background image

8

3PCLIOBIL74GTBO

 

INDUCTION VITROCERAMIC HOB  

 

User instructions

GENERAL

Carefully  read  the  contents  of  this  leaflet  since  it  provides 

important  instructions  regarding  safety  of  installation,  use 

and maintenance. 

Keep  the  leaflet  for  possible  future  consultation.  All  the 

operations  relating  to  installation  (electrical  connections) 

must be carried out by specialised personnel in accordance 

with current regulations.

SAFETY INSTRUCTIONS

This apparatus is not suitable for use by children or people 

who need supervision. 

For safety reasons, never place large ferromagnetic objects 

(e.g.  oven  plates  for  cakes)  on  the  cooking  zone  of  the 

fibreglass top. 

People carrying pacemakers are advised to consult a doctor 

before using the induction cooking zones.  

Metal objects such as knives, forks, spoons or covers must 

not be placed  on the surface of the cooking top because they 

can become heated. 

IMPORTANT:

 After use, switch the cooking top off with the 

command device. 

IMPORTANT:

- Avoid spilling liquid, therefore to boil or heat liquids, reduce 

the heat.

- Please ensure when the appliance is turned on, that there 

are no empty pots left on top.

- When  you  have  finished  cooking,  switch  off  the  relevant 

heating element with the command indicated below.

WARNING

If the surface of the hob is cracked, turn off the appliance 

and disconnect from the electrical main in order to avoid 

any possible electric shocks

.

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

These instructions are for a specialized installer and are a 

guide for the installation process, regulations and maintenance 

in accordance with the law and current standards. 

If the built-in oven or any other appliances that produce heat, 

need to be installed directly underneath the cooking hobs in 

ceramic glass, 

IT IS NECESSARY THAT THE APPLIANCE 

(oven) AND THE COOKING HOBS IN CERAMIC GLASS 

ARE ADEQUATELY ISOLATED

, in such a way that the heat 

generated from the oven, measured on the right hand side of 

the bottom of the cooking hobs, does not exceed 60°C. 

Failure to follow this precaution, could cause a malfunction in 

the TOUCH CONTROL system.

POSITIONING

 

The  domestic  appliance  was  built  in  order  to  be  encased 

on  a  work  surface,  the  way  it  is  illustrated  in  the  graph 

(

Fig.1

). Predispose sealing material (

Fig.4

) along the whole 

perimeter  (for  dimensions  of  the  cut  see 

Fig.1

).  Lock  the 

domestic appliance into place with 4 supporters, keeping in 

mind the width of the surface (Fig.2). If the lower part of the 

appliance after installation, is accessable via the lower part 

of the furniture, it is necessary to mount a separating panel 

keeping in mind the distances indicated (Fig.3). 

This  is  not  necessary  if  underneath  the  induction  hob  is 

installed an oven.

VENTILATION 

(Fig.5)

the distance between the cooktop and built-in kitchen’s 

furnitures or cooking apparatuses must guarantee sufficient 

ventilation of the air. Not to use the cooktop if in the oven is in 

course the pyrolysis process.

ELECTRICAL CONNECTIONS

 (Fig.6)

Before making the electrical connections, check that:

- the ground wire is 2 cm longer than the other cables;

- the  system  ratings  meet  the  ratings  indicated  on  the 

identification plate fixed on the lower part of the worktop;

- the system is fitted with efficient ground wires in accordance 

with the laws and current standards.

Grounding is mandatory by law. If the domestic appliance is 

not supplied with a cable and/or suitable plug, use material 

suitable for the absorption value indicated on the identification 

plate and the operating temperature. If wishing to make a 

direct connection to the mains, an omnipolar switch must be 

installed with a minimum 3 mm opening between the contacts 

and appropriate for the load indicated on the plate and in 

accordance with current standards (the yellow/green ground 

conductor must not be disconnected by a switch). When the 

appliance has been installed, the omnipolar switch must be 

easily reachable.

USE 

The fundamental characteristic of the induction system is the 

direct transference of heat from the generator to the cooking 

recipient. 

Advantages: 

- The  transference  of  power  takes  place  only  when  the 

recipient is placed on the cooking zone. 

- The heat is generated only at the base of the recipient and 

transferred directly to the food to be cooked. 

- Reduced heating time and low consumption of power during 

the beginning of cooking, allowing a global saving of power. 

- The fibreglass top remains cold, the heat felt on the cooking 

top is that reflected from the base of the recipient. 

 

COOKING RECIPIENTS

The  use  of  appropriate  recipients  is  an  essential  factor  for 

induction cooking.  Check that your pots are suitable for the 

induction system. 

The recipients must contain iron.

 You can check whether 

the material of the pot is magnetic with a simple magnet 

(Fig.7).

We advise recipients having a flat base (Fig.8A). 

This way you can use the power optimally. 

Do not use recipients with a rough base to avoid scratching 

the thermal surface of the top.  

A very important factor in induction cooking is the dimension of 

the pot compared to the plate used (Fig.8B). The cooking zones 

allow the use of recipients with bases of various diameters. It 

is, however, preferable to use the appropriate cooking zone 

for the dimension of the pot: 

- if pot diameter is 160 mm, the Pot.detection. is 90 mm and 

the Pot.max is 180 mm; 

- if pot diameter is 200 mm the Pot.detection is 120 mm, and 

Pot. max. 210 mm.

CONTROL PANEL

(Fig.9)

B

B

B

B

F

E

E

E

E

D C I

D C I

D C I

D C I

H G

B

A

A -  ON/OFF key

 > 

switch the appliance on and off

B -  Control Lock key

 > 

activate control panel lock /child lock

C - Cooking Zone Plus key

 > 

increase power level of cooking 

zone

D -  Cooking Zone Minus key 

reduce power level of cooking 

zone

E -  Cooking Zone Display 

display power level

F -  Timer Display 

display timer countdown

G -  Timer Plus key

 > 

increase timer value

H -  Timer Minus key

 > 

decrease timer value

  

I - Booster >

 

Fast heating 

EN

Summary of Contents for BO374AA/E

Page 1: ...ung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absorption Anschlusswert 7 2 kW B B B B 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000...

Page 2: ...50 770mm 510mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1...

Page 3: ...ing zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer Mi...

Page 4: ...scaldamento veloce PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicure...

Page 5: ...poraneamente BLOCCO COMANDI E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto i comandi si blocca...

Page 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Page 7: ...tive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il d...

Page 8: ...n of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wire is 2 cm longer th...

Page 9: ...display E relative to the area It can simultaneously activate multiple booster CONTROL PANEL LOCK It is possible to block the controls to prevent the risk of unintentional modification of the setting...

Page 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Page 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Page 12: ...olgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2 1 Vorbemerkungen zum I...

Page 13: ...is zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten Einschalten betr gt das maximale voreingestellte Leistungsniveau a...

Page 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Page 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Page 16: ...menta la duraci n el PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la segurida...

Page 17: ...ce el s mbolo en el visualizador E correspondiente a la zona Simult neamente puede activar el refuerzo m ltiples BLOQUEO DE LOS MANDOS Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser modificad...

Page 18: ...Temperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona...

Page 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Page 20: ...nt le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rie...

Page 21: ...atif la zone Il peut activer simultan ment plusieurs amplificateurs BLOCAGE DE COMMANDES Il est possible de bloquer les commandes pour viter des modifications non souhait es enfants nettoyage etc En a...

Page 22: ...mp rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Page 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Page 24: ...24 3PCLIOBIL74GTBO ED 03 08...

Reviews: