BOMANN FR 1206 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 5

D

E

U

T

S

C

H

5

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

3.  Zur Verminderung des Acrylamid-Gehaltes in stärkehaltigen 

Lebensmitteln (Kartoffeln, Getreide) wird empfohlen, beim 
Frittieren eine Temperatur von 170 °C (evtl. 175 °C) nicht 
zu überschreiten. Des Weiteren gilt, die Frittierzeit möglichst 
kurz zu halten und das Frittiergut maximal goldgelb zu 
frittieren.

4. 

Bitte beachten Sie

, dass der Sicherheitsschalter (1) 

betätigt wird, wenn das Steuerelement in die Führung 
geschoben wurde.

5.  Wählen Sie die geeignete Frittiertemperatur, und berück-

sichtigen Sie dabei die Beschaffenheit des Frittierguts. Als 
Richtlinie gilt: Vorfrittierte Nahrungsmittel brauchen eine 
höhere Temperatur als rohe Nahrungsmittel.

6.  Wenn Öl oder Fett noch heiß sind, dürfen Sie die Fritteuse 

nicht tragen oder bewegen.

7.  Streifen Sie beim Frittieren von teigartigen Lebensmitteln 

den überschüssigen Teig ab, und geben Sie die Stücke 
vorsichtig in das Öl.

8.  Achten Sie bitte darauf, dass der Griff am Frittierkorb richtig 

befestigt wurde.

•  Drücken Sie die Drahtenden am freien Ende des Griffs 

zusammen. 

•  Führen Sie die Winkel in die Drahtösen im Inneren des 

Korbes.

•  Der Frittierkorb darf max. zu 2/3 befüllt werden. Über-

füllen Sie den Frittierkorb nicht (max. Füllmenge von 
Pommes Frites 200g pro 1l Öl/Fett).

9.  Feuchte Lebensmittel vorher mit einem Tuch trocken reiben.

 

Achtung: 

Bei zu feuchten Lebensmitteln (z.B. stark vereiste 

Pommes Frites etc.) entsteht eine starke Schaumbildung, 
wodurch im ungünstigsten Fall das Öl auch überlaufen 
kann.

Benutzung

1.  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt 

und ausgeschaltet ist (Die Kontrollleuchten sind aus).

2.  Nehmen Sie den Deckel von der Fritteuse.
3.  Entfernen Sie den Frittierkorb, und füllen Sie Öl oder Fett in 

den Behälter (maximal 3,3 l). Der Füllstand muss zwischen 
der Min- und Max- Markierung liegen. Legen Sie den Deckel 
wieder auf.

4.  Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose 

230 V, 50 Hz. Die grüne Kontrollleuchte (4) leuchtet auf. 
Stellen Sie den Temperaturregler (2) durch Drehen auf die 
gewünschte Temperatur ein.

5.  Die rote Kontrollleuchte (3) leuchtet auf. Ist die eingestellte 

Temperatur erreicht, erlischt die rote Kontrollleuchte. Geben 
Sie den Frittierkorb mit dem Frittiergut vorsichtig in das 
heiße Fett. 

6.  Die rote Kontrollleuchte schaltet sich während des Frittierens 

mehrmals ein und aus. Dies ist normal und zeigt an, dass 
die Temperatur thermostatisch kontrolliert und beibehalten 
wird. Nach Ablauf der Frittierzeit (Frittierzeiten fi nden Sie 
auf der Verpackung der Lebensmittel oder im Rezept), 
entnehmen Sie den Frittierkorb.

7.  Lassen Sie das Öl vom Frittiergut etwas abtropfen.

8.  Zum Ausschalten des Gerätes, stellen Sie bitte den 

Temperaturregler auf 

OFF

 und ziehen Sie den Stecker aus 

der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel spiralförmig im 
Kabelfach auf.

Reinigung

1.  Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist.
2.  Warten Sie, bis die Fritteuse vollständig abgekühlt ist, bevor 

Sie mit der Reinigung beginnen. Sie sollten jedoch auf 
jeden Fall nach der Benutzung 1-2 Stunden warten, um 
Verbrennungen zu vermeiden.

3.  Zum Wechseln des Öls, ziehen Sie den Frittierbehälter an 

den Griffen heraus und gießen Sie das Öl seitlich aus.

4.  Bitte tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein. 
5.  Reinigen Sie den Frittierfettbehälter, den Deckel und das 

Gehäuse mit einem feuchten Tuch und ggf. Haushaltsspül-
mittel. Bitte nicht in Wasser tauchen.

6.  Den Frittierkorb können Sie in gewohnter Weise im Spülbad 

reinigen.

7.  Vermeiden Sie die Benutzung von Scheuermitteln oder 

scharfen Gegenständen, damit die Fritteuse keinen Scha-
den nimmt!

Störungsbehebung

Gerät ist ohne Funktion

Abhilfe:

•  Überprüfen Sie den Netzanschluss.
•  Überprüfen Sie die Position des Thermostaten.

Weitere mögliche Ursachen:

Ihr Gerät ist mit einem 

Sicherheitsschalter 

(1) versehen.

Er verhindert das unbeabsichtigte Einschalten der Heizung.

Abhilfe:

Kontrollieren Sie den richtigen Sitz des Steuerelements.

Überhitzungsschutz

•  Sollten Sie irrtümlich Ihre Fritteuse anschalten, wenn sich 

kein Öl bzw. Fett darin befi ndet, wird der Überhitzungs-
schutz automatisch eingeschaltet. Das Gerät ist dann nicht 
mehr funktionsbereit. Ziehen Sie den Stecker aus der 
Steckdose. 

•  Betätigen Sie erst nach vollständiger Abkühlung des 

Gerätes den „RESTART“ Knopf (9), an der Rückseite des 
Steuerelements, um die Fritteuse erneut zu benutzen. 
Benutzen Sie dazu eine spitzen Gegenstand.

05-FR 1206 CB   5

10.11.2006, 14:45:16 Uhr

Summary of Contents for FR 1206 CB

Page 1: ...uction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Kaltzonen Fritteuse Koudzone frituurpan Friteuse parois froides Freidora de zonas fr as Fritad...

Page 2: ...RTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 16 Caracter sticas t cnicas P gina 18 Garant a P gina 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruz...

Page 3: ...nts l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehle...

Page 4: ...as l berkochen und ein Feuer entstehen k nnte Benutzen Sie den Deckel nur als Schutz bei der Aufbewahrung nachdem sich das l abgek hlt hat F gen Sie dem l niemals Wasser hinzu Warnung le und Fette k n...

Page 5: ...atur erreicht erlischt die rote Kontrollleuchte Geben Sie den Frittierkorb mit dem Frittiergut vorsichtig in das hei e Fett 6 Die rote Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittierens mehrmals ei...

Page 6: ...tiefall geben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung o...

Page 7: ...jdens het bedrijf omdat dan de olie kan overkoken en een brand kan ontstaan Gebruik het deksel alleen ter bescherming wanneer u de frituurpan wegzet nadat de olie is afgekoeld Giet nooit water in de o...

Page 8: ...l en betekent dat de temperatuur via de thermostaat gecontroleerd en constant gehouden wordt Na a oop van de frituurtijd de frituurtijden vindt u op de verpakking van de levensmiddelen of in het recep...

Page 9: ...slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na a oop van de garantieperio...

Page 10: ...f fer et de s en ammer N utilisez le couvercle que comme protection pour le rangement apr s refroidissement de l huile N ajoutez jamais d eau dans l huile Attention Les huiles et les graisses peuvent...

Page 11: ...e contr le rouge s teint D posez d licatement le panier friture charg d aliments dans la graisse br lante 6 Pendant le fonctionnement la lampe rouge s teint et s allume plusieurs fois Ceci est normale...

Page 12: ...reil complet dans son emballage d origine accompagn de votre preuve d achat votre revendeur Les d fauts sur les accessoires ou les pi ces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement...

Page 13: ...ndo y originarse un fuego Utilice la tapa s lo como protecci n a la hora de almacenar el aparato despu s de que el aceite se haya enfriado Nunca a ada agua al aceite Advertencia En caso de sobrecalent...

Page 14: ...la grasa caliente 6 Durante el proceso de fre r la l mpara de control roja se conectar y desconectar unas cuantas veces Esto es normal y muestra que la temperatura se mantiene y est controlada de for...

Page 15: ...completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como tambi n la limpieza mantenimiento o el recambio de pie...

Page 16: ...tente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Indica es especiais de seguran a para este aparelho Aviso N o feche a tampa da fritadeira durante o funcionamento uma vez que o leo poderia...

Page 17: ...e Coloque o regulador de temperatura 2 por meio de rota o temperatura desejada 5 A luz de controlo vermelha 3 acende Quando a tempera tura seleccionada foi alcan ada a luz de controlo vermelha apaga s...

Page 18: ...e com o tal o de compra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe...

Page 19: ...ccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i...

Page 20: ...siderata 5 La spia di controllo rossa 3 si illumina Quando la tempe ratura impostata raggiunta si spegne la spia di controllo rossa Immergere cautamente il cesto con i cibi da friggere nel grasso boll...

Page 21: ...in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di...

Page 22: ...lt Tilsett aldri vann i oljen Advarsel Oljer og fett kan begynne brenne ved over oppheting V r forsiktig Ikke glem sl av apparatet etter bruk Still f rst ned termostaten til laveste innstilling og tr...

Page 23: ...ningsrommet Rengj ring 1 Forsikre deg om at st pselet er trukket ut 2 Vent til frityrgryten er fullstendig avkj lt f r du begynner med rengj ringen Du b r i alle fall vente 1 2 timer etter bruk for un...

Page 24: ...tilbeh r og slitasjedeler eller reng j ring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler g r inn under garantien Slike ting er derfor kostnadspliktige Garantien utg r ved inngrep utenfra Etter garantien...

Page 25: ...for protection during storage after the oil has cooled down Never add water to the oil Warning Oils and fats may burn when overheated Please be careful Do not forget to switch the device off after use...

Page 26: ...ocket Wind the mains lead up in the form of a spiral in the cable compartment Cleaning 1 Make sure that the plug is pulled out 2 Wait until the deep fryer is completely cool before cleaning Wait in an...

Page 27: ...y of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Meaning of the Dustbin Symbol Protect our...

Page 28: ...m z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie wisia lu no oraz aby dzieci nie mia y dost pu do urz dzenia Specjalne zasady bezpiecze stwa obs ugi tego urz dzenia Ost...

Page 29: ...do kontaktu z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz Zapali si zielona lampka kontrolna 4 Obracaj c regulator temperatury 2 ustaw po dan temperatur 5 Zapala si czerwona lampka kontrolna 3 Po osi gni ciu ust...

Page 30: ...ta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego u ytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer bek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez u yt...

Page 31: ...y Zvl tn bezpe nostn upozorn n pro tento p stroj V straha B hem provozu nezav rejte v ko frit zy olej by se mohl p eva it a mohlo by doj t k po ru V ko pou vejte pouze jako ochranu pro skladov n pot c...

Page 32: ...eplota je kontrolov na termostatem kter jej hodnotu konstantn udr uje Po uplynut doby fritov n doba fritov n je uvede na na obalech potravin i v receptech vyjm te fritovac ko 7 Nechte olej odkapat z f...

Page 33: ...tak i na i t n dr bu nebo v m nu d l podl haj c ch rychl mu opot eben se z ruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Z ruka zanik v p pad e dojde k z sahu neautorizovanou osobou Po uplynut z ruky Po...

Page 34: ...tudnival k a k sz l khez Vigy zat zemel s k zben csukja be az olajs t fede l t mivel az olaj kifuthat s l ngot foghat A fedelet csak v d k nt haszn lja t rol skor ha az olaj leh lt Soha ne adjon vize...

Page 35: ...s kikapc sol Ez norm lis jelens g s azt jelzi hogy a h m rs klet termosztatikus ellen rz s alatt ll s azonos marad A s t si id lej rta ut n a s t si id t az lelmiszer csomagol s n vagy a receptben ta...

Page 36: ...n A garanci lis id eltelte ut n a megfelel szakkeresked sben vagy jav t szolg latn l v geztethet t r t sk teles jav t sokat A kuka piktogram jelent se K m lje k rnyezet nket az elektromos k sz l kek...

Page 37: ...37 1 2 3 TEMP 4 POWER 5 6 7 8 9 Restart 10 230 50 1 2 8 6 3 10 1 8 10 2 05 FR 1206 CB 37 10 11 2006 14 46 19 Uhr...

Page 38: ...38 3 170 C 175 C 4 1 5 6 7 8 2 3 200 1 9 1 2 3 3 3 Min Max 4 230 50 4 2 5 3 6 7 8 OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 05 FR 1206 CB 38 10 11 2006 14 46 22 Uhr...

Page 39: ...39 RESTART 9 FR 1206 CB 230 50 2000 3 3 05 FR 1206 CB 39 10 11 2006 14 46 25 Uhr...

Page 40: ...05 FR 1206 CB 40 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Page 41: ...05 FR 1206 CB 41 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Page 42: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 11 06 05 FR 1206 CB 42 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Reviews: