...

Page 208: ...қтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайтын өшіру құрылғысы RCD арқылы қорғалғ...

Page 209: ...ттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту u Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану ж...

Page 210: ...құралын саусақты ажыратқышқа қойып тасымалдау немесе қосулы электр құралына аккумуляторды салу жазатайым оқиғаларды тудыруы мүмкін u Тек қана ақаусыз тозбаған алмалы салмалы аспаптарды пайдаланыңыз Ақауы бар алмалы салмалы аспаптар бұзылып жарақат пен зиян келтіруі мүмкін u Алмалы салмалы аспапты орнатқанда оның аспап патронында нық тұрғанына көз жеткізіңіз Алмалы салмалы аспап аспап патронына мық...

Page 211: ...D Sub штепсельдік ашасындағы бұрандалар 28 Кернеу адаптері 29 Жылдам алмастыру патроны 30 Реттегіш құрал 31 Алты қырлы дөңбек кілт 32 Реттегіш шайба 33 Серіппелі тежегіш сақина 34 Корпус қабығындағы қуыс 35 Тұтқа беті оқшауланған Бейнеленген немесе сипатталған керек жарақтар стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды Толық керек жарақтарды біздің керек жарақтар бағдарламасынан табасыз Техникалы...

Page 212: ...төменірек айналу моментіне ие болады Жылжытылған сырғақтық суппорттың беріліс қатынасына сай алмалы салмалы аспаптағы айналу жиілігі мен айналу моменті өзгереді Ni Cd аккумулятор жинағы 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Өнім нөмірі 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 Ұялар саны 8 8 10 10 12 12 Аккумулятор кернеуі В 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Қуаты А сағ 1...

Page 213: ...тр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау Жеткізілім жиынтығы ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Осы өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрауыш алмалы салмалы аспапсыз бұрыштық оймалы бастиексіз тік оймалы бастиексіз аккумулятор жинағынсыз зарядтағыш құрылғысыз кернеу тұрақтандырғышынсыз немесе кернеу адаптерінсіз жеткізіледі Кернеу адап...

Page 214: ...лық зарядталғанын көрсетеді Қызыл түсті жарық диодты индикатордың 24 үздіксіз жанып тұруы зарядтау тогы азайтылған зарядтау процесін білдіреді Егер жарық диодты индикатор жыпылықтаса зарядтау мүмкін болмайды Ақаулар Себептері және шешімдері Себебі Шешім Жарық диодты индикаторлар жанбай тұр Зарядтағыш құрылғының желілік ашасы дұрыс енгізілмеген Желілік ашаны розеткаға толық енгізу Розетка желілік к...

Page 215: ...і болып келеді u Адаптер корпусын 28 тек кернеу тұрақтантырғышының өшірулі күйінде немесе кернеу тұрақтандырғышынан ажыратылған штепсельдік ашамен 26 өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрауышқа орнатуға немесе одан алып тастауға болады Айналу бағытын ауыстырып қосқышты 14 ортаңғы күйге басыңыз Нәтижесінде ажыратқыш 13 Өшірулі күйінде бекітіліп электр құралының кездейсоқ іске қосылуына жол берілмейді Сод...

Page 216: ...лы аспапты шығару Алмалы салмалы аспапты 1 құрал бекіткішінен 2 қажетінше қысқашпен тартып шығарыңыз Пайдалану Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді Пайдалануға ендіру Электр құралын іске қосу қажет б...

Page 217: ...еңберлері орнатушыларға көмек ретінде беріледі олар әр электр құралында қандай айналу моменті орнатылғанын анықтауға арналған Белгілеу шеңберін 17 жұқа бұрауыш парағымен қалақшамен немесе ұқсас затпен басып қойыңыз Электр құралын әрдайым белгілеу шеңберімен пайдаланып корпусын шаң мен ластанудан қорғаныспен қамтамасыз етіңіз Жарық диодты индикатор Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы Аккумулят...

Page 218: ...тынан кейін қайталаңыз Ажырату тіркесімінің жылжымалы бөліктерін 100 000 бұрап бекіту әрекетінен кейін бірнеше тамшы SAE 10 SAE 20 мотор майымен майлаңыз Сырланатын және айналмалы бөліктерді моликот майымен майлаңыз Жағдай болғанда тіркесімнің тозған тозбағанын тексеріп қайталанушылық пен дәлдікке әсер етілмегеніне көз жеткізіңіз Содан кейін тіркесімнің айналу моментін қайта орнату қажет u Қызмет ...

Page 219: ...ul de electrocutare u Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate sau legate la masă ca ţevi instalaţii de încălzire plite şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă u Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu ...

Page 220: ...te se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor u Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate...

Page 221: ...tagen Printre substanţele pe care le conţin aceste pulberi se numără şi plumbul din vopselele şi lacurile cu plumb diatomitul cristalin din cărămizi ciment şi alte lucrări de zidărie arsenicul şi cromatul din lemnul tratat chimic Riscul de îmbolnăvire depinde de frecvenţa de expunere la aceste substanţe Pentru a reduce pericolul ar trebui să lucraţi numai în spaţii bine ventilate purtând echipamen...

Page 222: ...bare a direcţiei de rotaţie 15 Fante de fixare pentru cârligul de suspendare 16 Suport pentru LED uri 17 Inel de marcare 18 Lampă de lucru 19 Suprafaţă pentru chei pe piuliţa olandeză 20 Contrapiuliţă 21 Încărcător 22 Fişă de reţea 23 Indicator cu LED verde la încărcător 24 Indicator cu LED roşu la încărcător 25 Conector pentru un adaptor de tensiune la 4EXACT 26 Ştecher D Sub 27 Şuruburi la ştech...

Page 223: ...nală V 9 6 14 4 14 4 Direcţie de rotaţie Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Tip de protecţie IP 20 IP 20 IP 20 A La rotirea spre stânga sculele electrice funcţionează mai lent şi au un cuplu de strângere mai slab Turaţia şi cuplul de strângere la accesoriu se modifică corespunzător raportului de transmitere al capului de acţionare plat Acumulator Cd Ni 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14...

Page 224: ...lcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare Pachetul de livrare ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Aceste maşini de î...

Page 225: ...atorului Aprinderea continuă a indicatorului cu LED roşu 24 indică faptul că procesul de încărcare se realizează cu un curent de încărcare redus Dacă indicatorul cu LED roşu se aprinde intermitent înseamnă că efectuarea procesului de încărcare nu este posibilă Defecţiuni Cauze şi remediere Cauză Remediere Indicatorul cu LED nu se aprinde Fişa de reţea a încărcătorului nu este introdus corect în pr...

Page 226: ...oarele de tensiune au culoarea carcasei conectorului D Sub 26 în funcţie de tensiune Carcasa ştecherului D Sub pentru tensiunea de 9 6 V este colorată în albastru deschis iar cea pentru tensiunea de 14 4 V este de culoare neagră u Carcasa adaptorului 28 poate fi montată sau demontată din maşina de înşurubat industrială cu acumulator numai dacă stabilizatorul de tensiune este dezactivat sau dacă co...

Page 227: ...i accesoriul 1 în locaşul hexagonal interior al sistemului de prindere a accesoriilor 2 până când se fixează sonor în poziţie Extragerea accesoriului Extrageţi accesoriul 1 din sistemul de prindere a accesoriilor 2 dacă este necesar cu ajutorul unui cleşte Funcţionare Purtaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca ...

Page 228: ...ă culoare negru albastru verde sau galben pentru a marca cuplul de strângere în acest sector Inelele de marcare de culori diferite au fost concepute pentru a veni în ajutorul montatorilor astfel încât aceştia să recunoască mai rapid cuplul de strângere reglat pentru fiecare sculă electrică în parte Desprindeţi prin apăsare inelul de marcare 17 cu ajutorul lamei subţiri a unei şurubelniţe al unui ş...

Page 229: ...pectiv Apoi lubrifiaţi angrenajul utilizând o vaselină specială pentru angrenaje marca Bosch După prima curăţare repetaţi procedura de curăţare la 300 de ore de funcţionare Lubrifiaţi piesele mobile ale cuplajului de întrerupere după 100 000 de înşurubări aplicând câteva picături de ulei de motor SAE 10 SAE 20 Lubrifiaţi piesele glisante şi rulante utilizând vaselină Molykote Cu această ocazie exa...

Page 230: ... удар u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди печки и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайт...

Page 231: ...u Поддържайте добре електроинструментите си и ак сесоарите им Проверявайте дали подвижните зве на функционират безукорно дали не заклинват да ли има счупени или повредени детайли които нару шават или изменят функциите на електроинстру мента Преди да използвате електроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремон тирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани елек...

Page 232: ...ете към лекар Парите могат да раздразнят дихателните пътища u Не отваряйте акумулаторната батерия Съществува опасност от възникване на късо съединение u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u...

Page 233: ...а бъде използван като бормашина за да избегнете травми и щети никога не използвайте електроинструменти с изключващ съеди нител за пробиване Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Работен инструмент напр накрайник за завива не 2 Гнездо 3 Ъглова завиваща глава 4 Гаечен ключ с размер 27 mm 5 Скосени повърхности за зах...

Page 234: ...а празен ход n0 min 1 560 320 220 Номинално напрежение V 14 4 14 4 14 4 Посока на въртене Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 Вид защита IP 20 IP 20 IP 20 Промишлен акумулаторен ъглов винтоверт ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Каталожен номер 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 макс въртящ момент твърдо завиване с десен ходA Nm 10 16 20 Обороти на празен ход n0 при десен ходA min 1...

Page 235: ...цедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са подходя щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът бъ де използван за други дейности с различни работни инс трументи или без необходимото техни...

Page 236: ...на лите 15 u Редовно проверявайте състоянието на скобата и ку ката на подемното приспособление Зареждане на батерията Указание Зарядни устройства и акумулаторни батерии не са включени в окомплектовката Щепселът на Вашия електроинструмент може да се раз личава от изобразения на фигурите u Уверете се че зарядното устройство и акумулатор ната батерия са подходящи за захранващата мрежа във Вашата стра...

Page 237: ...ия може да бъде зареждана до 3000 пъти Нова или продължително време неизползвана акумула торна батерия достига пълния си капацитет едва след прибл 5 цикъла на зареждане и разреждане Акумула торните батерии трябва да бъдат презареждани само ко гато светодиодният индикатор Състояние на зареждане на акумулаторната батерия на електроинструмента свети с червена светлина Поставяне и изваждане на акумула...

Page 238: ...ади с което да стане неуправляем ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 За тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти можете да поръчате ъглова въртяща глава с външен чети ристен 1 4 каталожен 0 607 453 617 както и ъгло ва въртяща глава с външен четиристен 3 8 каталожен 0 607 453 620 ANGLE EXACT 17 23 30 За тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти можете да поръчате ъглова завиваща глава с външен че т...

Page 239: ...ъртящ момент използвайте само включения в окомплектовката инструмент за регу лиране 30 Преместете плъзгача 7 на електроинструмента докрай назад ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Вкарайте шестостенен ключ 31 в работния инструмент 30 и го завъртете бавно Когато през отвора в корпуса се види малка вдлъбнатина регулираща шайба 32 в съединителя вкарайте в нея инструмента за регулиране 30 и го завъртете...

Page 240: ... желаната позиция и с гаечния ключ 4 отново затегнете холендровата гайка като я захванете за повърхностите 19 При това дръжте контра с гаечния ключ 6 за фланеца на ъгловата завиваща глава ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Спазвайте указанията към закупената от Вас плоска вър тяща глава или попитайте Вашия търговец Регулиране на светодиодната работна лампа вж фиг J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23...

Page 241: ... на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Ni Cd никел кадмий Внимание тези акумулаторни батерии съдържат кад мий който е силно отровен тежък метал Ni MH никел металхидрид Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електрич...

Page 242: ...али опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со с...

Page 243: ...дот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување u Цврсто држете го електричниот апарат При зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти u Зацврстете го парчето што се обработува Доколку го зацврстите со уред за затегнување или менгеме тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака u По...

Page 244: ...ој во дадените граници на димензии и моќност Електричниот алат не е погоден да се користи како дупчалка за да избегнете лични повреди и материјални штети никогаш не треба да го користите електричниот алат со исклучна спојка за дупчење ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Електричниот алат поради неговиот бавен лев тек е наменет за работа со отворен плоснат погон со гонет запченик Тој е погоден за завртувања...

Page 245: ...аголен одвртувач ANGLE EXACT 17 23 30 Број на дел артикл 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 макс вртежен момент при завртување во цврсти меки материјали според ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Број на вртежи во празен од n0 min 1 560 320 220 Номинален напон V 14 4 14 4 14 4 Правец на вртење Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 Вид на заштита IP 20 IP 20 IP 20 Индустриски аголе...

Page 246: ...кторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 2 завртување ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното нив...

Page 247: ...те се со специјализираниот трговец за соодветниот рамен погон u Внимавајте на правилата за монтажа на рамниот погон Уред за закачување Со држачот за закачување 8 може да го прицврстите електричниот алат на уредот за закачување Поставете го држачот за закачување 8 на електричниот алат и нека се вклопи во процепот 15 u Редовно контролирајте ја состојбата на обрачот за закачување и куките на држачот ...

Page 248: ...ење Батериите треба да се дополнат дури откако LED приказот Наполнетост на батеријата на електричниот алат свети црвено Ставање и вадење на батеријата Притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 14 во средна позиција Ова го фиксира прекинувачот за вклучување исклучување 13 во позиција Исклучено со што се спречува невнимателното вклучување на електричниот алат Вметнете ја наполнета...

Page 249: ...одвртувачи достапна е и аголна глава за одвртувачот со 1 4 четириаголна број на артикл 0 607 453 617 како и аголна глава за одвртувачот со 3 8 четириаголна број на артикл 0 607 453 620 ANGLE EXACT 17 23 30 За овие индустриски батериски аголни одвртувачи достапна е и аголна глава на одвртувачот со 3 8 четириаголна број на артикл 0 607 451 618 Ставање на алатот за вметнување Притиснете ја навнатре ч...

Page 250: ... со внатрешна шестаголна глава 31 во алатот за вметнување 30 и свртете го полека Веднаш штом забележите мала испакнатина во отворот на куќиштето плочка за подесување 32 на спојката вметнете го алатот за поставување 30 во оваа испакнатина и свртете го ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Внимавајте на информациите во врска со купениот рамен погон или прашајте го специјализираниот трговец Вртењето во правец н...

Page 251: ...снете го прстенот за обележување 17 со тенок одвртувач шпатула или слично Притиснете го сигурносниот прстен 33 со клешти за сигурносен прстен наназад на телото на куќиштето Двете половини на телото на LED држачот 16 кои го опфаќаат LED работното светло 18 може да се постават во која било сакана позиција Внимавајте на тоа да не го оштетите кабелот на LED работното светло и вметнете го без да го вит...

Page 252: ...pozorenja i uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju sa kablom i na električne alate sa akumulatorskim pogonom bez kabla Sigurnost radnog područja u Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama u Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženo...

Page 253: ... alat Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata u Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni u Održavajte električni alat i pribor Proverite da li pokretni delovi aparata besprekor...

Page 254: ... prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Električni alat odmah isključite ukoliko umetnuti alat zablokira Budite spremni na jake reakcione momente koji dovode do povratnog udara Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu UPOZORENJEPrašina koja nastaje prilikom šmirglanja sečenja testerom bušenja i sličnih aktivnos...

Page 255: ...APT utičnim kontaktom 12 Taster za otključavanje akumulatora 13 Prekidač za uključivanje isključivanje 14 Preklopni prekidač za smer obrtanja 15 Prorezi za pričvršćivanje kuke za vešanje 16 LED držač 17 Markirni prsten 18 Radno svetlo 19 Površina ključa na preklopnoj navrtki 20 Kontra navrtka 21 Punjač 22 Mrežni utikač 23 Zeleni LED prikaz na punjaču 24 Crveni LED prikaz na punjaču 25 Priključni u...

Page 256: ...Tokom kretanja nalevo su električni alati sporiji i imaju niži obrtni momenat Prema odnosu prenošenja ravnog prijemnog dela menjaju se brojevi obrtaja i obrtni momenat na upotrebljenom alatu Pakovanje Ni Cd akumulatora 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Broj artikla 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 Broj ćelija 8 8 10 10 12 12 Napon akumulatora V 9 6 9 6 ...

Page 257: ...og adaptera Naponske adaptere treba koristiti isključivo za priključivanje Bosch industrijskog akumulatorskog ugaonog odvrtača na naponski stabilizator 4EXACT ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Ovi industrijski akumulatorski ugaoni odvrtači isporučuju se bez namenskog alata ravnog prijemnog dela međuprirubnice pakovanja akumulatora punjača naponskog stabilizatora ili naponskog adaptera Naponske adaptere t...

Page 258: ...taknite akumulator potpuno u otvor za punjenje akumulatora Naponski stabilizator videti sliku B ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Napomena Industrijski akumulatorski ugaoni odvrtači mogu alternativno pored akumulatorskog pogona da budu pogonjeni i naponskim stabilizatorom Mrežni utikač sa slike se može razlikovati od mrežnog utikača na vašem električnom alatu u Pazite na to da napon...

Page 259: ...om za alat može se ponovo odvrnuti i ne može se više kontrolisati ANGLE EXACT 2 3 6 Za ove industrijske akumulatorske ugaone odvrtače može da se nabavi prava uvrtna glava sa brzoizmenjivom postavom od 1 4 broj artikla 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 Za ove industrijske akumulatorske ugaone odvrtače može da se nabavi ugaona uvrtna glava sa brzoizmenjivom postavom 1 4 broj artikla 0 607 453 6...

Page 260: ...atski čim se dostigne podešeni obrtni moment u Prilikom prevremenog otpuštanja prekidača za uključivanje isključivanje 13 ne postiže se preliminarno podešeni obrtni moment Napomene za rad u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji ...

Page 261: ...navrtnu maticu pomoću viljuškastog ključa 4 na površini ključa 19 Pomerite ugaonu uvrtnu glavu 3 za po 45 u željeni položaj i pričvrstite ponovo navrtnu maticu pomoću viljuškastog ključa 4 na površini ključa 19 Pri tome pomoću viljuškastog ključa 6 pružajte otpor na prirubnici ugaone glave ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Obratite pažnju na informacije za vaš dokupljeni ravni prijemni deo ili upitajte v...

Page 262: ...potrebljivi a prema evropskoj smernici 2006 66 EC ni akumulatori baterije koji su u kvaru ili istrošeni ne moraju više da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Akumulatori baterije Ni Cd Nikl kadmijum Pažnja ovi akumulatori sadrže kadmijum izuzetno otrovan teški metal Ni MH Nikl metal hidrid Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za...

Page 263: ...jša nevarnosti povezane s prahom u Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe Uporaba in vzdrževanje električnega orodja u Električnega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabite ustrezno električno orodje Pravo električno orodje bo delo ...

Page 264: ...čnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Nastavek se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem u Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje ...

Page 265: ...je Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Nastavek npr vijačni nastavek za nasadni ključ 2 Sistem za vpenjanje 3 Kotna vpenjalna glava 4 Viličasti ključ širina ključa 27 mm 5 Površina za ključ na prirobnici s kotno glavo 6 Viličasti ključ širina ključa 22 mm 7 Drsnik za predizbiro vrtilnega momenta 8 Zanka z...

Page 266: ...izdelka 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Najv vrtilni moment pri trdem vijačenju in vrtenju v desnoA Nm 10 16 20 Število vrtljajev v prostem teku n0 pri vrtenju v desnoA min 1 340 440 300 Nazivna napetost V 9 6 14 4 14 4 Smer vrtenja Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Stopnja zaščite IP 20 IP 20 IP 20 A Pri vrtenju v levu so električna orodja počasnejša in imajo nižji vrtilni m...

Page 267: ...evati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji ki je razporejena na celotno obdobje uporabe Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev Obseg dobave AN...

Page 268: ...signalizira popolno napolnjene akumulatorske baterije Če rdeči LED prikaz 24 trajno sveti se naprava polni z reduciranim polnilnim tokom Ko utripa rdeč LED prikaz polnjenje ni možno Napake vzroki in pomoč Vzrok Ukrepi LED prikazi ne svetijo Omrežni vtič polnilnika ni pravilno vstavljen Omrežni vtič do konca vstavite v vtičnico Pokvarjena vtičnica omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napet...

Page 269: ...ontirati v industrijski vijačnik Potisnite preklopno stikalo smeri vrtenja 14 v srednjo pozicijo To zablokira stikalo za vklop izklop 13 v poziciji izklop kar prepreči nenameren vklop električnega orodja Nato potisnite ohišje adapterja 28 v ročaj električnega orodja Pazite na to da ohišje adapterja vstavite v pravilno pozicijo in da deblokirni tipki 12 občutno zaskočita v ročaju električnega orodj...

Page 270: ...tlobnih razmerah Delovno svetilko 18 vklopite z rahlim pritiskom na stikalo za vklop izklop 13 Če stikalo za vklop izklop pritisnite še bolj močno se električno orodje vklopi delovna svetilka pa sveti še naprej u Ne glejte neposredno v delovno luč ker vas lahko oslepi Vklop izklop Vijačniki imajo varnostno sklopko odvisno od vrtilnega momenta ki je nastavljiva v navedenem območju Vključi se ko je ...

Page 271: ...z zakonskimi državnimi določili Prikaz vijačne zveze Ko je dosežen prednastavljen vrtilni moment se aktivira varnostna sklopka LED prikaz 9 sveti zeleno Če prednastavljen vrtilni moment ni dosežen LED prikaz 9 zasveti rdeče hkrati pa se zasliši zvočni signal Znova izvedite vijačenje Zaščita pred ponovnim vklopom Če se pri vijačenju aktivira varnostna sklopka se motor izklopi Ponoven vklop je možen...

Page 272: ...h običajnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužena električna orodja v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorske običajne baterije Ni Cd nikelj kadmijeve Pozor te baterije vsebujejo kadmij ki je z...

Page 273: ...erite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali Samo jedan trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda Upotreba i održavanj...

Page 274: ... pare Aku baterija može izgorjeti ili eksplodirati Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe zatražite liječničku pomoć Pare mogu nadražiti dišne puteve u Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja u Oštrim predmetima kao što su npr čavli odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku baterija može izgorjeti razviti ...

Page 275: ...ra ključa 27 mm 5 Površina otvora ključa na prirubnici kutne glave 6 Viličasti ključ otvora ključa 22 mm 7 Klizač za predbiranje zakretnog momenta 8 Držač za vješanje 9 LED pokazivač uvrtanja vijaka 10 LED pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 11 Aku baterija s APT utičnim kontaktom 12 Tipka za deblokadu aku baterije 13 Prekidač za uključivanje isključivanje 14 Preklopka smjera rotacije 15 Pr...

Page 276: ...m 10 16 20 Broj okretaja u praznom hodu n0 kod rotacije udesnoA min 1 340 440 300 Nazivni napon V 9 6 14 4 14 4 Smjer rotacije Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 5 1 5 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 A Kod rotacije ulijevo električni alati rade sporije i imaju manji zakretni moment Broj okretaja i zakretni moment na radnom alatu mijenjaju se prema prijenosnom omjeru Ni Cd aku baterija 9 ...

Page 277: ...isnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža Opseg isporuke ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Ovi industrijski akumulatorski kutni odvijači isporučuju se bez radnih alata kutne glave odvijača ravne glave odvijača aku baterije punjača stabilizatora napona ili naponskog adaptera Naponske adaptere valja koris...

Page 278: ...đenja ili zagrijavanja držite temperaturu aku baterije u dopuštenom Uzrok Pomoć području temperature između 0 C 32 F i 45 C 113 F Zaprljani kontakti aku baterije Očistite kontakte aku baterije npr umetanjem i vađenjem aku baterije nekoliko puta po potrebi zamijenite aku bateriju Neispravna aku baterija Zamijenite aku bateriju Aku baterija nije ispravno utaknuta Aku bateriju do kraja utaknite u otv...

Page 279: ...ra 28 iz ručke električnog alata Zamjena alata kod glave odvijača s brzoizmjenjivom steznom glavom vidjeti sliku D u Pri umetanju radnog alata pazite da čvrsto dosjeda na prihvat alata Ako radni alat ne bi bio čvrsto spojen s prihvatom alata mogao bi se ponovno odvojiti i više se ne bi mogao kontrolirati ANGLE EXACT 2 3 6 Za ove industrijske akumulatorske kutne odvijače može se dobiti ravna glava ...

Page 280: ...e aktivira kada je postignut namješteni zakretni moment Napomena Ako koristite odvijač s naponskim adapterom najprije trebate staviti stabilizator napona u rad Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 13 do graničnika Električni alat isključit će se automatski čim se postigne namješteni zakretni moment u U slučaju prijevremenog otpuštanja prekidača za ukl...

Page 281: ...anja vijaka aktivirala isključna spojka motor će se isključiti Ponovno uključivanje je moguće tek nakon 0 7 sekundi stanke Na taj ćete način izbjeći nehotično dotezanje već stegnutih vijčanih spojeva Pomicanje kutne glave odvijača ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Kutnu glavu odvijača 3 možete pomaknuti u ukupno osam položaja Čvrsto držite električni alat viličastim ključem 6 na površini ključa 5 ...

Page 282: ...isu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Ni Cd nikal kadmij Pozor Ove aku baterije sadrže kadmij jako otrovan teški metal Ni MH nikal metalhidrid Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik...

Page 283: ...ud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Ärge koormake seadet üle Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist...

Page 284: ...ral võib akust eralduda aure Aku võib põlema süttida või plahvatada Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid u Ärge avage akut Esineb lühise oht u Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumene...

Page 285: ...brid 1 Vahetatav tööriist nt kruvikeeramisotsak 2 Tööriistahoidik 3 Nurkkruvikeerajapea 4 Harkvõti võtmeavaga 27 mm 5 Nurkkruvikeerajapea ääriku võtmepind 6 Harkvõti võtmeavaga 22 mm 7 Pöördemomendi eelvaliku liugur 8 Riputusklamber 9 Keermesühenduste LED näit 10 Aku laetuseseisundi LED näit 11 APT pistikühendusega aku 12 Aku lukustuse vabastamisnupp 13 Sisse väljalüliti 14 Pöörlemissuuna ümberlül...

Page 286: ...lemiskiirus n0 päripäeva pöörlemiselA min 1 340 440 300 Nimipinge V 9 6 14 4 14 4 Pöörlemissuund Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 1 0 1 5 1 5 Kaitseaste IP 20 IP 20 IP 20 A Vastupäeva pöörlemisel on elektrilised tööriistad aeglasemad ja väiksema pöördemomendiga Sõltuvalt lapikadapteri ülekandesuhtest muutub vahetatava tööriista pöörlemiskiirus ja pöördemoment Ni Cd akukomplekt 9 6 9 6 12 0 12 ...

Page 287: ...endavaid kaitsemeetmeid nagu näiteks elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus kätesoojendus töökorraldus Paigaldus Tarnekomplekt ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 Need tööstuslikud aku nurkkruvikeerajad tarnitakse ilma vahetatavate tööriistade nurkkruvikeerajapea sirge kruvikeerajapea akukomplekti laadimisseadme pinge konstantsena hoidva seadise või pingeadapterita Pingeadapterid ...

Page 288: ...ise või soojendamisega lubatud temperatuuripiirkonda Põhjus Kõrvaldamine vahemikus 0 C 32 F kuni 45 C 113 F Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontaktid selleks pange aku mitu korda laadimisseadmesse ja eemaldage sealt vajaduse korral vahetage aku Aku on defektne Vahetage aku Aku ei ole õigesti sisse asetatud Asetage aku täielikult laadimispessa Pinget konstantsena hoidev seadis vt jn B ANGL...

Page 289: ...a korral vt jn D u Vahetatava tööriista paigaldamisel jälgige et see tööriistahoidikusse kindlalt kinnitub Kui vahetatav tööriist ei ole tööriistahoidikuga kindlalt seotud võib see lahti tulla ja kontrollimatuks osutuda ANGLE EXACT 2 3 6 Nende tööstuslike aku nurkkruvikeerajate jaoks on saadaval 1 4 kiirvahetuspadruniga sirge kruvikeerajapea tootenumber 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 Nende...

Page 290: ...atselt välja u Sisse väljalüliti 13 enneaegsel vabastamisel ei saavutata eelseatud pöördemomenti Tööjuhised u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu u Asetage elektriline tööriist mutrile kruvile ainult väljalülitatult Pöörlevad vah...

Page 291: ...pinnast 19 haarates kübarmutter jälle kinni Sealjuures hoidke harkvõtmega 6 nurkpeaäärikust vastu ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Juhinduge lisaks ostetud lapikadapteri kohta käivast informatsioonist või pidage nõu müügiesindajaga LED töövalgusti nihutamine vt jn J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Lükake märgistamisrõngas 17 õhukese lapikkruvikeerajaga spaatliga vms maha Lükake vedrurõn...

Page 292: ... un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu Nekā...

Page 293: ...ta Pielietojot putekļu savākšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību u Nepaļaujieties uz iemaņām kas iegūtas bieži lietojot instrumentus neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam ...

Page 294: ...rādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības u Stingri turiet...

Page 295: ...ējumiem cilvēku veselībai un materiālajām vērtībām elektroinstrumentus ar automātiskās apstāšanās sajūgu nekādā gadījumā nedrīkst lietot urbšanai ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Pateicoties nelielajam griešanās ātrumam pa kreisi elektroinstruments ir piemērots darbam ar vaļēju plakano piedziņas mezglu Tas ir piemērots vītņsavienojumiem tikai no vienas puses pieejamās vietās piemēram cauruļu savienojumi...

Page 296: ...ts cietam mīkstam skrūvēšanas režīmam atbilstoši standartam ISO 5393 Nm 17 13 23 20 30 28 Griešanās ātrums brīvgaitā n0 min 1 560 320 220 Nominālais spriegums V 14 4 14 4 14 4 Bulta kas norāda griešanās virzienu Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 Aizsardzības tips IP 20 IP 20 IP 20 Rūpniecisks akumulatora leņķa skrūvgriezis ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Izstrādājuma numurs 0 602 4...

Page 297: ...h 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir atti...

Page 298: ...ājierīces Novietojiet lokveida turētāju 8 uz elektroinstrumenta un ļaujiet tam fiksēties ierobēs 15 u Regulāri pārbaudiet instrumenta lokveida turētāju un turētājierīces āķus vai iekares Uzlādes process Norāde uzlādes ierīce un akumulators netiek iekļauts piegādes komplektā Attēlā parādītā elektrotīkla kontaktdakša var atšķirties no Jūsu elektroinstrumentā pielietotās kontaktdakšas u Sekojiet lai ...

Page 299: ...instrumenta LED indikators Akumulatora uzlādes pakāpe iedegas sarkanā krāsā Akumulatora ievietošana un izņemšana Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 14 vidus stāvoklī Līdz ar to ieslēdzējs 13 tiek bloķēts stāvoklī Izslēgts novēršot elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos Iebīdiet uzlādētu akumulatoru 11 elektroinstrumenta rokturī Pie tam sekojiet lai akumulators tiktu ievietots pareizā stāv...

Page 300: ...ietojot piemērotu priekšmetu piemēram šauru skrūvgriezi iespiediet uz iekšu fiksatora stienīti uz darbinstrumenta stiprinājuma 2 un tad uzbīdiet darbinstrumentu 1 uz stiprinājuma četrstūra kāta Sekojiet lai fiksators ievietotos darbinstrumenta izgriezumā to fiksējot uz kāta Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana Iespiediet uz iekšu fiksatora stienīti darbinstrumenta 1 izgriezumā un novelciet darbinst...

Page 301: ...nas līmenis ir atkarīgs no skrūvju savienojuma tipa un to vislabāk izvēlēties praktisku mēģinājumu ceļā Pirms darba veiciet mēģinājuma ieskrūvēšanu izmantojot īpašu atslēgu griezes momenta mērīšanai u Iestatiet griezes momenta ierobežošanas līmeni tikai norādītajās jaudas robežās ārpus kurām automātiskās apstāšanās sajūgs nedarbojas Griezes momenta iestatījumu iezīmēšana ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF...

Page 302: ...18 abas LED diodes turētāja 16 puses Nobeigumā pārvietojiet atspergredzenu 33 un marķējošo gredzenu 17 sākotnējā stāvoklī Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var iz...

Page 303: ...stimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištuka...

Page 304: ...ys u Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus Patikrinkite ar besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudoja nt elektrinį įrankį pažeistos įrankio dalys turi būti su taisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai u Pjovimo įrankiai turi bū...

Page 305: ... dulkėse esančios medžiagos yra švinas dažuose ir lakuose kurių sudėtyje yra švino kristali nis silicio dioksidas plytose cemente ir kituose mūrijimo me džiagose arsenas ir chromatas chemiškai apdorotoje me dienoje Susirgimo rizika priklauso nuo to kaip dažnai dirba te su šiomis medžiagomis Norėdami sumažinti pavojų dirb kite tik gerai vėdinamose patalpose su atitinkama apsaugine įranga pvz su spe...

Page 306: ...4EXACT 26 D Sub jungiamasis kištukas 27 Varžtai ant D Sub jungiamojo kištuko 28 Įtampos adapteris 29 Greitojo keitimo griebtuvas 30 Reguliavimo įrankis 31 Šešiabriaunis raktas 32 Reguliavimo veržlė 33 Spyruoklinis fiksuojamasis žiedas 34 Ertmė korpuso pusmovėje 35 Rankena izoliuotas rankenos paviršius Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą ra...

Page 307: ...inta darbo įrankio sūkių skaičius ir sukimo momentas Ni Cd akumuliatoriai 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Gaminio numeris 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 Celių kiekis 8 8 10 10 12 12 Akumuliatoriaus įtampa V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Talpa Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 Rekomenduojam...

Page 308: ...ai akumuliatoriniai kampiniai suktuvai tiekiami be darbo įrankių plokščiosios pavaros tarpinės jungės aku muliatorių baterijos kroviklio įtampos lygintuvo arba be įtampos adapterio Įtampos adapteris skirtas tik Bosch pramoniniam akumulia toriniam kampiniam suktuvui prie įtampos lygintuvo 4EXACT prijungti Eksploatavimo ir sandėliavimo aplinka Elektrinis įrankis pritaikytas naudoti tik užda rose pat...

Page 309: ...intuvas tinkamas naudoti jūsų šalies reikalavimus atitinkančiame elektros tinkle Be įtampos lygintuvo 4EXACT ir tinkamo maitinimo laido jums reikia įtampos adapterio kurio nominalioji įtampa būtų tokia pati kaip ir suktuvo u Įtampos lygintuvo įtampa šviesadiodis indikatorius turi sutapti su suktuvo įtampa Įtampos lygintuvas skir tas tik EXACT ANGLE EXACT ir BT EXACT serijos Bosch akumuliatoriniams...

Page 310: ...griebtuvą 29 į priekį Įstatykite darbo įrankį 1 į įrankių įtvarą 2 ir greitojo keitimo griebtu vą vėl atleiskite Naudokite tik tokius darbo įrankius kurių įstatomasis galas yra tinkamas 1 4 šešiabriaunis Nebandykite į šį greitojo keitimo griebtuvą įstatyti grąžtą Pramoniniai akumuliatoriniai kampiniai suktuvai su atjungi mo sankaba nėra skirti gręžti Sankaba gali automatiškai ir be įspėjimo išsiju...

Page 311: ...tys darbo įrankiai gali nuslysti Sukimo momento nustatymas žr G I pav Sukimo momentas priklauso nuo iš anksto nustatyto atjungi mo sankabos spyruoklės įtempimo Atjungimo sankaba įsi jungia tiek sukimosi dešinėn tiek ir sukimosi kairėn metu kai pasiekiamas nustatytas sukimo momentas Reikiamam sukimo momentui nustatyti naudokite tik kartu tiekiamą reguliavimo įrankį 30 Visiškai pastumkite elektrinio...

Page 312: ...itės specializuotos prekybos atstovo Šviesadiodės darbinės lemputės nustatymas žr J pav ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Paspauskite žymėjimo žiedą 17 plonu atsuktuvu mentele ar kt Stumkite spyruoklinį fiksuojamąjį žiedą 33 spyruokli nio fiksuojamojo žiedo replėmis atgal ant korpuso pusmovės Dabar abi šviesos diodo laikiklio 16 dalis kurios gaubia šviesadiodę darbinę lemputę 18 gal...

Page 313: ...muliatoriai ar baterijos turi būti sure nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ni Cd nikelio ir kadmio akumuliatoriai Dėmesio šiuose akumuliatoriuose yra labai nuodingo sun kiojo metalo kadmio Ni MH nikelio metalo hidridas 日本語 安全上の注意事項 安全上の一般的な注意事項 警告 安全上の注意と指示 そして 図と仕様のすべてによく目を 通してください 安全上の注意と指示事項を順守 しないと 感電 火災 けが等の事故につながる おそれがあります お読みになった後は お使いになる方がいつ...

Page 314: ...修理 を依頼してください u 取り外すことができる場合は 調整を行う前 付属品を交換する前 または電動工具を保管す る前に 電源プラグをコンセントから抜くか または電動工具からバッテリーを外してくださ い このような予防的安全対策を講じれば 電 動工具を誤って始動させるリスクが低くなりま す u 使用しない電動工具は お子様の手の届かない ところに保管し 電動工具に不慣れな方や取扱 説明書の注意事項に目を通していない方には電 動工具を使用させないでください 電動工具を 扱い慣れていない方に渡すと危険です u 電動工具と付属品の保守を行ってください 電 動工具の動作に影響するおそれがある可動部の 心ズレや結合 部品の破損やその他の状態を点 検してください 異常がある場合は 使用する 前に電動工具の修理を行ってください 電動工 具の保守が不十分であることが 多くの事故の 原因となります u 先...

Page 315: ...ショート につながるおそれがあります u 釘やドライバーなどの先の尖った物体により または外的な力を加えるとバッテリーが損傷す ることがあります これによって内部ショート が生じたり バッテリーが燃焼 発煙 爆発 過熱するおそれがあります u メーカーの製品にのみバッテリーを使用してく ださい 組み合わせてご使用になる場合に限 り バッテリーは危険な過負荷から保護されま す 長時間当たる直射日光 火 汚れ 水 や湿度から保護し バッテリーを熱か ら守ってください 爆発やショートに つながるおそれがあります u 先端工具が動かなくなってしまった時は すぐ に電動工具をオフにしてください キックバッ クの反動で生じる力に備えられるようにしてく ださい 電動工具に過負荷がかかったり 加工 する材料で目詰まりが生じると 先端工具が動 かなくなることがあります 警告 紙やすりがけ 鋸引き 研磨 研削...

Page 316: ...ューナットなど 2 先端工具差込部 3 アングルスクリューヘッド 4 開口スパナ 開口径 27 mm 5 アングルヘッドフランジのスパナ面 6 開口スパナ 開口径 22 mm 7 トルクセッティングスライダー 8 つり下げハンガー 9 LEDランプ ネジ締め 10 LEDランプ バッテリー充電容量 11 バッテリー APTコンタクト付き 12 バッテリーロック解除スイッチ 13 オン オフスイッチ 14 正転 逆転切り替えスイッチ 15 つり下げハンガー用固定スリット 16 LEDホルダー 17 マーキングリング 18 作業灯 19 ユニオンナットのフラットレンチ 20 ロックナット 21 充電器 22 電源プラグ 23 充電器のLEDランプ 緑色 24 充電器のLEDランプ 赤色 25 4EXACTの電圧アダプター差込部 26 D Sub接続プラグ 27 D Sub接続プラグのネジ 28...

Page 317: ... 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 右回転時におけるハードジョイントの最大トル クA Nm 10 16 20 右回転時の無負荷回転数 n0 A min 1 340 440 300 定格電圧 V 9 6 14 4 14 4 回転方向 質量 EPTA Procedure 01 2014に準拠 kg 1 0 1 5 1 5 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 A 左回転時には回転数 トルクともに低くなります 先端工具の回転数およびトルクはフラットドライブの回転数比に よって異なります ニカドバッテリーパック 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 部品番号 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 セル数 ...

Page 318: ...の相互比較に使用することができま す それらは 振動および騒音の放出を予め評価 するのに向いています 記載の振動レベルおよび騒音放出値は 主要な電 動工具使用を代表しています しかし電動工具が 他の用途のために 異なる先端工具を付けて ま たはメンテナンスが不十分な状態で使用される と 振動レベルおよび騒音放出値が異なってくる ことがあります その状態では 作業空間全体に わたって振動および騒音の放出がかなり大きくな ることがあります 振動および騒音の放出を正確に評価するために は 装置がオフになっているか または動いては いるものの実際には使用されてていない時間も考 慮しなければなりません その状態では 作業空 間全体にわたって振動および騒音の放出がかなり 小さくなることがあります さらに 使用者保護のための安全措置 例えば先 端工具のメンテナンス 手に関する警告 作業プ ロセスの組織等...

Page 319: ...2 をコンセントに差 し込んでから バッテリー 11 を充電器のバッテ リー差込部の正しい位置に差し込んでください u 無理にバッテリーを差し込んだり引っぱったり しないでください APT バッテリーパックト ップ コンタクトは 電子工具や充電器上の正 しい位置のみに差し込める構造となっていま す 緑色のLEDランプ 23 が点滅し始めると 充電電 流が流れていることを示しています バッテリー が完全に充電されると 充電プロセスは自動的に 終わります 充電プロセスが完了すると 緑色の LEDランプの点滅が継続点灯に変わります 信号 音が約2秒間鳴り バッテリーが完全に充電された ことを知らせます 赤色のLEDランプ 24 が継続的に点灯する場合 充電電流が低下しています 赤色のLEDランプが 点滅する場合は充電できません 故障かな と思ったら 原因と対処 原因 対処 緑色のLEDランプが点...

Page 320: ...に引いてください 電圧アダプターの脱着 図Cを参照 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 お手持ちの電動工具の定格電圧に適した電圧アダ プターをお選びください 電圧アダプターの対応電圧に応じてD Sub接続プ ラグ 26 のハウジングの色が異なります 電圧 9 6V用D Sub接続プラグのハウジングは水色 電 圧14 4V用は黒色です u アダプターハウジング 28 は 電圧レギュレー ターをオフにした状態 または電圧レギュレー ターからコネクター 26 を外した状態でコード レスドライバーに脱着してください 切り替えスイッチ 14 を中央位置へ押してくださ い これにより オン オフスイッチ 13 をオフ の位置でロックし 電動工具の不意な始動を防ぐ ことができます その後 アダプターハウジング 28 を電動工具の グリップに押...

Page 321: ...具差込部に堅く まっていることを確認してください 工具がツ ールホルダーに堅くはまっていないと 緩んで しまったり 制御不能になるおそれがありま す ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 産業用コードレスアングルスクリュードライバー には 内側が六角になっている1 4インチのアング ルスクリューヘッド シリアル番号 0 607 453 618 を使用することができます 先端工具の装着 しっかりはまるまで 先端工具 1 を六角の先端 工具差込部 2 に差し込みます 先端工具の取り外し 必要に応じてプライヤーを使用して 先端工具 1 を先端工具差込部 2 から引き出します 操作 安全保護具を使用してください 常 時 保護メガネを装着してください 適切な状態で防じんマスク 滑り防止 安全靴 ヘルメット 耳栓などの安全 保護具を使用すれば けがをするリス クが低くなります 始動 電動工...

Page 322: ...装着できます さらに他の 組み立て部門でその他のEXACT電動工具をトルク 7 5 Nmで使用する場合には 他の色のマーキング リング 黒 青 緑または黄 を装着することで トルク量を識別しやすくなります 様々な色のマ ーキングリングは 作業員がそれぞれの電動工具 に設定されたトルク量を敏速に識別できるように するためのものです マーキングリング 17 は 薄いドライバーの刃 へら または同様のもので押し付けてください ハウジングが塵埃や汚れから守られるよう 必ず マーキングリングを使用して電動工具を利用して ください LEDランプ バッテリー充電容量に関する表示 バッテリー 11 の充電が必要になる と 緑色のLEDランプ 10 が点灯し 音が鳴ります このような状態になっ ても さらにネジ締めを6 8回行うことはできま す LEDランプが赤色に点灯すると ネジ締めができ なくなったか ...

Page 323: ...棄については 溶剤メーカーの注意事項に従っ てください 続いてギアをBoschスペシャルギ アグリースを塗ってください 最初のクリーニ ング後は 300運転時間ごとにクリーニング手 順を繰り返してください 100000回のネジ締め後はカットアウトクラッチ の可動部品にエンジンオイルSAE 10 SAE 20を 数滴注油してください スライド部品および回 転部品には モリコートグリースを塗ってくだ さい この機会を利用してクラッチに磨耗がな いかを検証し 再現性および精度に影響がない ようにしてください 続いて必ずクラッチのト ルクを再設定してください u 装置のメンテナンス 修理は 必ずお買い求め の販売店 または電動工具サービスセンターに お申しつけください 専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行いま す これにより電動工具の安全性が確実に保た れます この作業は...

Page 324: ...意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在 已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能 会导致危险 u 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人 身伤害 u 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平 衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 u 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣 服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰 或长发 可能会卷入运动部件中 u 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要 确 保他们连接完好且使用得当 使用这些装置可 减少 尘屑引起的危险 u 即使由于经常使用电动工具而对此非常熟悉 也 不要就认为可以高枕无忧而忽略工具的安全规 定 粗心大意的行为可能在瞬间就造成严重的伤 害 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项 u 不要滥用电动工具 根据用途使用适当...

Page 325: ...用在制造商的产品中 这样才 能确保充电电池不会过载 保护充电电池免受高温 例如长期阳光 照射 火焰 脏污 水和湿气的侵 害 有爆炸和短路的危险 u 当工具刀头被夹住时 请立即关闭电动工具 以 防反作用力矩导致反弹 当电动工具过载或向待 加工工件倾斜时 工具刀头就会卡住 警告 在抛光 锯切 磨削 钻孔及 类似作业过程中产生的粉尘可 能致癌 致畸或改变遗传特性 这些粉尘所包含的 部分物质为 含铅涂料和油漆中的铅 砖石 水泥或其他泥工作 业材料中的晶体硅 经化学处理的木材中的砷和 铬 致病的风险取决于您接触这些材料的频率 为 了降低风险 您应当仅在通风良好的场所借助相应 的防护装备工作 例如使用专门设计用于滤除极小 粉尘微粒的呼吸防护装置 u 避免意外接通 安装充电电池之前 先确定电源 开关处于关闭的位置 提携电动工具时如果把手 指按在电源开关上 或者安装充电电池时未关闭 电动工具 都可能造成工...

Page 326: ...数 工业电动弯头螺丝刀ANGLE EXACT 2 3 6 物品代码 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 根据ISO 5393 硬拧转 软拧转的最大扭力 牛米 2 2 3 3 6 6 空载转速n0 转 分 钟 110 420 650 额定电压 伏特 9 6 9 6 9 6 旋转方向 重量符合EPTA Procedure 01 2014 公斤 1 0 1 0 1 0 防护类型 IP 20 IP 20 IP 20 工业电动弯头螺丝刀ANGLE EXACT 7 8 15 物品代码 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 根据ISO 5393 硬拧转 软拧转的最大扭力 牛米 7 7 9 9 15 15 空载转速n0 转 分 钟 110 420 250 额定电压 伏特 9 6 9 6 9 6 旋转方向 重量符合...

Page 327: ...电池电压 伏 特 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 电量 安 培 小 时 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 重量符合EPTA Procedure 01 2014 公 斤 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 推荐的充电器 AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV 镍 氢电池组 9 6 12 0 14 4 物品代码 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 电池数目 8 10 12 充电电池电压 伏特 9 6 12 0 14 4 电量 安培小 时 2 6 2 6 2 6 重量符合EPTA Procedure 01 2014 公斤 0 55 0 70 0 80 推荐的充电器 AL 2450 DV AL 24...

Page 328: ... 工作环境的 温度要介于 5摄氏度和 50摄氏度 23 华氏度和122华氏度 之间 允许的相对空气湿度则 介于20 和95 之间 无露水 充电电池的贮存温度要介于0摄氏度 32华氏度 和 45摄氏度 113华氏度 之间 以免对电池单元产 生损害 安装直角起子头 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 使用本工业电动弯头螺丝刀时 必须首先安装一个 配套的直角起子头 参见 技术参数 页 326 u 安装起子头 调整起子头或拆卸起子头之前 一 定要确定正逆转开关是位在中间的位置 闭锁开 动 并且要取出电动工具中的充电电池 用开口扳手 6 将电动工具固定在角头法兰的扳手面 5 上 u 切勿将电动工具夹在外壳上 将直角起子头 3 放到所需的法兰位置上 用开口扳 手 4 在扳手面 19 上拧紧锁紧螺母 同时用开口扳手 6 抵住角头法兰 ANGLE EXACT 14CF 22...

Page 329: ...充电电池 则能够重复充电约3000 次 新的或长期未使用的充电电池 必须经过5次的充电 和放电周期之后才能发挥最大功率 只有当电动工 具的 充电电池电量 LED显示亮起红灯时 才可以 再次为充电电池充电 装入和取出充电电池 将正逆转开关按到 14 中间位置 由此电源开关 13 的 关闭 位置被锁止 以防电动工具意外接 通 将充满电的充电电池 11 推入电动工具的手柄 请注意在正确的位置安装充电电池 并感觉到解锁 按钮 12 卡入电动工具的手柄 u 装入 取出充电电池时不要用力过度 带APT接点 的充电电池 Akku Pack Top 的结构决定了它 只能在正确的位置插入电动工具或者充电器中 为了取出充电电池 11 请按压解锁按钮 12 的两 侧 并向下从手柄中拔出充电电池 装入和取出电压适配器 参见插图C ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 2...

Page 330: ...电动弯头螺丝刀可购买带1 4英寸内六角 的直角起子头 物品代码0 607 453 618 安装工具刀头 将工具刀头 1 插入工具夹头 2 的内六角中 直至 听到卡止声 拆卸工具刀头 将工具刀头 1 从工具夹头 2 上拔下 必要时可借 助钳子 运行 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全 帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 投入使用 接通电动工具之前 必须先使用正逆转开关 14 设 定转向 如果正逆转开关 14 处于中心位置 开机锁 则 无法接通电动工具 调整旋转方向 参见插图F u 只能在电动工具静止时操纵正逆转开关 14 正转 要拧入螺栓时 向左按压正逆转开关 14 直 至极限位置 逆转 要拧松或拧出螺栓时 向右将正逆转开关 14 直至极限位置 接通工作灯 在照明条件不佳的工作环境中 可以使用工作灯 18 为拧螺丝位置照明 轻按电源开关...

Page 331: ... 的操作时间仍然明显地缩短 则必须尽快更换充电 电池 请根据有关的法律或各国的相关特殊规定处 理废弃的充电电池 拧转状况指示灯 当电动工具的扭矩到达设定值时 断路 离合器会被触发 LED指示灯 9 呈绿色 亮起 如果未达到设定扭矩 LED指示灯 9 呈红色亮起 并发出一个声音信号 必须重新执行这个拧转过 程 防止重复拧转功能 进行拧转作业时 如果断路离合器启动 机器的马 达也会停止转动 此时必须等待0 7秒 才能重启 如此可以预防操作者因为疏忽而继续拧入已经被拧 紧的螺丝 调整直角起子头 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 总共可以在八个位置调节直角起子头 3 用开口扳手 6 将电动工具固定在直角起子头法兰的 扳手面 5 上 u 切勿将电动工具夹在外壳上 用开口扳手 4 在扳手面 19 上拧松锁紧螺母 将直 角起子头 3 调节45 至所需位置 并用开口扳手 ...

Page 332: ...66 5588 电子邮件 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损 坏的电动工具 充电电池 附件和废弃 的包装材料 不可以把电动工具和充电电池 蓄电池丢 入一般的家庭垃圾中 仅适用于欧盟国家 无法再使用的电动工具根据欧盟第2012 19 EU号指 令 损坏的或旧充电电池 蓄电池根据欧盟第 2006 66 EC号指令必须单独收集并根据环保要求进 行回收利用 充电电池 电池 Ni Cd 镍镉 注意 该充电电池含有剧毒重金属镉 Ni MH 镍氢 繁體中文 安全注意事項 電動工具一般安全注意事項 警告 請詳讀工作臺及電動工具的所 有安全警告與使用說明 若不 遵照以下列出的指示 將可能導致電擊 著火和 或人員重傷 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有警告中 電動工具 此一名詞泛指 以市 電驅動的 有線 電動工具或是...

Page 333: ...住而且容易控制 u 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具 配件和工具的刀頭等 將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險 u 把手及握持區應保持乾燥 潔淨 且不得沾染任 何油液或油脂 易滑脫的把手及握持區將無法讓 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具 電池式工具使用和注意事項 u 只用製造商規定的充電器充電 將適用於某種電 池盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危 險 u 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 具 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險 u 當電池盒不用時 將它遠離其他金屬物體 例如 回形針 硬幣 鑰匙 釘子 螺絲或其他小金屬 物體 以防一端與另一端連接 電池端部短路會 引起燃燒或火災 u 在濫用條件下 液體會從電池中濺出 避免接 觸 如果意外碰到了 用水沖洗 如果液體碰到 了眼睛 還要尋求醫療幫助 從電池中濺出的液 體會發生腐蝕或燃燒 u...

Page 334: ...設定的 旋轉方向 舉例來說 想要鬆開螺栓時旋轉方向 若是設為旋入螺栓的方向 則可能導致電動工具 失控地劇烈晃動 u 請勿將本電動工具充當電鑽使用 配備跳脫離合 器的電動工具不適合進行鑽孔 此離合器可能會 在沒有預警的狀況下直接自動跳停 產品和功率描述 請詳讀所有安全注意事項和指示 如未 遵守安全注意事項與指示 可能導致火 災 人員遭受電擊及 或重傷 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 在規定的尺寸大小和功率範圍內 可以使用本電動 工具旋入 旋鬆螺絲 螺母和其它具有螺紋的接 頭 本電動工具無法充當電鑽 為了避免造成人員受傷 和財物損失 切勿使用配備了跳脫離合器的電動工 具進行鑽孔 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 由於本電動工具的逆轉速度平緩 所以能夠操作開 放式扁平轉接頭 適合用於只能從單側...

Page 335: ...0 1 0 防護等級 IP 20 IP 20 IP 20 工業用無線充電式直角起子機 ANGLE EXACT 17 23 30 產品機號 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 根據 ISO 5393 硬材料鎖螺絲 軟材料鎖螺絲 的最大扭力 Nm 17 13 23 20 30 28 無負載轉速 n0 次 分 560 320 220 額定電壓 V 14 4 14 4 14 4 旋轉方向 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 防護等級 IP 20 IP 20 IP 20 工業用無線充電式直角起子機 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 產品機號 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 起子機正轉運作於硬材料上鎖螺絲時的最大扭力 A Nm 10 ...

Page 336: ...號 0 607 453 631 根據 ISO 5393 硬材料鎖螺絲的最大扭力 Nm 6 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 0 22 噪音 振動值 噪音強度是依照 EN 62841 2 2 之規定而測得的數 值 電動工具的音壓強度評等為 A 級 其標準值為 70 dB A 不確定性係數 K 3 dB 機器工作期間所 測得的噪音可能超過 80 dB A 請佩載耳罩 依照 EN 62841 2 2 之規定而測得的振動總量 ah 三個方向的向量總和 以及不確定性係數 K 螺栓 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 本說明書中所載述的振動值和噪音強度皆是按照標 準測量程序測得 可與其他電動工具的規格直接進 行比較 這些數值亦適合用於初步評估振動強度與 噪音強度 列示的振動值和噪音強度僅代表電動工具的主要用 途 電動工具若是用於其他用途 使用非指定嵌件 工具 或維...

Page 337: ...或充電器的正確 位置上 綠色 LED 指示燈 23 開始閃爍 這表示正在通電 當充電電池充飽電時 將自動停止充電 當綠色指 示燈不再閃爍而是持續亮起時 代表已結束充電 此時充電器會發出約 2 秒鐘的提示聲響 提醒操作 者已結束充電 紅色 LED 指示燈 24 持續亮起時 代表正在以較小 電流進行充電 當紅色指示燈開始閃爍時 已無法 繼續充電 故障 原因和補救方法 原因 補救措施 LED 指示燈未亮起 未插上或者未正確插好充 電器的插頭 請將插頭正確插到插座上 插座 電線或充電器故障 檢查電源電壓 必要時應 將充電器送交博世授權的 客戶服務中心進行檢查 無法進行充電 充電電池的溫度不在容許 溫度範圍內 透過冷卻或升溫 讓充電 電池回到容許溫度範圍 0 C 32 F 至 45 C 113 F 充電電池的接點堆積了污 垢 清潔充電電池的接點 例 如將充電電池反覆插 拔 必要時請更換充電 電池 充...

Page 338: ...螺栓 27 然後將 連接插頭從連接插槽 25 中拔出 接著按壓兩邊的解鎖按鈕 12 並將轉接器外殼 28 從電動工具把手中拔出 為具有快換夾頭的起子頭更換工具 請參考 圖 D u 裝入嵌件工具時務必要確認它是否牢牢地固定在 工具夾頭上 如果嵌件工具未牢牢地套在夾頭 內 便容易從接頭上鬆脫 並產生操作者無法控 制機器的情況 ANGLE EXACT 2 3 6 此一工業用無線充電式直角起子機可選購配備 1 4 快換夾頭的直式起子頭 產品機號 0 607 453 631 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 此一工業用無線充電式直角起子機可選購配備 1 4 快換夾頭的直角起子頭 產品機號 0 607 453 630 安裝嵌件工具 將快換夾頭 29 往前拉 將嵌件工具 1 插入工具 夾座 2 內 然後將快換夾頭重新放開 僅可使用接頭柄規格相符的嵌件工具 1 4 六角 頭 切勿嘗試在快速...

Page 339: ...運作 只要達到設定的扭力 便會觸發跳脫離合器 若要設定自訂扭力 則須使用隨附的調整工具 30 請將電動工具上的滑動開關 7 完全推回原位 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 將內六角扳手 31 插入嵌件工具 30 內 然後慢慢 轉動 當您從機殼開縫處看見離合器中的小隆起 調整墊 片 32 就立刻將調整工具 30 插入此隆起處中 並旋轉 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF 請注意您另外購買之扁平轉接頭的相關資訊 或進 一步向您的經銷商詢問 順時針旋轉時提高扭力 逆時針旋轉時降低扭力 取出調整工具 30 再次將滑動開關 7 往前推 以 保護離合器遠離髒污 提示 請依據螺栓連接類型調成必要設定值 最好 能夠進行實測 實測時請用扭力扳手進行確認 u 必須在規定的範圍中調整扭力 否則跳脫離合器 會不會作動 標示扭力設定位置 ANGLE EXACT 2...

Page 340: ...工作燈 18 將止動環 33 和標示環 17 重新推回原來的位置 維修和服務 維修和清潔 u 在電動工具上進行任何維護的工作 例如維修 更換工具等 以及搬運和儲存電動工具之前 都 必須電動工具中取出充電電池 若是不小心觸動 起停開關 可能造成人員受傷 u 電動工具和通風口都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 潤滑電動工具 潤滑油 特殊傳動裝置潤滑脂 225 ml 產品料號 3 605 430 009 二硫化鉬潤滑脂 機油 SAE 10 SAE 20 使用時數達 150 個小時後 請用中性清潔劑清洗 傳動裝置 使用與廢棄處理清潔劑時 請務必遵 循清潔劑製造廠商提供的說明 清潔完畢後必須 為傳動裝置塗上博世的特殊傳動裝置潤滑脂 完 成第一次清潔之後 應每隔 300 個工作時數再按 上述程序進行清潔 每拆裝 100 000 次螺栓後 請用一滴機油 SAE 10 SAE 20 潤滑跳脫...

Page 341: ... 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 는 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사 용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니...

Page 342: ... 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로 인해 화재 폭발 또는 부상의 위험을 초래할 수 있습니다 u 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 도에 노출되지 않도록 하십시오 화기 또는 130 C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 니다 u 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 어난 온도에서 충전하지 마십시오 제시된 범위 를 벗어난 부적절한 온도에서 충전할 경우 배터 리가 손상되어 화재 발생의 위험이 증가됩니다 서비스 u 전동공구 수리는 ...

Page 343: ...공구가 제어 할 수 없는 상태로 격렬하게 움직일 수 있습니다 u 본 전동공구는 드릴 머신으로 사용하지 마십시 오 작동 정지 클러치가 있는 전동공구는 드릴 작 업에 적합하지 않습니다 이 클러치는 자동으로 경고 없이 차단할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 본 전동공구는 정해진 크기와 성능 범위 내에서 볼 트와 너트 그리고 다른 나사산이 있는 조임장치를 조이고 푸는 데 사용해야 합니다 본 전동공구는 드릴 머신으로 사용하기에 적합하지 않습니다 인명 ...

Page 344: ... 무부하 속도 n0 min 1 110 420 250 정격 전압 V 9 6 9 6 9 6 회전 방향 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 1 0 1 0 1 0 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 산업용 충전 앵글 렌치 ANGLE EXACT 17 23 30 제품 번호 0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671 ISO 5393에 따른 경질 연질 스크류 작업 시 최 대 토크 Nm 17 13 23 20 30 28 무부하 속도 n0 min 1 560 320 220 정격 전압 V 14 4 14 4 14 4 회전 방향 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 1 5 1 5 1 5 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 산업용 충전 앵글 렌치...

Page 345: ...에 따른 경질 스크류 작업 시 최대 토크 Nm 6 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 0 22 소음 진동 정보 EN 62841 2 2 표준에 따라 산출된 소음 배출량 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 70 dB A 입니다 오차 K 3 dB 작업 시 소음레벨이 80 dB A 을 초과할 수 있습니다 귀마개를 착용하십시오 총진동값 ah 3방향의 벡터합 과 오차 K는 EN 62841 2 2 에 따라 산출됩니다 스크류 작업 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 지침서에 제시된 진동 레벨 및 소음 배출량은 유럽 표준 EN 에서 지정한 절차에 따라 측정되었으며 전 동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동 레벨 및 소음 배출량을 임의로 평가할 때도 사용할 수 있습니다 제시된 진동레벨...

Page 346: ...8 를 전동공구에 올려 놓고 걸리는 소 리가 나도록 홈 15 에 끼웁니다 u 정기적으로 걸이 고리의 상태와 걸이 장치의 걸 이 상태를 점검하십시오 충전 과정 지침 충전기와 배터리는 공급 내역에 포함되어 있 지 않습니다 그림에 나와있는 전원 플러그가 귀하의 전동공구 플 러그와 상이할 수 있습니다 u 충전기 및 배터리가 각 국가의 해당 배선망에 적 합한 것인지 확인해 보십시오 충전기 AL 2450 DV 그림 A 참조 충전기 21 를 전원 플러그 22 를 이용해 전원에 연결한 후 배터리 11 를 충전기의 올바른 충전 슬 롯 위치에 끼우십시오 u 배터리를 끼울 때 분리할 때 힘을 가하지 마십시 오 APT Akku Pack Top 플러그 접촉 부위가 있 는 배터리는 전동공구나 충전기에 한 방향으로만 끼울 수 있도록 ...

Page 347: ...ck Top 플러그 접촉 부위가 있 는 배터리는 전동공구나 충전기에 한 방향으로만 끼울 수 있도록 설계되어 있습니다 배터리 11 탈착하려면 해제 버튼 12 의 양쪽 면 을 누른 상태에서 배터리를 손잡이 아래로 당기면 됩니다 전압 어댑터 삽입 및 분리하기 그림 C 참조 ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 전동공구의 정격 전압에 맞는 전압 어댑터를 선택하 십시오 전압 어댑터는 전압에 따라 D Sub 연결 플러그 26 하우징의 색상으로 구분할 수 있습니다 9 6 V 전압용 D Sub 연결 플러그 하우징은 연한 청색이고 14 4 V 전압용 D Sub 연결 플러그 하우징은 검정색 입니다 u 전압 어댑터 28 는 반드시 정전압 조정기가 꺼 진 상태에서 혹은 정전압 조...

Page 348: ...라이 버 헤드가 제공됩니다 비트 장착하기 끼우려는 비트 1 를 비트 홀더 2 의 육각 소켓 안으로 걸릴 때까지 밀어 끼웁니다 비트 분리하기 비트 1 를 비트 홀더 2 에서 잡아 당깁니다 경 우에 따라 플라이어를 사용하십시오 작동 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시 오 항상 보안경을 착용하십시오 전동 공구의 종류와 사용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전화 안전 모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 기계 시동 전동공구를 시동하기 전에 먼저 회전방향 선택 스위 치 14 로 회전방향을 설정해야 합니다 회전방향 선택 스위치 14 가 가운데에 놓여 있으 면 전동공구가 시동되지 않습니다 시동 잠금장치 기능 회전방향 설정하기 그림 F 참조 u 전동공구가 정지된 상태에서만...

Page 349: ...시기 배터리 충전 상태 배터리 11 충전이 필요하면 LED 표 시기 10 가 녹색으로 깜박이며 신호 음이 울립니다 이후에는 6 8개의 체결 작업 정도만 가능합니다 LED 표시기에 적색 등이 켜지면 새로운 스크류작업 을 할 만큼 용량이 되지 않거나 전동공구가 과부하 상태가 된 것입니다 전동공구의 스위치를 켤 수 없 습니다 배터리를 전동공구에서 빼내고 충전된 배터 리를 다시 끼울 때까지 시동 잠금장치 기능이 작동 합니다 전압 어댑터를 사용하여 작업할 때 LED 표시기 10 에 적색 등이 켜지면 과부하 상태를 나타냅니 다 LED 표시기 10 의 적색 등이 깜박이면 전동공구 가 과열되었거나 작동이 불가능한 상태입니다 전동 공구를 다시 작동하기 전에 깜박등이 자동으로 꺼질 때까지 기다리십시오 충전 후 전동공구의 작동...

Page 350: ...를 다시 설정해야 합니다 u 정비 및 보수 작업은 전문 작업자가 진행해야 합 니다 그래야 전동공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 보쉬 공인 서비스 센터에서 작업을 올바르고 신속하 게 처리합니다 u 윤활제 및 세척제는 환경 친화적인 방법으로 폐 기하십시오 해당 법 규정에 유의하십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터...

Page 351: ...รั ว ไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อการถูกไฟฟ าดูด ความปลอดภัยของบุคคล u ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที ท านกำลังทำอยู และมีสติขณะใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน อย าใช เครื องมือไฟฟ าขณะที ท านกำลังเหนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงำของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในชั วนาทีที ท านขาดความเอาใจใส อาจทำให บุคคลบาด เจ บอย างรุนแรงได u ใช อุปกรณ ปกป องร า...

Page 352: ...ระเภทอื นเสี ยงต อการเกิดไฟ ไหม หรือบาดเจ บ u เมื อไม ใช งานแบตเตอรี แพ ค ให เก บไว ห างวัตถุที เป น โลหะอื นๆ เช น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ ตะปู สกรู หรือวัตถุที เป นโลหะขนาดเล กอื นๆ ที สามารถเชื อม ต อขั วหนึ งไปยังอีกขั วหนึ งได การลัดวงจรของขั วแบตเตอรี อาจทำให เกิดการไหม หรือไฟ ลุกได u หากใช แบตเตอรี อย างอาจมีของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ได ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัสโดย บังเอิญ ให ใ...

Page 353: ...ันที เหมาะสม ต ย เช น อุปกรณ ป องกันระบบ หายใจที ออกแบบเป นพิเศษที สามารถกรองแม แต อนุภาคฝุ นที เล กที สุดออกไปได u หลีกเลี ยงการติดเครื องโดยไม ตั งใจ ตรวจสอบให แน ใจ ว าสวิทช เปิด ปิดอยู ในตำแหน งปิดก อนใส แบตเตอรี แพ ค การถือเครื องมือไฟฟ าโดยใช นิ วหิ วที สวิทช เปิด ปิด หรือการใส แบตเตอรี แพ คเข าในเครื องมือไฟฟ าที เปิดสวิทช อยู อาจนำไปสู อุบัติเหตุ u ใช เฉพาะเครื องมือไม มีตำหนิและไม สึกหรอเ...

Page 354: ...5 ช องยึดสำหรับห วงแขวน 16 ที ยึด LED 17 แหวนเครื องหมาย 18 ไฟส องบริเวณทำงาน 19 พื นราบสำหรับประแจบนปลอกเกลียวต อก าน 20 น อตล อค 21 เครื องชาร จแบตเตอรี 22 ปลั กไฟ 23 ไฟแสดงผลสีเขียว LED ที เครื องชาร จแบตเตอรี 24 ไฟแสดงผลสีแดง LED ที เครื องชาร จแบตเตอรี 25 ซ อกเก ตเชื อมต อสำหรับเครื องแปลงแรงดันไฟฟ าที 4EXACT 26 ปลั กเชื อมต อ D sub 27 สกรูที ปลั กเชื อมต อ D sub 28 เครื องแปลงแรงดันไฟฟ า 29 ...

Page 355: ...4 4 ทิศทางการหมุน น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กก 1 5 1 5 1 5 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสำหรับอุตสาหกรรม ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF หมายเลขสินค า 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 แรงบิดสูงสุดสำหรับการขันสกรูแบบแข ง การหมุนทาง ขวาA นิวตัน เมตร 10 16 20 ความเร วรอบเดินตัวเปล า n0 การหมุนทางขวาA นาที 1 340 440 300 แรงดันไฟฟ าพิกัด โวลท 9 6 14 ...

Page 356: ... 80 เครื องชาร จที แนะนำ AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV หัวขันมุมฉาก 1 4 3 8 3 8 1 4 SWF 1 4 หมายเลขสินค า 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 แรงบิดสูงสุดสำหรับการขันสกรู แบบแข งตาม ISO 5393 นิว ตัน เมต ร 20 25 30 20 20 น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กก 0 23 0 23 0 27 0 23 0 23 หัวขันตรง SWF 1 4 หมายเลขสินค า 0 607 453 631 แรงบิดสูงสุดสำหรับการขันส...

Page 357: ...นน อตมุมฉากไร สายสำหรับอุตสาหกรรมเหล านี จัดส ง โดยไม มีเครื องมือ เครื องมือขันใบแบน หน าแปลนคั นกลาง แบตเตอรี แพ ค เครื องชาร จ เครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า หรือเครื องแปลงแรงดันไฟฟ า ใช เครื องแปลงแรงดันไฟฟ าเฉพาะเพื อเชื อมต อเครื องขันน อ ตมุมฉากไร สายสำหรับอุตสาหกรรม บ อช กับเครื องรักษา ระดับแรงดันไฟฟ า 4EXACT เท านั น สภาพแวดล อมการปฏิบัติงานและการเก บรักษา เครื องมือไฟฟ านี เหมาะสำหรับใช ...

Page 358: ...ูนย บริการหลังการ ขายที ได รับมอบ หมายสำหรับเครื องมือไฟฟ า บ อช กระบวนการชาร จไม สามารถเริ มต น สาเหตุ มาตรการแก ไข อุณหภูมิของแบตเตอรี แพ คไม อยู ในพิสัยที อนุญาต เพิ มหรือลดอุณหภูมิแบตเตอรี แพ คให อยู ในพิสัยที อนุญาต ระหว าง 0 C 32 F และ 45 C 113 F จุดสัมผัสแบตเตอรี เปื อน สกปรก ทำความสะอาดจุดสัมผัส แบตเตอรี ต ย เช น โดย เสียบและถอดแบตเตอรี เข า และออกหลายๆ ครั ง หรือ เปลี ยนแบตเตอรี หากจำเป น...

Page 359: ... 6 โวลท คือสีฟ าอ อนและสำหรับแรงดันไฟฟ า 14 4 โวลท คือสีดำ u ติดตั งครอบเครื องแปลง 28 เข าในไขควงไร สาย สำหรับอุตสาหกรรมหรือถอดออกเฉพาะเมื อเครื อง รักษาระดับแรงดันไฟฟ าปิดอยู หรือเมื อปลั กเชื อมต อ 26 ถูกถอดออกจากเครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า เท านั น กดสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 14 ไปที ตำแหน งกลาง ใน ลักษณะนี สวิทช เปิด ปิด 13 จะถูกล อคในตำแหน ง ปิด ซึ ง จะป องกันการติดเครื องโดยไม ตั งใจ เลื ...

Page 360: ...บ E u เมื อใส เครื องมือ ต องตรวจสอบให แน ใจว าได สวม เครื องมือเข าในด ามจับเครื องมืออย างมั นคงแล ว หากเครื องมือไม ได เชื อมต อกับด ามจับเครื องมืออย างแน น หนา เครื องมืออาจหลุดหลวมและไม สามารถควบคุมได อีก ต อไป ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 สำหรับเครื องขันน อตมุมฉากไร สายสำหรับอุตสาหกรรมเหล า นี มีหัวขันมุมฉากรูปหกเหลี ยมด านในขนาด 1 4 หมายเลข สินค า 0 607 453 618 จำหน าย การใส เครื องมือ เสียบเ...

Page 361: ...เชื อมต อสกรู และสามารถกำหนดได ดีที สุดโดยการทดลองฝึก ปฏิบัติ ตรวจสอบการขันภาคทดลองด วยประแจวัดแรงบิด u ตั งแรงบิดไว ในขอบเขตสมรรถภาพที กำหนดเท านั น มิ ฉะนั นคลัตช หยุดทำงานจะไม ตอบสนอง การทำเครื องหมายการตั งแรงบิด ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 ท านสามารถสลับเปลี ยนแหวนเครื องหมาย 17 กับแหวน เครื องหมายอื นที มีสีต างกันเพื อจะได ระบุและค นหาแรงบิด การขันที ปรับไว แต ละแรงบิดไ...

Page 362: ...เปลือกทั งสองชิ นของที ยึด LED 16 ที หุ มไฟ LED ส องบริเวณทำงาน 18 ไปยังตำแหน งใดๆ ที ต องการ ระวังอย าทำให สายไฟของไฟ LED ส องบริเวณ ทำงานชำรุด และดันสายไฟเข าในช อง 34 ในเปลือกครอบ เครื องที ทำไว เพื อการนี โดยอย าให สายไฟหักพับ ห อหุ มไฟ LED ส องบริเวณทำงาน 18 อีกครั งด วยเปลือกครอบ เครื องของที ยึด LED 16 กดแหวนล อค 33 และแหวนเครื องหมาย 17 กลับสู ตำแหน งเดิม การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุง...

Page 363: ...หรือใช แล วไปเก บแยกต างหากและส งเข าสู กระบวนการ รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ งแวดล อม แบตเตอรี แพ ค แบตเตอรี Ni Cd นิกเกิล แคดเมียม ข อควรระวัง แบตเตอรี แพ คเหล านี มีแคดเมียมซึ งเป นโลหะ หนักที มีพิษสูง Ni MH นิกเกิล เมทัลไฮไดรด Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik PERINGATAN Baca semua peringatan petunjuk ilustrasi dan spesifikasi keselamatan yang ...

Page 364: ...ga u Kenakan pakaian dengan wajar Jangan mengenakan perhiasan atau pakaian yang longgar Jauhkan rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak Pakaian yang longgar rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak u Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan benar Penggunaan ala...

Page 365: ...strik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang barang menjadi rusak u Pegang perkakas listrik dengan kencang Saat mengencangkan dan mengendurkan obeng dapat terjadi reaksi torsi yang tinggi sesaat u Gunakan alat kerja dengan aman Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih aman daripada benda ...

Page 366: ...gai mesin bor untuk mencegah terjadinya kecelakaan dan kerusakan barang perkakas listrik dengan kopling stop tidak boleh digunakan untuk mengebor ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Perkakas listrik ini cocok untuk pengoperasian dengan pemegang alat kerja mendatar terbuka karena putaran berlawanan arah jarum jam yang perlahan Perkakas listrik tersebut juga cocok untuk penyekrupan hanya pada sisi bagian yan...

Page 367: ...n0 min 1 560 320 220 Tegangan nominal V 14 4 14 4 14 4 Arah putaran Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 5 1 5 Tingkat keamanan IP 20 IP 20 IP 20 Obeng siku berdaya baterai untuk industri ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Nomor seri 0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 Torsi maksimal penyekrupan ketat searah jarum jamA Nm 10 16 20 Kecepatan idle n0 searah jarum jamA min 1 340 440 300 ...

Page 368: ...satu sama lain Nilai tersebut juga sesuai untuk perkiraan sementara emisi getaran dan kebisingan Tingkat getaran yang ditetapkan dan nilai emisi kebisingan menunjukkan penggunaan utama perkakas listrik Jika perkakas listrik digunakan untuk hal lain dan dipasang dengan alat sisipan yang berbeda atau dilakukan perawatan yang tidak memadai tingkat getaran dan nilai emisi kebisingan dapat berbeda Hal ...

Page 369: ...rik Anda u Pastikan pengisi daya dan baterai sesuai dengan jaringan listrik di negara Anda Pengisi daya AL 2450 DV lihat gambar A Sambungkan steker 22 dengan pengisi daya 21 ke outlet suplai daya listrik dan pasang baterai 11 pada posisi yang benar ke dalam dudukan pengisian daya pada pengisi daya u Jangan memasang melepas baterai dengan paksaan Baterai dengan steker APT Akku Pack Top dirancang se...

Page 370: ...sedemikian rupa sehingga baterai hanya dapat dipasang ke dalam perkakas listrik atau pengisi daya dengan benar Untuk melepas baterai 11 tekan pada kedua sisi switch pelepas 12 lalu tarik baterai ke bawah keluar dari gagang Memasang dan melepas adaptor tegangan lihat gambar C ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Pilihlah adaptor tegangan yang cocok dengan tegangan nominal dari perkakas ...

Page 371: ...ga terkunci Melepaskan alat sisipan Tarik alat sisipan 1 dari dudukan alat 2 jika perlu dengan bantuan tang Penggunaan Gunakan peralatan pelindung diri Selalu kenakan pelindung mata Penggunaan perlengkapan pelindung seperti penutup telinga helm sepatu anti licin dan masker debu akan mengurangi cedera Cara penggunaan Sebelum menghidupkan perkakas listrik sebaiknya setel terlebih dulu arah putaran d...

Page 372: ...n kotoran Display LED Display status daya baterai Jika pengisian daya baterai 11 perlu dilakukan display LED 10 akan berkedip hijau dan sinyal akustik akan berbunyi Hanya 6 8 penyekrupan yang dapat dilakukan Jika display LED menyala merah kapasitas tidak lagi mencukupi untuk satu penyekrupan atau perkakas listrik mengalami beban berlebih Perkakas listrik tidak dapat dihidupkan kembali Penguncian p...

Page 373: ...ergeser dan berputar dengan bahan pelumas molibden disulfid Pada waktu tersebut periksalah kopling dari keausan untuk memastikan penggunaan kembali dan ketepatannya tidak mengalami masalah Setelah itu torsi kopling harus diatur kembali u Serahkan pengerjaan perawatan dan perbaikan hanya kepada teknisi resmi yang berpengalaman Dengan demikian keselamatan kerja pada perkakas listrik tetap terjaga Se...

Page 374: ... làm giảm nguy cơ bị điện giật u Nếu việc sử dụng dụng cụ điện cầm tay ở nơi ẩm ướt là không thể tránh được dùng thiết bị ngắt mạch tự động RCD bảo vệ nguồn Sử dụng thiết bị ngắt mạch tự động RCD làm giảm nguy cơ bị điện giựt An toàn cá nhân u Hãy tỉnh táo biết rõ mình đang làm gì và hãy sử dụng ý thức khi vận hành dụng cụ điện cầm tay Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay khi đang mệt mỏi hay đang b...

Page 375: ...á đinh ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ khác thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu cực với một đầu cực khác Sự chập mạch của các đầu cực với nhau có thể gây bỏng hay cháy u Bảo quản ở tình trạng tồi dung dịch từ pin có thể tứa ra tránh tiếp xúc Nếu vô tình chạm phải hãy xối nước để rửa Nếu dung dịch vào mắt cần thêm sự hỗ trợ của y tế Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bỏng u Không đượ...

Page 376: ...dụng cụ Nếu dụng cụ không được bắt chắc vào phần lắp dụng cụ nó có thể bị tuột ra và không thể điều khiển được nữa u Hãy cẩn thận khi vặn các vít dài có nguy cơ trượt tùy theo kiểu vít và dụng cụ gài được dùng Thường thì khó điều khiển một đinh vít dài và luôn có nguy cơ tiềm ẩn là bạn có thể bị trượt và bị thương khi vặn vào u Hãy lưu ý hướng xoay đã thiết lập trước khi bạn bật dụng cụ điện Nếu b...

Page 377: ... kỹ thuật Tua vít góc công nghiệp chạy pin ANGLE EXACT 2 3 6 Mã số máy 0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652 Lực vặn tối đa ứng dụng cho việc bắt vặn vít vào vật liệu cứng mềm theo ISO 5393 Nm 2 2 3 3 6 6 Tốc độ không tải n0 min 1 110 420 650 Điện thế danh định V 9 6 9 6 9 6 Chiều quay Trọng lượng theo EPTA Procedure 01 2014 kg 1 0 1 0 1 0 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 Tua vít góc công nghiệ...

Page 378: ... DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Pin sạc Ni MH 9 6 12 0 14 4 Mã số máy 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Số lượng pin 8 10 12 Điện thế của pin V 9 6 12 0 14 4 Điện dung Ah 2 6 2 6 2 6 Trọng lượng theo EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 thiết bị nạp được giới thiệu AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Đầu vít dạng góc 1 4 3 8 3 8 1 4 Mâm cặp thay nhanh 1 4 Mã số ...

Page 379: ...a điện thế 4EXACT Môi trường vận Hành và Môi trường lưu kho Dụng cụ điện dành riêng cho việc vận hành ở các khu vực làm việc có che chắn Để vận hành không lỗi nhiệt độ xung quanh cho phép phải nằm trong khoảng 5 C và 50 C 23 F và 122 F với độ ẩm không khí tương đối trong khoảng 20 đến 95 không ngưng tụ Pin cần được bảo quản ở nhiệt độ trong khoảng 0 C 32 F và 45 C 113 F để tránh thiệt hại pin Lắp ...

Page 380: ...ủa bộ ổn định điện áp Hiển thị LED phải phù hợp với điện áp của tua vít Bộ ổn định điện áp chỉ phù hợp với tua vít chạy pin công nghiệp Bosch của loạt EXACT ANGLE EXACT và BT EXACT có điện áp trong khoảng 9 6 V và 14 4 V Nếu không có thể gây ra hỏa hoạn hoặc cháy nổ Nối Với Điện Nguồn Lưu ý Hãy đảm bảo rằng cả pin lẫn bộ chuyển đổi điện thế chưa được lắp vào dụng cụ điện khi giao hàng u Không bảo ...

Page 381: ...huôi phù hợp Lục giác 1 4 Không được cố tình sử dụng mũi khoan loại thay nhanh để lắp vào mâm cặp này Các máy vặn vít công nghiệp đầu cụp góc pin có trang bị khớp ly hợp không thích hợp cho các ứng dụng khoan Ly hợp có thể đóng tự động và không cảnh báo Nếu bạn tiếp tục khoan sau khi đóng ly hợp thì dụng cụ điện có thể trật ra khỏi tay cầm của bạn cho đến khi ly lợp đóng bị chặn lại Tháo dụng cụ g...

Page 382: ... Mở u Chỉ đặt dụng cụ điện đã tắt lên đai ốc vít Dụng cụ đang quay có thể bị tuột ra Cài đặt mô men xoắn xem hình G I Mô men xoắn dựa vào lò xo căng của khớp ly hợp ngắt Khớp ly hợp ngắt phản ứng theo chiều quay phải cũng như trái khi đạt đến mô men xoắn đặt trước Để cài đặt mô men xoắn riêng chỉ sử dụng dụng cụ điều chỉnh giao kèm 30 Hãy đẩy con trượt 7 trên dụng cụ điện lùi lại hoàn toàn ANGLE E...

Page 383: ...ng góc 3 thêm 45 vào vị trí mong muốn và vặn chặt đai ốc mũ bằng chìa vặn hình đĩa 4 tại khớp tra chìa vặn 19 Giữ ở bích đầu dạng góc bằng chìa vặn hình đĩa 6 ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF Xin tuân thủ các thông tin của đầu truyền động dẹt mà bạn đã mua hay tìm hiểu tại cửa hàng chuyên dụng Điều chỉnh đèn làm việc LED xem hình J ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 14CF 15 17 22CF 23 29CF 30 Hãy nhấn vòng đánh dấu ...

Page 384: ...Ê T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn www baohanhbosch pt com vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch Campuchia Đơn nguyên 8BC GT Tower Tầng 08 Đường 169 Tiệp Khắc Blvd Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh V...

Page 385: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Page 386: ...لصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للت...

Page 387: ...ن العدة عدة ربط يتم لم إن وتنحل تعود فقد بإحكام العدة بحاضن الشغل بها التحكم باإلمكان يعد ولن عنه t خطر فهناك الطويلة اللوالب ربط أثناء احترس الشغل عدد وحسب اللوالب نوع حسب انزالق المستخدمة باللوالب جيد بشكل التحكم يمكن ال واإلصابة االنزالق خطر يتشكل وقد غالبا الطويلة ربطها أثناء بجروح t قبل المضبوط الدوران اتجاه على احرص الكهربائية العدة تشغيل فك في رغبت إذا الدوران اتجاه وكان المثال سبيل على لول...

Page 388: ...ة لوالب ربط بحالة األقصی الدوران عزم المواصفة حسب ISO 5393 نيوتن متر 2 2 3 3 6 6 عدد اللفات الالحملي n 0 دقيقة 1 110 420 650 االسمي الجهد فلط 9 6 9 6 9 6 الدوران اتجاه حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 1 0 1 0 1 0 الحماية فئة IP 20 IP 20 IP 20 الزاوية الصناعية اللوالب مفكات ANGLE EXACT 7 8 15 الصنف رقم 0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650 لينة قاسية لوالب ربط بحالة األقصی الدوران عزم الموا...

Page 389: ...4 1 8 2 4 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 الموصى الشحن أجهزة بها AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV معدني هيدريد نيكل مراكم طقم 9 6 12 0 14 4 الصنف رقم 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 الخاليا عدد 8 10 12 المركم جهد فلط 9 6 12 0 14 4 السعة أمبير ساعة 2 6 2 6 2 6 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 0 55 0 70 0 80 بها الموصى...

Page 390: ...بمركم المزودة الزاوية الصناعية اللوالب بمفكات هذه الصفحة الفنية البيانات انظر 388 t علی الدوران اتجاه تغيير مفتاح تركيز من تأكد أنه من أو التشغيل إقفال المتوسط الوضع قبل الكهربائية العدة عن المركم نزع تم قد ربط رأس تفك أو ضبط تغير أو تركب أن اللوالب مفتاح باستخدام الكهربائية العدة علی القبض أحكم هاللي 6 المفتاح سطح علی 5 الرأس بشفة الزاوي t غالفي من الكهربائية العدة بقمط أبدا تقك ال الهيكل الزاوي ...

Page 391: ...ائية للشبكة الفلطية الثابت المنظم إلی إضافة 4EXACT وكابل مهايئ إلی بحاجة فإنك المالئم الكهربائية الشبكة مفك به يمتاز الذي االسمي الجهد بنفس يمتاز جهد اللوالب t الفلطية ثابت بالمنظم الجهد يتطابق أن يجب اآللي المفك جهد مع الدايود مؤشر المنظم اللوالب لمفكات فقط مناسب الفلطية ثابت من بمركم العاملة الصناعية Bosch للموديالت EXACT و ANGLE EXACT و BT EXACT بجهد بين يتراوح 9 6 و فلط 14 4 فسيكون وإال فلط ان...

Page 392: ...لشغل عدة تركيب السريع التغيير ظرف اسحب 29 أدخل األمام إلى الشغل عدة 1 العدة حاضن في 2 ظرف واترك أخرى مرة السريع التغيير التلقيم طرف ذات الشغل عدد استخدام على اقتصر المالئم 1 4 الحواف سداسية بوصة السريع التغيير ظرف في ثقب لقم تلقم أن تحاول ال هذا المزودة بالمركم الزاوية الصناعية اللوالب مفكات إن القابض يتوقف فقد للثقب صالحة غير إطفاء بقارنة مواصلة حالة وفي إنذار سابق بدون أوتوماتيكيا العدة تخرج فقد...

Page 393: ... يتم لن مبكر بشكل ضبطه سبق الذي الربط العمل إرشادات t إجراء قبل الكهربائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند وأيضًا وإلخ العدد استبدال تخزينها علی الضغط عند بجروح إصابة خطر هناك مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح t الصامولة اللولب علی الكهربائية العدة ضع مطفأة تكون عندما فقط الشغل عدد إن تنزلق قد الدوارة الصور انظر الدوران عزم ضبط G I بقارنة األولية الن...

Page 394: ... الكهربائية العدة علی القبض أحكم هاللي 6 المفتاح سطح علی 5 الرأس بشفة الزاوي t غالفي من الكهربائية العدة بقمط أبدا تقك ال الهيكل الهاللي المفتاح بواسطة الوصل صامولة بحل قم 4 المفتاح سطح من 19 ربط رأس ضبط بتغيير قم الزاوي اللوالب 3 بمقدار 45 أن إلی مرة كل في صامولة شد إحكام وأعد المرغوب الوضع إلی تصل الهاللي المفتاح بواسطة الوصل 4 سطح من المفتاح 19 هاللي مفتاح بوضع المقابل الجزء بتثبيت قم 6 أثناء ا...

Page 395: ...143973851 إلكتروني بريد bosch sahbatechnology com األردن العربية الجذور Roots Arabia األردن المبنى جميل بن ناصر شارع 37 الرابية 11194 عمان هاتف 962 6 5545778 إلكتروني بريد bosch rootsjordan com الكويت السيارات لتجارة القرين شركة مبنى الصناعية الشويخ منطقة 1 قطعة 16 شارع رقم 3 صندوق بريد صندوق 164 13002 الصفاة هاتف 24810844 فاكس 24810879 إلكتروني بريد josephkr aaalmutawa com لبنان م م ذ ش وشركاه هن...

Page 396: ...نفايات طريق عن للبيئة صديقة التصنيع إلعادة والمراكم الكهربائية العدد تلق ال المنزلية النفايات ضمن البطاريات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير الكهربائية العدد جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز...

Page 397: ...کابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر...

Page 398: ... دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند با...

Page 399: ... ناخواسته شدن روشن از پیش کلید که شوید مطمئن باتری دادن قرار از است خاموش حالت در وصل و قطع چنانچه قطع کلید روی شما انگشت برقی ابزار حمل هنگام در باتری اگر همچنین و باشد داشته قرار وصل و قرار آن داخل در است روشن برقی ابزار که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان دهید t استفاده نقص بی و سالم ابزارهای از تنها کنید دیده آسیب که کاری ابزار شکستن امکان را خساراتی و جراحات میتواند که دارد وجود باشد شود ...

Page 400: ...اخه روی های پیچ D Sub 28 ولتاژ آداپتور 29 نظام سه سریع تعویض 30 تنظیم ابزار 31 آلن آچار 32 تنظیم دیسک 33 انفجاری رینگ 34 بدنه پوسته توخالی فضای 35 عایق سطح دارای دسته کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید فنی مشخصات سرکج صنعتی شارژی پیچگوشتی ANGLE EXACT 2 3 6 فنی شماره 0 602 490 647 0 60...

Page 401: ...د تخت پیچگوشتی سر تحویل باتری بسته Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 فنی شماره 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 ها باتری واحد تعداد 8 8 10 10 12 12 باتری ولتاژ V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 ظرفیت Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 توصیه مورد شارژرهای AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 ...

Page 402: ...دمای در بایستی باتری 0 C 32 F و 45 C 113 F ها باتری به آسیب از جلوگیری جهت شود نگهداری سرکج سرپیچگوشتی نصب ANGLE EXACT 2 3 6 7 8 15 17 23 30 ابتدا باید صنعتی شارژی های پیچگوشتی این برای سرکج سرپیچگوشتی فنی مشخصات به کنید رجوع صفحه 400 کرد نصب را t برداشتن یا و تنظیم نصب به اقدام از پیش کلید که کنید حاصل اطمینان پیچگوشتی سر ایمنی قفل میانی حالت در چرخش جهت تغییر یا و باشد داشته قرار اتصال کننده مسد...

Page 403: ...ممکن شارژ فرآیند علت راهنمایی حد در باتری حرارت درجه نمیباشد مجاز یا خنک با را باتری دمای محدوده در کردن گرم بین مجاز دمای 0 C 32 F و 45 C 113 F بیاورید های کنتاکت ترمینالهای اند شده آلوده باتری تمیز را باتری اتصالهای آوردن بیرون با مثال کنید یا باتری باره چند جازدن و آن تعویض استفاده قابل باتری نمیباشد نمایید تعویض را باتری بطور یا و وصل باتری نمیباشد وصل صحیح بطور بدرستی را باتری شارژ محفظه در ک...

Page 404: ...جافیش در را خود شارژی پیچگوشتی 25 اتصال دوشاخه دهید قرار 26 جافیش در را اتصال 25 دو هر که روش این به بپیچانید محکم پیچ 27 کنید می سفت دست با را های پیچ ولتاژ آداپتور برداشتن برای 27 روی اتصال دوشاخه 26 و کنید باز را ولتاژ کننده تثبیت اتصال فیش جا از را اتصال دوشاخه 25 بیرون بکشید کننده آزاد دکمه طرف دو هر سپس 12 فشار را آداپتور بدنه و دهید 28 برقی ابزار دستگیره از را بکشید بیرون نظام سه با سرپیچ ب...

Page 405: ...رخش جهت تغییر کلید ها 14 چپ به انتها تا را دهید فشار چپ به گردش تغییر کلید پیچاندن و چرخاندن برای چرخش جهت 14 دهید فشار راست به انتها تا را کار چراغ کردن روشن کار چراغ 18 بد شرایط در را پیچکاری جای روشنایی کار چراغ کند می فراهم نوری 18 نرم فشردن با وصل و قطع کلید 13 قطع کلید چنانچه کرد روشن روشن برقی ابزار بدهید فشار تر محکم را وصل و میماند باقی روشن همچنان کار چراغ و میشود t چون نکنید نگاه کار ال...

Page 406: ...اتری تا ماند می شود داده قرار شده ال نمایشگر کنید می کار ولتاژ آداپتور یک با چنانچه قرمز دی ای 10 است زیاد فشار دهنده نشان دی ای ال نمایشگر چنانچه 10 چشمک قرمز رنگ به است شده کار قابل غیر و داغ برقی ابزار زند می شود خاموش کوتاهی مدت از پس چراغ تا کنید صبر اندازید بکار دوباره را برقی ابزار اینکه از قبل بار هر از پس برقی ابزار کارکرد مدت توجه قابل افت تعویض بزودی باید باتری است آن نشانگر باتری شارژ ...

Page 407: ...برد از میتوان بود مطمئن شرکت مجاز های تعمیرگاه Bosch سریع را ها کار این میدهند انجام اطمینان با و t با مطابق را کننده روان و کننده تمیز مواد مقررات به کنید دفع زیست محیط حفظ کنید توجه قانونی مشتریان با مشاوره و خدمات باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ متعلقات زیر تارنمای در را یدکی قطعات مورد در اطالعات مییابید www bosc...

Page 408: ...408 آفارسی 1 609 92A 4V1 05 03 2019 Bosch Power Tools ...

Page 409: ...8 Ah 0 602 490 022 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 009 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 025 14 4 V Ni Cd 1 8 Ah 0 602 490 024 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 007 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 027 4EXACT 0 602 490 507 9 6 V 0 602 490 503 14 4 V 0 602 490 505 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 05 03 2019 ...

Page 410: ...410 1 609 92A 4V1 05 03 2019 Bosch Power Tools ...

Page 411: ...zione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Avvitatore ad an golo industriale a batteria ANGLE EXACT Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordeli...

Page 412: ...a výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snas ledujúcimi normami Technické podklady má spoločnosť Priemyselný aku mulátorový uhlo vý skrutkovač ANGLE EXACT Vecné číslo hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányel...

Page 413: ...z vse mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Tehnična dokumentacija pri Industrijski aku mulatorski kotni vijačnik ANGLE EXACT Številka artikla hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Tehnička doku...

Page 414: ... 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691 EN 61000 6 2 2005 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 05 03 2019 1 609 92A 4V1 05 03 2019 Bosch Power Tools ...

Reviews: