background image

11

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente 
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente 
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto 
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser 
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as 
Instruções de Utilização.

•  Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e 

para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este 
aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize ao 
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar 
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em 
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o 
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho 
fi car húmido ou molhado, retire imediatamente a fi cha da 
tomada. 

•  Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar 

acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela 
fi cha e não pelo fi o).

• O 

aparelho 

não 

deverá funcionar sem vigilância. Se se 

ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a 
fi cha da tomada de rede.

•  O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-

mente examinados quanto a sinais de danifi cação. Se se 
verifi ca um dano, o aparelho não pode ser utilizado.

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-

pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer 
perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da 
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, 
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa 
com as mesmas qualifi cações.

•  Utilize apenas acessórios de origem.
•  É favor observar as seguintes „Instruções especiais de 

segurança“.

Crianças e pessoas débeis

•  Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da 

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao 
alcance dos mesmos.

 AVISO! 

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de 
plástico. 

Perigo de asfi xia!

•  Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por 

pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações 
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem 
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua 
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou 
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de 
utilização do aparelho.

•  Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com 

o aparelho.

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas 
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas 
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 

 AVISO: 

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e 
para possíveis riscos de ferimento. 

 ATENÇÃO: 

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o 
aparelho ou para outros objectos.

 INDICAÇÃO:

 Realça sugestões e informações para si.

Instruções especiais de segurança 

para este aparelho

•  Utilizar apenas água fria para encher a cafeteira.
•  Por favor encha o aparelho ao máximo com 1,7 l de água. 

Por motivos de segurança recomendamos porém não pôr o 
aparelho a funcionar com mais de 1,5 l  de liquido, pois que 
senão existe a possibilidade que a água ao ferver salpique. 
Isto pode ocasionar ferimentos.

•  A tampa tem de estar sempre bem fechada.
•  É favor não abrir a tampa, enquanto a água estiver a ferver.
•  Antes de retirar a chaleira da base, certifi que-se de que a 

mesma está desligada.

•  A base e a parte exterior do aparelho não se podem molhar.
•  Utilize o aparelho só com a respectiva base.

Primeira utilização

Antes da primeira utilização, deverá ferver-se água 3 vezes; é 
favor usar apenas água sem quaisquer aditivos.

Funcionamento

1.  Colocar o aparelho sobre uma superfi cie plana.
2.  Para abrir a chaleira, puxe para cima a pega que se encon-

tra na tampa. Encha apenas até ao máximo (MAX). Poderá 
controlar o nível da água pelo respectivo indicador.

3.  Feche a tampa (deverá ouvir-se um estalido).
4.  Colocar a cafeteira sobre a base, em posição correcta.
5. 

Ligação à electricidade

• Verifi car se a tensão da corrente que se vai utilizar 

corresponde à do  aparelho. As respectivas indicações 
encontram-se ne placa identifi cadora. 

•  Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 

50 Hz, com protecção de contacto.

6.  Ligue a chaleira, carregando no botão que se encontra na 

pega.

7.  A lâmpada-piloto que se encontra no interruptor de lig./

desligar acende-se.

8.  Depois da fervura, a chaleira desligar-se-á automatica-

mente, ou deverá carregar-se no interruptor para interrom-
per ou terminar a fervura. Desligue o aparelho da corrente. 
Quando vazar a água fervente, mantenha a tampa fechada. 
Perigo de queimaduras!

05-CB 598_Neu.indd   11

05-CB 598_Neu.indd   11

12.05.2009   9:49:23 Uhr

12.05.2009   9:49:23 Uhr

Summary of Contents for CB 598

Page 1: ...l Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Fervedor de água Bollitore Vannkoker Kettle Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló Электрический чайник WASSERKOCHER CB 598 05 CB 598_Neu indd 1 05 CB 598_Neu indd 1 12 05 2009 9 49 19 Uhr 12 05 2009 9 49 19 Uhr ...

Page 2: ... werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am G...

Page 3: ...h auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des ...

Page 4: ...ng Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Rekla mation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie u...

Page 5: ...lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waars...

Page 6: ...de gebruiksaanwijzing OPMERKING Breng na het ontkalken meerdere malen 3 4 maal vers water aan de kook om resten te verwijderen Dit water is niet geschikt voor consumptie Technische gegevens Model CB 598 Spanningstoevoer 220 240 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 2000 2400 W Beschermingsklasse Ι Volume max 1 7 liter Nettogewicht 0 87 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zi...

Page 7: ...s à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin ...

Page 8: ...V 50 60 Hz Consommation 2000 2400 W Classe de protection Ι Quantité de remplissage max 1 7 Litres Poids net 0 87 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous r...

Page 9: ...el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante...

Page 10: ...ierva agua fresca repetidas veces aprox de 3 a 4 veces para que se eliminen los residu os No consuma este agua Datos técnicos Modelo CB 598 Suministro de tensión 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energía 2000 2400 W Clase de protección Ι Cantidad de llenado máx 1 7 Litros Peso neto 0 87 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati b...

Page 11: ... ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existente...

Page 12: ...cas Modelo CB 598 Alimentação da corrente 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energia 2000 2400 W Categoria de protecção Ι Capacidade max 1 7 litros Peso líquido 0 87 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o ...

Page 13: ...rie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l ...

Page 14: ...a diverse volte bollire acqua pulita ca 3 o 4 volte Non consumare quest acqua Dati tecnici Modello CB 598 Consumo di energia 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 2000 2400 W Classe di protezione Ι Capacità mass 1 7 litri Peso netto 0 87 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di com...

Page 15: ...nne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Det må kun brukes kaldt vann til å fylle på apparatet med Ikke fyll mer enn maksimalt 1 7 l vann på apparatet Av sik kerhe...

Page 16: ...ganger for å fjerne rester Dette vannet må ikke drikkes Tekniske data Modell CB 598 Spenningsforsyning 220 240 V 50 60 Hz Inngangsstrøm 2000 2400 W Beskyttelsesklasse Ι Påfyllingsmengde maks 1 7 liter Nettovekt 0 87 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold...

Page 17: ...e device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury ris...

Page 18: ...n order to remove any residues Do not consume this water Technical Data Model CB 598 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 2000 2400 W Protection class Ι Filling quantity max 1 7 Litre Net weight 0 87 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with...

Page 19: ...ć używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne i...

Page 20: ...ione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy mienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna w...

Page 21: ...adů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pr...

Page 22: ...údaje Model CB 598 Pokrytí napětí 220 240 V 50 60 Hz Příkon 2000 2400 W Třída ochrany Ι Objem náplně max 1 7 litr Čistá hmotnost 0 87 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si tec...

Page 23: ...sításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉ...

Page 24: ...zor négyszer forraljon fel friss vizet hogy eltávolítsa a lerakódásokat Ne fogyasszon ebből a vízből Műszaki adatok Modell CB 598 Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 2400 W Védelmi osztály Ι Töltési mennyiség max 1 7 liter Nettó súly 0 87 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszü...

Page 25: ...мственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данном руководстве пользо вателя Важные ре...

Page 26: ...ка влажной тряпкой Удаление накипи Периодичность удаления накипи зависит от жесткости применяемой воды и частоты пользования электрочай ником Если прибор отключается до того как вода закипает то нужно удалить накипь до этого срока Не используйте уксус пользуйтесь имеющимися в про даже средствами для удаления накипи на основе ли монной кислоты Дозируйте пожалуйста в соответствии с указаниями фирмы ...

Page 27: ...05 CB 598_Neu indd 27 05 CB 598_Neu indd 27 12 05 2009 9 49 25 Uhr 12 05 2009 9 49 25 Uhr ...

Page 28: ...orten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 05 09 05 CB 598_Neu indd 28 05 CB 598_Neu indd 28 12 05 2009 9 49 25 Uhr 12 05 2009 9 49 25 Uhr ...

Reviews: