background image

PO

RT

UG

S

17

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

junte lentamente os pedaços de gordura. Quando a gordura 
tiver fundido e tiver alcançado o nível de óleo necessário, 
pode colocar o termóstato à temperatura desejada.

 

Não coloque, de forma alguma, a gordura sólida no 
cesto de fritar!

3.  Ao fritar recomenda-se de não exceder uma temperatura 

de 170 graus centígrados (eventualmente 175 graus centí-
grados) para diminuir o volume de acrílico nos alimentos 
amiláceos (batatas, cereaís). Além disso deve-se reduzir 
o tempo de ao mínimo possível e fritar os alimentos ao 
máximo até estes atingirem uma cor dourada.

4. 

Atenda por favor a que 

o interruptor de segurança (1) é 

accionado, quando o elemento de comando é enfi ado na 
conduta.

5.  Seleccionar a temperatura apropriada, tomando em 

consideração os alimentos que se querem fritar. Alimentos 
pré-fritos necessitam de temperaturas mais elevadas do 
que alimentos crus.

6.  Enquanto o óleo ou a gordura estiverem quentes, não se 

deverá movimentar a fritadeira.

7.  Quando se fritarem alimentos pastosos, tirar a massa que 

esteja a mais e introduzi-los no óleo com muito cuidado.

8.  Preste por favor atenção a que a pega do cesto da fritadeira 

esteja bem fi xa. 

•  Aperte uma contra a outra as pontas de arame na ponta 

livre da pega. 

•  Introduza as partes angulares nos olhais de arame no 

interior do cesto.

•  O cesto da fritadeira só deve no máximo estar cheio 

a 2/3. Não encher o cesto em demasia (o volume de 
enchimento máximo de batatas fritas por litro de óleo ou 
gordura é de 200g).

9.  Os alimentos que estejam húmidos deverão ser enxugados 

antes.

 

Atenção: 

No caso de se utilizem alimentos demaisiado 

humidos (por exemplo batatas fritas muito congeladas etc.) 
pode resultar em caso desfavorável, que se forme espuma 
a qual poderá originar um derramamento de o óleo.

Utilização

1. Verifi car se o aparelho se encontra desligado da corrente 

(As luzes de controle estão apagadas).

2.  Remova a tampa da fritadeira.
3.  Retirar o cesto e deitar óleo ou gordura no recipiente (no 

máximo 3,3 l). O nível deverá fi car entre as marcações Min 
e Max. Torne a colocar a tampa sobre a  fritadeira.

4.  Introduza a fi cha numa tomada com protecção de contactos 

de 230 voltes e 50 Hz.  A luz verde de controle (4) acende-
se. Coloque o regulador de temperatura (2) por meio de 
rotação à temperatura desejada.

5.  A luz de controlo vermelha (3) acende. Quando a tempera-

tura seleccionada foi alcançada, a luz de controlo vermelha 
apaga-se. Coloque o cesto da fritadeira com os alimentos a 
fritar com cuidado na gordura quente. 

6.  A lâmpada de controle vermelha acende-se e apaga-se 

algumas vezes durante o fritar. Tal facto é normal e indica 
que a temperatura está sendo controlada pelo termostato 
e permanece constante. Depois de passado o período 
de tempo da fritura (os períodos de tempo da fritura 
encontram-se nas embalagens dos alimentos a fritar ou na 
receita), retire o cesto da fritadeira de dentro da gordura.

7.  Deixar escorrer o óleo.
8.  Para desligar o aparelho coloque por favor o regulador de 

temperatura em 

OFF 

e retire a fi xa da tomada de corrente. 

Enrole em forma de espiral o  cabo de alimentação no 
compartimento para o mesmo.

Limpeza

1. Verifi car se a fi cha foi retirada da tomada.
2.  Antes de começar a limpeza, esperar até o aparelho arre-

fecer completamente. Contudo, após a utilização, deverá 
esperar-se 1 a 2 horas para se evitarem  ferimentos.

3.  Para substituir o óleo, retire o recipiente, pegando-lhe pelas 

asas e despeje oóleo lateralmente.

4.  Não mergulhe o aparelho em água.
5.  Limpe o recipiente, a tampa e a caixa do aparelho com um 

pano húmido e, senecessário, com detergente. Não emergir 
por favor em água.

6.  O cesto de fritar pode ser lavado normalmente em água 

com detergente.

7.  Evite o emprego de produtos corrosivos ou de objectos 

aguçados, para que a fritadeira não sofra qualquer dano!

Solução de problemas

O aparelho não funciona

Procedimento:
•  Examine a ligação à corrente.
•  Examine a posição do termostato.

Outras causas possíveis:
O seu aparelho está equipado com um 

interruptor de segu-

rança 

(1). Ele impede que o aquecimento se ligue involuntari-

amente.

Procedimento:
Examine se o elemento de comando está bem inserido.

Protecção contra sobreaquecimento

•  Se por acaso ligar erradamente a fritadeira, sem que ela 

contenha óleo ou gordura, liga-se automaticamente a pro-
tecção de sobreaquecimento. Então o aparelho não poderá 
funcionar. Retire a fi cha da tomada.

•  Para usar de novo a fritadeira, accione o botão „RESTART“ 

(9) na parte de trás do elemento de comando, mas só 
depois de o aparelho ter arrefecido completamente. Utilize 
para tal um objecto ponteagudo.

05-FR 1206 CB   17

10.11.2006, 14:45:39 Uhr

Summary of Contents for FR 1206 CB

Page 1: ...uction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Kaltzonen Fritteuse Koudzone frituurpan Friteuse parois froides Freidora de zonas fr as Fritad...

Page 2: ...RTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 16 Caracter sticas t cnicas P gina 18 Garant a P gina 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruz...

Page 3: ...nts l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehle...

Page 4: ...as l berkochen und ein Feuer entstehen k nnte Benutzen Sie den Deckel nur als Schutz bei der Aufbewahrung nachdem sich das l abgek hlt hat F gen Sie dem l niemals Wasser hinzu Warnung le und Fette k n...

Page 5: ...atur erreicht erlischt die rote Kontrollleuchte Geben Sie den Frittierkorb mit dem Frittiergut vorsichtig in das hei e Fett 6 Die rote Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittierens mehrmals ei...

Page 6: ...tiefall geben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung o...

Page 7: ...jdens het bedrijf omdat dan de olie kan overkoken en een brand kan ontstaan Gebruik het deksel alleen ter bescherming wanneer u de frituurpan wegzet nadat de olie is afgekoeld Giet nooit water in de o...

Page 8: ...l en betekent dat de temperatuur via de thermostaat gecontroleerd en constant gehouden wordt Na a oop van de frituurtijd de frituurtijden vindt u op de verpakking van de levensmiddelen of in het recep...

Page 9: ...slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na a oop van de garantieperio...

Page 10: ...f fer et de s en ammer N utilisez le couvercle que comme protection pour le rangement apr s refroidissement de l huile N ajoutez jamais d eau dans l huile Attention Les huiles et les graisses peuvent...

Page 11: ...e contr le rouge s teint D posez d licatement le panier friture charg d aliments dans la graisse br lante 6 Pendant le fonctionnement la lampe rouge s teint et s allume plusieurs fois Ceci est normale...

Page 12: ...reil complet dans son emballage d origine accompagn de votre preuve d achat votre revendeur Les d fauts sur les accessoires ou les pi ces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement...

Page 13: ...ndo y originarse un fuego Utilice la tapa s lo como protecci n a la hora de almacenar el aparato despu s de que el aceite se haya enfriado Nunca a ada agua al aceite Advertencia En caso de sobrecalent...

Page 14: ...la grasa caliente 6 Durante el proceso de fre r la l mpara de control roja se conectar y desconectar unas cuantas veces Esto es normal y muestra que la temperatura se mantiene y est controlada de for...

Page 15: ...completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como tambi n la limpieza mantenimiento o el recambio de pie...

Page 16: ...tente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Indica es especiais de seguran a para este aparelho Aviso N o feche a tampa da fritadeira durante o funcionamento uma vez que o leo poderia...

Page 17: ...e Coloque o regulador de temperatura 2 por meio de rota o temperatura desejada 5 A luz de controlo vermelha 3 acende Quando a tempera tura seleccionada foi alcan ada a luz de controlo vermelha apaga s...

Page 18: ...e com o tal o de compra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe...

Page 19: ...ccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i...

Page 20: ...siderata 5 La spia di controllo rossa 3 si illumina Quando la tempe ratura impostata raggiunta si spegne la spia di controllo rossa Immergere cautamente il cesto con i cibi da friggere nel grasso boll...

Page 21: ...in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di...

Page 22: ...lt Tilsett aldri vann i oljen Advarsel Oljer og fett kan begynne brenne ved over oppheting V r forsiktig Ikke glem sl av apparatet etter bruk Still f rst ned termostaten til laveste innstilling og tr...

Page 23: ...ningsrommet Rengj ring 1 Forsikre deg om at st pselet er trukket ut 2 Vent til frityrgryten er fullstendig avkj lt f r du begynner med rengj ringen Du b r i alle fall vente 1 2 timer etter bruk for un...

Page 24: ...tilbeh r og slitasjedeler eller reng j ring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler g r inn under garantien Slike ting er derfor kostnadspliktige Garantien utg r ved inngrep utenfra Etter garantien...

Page 25: ...for protection during storage after the oil has cooled down Never add water to the oil Warning Oils and fats may burn when overheated Please be careful Do not forget to switch the device off after use...

Page 26: ...ocket Wind the mains lead up in the form of a spiral in the cable compartment Cleaning 1 Make sure that the plug is pulled out 2 Wait until the deep fryer is completely cool before cleaning Wait in an...

Page 27: ...y of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Meaning of the Dustbin Symbol Protect our...

Page 28: ...m z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie wisia lu no oraz aby dzieci nie mia y dost pu do urz dzenia Specjalne zasady bezpiecze stwa obs ugi tego urz dzenia Ost...

Page 29: ...do kontaktu z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz Zapali si zielona lampka kontrolna 4 Obracaj c regulator temperatury 2 ustaw po dan temperatur 5 Zapala si czerwona lampka kontrolna 3 Po osi gni ciu ust...

Page 30: ...ta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego u ytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer bek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez u yt...

Page 31: ...y Zvl tn bezpe nostn upozorn n pro tento p stroj V straha B hem provozu nezav rejte v ko frit zy olej by se mohl p eva it a mohlo by doj t k po ru V ko pou vejte pouze jako ochranu pro skladov n pot c...

Page 32: ...eplota je kontrolov na termostatem kter jej hodnotu konstantn udr uje Po uplynut doby fritov n doba fritov n je uvede na na obalech potravin i v receptech vyjm te fritovac ko 7 Nechte olej odkapat z f...

Page 33: ...tak i na i t n dr bu nebo v m nu d l podl haj c ch rychl mu opot eben se z ruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Z ruka zanik v p pad e dojde k z sahu neautorizovanou osobou Po uplynut z ruky Po...

Page 34: ...tudnival k a k sz l khez Vigy zat zemel s k zben csukja be az olajs t fede l t mivel az olaj kifuthat s l ngot foghat A fedelet csak v d k nt haszn lja t rol skor ha az olaj leh lt Soha ne adjon vize...

Page 35: ...s kikapc sol Ez norm lis jelens g s azt jelzi hogy a h m rs klet termosztatikus ellen rz s alatt ll s azonos marad A s t si id lej rta ut n a s t si id t az lelmiszer csomagol s n vagy a receptben ta...

Page 36: ...n A garanci lis id eltelte ut n a megfelel szakkeresked sben vagy jav t szolg latn l v geztethet t r t sk teles jav t sokat A kuka piktogram jelent se K m lje k rnyezet nket az elektromos k sz l kek...

Page 37: ...37 1 2 3 TEMP 4 POWER 5 6 7 8 9 Restart 10 230 50 1 2 8 6 3 10 1 8 10 2 05 FR 1206 CB 37 10 11 2006 14 46 19 Uhr...

Page 38: ...38 3 170 C 175 C 4 1 5 6 7 8 2 3 200 1 9 1 2 3 3 3 Min Max 4 230 50 4 2 5 3 6 7 8 OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 05 FR 1206 CB 38 10 11 2006 14 46 22 Uhr...

Page 39: ...39 RESTART 9 FR 1206 CB 230 50 2000 3 3 05 FR 1206 CB 39 10 11 2006 14 46 25 Uhr...

Page 40: ...05 FR 1206 CB 40 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Page 41: ...05 FR 1206 CB 41 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Page 42: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 11 06 05 FR 1206 CB 42 10 11 2006 14 46 26 Uhr...

Reviews: