background image

21

3PCLIOBIL74GTBO

G - 

Minuterie /

 > augmente la durée de la 

minuterie 

H - Minuterie /  touche -

 > diminue la durée de la minuterie

I  - Booster

 > rechauffement rapide

 

ALLUMAGE PLAN DE CUISSON   

Au  premier  allumage,  l’appareil  se  trouve  en  situation  de 

sécurité et la touche 

 est allumée. 

Pour pouvoir utiliser l’appareil, il faut désactiver la fonction de 

sécurité en enfonçant la touche

 

 jusqu’à ce que le témoin 

lumineux s’éteigne. Appuyer sur la touche

   pour allumer le 

plan de cuisson. 

Tous  les  display 

(

Fig.

J

relatifs aux zones de cuisson 

s’allumeront  en  position  standby

 

. L’unité de contrôle 

restera  active  pendant  10  secondes.  Si  pendant  ce  laps 

de  temps  aucune  zone  de  cuisson  n’est  sélectionnée, 

l’électronique  retournera  automatiquement  en  position  OFF. 

Il faudra répéter l’opération ci-dessus pour allumer le plan de 

cuisson. 

ALLUMAGE ZONES DE CUISSON

Sélectionner  la  plaque  de  cuisson  souhaitée  en  appuyant 

sur une des touches 

.   Appuyer  sur  la  touche 

 

 pour 

aller en position 

9

 ou bien sur la touche  

 pour aller en 

position 

1

.  Cette opération effectuée, choisir les réglages de 

la température à l’aide des touches   ou   . 

La puissance de chaque zone de cuisson peut être réglée sur 

9  positions  différentes,  qui  seront  visualisées  sur  le  display 

lumineux E par un numéro de “1 à 9”.  

CHALEUR RESIDUELLE 

Si,  après  avoir  été  éteinte,  une  zone  de  cuisson  est 

encore  à  une  température  élevée  (plus  de  50º),  l’affichage 

correspondant  à  cette  zone  montre  le  symbole    (chaleur 

résiduelle). 

L’indication ne disparaît que quand il n’y a plus aucun risque 

de brûlure.

IDENTIFICATION CASSEROLES

  

Si un des affichage d’une zone de cuisson devait montrer le 

symbole

 

, cela signifie que:

1) le  récipient  utilisé  n’est  pas  adéquat  à  la  cuisson  à 

induction.

2) la casserole utilisée a un diamètre inférieur à celui admis 

pour l’appareil.  

(

Fig.11

)

3) il n’y a aucune casserole sur la plaque.

TIMER

 

 

Cette fonction permet d’établir le temps (de 

1

 à 

99

 minutes) 

pour la coupure automatique de la zone sélectionnée.

Pour activer la minuterie, appuyez sur 

 G ou 

 H minuterie touche 

locale. L’affichage de toutes les zones de cuisson symbole  apparaît 

en clignotant. Sélectionnez la zone de cuisson avec un des boutons, ou 

B

. Un voyant à côté de la diplay de la zone active, indique la sélection. 

Réglez la puissance de la zone comprise entre 

1

 et 

9

 avec les mêmes 

clés   ou 

 si vous n’avez pas encore sélectionné le bouton 

B

. Set 

à ce moment de temps libre nécessaire avec les touches de 

 G ou 

de la minuterie zone 

 H. La sélection sera confirmée après quelques 

secondes, avec bips sonores. Le compte à rebours sera affiché sur 

F

.

 

Au moment de l’extinction de la minuterie la zone de cuisson 

s’éteindra automatiquement, suivie par l’émission d’un signal 

acoustique qui pourra être désactivé en pressant l’une des 

touches de la zone des commandes.

Pour désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton 

 et   

la minuterie.

RECHAUFFEMENT RAPIDE / BOOSTER 

  

B

Cette fonction réduit le temps de cuisson en portant la superficie 

à la puissance maximale

L’utilisation de cette fonction est indiquée pour le réchauffement 

très rapide de grandes quantités de liquides (ex. l’eau pour la 

cuisson des pâtes) ou d’aliments. 

Pour activer cette fonction, sélectionnez le bouton 

B

 dans 

le domaine des temps de cuisson. Un signal sonore sera émis 

et le symbole   sera visualisé sur l’afficheur E relatif à la zone.

Il peut activer simultanément plusieurs amplificateurs.

BLOCAGE DE COMMANDES 

 

Il  est  possible  de  bloquer  les  commandes  pour  éviter  des 

modifications  non  souhaitées  (enfants,  nettoyage,  etc.). 

En  appuyant  la  touche

 

,  les  commandes  se  bloquent 

et  le  voyant  correspondant  s’allume.  Pour  débloquer  les 

commandes  et  récupérer  le  contrôle  sur  les  réglages,  (ex. 

interrompre la cuisson), il faut enfoncer la touche

 

 Il est 

cependant  toujours  possible  d’éteindre  le  plan  de  cuisson 

même avec les commandes bloquées.

ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON

Pour éteindre une zone de cuisson, appuyer en même temps 

sur la touche   de cette zone et la touche    ou bien sur la 

touche  

 jusqu’à la position

  .  

ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON

Pour éteindre complètement le plan de cuisson, appuyer la 

touche  .

GESTION DE LA PUISSANCE

    

Au  premier  allumage,  le  niveau  de  puissance  maximum 

prédéfini configuré sur le plan de cuisson est de 7200W. 

Ce niveau de puissance peut être réduit à 2800W, 3500W 

ou 6000W par l’utilisateur.

Chaque fois que l’utilisateur tente d’augmenter la puissance 

sur une zone de cuisson, la puissance totale utilisée à ce 

moment-là sera calculée.

Il est possible d’augmenter la puissance de la zone de 

cuisson uniquement quand la puissance totale utilisée sur 

le plan ne dépasse pas le niveau de puissance maximum 

prédéfini.  Dans  le  cas  contraire,  il  ne  sera  pas  possible 

d’augmenter la puissance de la zone de cuisson; un signal 

sonore sera émis et l’écran affichera la lettre 

 pendant 

environ 3 secondes.

 

EXTINCTION DE SÉCURITÉ 

L’appareil  est  doté  d’un  système  de  sécurité  qui  éteint 

automatiquement  l’appareil  au  moment  où  expire  le  temps 

limite d’allumage à une puissance donnée selon le tableau 

suivant. (

Fig.12

)

ENTRETIENT 

Éliminer  tous  résidus  de  nourriture  éventuels  ainsi  que 

les gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du 

racloir spécial fourni sur demande 

(Fig.10). Nettoyer le mieux 

possible  la  surface  chauffée  avec  des  produits  appropriés 

et un chiffon papier, ensuite rincer avec de l’eau et essuyer 

avec un chiffon bien propre. Au moyen du racloir (en option) 

éliminer immédiatement de la surface de cuisson chauffée les 

fragments de feuilles d’aluminium et de matière plastique qui 

ont fondu par mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliment 

ayant un contenu de sucre élevé. N’utiliser en aucun cas des 

éponges abrasives ou des détergents chimiques irritants tels 

que spray pour four ou dégraisseurs.

ATTENTION:

 NE PAS UTILISER UN NETTOYEUR À 

VAPEUR.

ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS 

USAGÉS

La  Directive  Européenne  2002/96/EC  sur  les 

Déchets  des  Equipements  Electriques  et 

Electroniques (DEEE), exige que les appareils 

ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux 

normal des déchets municipaux. Les appareils 

usagés  doivent  être  collectés  séparément  afin 

d’optimiser le taux de récupération et le recyclage 

des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé 

humaine et l’environnement. Le symbole de la “poubelle barrée” 

est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations 

de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les 

autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à 

suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

TOUTE RESPONSABILITÉ EST DÉCLINÉE POUR 

LES ÉVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR 

L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. 

LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE 

DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT 

DES MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.-

Summary of Contents for BO374AA/E

Page 1: ...ung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absorption Anschlusswert 7 2 kW B B B B 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000...

Page 2: ...50 770mm 510mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1...

Page 3: ...ing zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer Mi...

Page 4: ...scaldamento veloce PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicure...

Page 5: ...poraneamente BLOCCO COMANDI E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto i comandi si blocca...

Page 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Page 7: ...tive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il d...

Page 8: ...n of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wire is 2 cm longer th...

Page 9: ...display E relative to the area It can simultaneously activate multiple booster CONTROL PANEL LOCK It is possible to block the controls to prevent the risk of unintentional modification of the setting...

Page 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Page 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Page 12: ...olgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2 1 Vorbemerkungen zum I...

Page 13: ...is zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten Einschalten betr gt das maximale voreingestellte Leistungsniveau a...

Page 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Page 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Page 16: ...menta la duraci n el PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la segurida...

Page 17: ...ce el s mbolo en el visualizador E correspondiente a la zona Simult neamente puede activar el refuerzo m ltiples BLOQUEO DE LOS MANDOS Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser modificad...

Page 18: ...Temperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona...

Page 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Page 20: ...nt le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rie...

Page 21: ...atif la zone Il peut activer simultan ment plusieurs amplificateurs BLOCAGE DE COMMANDES Il est possible de bloquer les commandes pour viter des modifications non souhait es enfants nettoyage etc En a...

Page 22: ...mp rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Page 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Page 24: ...24 3PCLIOBIL74GTBO ED 03 08...

Reviews: