background image

7

Installierung des Zubehörs:

1. Installierung der Punktdüse

Halten Sie die Düse fest, richten Sie den Pfeil an der ein-
zeiligen Markierung auf der kurzen Düse aus und setzen 
Sie sie ein . Drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn und 
richten Sie den Pfeil mit der Doppelmarkierung auf der 
kurzen Düse aus, wie in Abbildung 1 gezeigt . Befestigen 
Sie die Düse . Um sie zu entfernen, drehen Sie sie zurück 
(gegen den Uhrzeigersinn), wie in Abbildung 2 gezeigt, 
und richten Sie den Pfeil an der einzelnen Linienmarki-
erung auf dem Körper aus . Dann nehmen Sie sie ab .

2. Installierung der Rundbürste mit Polymerborsten 
und der Winkeldüse

Um sie an der kurzen Düse zu installieren, richten Sie sie 
wie in Abbildung 3 gezeigt aus und drücken Sie sie nach 
unten, bis sie einrasten . Da die kurze Düse in Form eines 
Sechsecks ausgeführt ist, kann der Installationswinkel in 
sechs Richtungen eingestellt werden . 

3 . Verwendung der Stoffhülle
Legen Sie die Stoffhülle (12) auf den Kleidungsdüse (13) . 
Schließen Sie sie an den flexiblen Dampfschlauch an . 
Hängen Sie die Kleidung mit dem Kleiderbügel z . B . an 
der Duschstange und reinigen Sie sie .

4. Installierung der Düse zum Waschen von Fenstern 
und Türen

Setzen Sie die Düse (14) auf die Wäschedüse (13) . 
Schließen Sie sie dann an den flexiblen Dampfschlauch 
an und setzen Sie sie auf den Dampfreiniger, wie es in 
Abbildung 4 gezeigt ist . Um die Fenster- und Türdüse zu 
entfernen, drücken Sie die Spitze nach unten, wie in Ab-
bildung 5 gezeigt ist .

Wassernachfüllung während des Betriebs

1 . Ziehen Sie das Netzkabel ab und trennen Sie die 
Stromversorgung .
2 . Drücken Sie die Dampftaste, um den Druck abzubau-
en, bis kein Dampf mehr austritt .
3 . Schrauben Sie die Schutzkappe langsam ab, aber ent-
fernen Sie sie nicht . Restdampf wird langsam freigesetzt, 
bis kein Dampf mehr austritt . Stellen Sie den Dampfreini-
ger dann an einen kühlen Ort, um ihn etwa fünf Minuten 
lang abzukühlen . Entfernen Sie zum Schluss die Schutz-
kappe vollständig .
4 . Gießen Sie in den Kessel mit einem Trichter und einem 
Messbecher eine geeignete Menge von kaltem oder 
heißem Wasser .
5 . Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf das Gehäuse 
und ziehen Sie sie fest .

Achtung: Nach Gebrauch muss das Gerät 
vom Stromnetz getrennt werden!

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören 
daher nicht in den Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem ak-
tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät 
bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestel-
len abzugeben .

Hergestellt in China .

Summary of Contents for 93412857

Page 1: ...BDR 1400 93412857 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 8 Nettoyeur vapeur 11 14...

Page 2: ......

Page 3: ...3 230 V 50 Hz 1 300 W 450 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 4 3 2 5 9 1 14 6 7 12 13 11 10 8 1 2...

Page 4: ...4 3...

Page 5: ...abel mit Stecker 3 Dampftaste 4 Sicherheitskappe 5 Kurze D se 6 Flexibler Schlauch f r Dampfversorgung 7 Messbecher 8 Punktd se 9 Trichter 10 Kleine Rundb rste mit Polymerborsten 11 Winkeld se 12 Abde...

Page 6: ...ei denn sie werden zur Gew hrleistung ihrer Sicherheit beauf sichtigt Speziell geschulte Personen oder sie erhalten Anweisungen von ihnen die Verwendung des Ger ts Kinder m ssen beaufsichtigt werden u...

Page 7: ...n und T ren Setzen Sie die D se 14 auf die W sched se 13 Schlie en Sie sie dann an den flexiblen Dampfschlauch an und setzen Sie sie auf den Dampfreiniger wie es in Abbildung 4 gezeigt ist Um die Fens...

Page 8: ...11 Bent spray cup 12 Towel sleeve for fabric steamer tool 13 Fabric steamer tool 14 Window Door cleaning tool THE COMPLETE SET INCLUDES 1 Bent spray nozzle 2 Small round brush with nylon bristles 3 Cl...

Page 9: ...nce The steam switch must not be locked during the oper ation 1 Product must not be operated by children without adult supervision 2 To prevent electrical shock do not immerse power cord or power plug...

Page 10: ...inversely counterclockwise as shown in Figure 2 Align the arrow on the spray cup with the single line mark on the machine body The spray cup with brush can now be pulled out 2 Installation of short s...

Page 11: ...la vapeur 4 Bouchon de s curit 5 Buse courte 6 Tuyau flexible pour la propulsion de vapeur 7 Verre mesurer 8 Buse pointe 9 Entonnoir 10 Petite brosse ronde poils en polym re 11 Buse angulaire 12 Recou...

Page 12: ...enfants doivent tre surveill s Il est interdit de jouer avec l appareil Il est interdit de laisser l appareil fonctionner sans sur veillance Soyez prudent lorsque vous nettoyez les murs carrel s avec...

Page 13: ...v tement 13 Connectez la au tuyau flexible pour la propulsion de vapeur Accrochez les v tements sur le cintre comme une barre de douche On peut commencer le nettoyage 4 Installation de la buse pour ne...

Page 14: ...15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 300 3 2 35 133 450 0 45 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FI 13 3x1 2 14 15 1 2 3 4 450 5...

Page 16: ...6 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 6 4 7 8 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 12 13 4 14 13 4 5 1 2 3 4 5...

Page 17: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 18: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 19: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 21: ...21 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 23: ...23...

Page 24: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Page 25: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 26: ...26...

Page 27: ...bort global com...

Page 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: