background image

48

УКРАЇНСЬКА

Сопло

Адаптер Користування 

Щітка для 

підлоги (18)

адаптер з 

шарніром  

(17)

•  для великих площ підлоги 

(мал. J)

•  з волокнистою тканиною: 

для поверхонь, що можна 

легко пошкодити  (мал. K)

Круглі щітки 

(11)

сопло для 

пари (14)

з 

адаптером 

(13)

•  для щілин, арматури, 

решіток барбекью або

•  для місць, що важко 

дістати мал. I та L)

Сопло для 

високого тиску 

(12)

сопло для 

пари (14)

з 

адаптером 

(13)

•  для концентрованої пари з 

високим тиском (мал. M)

Приладдя для 

очищення вікон 

(19)

сопло для 

пари (14)

з 

адаптером 

(13)

•  для вікон або душових 

кабін 

Сопло для пари 

(14)

адаптер 

(13)

•  без насадом, наприклад, 

для ковпаків коліс (мал. N)

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НЕБЕЗПЕКА ПОШКОДЖЕНЬ!

Забороняється насаджувати або знімати насадки 

і приладдя, коли перемикач подачі пари  (21) є в 

натиснутому стані! Почекайте, поки прилад не остигне 

повністю.

Електричне підключення

1.  Перед тим, що поставити вилку до розетки, перевіряйте 

відповідність напруги мережі напруги приладу. Дані Ви 

знайдете на заводській таблиці.

2.  Підключіть прилад до розетки з захисним контактом на 

230 В, 50 Гц, що належно встановлена.

 

Встановлена потужність 

В цілому прилад може працювати з потужністю до 1500 Вт.

 УВАГА: ПЕРЕНАВАНТАЖЕННЯ:

•  Якщо Ви користуєтеся кабелями для подовження 

мережі живлення, вони повинні мати переріз 

щонайменш 1,5 мм

2

.

•  Не користуйтеся розетками, що містять декілька гнізд, 

тому що потужність парового очищувачу занадто 

велика для цього.  

Експлуатація приладу 

 УВАГА: 

Перед тим як почати працю з приладом, перевірте усі 

матеріали, які Ви будете чистити, на їх здатність для 

парового чищення. Ніколи не тримайте сопло з парою 

довгий час або занадто близько до поверхні на одному 

місці.   

Після того як Ви заповнили резервуар водою і вибрали 

насадку, що потрібна, зробіть наступні дії:
1.  Переключіть затвор (22) на пістолеті для пари (20) в 

положення OFF/LOCK, причому перемикач подачі пари 

(21) не має бути натиснутим (мал. A).

2.  Підключіть прилад до розетки, яка має захисні контакти, 

які передбачаються вимогами безпеки: 230 В/50 Гц.

3.  Натисніть перемикач ВКЛ./ВИМК. (4) (мал. F). 

Засвітиться червона контрольна лампочка (3). 

Лампочка контролю температури (2) показує, що вода 

нагрівається.

4.  Після приблизно 12 хвилин температура для 

виробництва пари буде досягнутою і контрольна 

лампочка температури (2) погасне. Прилад буде 

готовим для праці. Під час експлуатації приладу 

ця контрольна лампочка загоряється, коли вода 

підогрівається додатково.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

Якщо натиснути перемикач подачі пари, коли світиться 

оранжева лампочка, то із сопла може витікати гаряча 

вода.  

5.  Для процесу чистки поставте перемикач (22) на пістолеті 

для пари (20) в положення ON (мал. B1).

6.  Направте сопло з парою на поверхню, що потребує 

очищення, і натисніть перемикач подачі пари (21) (мал. 

B2).

7.  Використайте фіксатор (22), щоб перевести пістолет для 

пари в режим постійної подачі: Утримуйте перемикач 

подачі пари в натиснутому стані і одночасно переведіть 

фіксатор в положення OFF/LOCK (мал. C3).

8.  Щоб звільнити фіксатор, слід зробити дії в такому 

ж порядку: утримуйте перемикач подачі пари в 

натиснутому стані і одночасно переключіть фіксатор в 

положення ON (мал. D4).

 ВКАЗІВКА: 

Під час експлуатації приладу звертайте увагу на те, щоб 

шланг не перегинався і не був під тиском. 

Добавлення води в резервуар під час праці з приладом 

Якщо в резервуарі не залишиться води, то при натискуванні 

перемикачу подачі пари (21) із сопла не буде поступати 

пара. В цьому разі добавлення води проводиться таким 

чином:
1.  Натисніть перемикач ВКЛ. /ВИМК. (4). Червона 

контрольна лампочка погасне. 

2.  Витягніть вилку з розетки

!

3.  Спустіть перемикачем подачі пари (21) останній тиск  

(див. Ввід в експлуатацію, пункти 2 і 3).

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:  

Існує небезпека травматизму!

Відкривайте запобіжний затвор (6) тільки тоді, 

коли із сопла не поступає пара.  

4.  Запобіжний затвор (6) слід відкручувати повільно, перед 

тим як видалити його із отвору слід почекати, поки тиск 

буде вирівняно. 

 ВКАЗІВКА: 

Для Вашої безпеки запобіжний затвор має функцію 

блокування. Якщо тиск в резервуарі буде ще занадто 

високий, ця функція заблокує відкриття. 

5.  Резервуар заповнюється чистою водою за допомогою 

мірної ємності (15).  Зверніть увагу на те, що із 

резервуару можуть летіти бризки. Для запобігання 

бризкам слід користуватися лійкою, що належить до 

приладдя парового пилососу (мал. 1). Наповнюйте 

резервуар повільно. 

Забороняється переповняти 

резервуар! Максимальна кількість води: 1,5 літри.

6.  Запобіжний затвор слід знов міцно закрутити.

7.   Вилку слід вставити в розетку, прилад включити 

перемикачем ВКЛ. / ВИМК.

Закінчення праці 

1.  Натисніть перемикач ВКЛ./ ВИМК. (4). Червона 

контрольна лампочка погасне.

2.  Витягніть вилку з розетки!

3.  Спустіть останній тиск перемикачем подачі пари (21) 

(див. Ввід в експлуатацію, пункти 2 та 3).

4.  Залишіть прилад приблизно 1 годину для остигання, 

перед тим як поставити його в шкапу і т.і.

Очищення і технічний догляд 

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

•  Перед очищенням і технічним обслуговуванням 

завжди витягніть вилку з розетки.

•  В жодному разі не опускайте прилад для очищення 

в воду. Це може привезти до удару струмом або до 

пожежи.

 УВАГА: 

•  Не використовуйте дротяної щітки або інших 

абразивних предметів.

•  Не використовуйте гострих або абразивних засобів 

для очищення.

•  Перед тим як прибрати прилад для зберігання або 

почати його очищення, йому слід дати можливість 

повністю остигнути.   

•  Очищувач і його насадки слід чистити тільки злегка 

вологою тканиною.

•  Для забезпечення довгої і надійної праці слід після 

випарювання приблизно 15 літрів води виполоскати 

залишки вапна із резервуару. Для цього можна 

використати тільки чисту воду. Максимальна кількість 

для заповнення: 1,5 літри.

05-DR 921 CB.indd   48

13.10.2010   11:04:32 Uhr

Пароочиститель BOMANN DR 921 CB

Купить в интернет-магазине

 http://clatronic-shop.com.ua

Summary of Contents for DR 921 CB

Page 1: ...rukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s Stoomreiniger Nettoyeur vapeur Pulitore a vapore Depurador de vapor M quina de limpar a vapor Steam Cleaner Urz dzenie do czyszczenia par P...

Page 2: ...54 PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 21 Datos t cnicos P gina 24 Figuras P gina 54 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25...

Page 3: ...s de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac ch prvk A kezel elemek ttekint se D...

Page 4: ...angels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten be...

Page 5: ...inn wieder fest auf Anbringen der einzelnen Zubeh rteile Sie haben die M glichkeit die einzelnen D sen direkt an der Dampfpistole 20 des Schlauches 1 anzubringen Stecken Sie die Strahld se 14 auf die...

Page 6: ...ie den Dampfschalter gedr ckt und stellen gleich zeitig die Verriegelung auf ON Abb D4 HINWEIS Achten Sie w hrend des Betriebes darauf dass der Schlauch weder geknickt noch gedr ckt wird Auff llen des...

Page 7: ...n nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Ger t vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verl n gert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis tungen Diese...

Page 8: ...ung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altger...

Page 9: ...g en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborg...

Page 10: ...n Het is g n gedistilleerd water 6 Schroef de veiligheidssluiting 6 weer met de klok mee vast Aanbrengen van de verschillende hulpstukken U kunt de afzonderlijke hulpstukken direct op het stoompistool...

Page 11: ...iet geknikt of inge klemd wordt Bijvullen van de waterketel tijdens het bedrijf Wanneer zich geen water meer in de ketel bevindt wordt bij het indrukken van de stoomschakelaar 21 geen stoom meer gepro...

Page 12: ...s van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en ge...

Page 13: ...uises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de ga...

Page 14: ...plissez pas au del de la quantit maxi mum Quantit maximale d eau chaude 1 5 litre Ne pas utiliser d eau de condensation provenant d un s che linge r sidus chimiques Il ne s agit alors pas d eau distil...

Page 15: ...onn alors que le voyant orange est allum l eau chaude risque de sortir de l embout 5 Pour le nettoyage r glez le verrouillage 22 sur le pistolet vapeur 20 sur ON illustr B1 6 Orientez l embout vapeur...

Page 16: ...ion 1500 W Classe de protection Pression de service 4 bars Niveau maximum d eau 1 5 litre Poids net 5 20 kg Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes actuelles applicables co...

Page 17: ...falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados p...

Page 18: ...cadora de ropa residuos qu micos Esto no es agua destilada 6 Enrosque de forma fija el cierre de seguridad 6 en el sentido de las agujas del reloj Montaje de cada pieza de accesorio Tiene la posibilid...

Page 19: ...por al modo de vapor permanente Mantenga el interruptor de vapor pulsado y ponga al mismo tiempo el bloqueo a OFF LOCK Imagen C3 8 Para soltar de nuevo el bloqueo proceda del mismo modo Mantenga el in...

Page 20: ...igentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagn tica y directiva de baja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especificaciones en raz n de la seguridad No reservamos e...

Page 21: ...experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser...

Page 22: ...de gua 1 5 litros ATEN O N o utilize gua de condensa o proveniente de um secador de roupa res duos qu micos Isto n o gua destilada 6 Volte a aparafusar o fecho de seguran a 6 no sentido dos ponteiros...

Page 23: ...oqueio 22 para que a pistola fique em vapor cont nuo Mantenha o interruptor de vapor premido e coloque simultaneamente o bloqueio em OFF LOCK Fig C3 8 Para soltar de novo o bloqueio proceda de modo id...

Page 24: ...parelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplic veis tais como inocuidade electromagn tica e directiva sobre baixa tens o e fabricado de acordo com as mais novas prescri es da se...

Page 25: ...compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorve...

Page 26: ...zare condensa prelevata da asciugatrici residui chimici Non si tratta di acqua distillata 6 Richiudere bene la chiusura di sicurezza 6 girandola in senso orario Applicare singoli accessori possibile a...

Page 27: ...nere premuto il tasto di rilascio vapore e contemporaneamente portare il bloccaggio su OFF LOCK fig C3 8 Per sbloccare tenere premuto il tasto di rilascio vapore e contemporaneamente portare il blocca...

Page 28: ...to costruito confor memente alle norme di sicurezza pi moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno...

Page 29: ...sponsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these I...

Page 30: ...am pistol until it locks in place In order to release the nozzle again please press the button on the steam pistol Keep the button pressed down and then pull the nozzle off Or extend the nozzle attach...

Page 31: ...goes off 2 Remove the mains plug from the socket 3 Release the residual pressure with the steam switch 21 see Initial Operation points 2 and 3 WARNING Danger of Injury Please open the safety lock 6 on...

Page 32: ...spose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potenti...

Page 33: ...wane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby...

Page 34: ...ia w kotle mechanizm zwalniaj cy nie pozwala na otwarcie 5 Prosz ewentualnie wyla reszt wody z kot a 7 Prosz nala wie ej wody z kubka miarki 15 do kot a Nale y uwa a na rozpryskiwan wod kt ra ewentual...

Page 35: ...chronnym 230V 50 Hz 3 Prosz wcisn w cznik wy cznik 4 rys F Czerwona lampka kontrolna 3 zapala si Lampka kontrolna tempera tury 2 wskazuje na przebieg podgrzewania 4 Po ok 12 minutach osi gni ta zostaj...

Page 36: ...oraz wymieniaj c wadliwe cz ci lub je li uznamy za stosowne wymieniaj c ca e urz dzenie na nowe Sprz t do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn...

Page 37: ...ych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprz tu...

Page 38: ...znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistilo e si s p stro jem nehraj Symbol...

Page 39: ...trysky Nasa te paprskovou trysku 14 na parn pistoli dokud nezaklapne Chcete li tuto trysku op t uvolnit stiskn te tla tko na parn pistoli Podr te toto tla tko stla en a n stavec st hn te Nebo prodlu...

Page 40: ...4 erven kontroln sv tilna zhasne 2 Vyt hn te z str ku ze z suvky 3 Pomoc sp na e p ry 21 vypus te zbytkov tlak viz Uve den do provozu body 2 a 3 V STRAHA Nebezpe razu Bezpe nostn uz v r 6 otev te tepr...

Page 41: ...ick zm ny V znam symbolu Popelnice Chra te na e ivotn prost ed elektrop stroje nepat do domovn ho odpadu Pro likvidaci elektrop stroj pou ijte ur en ch sb rn ch m st a odevzdejte zde elektrop stroje j...

Page 42: ...uk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tsszanak a k sz l kkel...

Page 43: ...lt v z 6 vatosan csavarozza vissza a biztons gi z rat 6 az ramutat j r s val megegyez ir nyba Az egyes tartoz kok felhelyez se Lehet s ge van r hogy az egyes f v k kat k zvetlen l a t ml 1 g zpisztol...

Page 44: ...s t bb v z a tart lyban a g zkapcsol 21 has zn latakor nem l p ki g z a g pb l A v zzel val felt lt st a k vetkez k ppen kell v gezni 1 Nyomja meg a ki bekapcsol gombot 4 A piros ellen rz l mpa kialsz...

Page 45: ...ent se K m lje k rnyezet nket az elektromos k sz l kek nem a h ztart si szem tbe val k Haszn lja az elektromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k s...

Page 46: ...46 45 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 2 3 4 05 DR 921 CB indd 46 13 10 2010 11 04 30 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic shop com ua...

Page 47: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ON OFF LOCK 1 2 22 20 ON B1 3 21 B2 6 4 5 7 15 E 1 5 6 6 20 1 14 8 G 20 18 17 180 H 13 14 90 05 DR 921 CB indd 47 13 10 2010 11 04 31 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic...

Page 48: ...3 N 21 1 2 230 50 1500 1 5 2 1 22 20 OFF LOCK 21 A 2 230 50 3 4 F 3 2 4 12 2 5 22 20 ON B1 6 21 B2 7 22 OFF LOCK C3 8 ON D4 21 1 4 2 3 21 2 3 6 4 6 5 6 7 1 2 3 4 05 DR 921 CB indd 48 13 10 2010 11 04...

Page 49: ...49 5 15 1 1 5 6 7 1 4 2 3 21 2 3 4 1 15 1 5 DR 921 CB 230 50 1500 4 1 5 5 20 05 DR 921 CB indd 49 13 10 2010 11 04 32 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic shop com ua...

Page 50: ...50 45 1 2 3 4 5 1 2 3 05 DR 921 CB indd 50 13 10 2010 11 04 33 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic shop com ua...

Page 51: ...12 13 14 y oe 15 16 17 18 19 20 21 22 ON OFF LOCK 1 2 22 20 ON B1 3 21 B2 6 4 5 7 15 E 1 5 6 6 20 14 8 G 20 18 17 180 H 13 14 90 05 DR 921 CB indd 51 13 10 2010 11 04 34 Uhr BOMANN DR 921 CB http cla...

Page 52: ...4 13 N 21 1 2 230 50 1500 1 5 2 1 22 20 OFF LOCK 21 A 2 230 50 3 4 F 3 2 4 12 5 22 20 ON B1 6 21 B2 7 22 OFF LOCK C3 8 ON D4 21 1 4 2 3 21 2 3 4 5 1 6 7 1 2 3 4 05 DR 921 CB indd 52 13 10 2010 11 04 3...

Page 53: ...53 0 OFF ON 6 4 6 5 15 E 1 5 6 7 1 4 2 3 21 2 3 4 1 15 1 5 DR 921 CB 230 50 1500 4 1 5 5 20 05 DR 921 CB indd 53 13 10 2010 11 04 35 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic shop com ua...

Page 54: ...dungen Afbeeldingen Illustrations Im genes Figuras Illustrazioni Illustrations Rysunki Obr zky br k E H L F I M G J K N 05 DR 921 CB indd 54 13 10 2010 11 04 41 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic sho...

Page 55: ...05 DR 921 CB indd 55 13 10 2010 11 04 41 Uhr BOMANN DR 921 CB http clatronic shop com ua...

Page 56: ...orten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 10 10 05 DR 921 CB indd 56 13 10 2010 11 04 41 Uhr BOMANN DR 921 CB ht...

Reviews: