background image

9

3PCLIOBIL74GTBO

SWITCHING THE COOKING TOP ON   

On commissioning, the appliance will be in the safety position, 

i.e. control lock is active and the 

 key is illuminated.

In  order  to  use  the  appliance  the  safety  function  must  be 

deactivated  by  pressing  the 

  key  until  the  indicator  light 

switches off. Press 

 key to switch the top on. All the 

displays 

relative  to  the  cooking  zones  switch  on  in  the    stand-by 

position 

(

Fig. 

J

)

The control unit remains active for 10 seconds. 

If within this time no cooking zone is selected, the electronic 

device returns automatically to the OFF position and the above 

described operation must be repeated to switch the cooking top 

on again.  

SWITCHING THE COOKING AREA ON

  

Select the desired cooking zone and press one of the   

keys. 

Press key 

 to go to position 

(max. power) or key 

 to 

go to position 

(min. power).

Once this operation has been completed you can adjust the 

temperature with the   or 

 keys. 

The power of the single cooking zone can be adjusted in 

9

 

different positions and will be shown on the relative luminous 

display 

with a number from “1 to 9”. 

RESIDUAL HEAT 

 

If  the  temperature  of  the  cooking  zone  is  still  high  (over 

50°) after it has been switched off, the relative display will 

indicate the 

 symbol (residual heat). The symbol will only 

switch off when the burn risk in no longer present.

POT DETECTION

   

If the symbol 

 should appear on one of the cooking area 

displays, it means that: 

1)

The  recipient  being  used  is  not  suitable  for  induction 

cooking.

2)

The  diameter  of  the  recipient  used  is  inferior  to  that 

allowed by the appliance. (

Fig.11

)

3) 

No recipient is present.

TIMER

   

This function allows establishing the time (from 

1

 to 

99

 minutes) 

for automatically switching the selected cooking zone off. 

To enable the timer, press either 

 G or 

 H key local timer. The 

display E of all cooking zones symbol 

 appears flashing. Select the 

required cooking zone with one of the buttons,   ; 

 or 

B

. An LED 

next to the diplay of the active zone, will indicate the selection. Set the 

power of the area between 

1

 and 

9

 with the same keys  

 or    if 

you have not previously selected button 

B

. Set at this point of time off 

required with the keys of  

 G or 

 H area timer. The selection will 

be confirmed after a few seconds, with audible beeps. The countdown 

will be displayed on 

F

.

 

An acoustic signal will indicate the timer 

expiration and the relative cooking zone will automatically 

switch off.  Press any of the keys to stop the acoustic signal.

To disable the timer, press the button 

 and   the timer.

QUICK / BOOSTER HEATING

 

B

 

To disable the timer, press the button and the timer.

The use of this function is recommended for heating a large 

quantity of liquid in a very short time (i.e. water for cooking 

pasta) or other dishes. 

To activate this feature select the button 

B

 in the area of cook-

ing time.

An acoustic signal will be emitted and a symbol 

 will be 

visualised on the display E relative to the area.

It can simultaneously activate multiple booster.

CONTROL PANEL LOCK 

It  is  possible  to  block  the  controls  to  prevent  the  risk  of 

unintentional modification of the settings (children, cleaning 

etc.).  By pressing the 

 

key, the controls are blocked and 

the relative warning light

 I

 switches on (

Fig.9

To  release  the  controls  and  change  the  settings 

(e.g.interrupt cooking), the 

 

key must be pressed. The 

cooking  top  can  however  be  switched  off  even  when  the 

controls block is activated.

SWITCHING THE COOKING AREA OFF

To switch a cooking zone off, press simultaneously the 

 

and 

 key of the relative zone, or press the    key until 

reaching position  . 

SWITCHING THE COOKING TOP OFF

To turn off the cooking top entirely hold down the 

 

 key. 

P

OWER MANAGEMENT

   

The default cooktop maximum power limit is 7200W. This 

power limit can be reduced by the user to 2800W, 3500W 

or 6000W.

Each time the user tries to increase the power of a cooking 

zone, the total power level of the cooktop is calculated. If 

this total power lever is greater than the cooktop maximum 

power  limit,  the  power  increase  of  the  cooking  zone  is 

not allowed. An error beep sounds and the cooking zone 

display shows an 

 for 3 seconds.

SAFETY SWITCH

The appliance has a safety switch that automatically 

switches off the cooking zones when they have been 

operating for a certain amount of time at a given power 

level. (

Fig.12

)

MAINTENANCE

Remove any residues of food and drops of grease from the 

cooking surface by using the special scraper supplied on 

request (Fig.10). 

Clean  the  heated  area  as  thoroughly  as  possible  using 

suitable products, and a cloth/paper, then rinse with water 

and dry with a clean cloth. 

Using  the  special  scraper  immediately  remove  any 

fragments  of  aluminium  and  plastic  material  that  have 

unintentionally  melted  on  the  heated  cooking  area,  or 

residues of sugar or food with a high sugar content. 

In  this  way,  any  damage  to  the  cooktop  surface  can  be 

prevented.  Under  no  circumstances  should  abrasive 

sponges, or corrosive chemical detergents, such as oven 

sprays or stain removers, be used.

WARNING:

 STEAM CLEANERS MUST NOT BE USED.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European Directive 2002/96/EC on Waste 

Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE), 

requires that old household electrical appliances 

must not be disposed of in the normal unsorted 

municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the 

recovery  and  recycling  of  the  materials  they 

contain and reduce the impact on human health and the 

environment. 

The  crossed-out  dustbin  symbol  on  the  product  reminds 

you of your obligation regarding separated waste collection. 

Consumers should contact their local public service or their 

local dealer for more information on the correct disposal of 

exhausted household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL 

RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES 

CAUSED BY BREAKING THE ABOVE WARNINGS. THE 

WARRANTY IS NOT VALID IN THE CASE OF DAMAGE 

CAUSED BY FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-

MENTIONED WARNINGS.

Summary of Contents for BO374AA/E

Page 1: ...ung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absorption Anschlusswert 7 2 kW B B B B 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000...

Page 2: ...50 770mm 510mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1...

Page 3: ...ing zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer Mi...

Page 4: ...scaldamento veloce PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicure...

Page 5: ...poraneamente BLOCCO COMANDI E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto i comandi si blocca...

Page 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Page 7: ...tive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il d...

Page 8: ...n of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wire is 2 cm longer th...

Page 9: ...display E relative to the area It can simultaneously activate multiple booster CONTROL PANEL LOCK It is possible to block the controls to prevent the risk of unintentional modification of the setting...

Page 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Page 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Page 12: ...olgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2 1 Vorbemerkungen zum I...

Page 13: ...is zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten Einschalten betr gt das maximale voreingestellte Leistungsniveau a...

Page 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Page 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Page 16: ...menta la duraci n el PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la segurida...

Page 17: ...ce el s mbolo en el visualizador E correspondiente a la zona Simult neamente puede activar el refuerzo m ltiples BLOQUEO DE LOS MANDOS Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser modificad...

Page 18: ...Temperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona...

Page 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Page 20: ...nt le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rie...

Page 21: ...atif la zone Il peut activer simultan ment plusieurs amplificateurs BLOCAGE DE COMMANDES Il est possible de bloquer les commandes pour viter des modifications non souhait es enfants nettoyage etc En a...

Page 22: ...mp rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Page 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Page 24: ...24 3PCLIOBIL74GTBO ED 03 08...

Reviews: