3B-390977NI – 01/17
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
Verantwortung unserer örtlichen Vertreters erfolgen. Siehe Wartungsanleitung. / Le changement de gaz passant par le changement de
catégorie est à réaliser uniquement sous la responsabilité de notre représentant local. Voir notice de maintenance.
DEBITS GAZ ET PUISSANCES / GAS FLOW RATES AND POWERS / GASMENGEN UND LEISTUNGEN / DEBITS GAZ ET
PUISSANCES
Voir paragraphe : Caractéristiques techniques / See section : Technical characteristics / Siehe Abschnitt : Technische Daten / Voir
paragraphe: Caractéristiques techniques.
TABLEAU DES INJECTEURS / CHART OF GAS JETS / ÜBERSICHT DER DÜSEN / TABLEAU DES INJECTEURS
Fours 6 et 10 niveaux / 6 and 10 level ovens / Kombidämpfer 6 & 10 Einschübe / Fours 6 et 10 niveaux
GAZ / GAS / GAZ
INJECTEURS / JETS / DÜSEN / INJECTEURS
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Dénomination
Pression / Pressure /
Druck / Pression
Nbre / Qty /
Anzahl / Nbre
∅
Code / Code
Famille / Family /
Familie / Famille
Type / Typ
/ Type
(mbar)
(1/100
e/th
)
Brûleur /
Burner /
Brenner /
Brûleur
Gaz naturel / Natural
gas / Erdgas / Gaz
naturel
G20
20
1
500
148 560
G25
20
1
625
148 561
G25
25
1
625
148 561
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
G31
30
1
360
148 563
G31
37
1
360
148 563
G31
50
1
360
148 563
G30
30
1
335
148 562
G30
50
1
335
148 562
Fours 20 niveaux / 20 level ovens / Kombidämpfer 20 Einschübe / Fours 20 niveaux
GAZ / GAS / GAZ
INJECTEURS / JETS / DÜSEN / INJECTEURS
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Dénomination
Pression / Pressure /
Druck / Pression
Nbre / Qty /
Anzahl / Nbre
Nbre / Qty /
Anzahl / Nbre
∅
Code /
Code
Famille / Family /
Familie / Famille
Type / Typ
/ Type
(mbar)
Sèche / dry /
Heißluft / Sèche
Vapeur / steam /
Dampf / Vapeur
(1/100
e/th
)
Brûleur /
Burner /
Brenner /
Brûleur
Gaz naturel / Natural
gas / Erdgas / Gaz
naturel
G20
20
2
1
500
148 560
G25
20
2
1
625
148 561
G25
25
2
1
625
148 561
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
G31
30
2
1
360
148 563
G31
37
2
1
360
148 563
G31
50
2
1
360
148 563
G30
30
2
1
335
148 562
G30
50
2
1
335
148 562
Position injecteur et entretoise bague d’air / Positioning of the jets and the air distancing ring /
Position Düse und Abstandsstück Luftring / Position injecteur et entretoise bague d’air
∅
Repérage des injecteurs /
Identification of jets /
Kennzeichnung der Düsen /
Repérage des injecteurs
Vanne de régulation /
Regulating valve /
Regelventil / Vanne de
régulation
Entretoise bague d’air / Air
distance ring / Abstandsstück
Luftring / Entretoise bague
d’air
Injecteur / Nozzle /
Düse / Injecteur