background image

10

steam inside the tank, filling the empty space . if there is 
no empty space inside the tank, the unit will not be able 
to generate any steam;
5 .  Check the power supply and socket, and confirm they 
comply with the requirements given in the User Manual . 
Then turn on the power supply;
6 .  After itis plugged in, the round light at the bottom will 
turn on, indicating that the unit is heating up and pres-
sure is increasing, When the light turns off, it means the 
Steam Cleaner is ready for use . At this time, lightly press 
the steam button and check whether steam is sprayed 
out of the nozzle . (Do not aim the spray nozzle at other 
persons or objects);
7 .  If there is steam sprayed out, please install suitable 
accessories according to your needs after you release 
the button;
8 .  Press down the steam button again in order to carry 
out the operations required by you .

After the machine is used:

1 .  After the cleaning machine is used, unplug the power 
cord and disconnect the power supply;
2 .  Press down the steam button to release the pressure 
until no steam is injected out;
3 .  Slowly unscrew the safety cap but do not remove it, 
and residual steam will be discharged slowly until no 
steam comes out . Then place the machine in a cool place 
to cool it down for about five minutes . Finally, complete-
ly remove the safety cap;
4 .  Empty the residual water in the tank and clean the ex-
ternal surface with a piece of dry loth;
5 .  Then re-install the safety cap onto the machine body 
and tighten it in position .

Installation of accessories

1. Installing the spray cup with brush.

Hold the pipe section of the spray cup with brush in your
hand . Align the arrow on the spray cup with the sin-
gle-line mark on short spray nozzle on the machine body .
Insert the spray cup in position . Rotate the spray cup in 
clockwise direction .
Align the arrow on the spray cup with the double-line 
mark on short spray nozzle on the machine body, as 
shown in Figure 1 . Fix the spray cup on the machine 
body .
To remove the spray cup with brush:
Rotate the spray cup inversely (counterclockwise) as 
shown in Figure 2 . Align the arrow on the spray cup with 
the single-line mark on the machine body . The spray cup 
with brush can now be pulled out .

2. Installation of short spray nozzle:

Aim the spray cup with round brush or bent spray cup at
the top of spray nozzle, as shown in Figure 3 .
Push the spray cup upwards until itis in position .
As the short spray nozzle and spray cup are positioned
in six directions, the angle and direction can be adjusted
during the installation .

3. Use of fabric steamer tool:

1 . Place towel sleeve (12) over fabric steamer tool (13);
2 . Attach to the extended connecting spray (6) for re-
freshing and removing wrinkles on clothing or drapes;
3 . Hang clothing from a shower rod or clothes hook using 
a sturdy clothes hanger;
4 . Activate steam cleaner and move tool over fabric, tak-
ing care not to concentrate steam in a single area .

4. Installation of window/door cleaning tool

To clean windows and doors easily, attach the window/
door cleaning tool (14) to the fabric steamer tool (13) . 
Attach the accessory to the extended connecting spray 
and clean your windows and doors easily with the rub-
ber wiper (fig . 4) . To remove the window/door cleaning 
tool, simply pull the tab to release the fabric steamer tool 
(fig . 5 .)

To refill the water during operation:

1 . Unplug the power cord and disconnect the power 
supply;
2 . Press down the steam button to release the pressure 
until no steam is sprayed out;
3 . Slowly unscrew the safety cap but do not remove it, 
and residual steam will be discharged slowly until no 
steam comes out . Place the machine in a cool place to 
cool it down for about five minutes . Finally, completely 
remove the safety cap;
5 . Use the funnel and measuring cup to refill a suitable 
quantity of cold or hot water into the tank;
6 . Re-install the safety cap onto the machine body and 
tighten it in position .

WARNING: The device should be dis -
connected from the mains after use and 
before cleaning.

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 
should not be discarded in the domestic waste! 
Please actively support us in conserving resourc-
es and protecting the environment by returning 

this appliance to the collection centres (if available) .

Made in China .

Summary of Contents for 93412857

Page 1: ...BDR 1400 93412857 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 8 Nettoyeur vapeur 11 14...

Page 2: ......

Page 3: ...3 230 V 50 Hz 1 300 W 450 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 4 3 2 5 9 1 14 6 7 12 13 11 10 8 1 2...

Page 4: ...4 3...

Page 5: ...abel mit Stecker 3 Dampftaste 4 Sicherheitskappe 5 Kurze D se 6 Flexibler Schlauch f r Dampfversorgung 7 Messbecher 8 Punktd se 9 Trichter 10 Kleine Rundb rste mit Polymerborsten 11 Winkeld se 12 Abde...

Page 6: ...ei denn sie werden zur Gew hrleistung ihrer Sicherheit beauf sichtigt Speziell geschulte Personen oder sie erhalten Anweisungen von ihnen die Verwendung des Ger ts Kinder m ssen beaufsichtigt werden u...

Page 7: ...n und T ren Setzen Sie die D se 14 auf die W sched se 13 Schlie en Sie sie dann an den flexiblen Dampfschlauch an und setzen Sie sie auf den Dampfreiniger wie es in Abbildung 4 gezeigt ist Um die Fens...

Page 8: ...11 Bent spray cup 12 Towel sleeve for fabric steamer tool 13 Fabric steamer tool 14 Window Door cleaning tool THE COMPLETE SET INCLUDES 1 Bent spray nozzle 2 Small round brush with nylon bristles 3 Cl...

Page 9: ...nce The steam switch must not be locked during the oper ation 1 Product must not be operated by children without adult supervision 2 To prevent electrical shock do not immerse power cord or power plug...

Page 10: ...inversely counterclockwise as shown in Figure 2 Align the arrow on the spray cup with the single line mark on the machine body The spray cup with brush can now be pulled out 2 Installation of short s...

Page 11: ...la vapeur 4 Bouchon de s curit 5 Buse courte 6 Tuyau flexible pour la propulsion de vapeur 7 Verre mesurer 8 Buse pointe 9 Entonnoir 10 Petite brosse ronde poils en polym re 11 Buse angulaire 12 Recou...

Page 12: ...enfants doivent tre surveill s Il est interdit de jouer avec l appareil Il est interdit de laisser l appareil fonctionner sans sur veillance Soyez prudent lorsque vous nettoyez les murs carrel s avec...

Page 13: ...v tement 13 Connectez la au tuyau flexible pour la propulsion de vapeur Accrochez les v tements sur le cintre comme une barre de douche On peut commencer le nettoyage 4 Installation de la buse pour ne...

Page 14: ...15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 300 3 2 35 133 450 0 45 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FI 13 3x1 2 14 15 1 2 3 4 450 5...

Page 16: ...6 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 6 4 7 8 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 12 13 4 14 13 4 5 1 2 3 4 5...

Page 17: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 18: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 19: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 21: ...21 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 23: ...23...

Page 24: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Page 25: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 26: ...26...

Page 27: ...bort global com...

Page 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: